From 5b16af864dedc8cbc2c03d6ad834a1265b039a43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Sefcik Date: Sun, 12 Jan 2020 14:03:46 +0100 Subject: [PATCH] Added slovak translations for the status sentences --- lib/lang/sk.js | 6 ++++++ test_cases/sk.json | 9 ++++++++- 2 files changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/lib/lang/sk.js b/lib/lang/sk.js index c971eac1..f7e7ab73 100644 --- a/lib/lang/sk.js +++ b/lib/lang/sk.js @@ -236,4 +236,10 @@ module.exports = { return str; }, + "next-hour-forecast-status": "Predpoveď na ďalšiu hodinu je $1, pretože $2.", + "unavailable": "nedostupná", + "temporarily-unavailable": "dočasne nedostupná", + "partially-unavailable": "čiastočne nedostupná", + "station-offline": "všetky radarové stanice v okolí sú v režime offline", + "station-incomplete": "vznikli medzery v pokrytí radarovými stanicami v okolí", }; diff --git a/test_cases/sk.json b/test_cases/sk.json index b20c45b1..8a2d3be2 100644 --- a/test_cases/sk.json +++ b/test_cases/sk.json @@ -263,5 +263,12 @@ ["title", ["and", "heavy-rain", "thunderstorm"]], "Búrky až do budúceho pondelka.": - ["sentence", ["until", "thunderstorm", "next-monday"]] + ["sentence", ["until", "thunderstorm", "next-monday"]], + + "Predpoveď na ďalšiu hodinu je dočasne nedostupná, pretože všetky radarové stanice v okolí sú v režime offline.": + ["sentence",["next-hour-forecast-status", "temporarily-unavailable", "station-offline"]], + "Predpoveď na ďalšiu hodinu je čiastočne nedostupná, pretože vznikli medzery v pokrytí radarovými stanicami v okolí.": + ["sentence",["next-hour-forecast-status", "partially-unavailable", "station-incomplete"]], + "Predpoveď na ďalšiu hodinu je nedostupná, pretože všetky radarové stanice v okolí sú v režime offline.": + ["sentence",["next-hour-forecast-status", "unavailable", "station-offline"]] }