diff --git a/bbl/i18n/BambuStudio.pot b/bbl/i18n/BambuStudio.pot index ed2fd4cdd..88791e174 100644 --- a/bbl/i18n/BambuStudio.pot +++ b/bbl/i18n/BambuStudio.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2809,20 +2809,20 @@ msgstr "" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" msgid "Failed to start printing job" @@ -5981,8 +5981,8 @@ msgstr "" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" @@ -10396,7 +10396,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" @@ -10411,7 +10411,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po index 6e7b39fdc..7a02a94d9 100644 --- a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po +++ b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "Last-Translator: René Mošner \n" "Language-Team: \n" @@ -2953,20 +2953,20 @@ msgstr "Aktualizace se nezdařila." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" msgid "Failed to start printing job" @@ -6239,8 +6239,8 @@ msgstr "Obchodní podmínky" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" @@ -10528,8 +10528,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." msgstr "" -"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo .amf" -"(.xml)" +"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ." +"amf(.xml)" msgid "Loading of a model file failed." msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo." @@ -11133,9 +11133,12 @@ msgstr "krok: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Zadejte prosím platné hodnoty:\n" +"start > 0 krok >= 0\n" +"konec > začátek + krok)" msgid "VFA test" msgstr "VFA test" @@ -11148,9 +11151,12 @@ msgstr "Koncová rychlost: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Zadejte prosím platné hodnoty:\n" +"start > 10 kroků >= 0\n" +"konec > začátek + krok)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Délka retrakce na začátku: " @@ -12549,24 +12555,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Stahování" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n" -#~ "start > 0 krok >= 0\n" -#~ "konec > začátek + krok)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n" -#~ "start > 10 kroků >= 0\n" -#~ "konec > začátek + krok)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mf je generován starým Bambu Studio, načtěte pouze geometrická data." @@ -12708,8 +12696,8 @@ msgstr "" #~ "preset?" #~ msgstr "" #~ "Změnili jste některá nastavení předvolby \"%1%\" . \n" -#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)" -#~ "přednastavení?" +#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová " +#~ "hodnota)přednastavení?" #~ msgid "" #~ "You have changed some preset settings. \n" @@ -12717,8 +12705,8 @@ msgstr "" #~ "preset?" #~ msgstr "" #~ "Změnili jste některá přednastavená nastavení. \n" -#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)" -#~ "přednastavení?" +#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová " +#~ "hodnota)přednastavení?" #~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing." #~ msgstr " je příliš blízko ostatním, při tisku může docházet ke kolizím." diff --git a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po index b8dafcd99..cc645954e 100644 --- a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po +++ b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -3084,30 +3084,30 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." +"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " -"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 " -"is not allowed." +"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " +"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"Wenn Sie die Kammertemperatur unter 40\\u2103 einstellen, wird die " -"Kammertemperaturregelung nicht aktiviert. Und die Zieltemperatur der Kammer " -"wird automatisch auf 0\\u2103 eingestellt." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated, and the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Druckauftrag konnte nicht gestartet werden" @@ -6529,8 +6529,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab " @@ -11147,8 +11147,8 @@ msgid "" "No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check " "their size or thickness and retry.\n" msgstr "" -"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-Datei" -"(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut " +"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-" +"Datei(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut " "versuchen.\n" msgid "" @@ -11806,12 +11806,12 @@ msgstr "Schritt: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" -"Start > 0 \\Schritt >= 0\n" -"End > Start + Schritt)" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" msgstr "VFA Test" @@ -11824,12 +11824,12 @@ msgstr "Endgeschwindigkeit: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" -"Start > 10 \\Schritt >= 0\n" -"End > Start + Schritt)" +"Please input valid values:\n" +"start > 10 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Start Rückzugslänge: " @@ -13433,30 +13433,48 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/" -#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie die Kammertemperatur unter 40\\u2103 einstellen, wird die " +#~ "Kammertemperaturregelung nicht aktiviert. Und die Zieltemperatur der " +#~ "Kammer wird automatisch auf 0\\u2103 eingestellt." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" +#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n" +#~ "End > Start + Schritt)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" +#~ "Start > 10 \\Schritt >= 0\n" +#~ "End > Start + Schritt)" #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Gestoppt." @@ -13472,24 +13490,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Downloads" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "Die 3mf wurde mit einer alten Version von Bambu Studio erzeugt, nur " diff --git a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po index 9465004f8..45238a96e 100644 --- a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po +++ b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3004,30 +3004,30 @@ msgstr "Update failed." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." +"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " -"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 " -"is not allowed." +"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " +"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated, and the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Failed to start printing job" @@ -6371,8 +6371,8 @@ msgstr "Terms and Conditions" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " @@ -11449,11 +11449,11 @@ msgstr "step: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgid "VFA test" @@ -11467,11 +11467,11 @@ msgstr "End speed: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgid "Start retraction length: " @@ -13045,62 +13045,62 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/" -#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Stopped." - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(Windows) or in CAD software." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Downloads" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." #~ msgid "" #~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" #~ "end > start + step)" #~ msgstr "" #~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" #~ "end > start + step)" #~ msgid "" #~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" #~ "end > start + step)" #~ msgstr "" #~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" #~ "end > start + step)" +#~ msgid "Stopped." +#~ msgstr "Stopped." + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(Windows) or in CAD software." + +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Downloads" + #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." diff --git a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po index 9b8a119b9..77d9eef34 100644 --- a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po +++ b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -3072,30 +3072,30 @@ msgstr "Actualización fallida." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." +"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " -"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 " -"is not allowed." +"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " +"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"Cuando ajuste la temperatura de la cámara por debajo de 40\\u2103, el " -"control de temperatura de la cámara no se activará. Y la temperatura " -"objetivo de la cámara se ajustará automáticamente a 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated, and the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "No se pudo iniciar la impresión" @@ -6501,8 +6501,8 @@ msgstr "Términos y condiciones" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar su dispositivo " @@ -11761,12 +11761,12 @@ msgstr "paso:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Introduce valores válidos:\n" -"inicio > 0\\ paso >= 0\n" -"final > inicio + paso)" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" msgstr "Prueba VFA" @@ -11779,12 +11779,12 @@ msgstr "Velocidad final:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Introduce valores válidos:\n" -"inicio > 0\\ paso >= 0\n" -"final > inicio + paso)" +"Please input valid values:\n" +"start > 10 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Longitud de retracción inicial:" @@ -13387,30 +13387,48 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/" -#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Cuando ajuste la temperatura de la cámara por debajo de 40\\u2103, el " +#~ "control de temperatura de la cámara no se activará. Y la temperatura " +#~ "objetivo de la cámara se ajustará automáticamente a 0\\u2103." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Introduce valores válidos:\n" +#~ "inicio > 0\\ paso >= 0\n" +#~ "final > inicio + paso)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Introduce valores válidos:\n" +#~ "inicio > 0\\ paso >= 0\n" +#~ "final > inicio + paso)" #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Detenido." @@ -13425,24 +13443,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Descargas" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de " diff --git a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po index 1a8207542..b6e4ee174 100644 --- a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po +++ b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -3076,30 +3076,30 @@ msgstr "Mise à jour a échoué." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." +"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " -"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 " -"is not allowed." +"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " +"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"Lorsque vous réglez la température de la chambre en dessous de 40\\u2103, le " -"contrôle de la température de la chambre ne sera pas activé. De plus, la " -"température de la chambre cible sera automatiquement réglée sur 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated, and the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Échec du lancement de l'impression" @@ -6516,8 +6516,8 @@ msgstr "Termes et conditions" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Merci d'avoir acheté une machine Bambu Lab. Avant de l'utiliser veuillez " @@ -11805,12 +11805,12 @@ msgstr "pas :" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Entrez des valeurs valides :\n" -"début > 0 \\ étape >= 0\n" -"fin > début + pas)" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" msgstr "Test VFA" @@ -11823,12 +11823,12 @@ msgstr "Vitesse de fin :" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Entrez des valeurs valides :\n" -"début > 0 \\ étape >= 0\n" -"fin > début + pas)" +"Please input valid values:\n" +"start > 10 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Rétractation initiale :" @@ -13442,30 +13442,49 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/" -#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque vous réglez la température de la chambre en dessous de 40\\u2103, " +#~ "le contrôle de la température de la chambre ne sera pas activé. De plus, " +#~ "la température de la chambre cible sera automatiquement réglée sur " +#~ "0\\u2103." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Entrez des valeurs valides :\n" +#~ "début > 0 \\ étape >= 0\n" +#~ "fin > début + pas)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Entrez des valeurs valides :\n" +#~ "début > 0 \\ étape >= 0\n" +#~ "fin > début + pas)" #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Arrêté." @@ -13481,24 +13500,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Téléchargements" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "Le 3mf provient d'une ancienne version de Bambu Studio, seules les " diff --git a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po index 31da20f48..2707d165b 100644 --- a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po +++ b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -3050,30 +3050,30 @@ msgstr "A frissítés sikertelen." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." +"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " -"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 " -"is not allowed." +"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " +"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"Ha a kamra hőmérsékletét 40\\ u2103 alá állítod, a kamra hőmérséklet-" -"szabályozása nem fog aktiválódni. A kamra célhőmérséklete automatikusan 0\\ " -"u2103-ra lesz állítva." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated, and the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomtatási feladatot" @@ -6442,8 +6442,8 @@ msgstr "Felhasználási feltételek" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Köszönjük, hogy Bambu Lab készüléket vásároltál. Mielőtt használnád az új " @@ -11642,12 +11642,12 @@ msgstr "lépcső: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" -"\\lépcső>= 0\n" -"befejező > kezdő + lépcső)" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" msgstr "VFA teszt" @@ -11660,12 +11660,12 @@ msgstr "Befejező sebesség: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" -"kezdő > 10 \\lépcső >= 0\n" -"befejező > kezdő + lépcső)" +"Please input valid values:\n" +"start > 10 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Kezdő visszahúzás hossza: " @@ -13240,30 +13240,48 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/" -#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Ha a kamra hőmérsékletét 40\\ u2103 alá állítod, a kamra hőmérséklet-" +#~ "szabályozása nem fog aktiválódni. A kamra célhőmérséklete automatikusan " +#~ "0\\ u2103-ra lesz állítva." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" +#~ "\\lépcső>= 0\n" +#~ "befejező > kezdő + lépcső)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" +#~ "kezdő > 10 \\lépcső >= 0\n" +#~ "befejező > kezdő + lépcső)" #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Megállítva." @@ -13279,24 +13297,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Letöltések" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "A 3mf a Bambu Studio egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a " diff --git a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po index 68f7b20b2..1574912d1 100644 --- a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po +++ b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -3062,30 +3062,30 @@ msgstr "Aggiornamento fallito" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" -"La temperatura attuale della camera o la temperatura target supera i " -"45\\U2103. Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito " -"caricare filamenti a bassa temperatura (PLA/PETG/TPU)." +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Nell'estrusore viene caricato un filamento a bassa temperatura (PLA/PETG/" -"TPU). Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito impostare " -"una temperatura della camera al di sopra di 45\\u2103." +"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " +"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"Quando si imposta la temperatura della camera al di sotto di 40\\ u2103, il " -"controllo della temperatura della camera non verrà attivato. La temperatura " -"target sarà automaticamente impostata su 0\\ u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated, and the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Impossibile avviare il processo di stampa" @@ -6457,8 +6457,8 @@ msgstr "Termini e condizioni" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il " @@ -11698,12 +11698,12 @@ msgstr "passo:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Inserisci valori validi:\n" -"avvio > 0\\ step >= 0\n" -"fine > inizio + passo)" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" msgstr "Test VFA" @@ -11716,12 +11716,12 @@ msgstr "Velocità finale: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Inserisci valori validi:\n" -"inizio > 10 \\step >= 0\n" -"fine > inizio + passo)" +"Please input valid values:\n" +"start > 10 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Lunghezza iniziale retrazione: " @@ -13311,30 +13311,48 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/" -#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "La temperatura attuale della camera o la temperatura target supera i " +#~ "45\\U2103. Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito " +#~ "caricare filamenti a bassa temperatura (PLA/PETG/TPU)." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Nell'estrusore viene caricato un filamento a bassa temperatura (PLA/PETG/" +#~ "TPU). Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito " +#~ "impostare una temperatura della camera al di sopra di 45\\u2103." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Quando si imposta la temperatura della camera al di sotto di 40\\ u2103, " +#~ "il controllo della temperatura della camera non verrà attivato. La " +#~ "temperatura target sarà automaticamente impostata su 0\\ u2103." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "Inserisci valori validi:\n" +#~ "avvio > 0\\ step >= 0\n" +#~ "fine > inizio + passo)" #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Inserisci valori validi:\n" +#~ "inizio > 10 \\step >= 0\n" +#~ "fine > inizio + passo)" #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Interrotto." @@ -13350,24 +13368,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Scaricati" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "Il 3mf è generato da vecchie versioni Bambu Studio, caricate solo le " diff --git a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po index e3eca011c..6563906f1 100644 --- a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po +++ b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2950,30 +2950,30 @@ msgstr "更新が失敗しました。" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." +"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " -"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 " -"is not allowed." +"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " +"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated, and the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "造形タスクを開始できませんでした" @@ -6277,8 +6277,8 @@ msgstr "Terms and Conditions" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " @@ -11234,11 +11234,11 @@ msgstr "step:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgid "VFA test" @@ -11252,11 +11252,11 @@ msgstr "End speed:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgid "Start retraction length: " @@ -12802,62 +12802,62 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/" -#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "中止しました" - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "「モデル修復」はWindowsのみご利用できます。Bambu Studio (Windows)か他のCAD" -#~ "ソフトウェアで修復してください。" - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "ダウンロード" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." #~ msgid "" #~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" #~ "end > start + step)" #~ msgstr "" #~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" #~ "end > start + step)" #~ msgid "" #~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" #~ "end > start + step)" #~ msgstr "" #~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" #~ "end > start + step)" +#~ msgid "Stopped." +#~ msgstr "中止しました" + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "「モデル修復」はWindowsのみご利用できます。Bambu Studio (Windows)か他のCAD" +#~ "ソフトウェアで修復してください。" + +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "ダウンロード" + #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mfは古いバージョンのBambu Studioで作成されています、ジオメトリーデータの" diff --git a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po index fcab604f9..42b681502 100644 --- a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po +++ b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2969,28 +2969,21 @@ msgstr "업데이트 실패" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" -"현재 챔버 온도 또는 목표 챔버 온도가 45\\u2103을 초과합니다. Extruder 막힘을 " -"방지하기 위해 저온 필라멘트(PLA/PETG/TPU)를 장착할 수 없습니다." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"익스트루더에는 저온용 필라멘트(PLA/PETG/TPU)가 장착되어 있습니다. 익스트루더 " -"막힘을 방지하기 위해 챔버 온도를 45\\u2103 이상으로 설정하는 것은 허용되지 않" -"습니다." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"챔버 온도를 40\\u2103 미만으로 설정하면 챔버 온도 제어가 활성화되지 않습니" -"다. 그리고 목표 챔버 온도는 자동으로 0\\u2103으로 설정됩니다." msgid "Failed to start printing job" msgstr "출력 작업을 시작하지 못했습니다." @@ -6312,8 +6305,8 @@ msgstr "이용약관" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이" @@ -11316,12 +11309,9 @@ msgstr "단계: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" -"end > start + step)" msgid "VFA test" msgstr "VFA test" @@ -11334,12 +11324,9 @@ msgstr "End speed: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" -"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Start retraction length: " @@ -12906,6 +12893,49 @@ msgstr "" "ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이" "면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "현재 챔버 온도 또는 목표 챔버 온도가 45\\u2103을 초과합니다. Extruder 막힘" +#~ "을 방지하기 위해 저온 필라멘트(PLA/PETG/TPU)를 장착할 수 없습니다." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "익스트루더에는 저온용 필라멘트(PLA/PETG/TPU)가 장착되어 있습니다. 익스트루" +#~ "더 막힘을 방지하기 위해 챔버 온도를 45\\u2103 이상으로 설정하는 것은 허용" +#~ "되지 않습니다." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "챔버 온도를 40\\u2103 미만으로 설정하면 챔버 온도 제어가 활성화되지 않습니" +#~ "다. 그리고 목표 챔버 온도는 자동으로 0\\u2103으로 설정됩니다." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" + #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "중지됨" diff --git a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po index fe701cbf6..c7083bf14 100644 --- a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po +++ b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -3075,30 +3075,30 @@ msgstr "Updaten mislukt." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." +"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " -"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 " -"is not allowed." +"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " +"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"Als je de kamertemperatuur onder 40u2103 zet, wordt de " -"kamertemperatuurregeling niet geactiveerd. En de kamertemperatuur wordt " -"automatisch ingesteld op 0." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated, and the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Afdruktaak niet gestart" @@ -6504,8 +6504,8 @@ msgstr "Algemene voorwaarden" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene " @@ -11727,12 +11727,12 @@ msgstr "stap:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Voer geldige waarden in:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" -"einde > begin + stap)" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" msgstr "VFA-test" @@ -11745,12 +11745,12 @@ msgstr "Eindsnelheid:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Voer geldige waarden in:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" -"einde > start + stap)" +"Please input valid values:\n" +"start > 10 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Begin terugtreklengte:" @@ -13334,30 +13334,48 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/" -#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Als je de kamertemperatuur onder 40u2103 zet, wordt de " +#~ "kamertemperatuurregeling niet geactiveerd. En de kamertemperatuur wordt " +#~ "automatisch ingesteld op 0." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Voer geldige waarden in:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "einde > begin + stap)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Voer geldige waarden in:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "einde > start + stap)" #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Gestopt." @@ -13372,24 +13390,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Downloads" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "De 3mf wordt gegenereerd door de oude Bambu Studio, alleen " diff --git a/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po b/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po index 88136733f..ca8d31548 100644 --- a/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po +++ b/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -3056,30 +3056,30 @@ msgstr "Aktualizacja nie powiodła się." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" -"Aktualna lub docelowa temperatura komory przekracza 45\\u2103. Aby uniknąć " -"zatkania ekstrudera, nie można załadować filamentu niskotemperaturowego (PLA/" -"PETG/TPU)." +"Aktualna temperatura komory lub docelowa temperatura komory przekracza 45℃. " +"Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ładować niskotemperaturowego " +"filamentu (PLA/PETG/TPU)." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Do ekstrudera ładowany jest niskotemperaturowy filament(PLA/PETG/TPU). Aby " -"uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ustawiać temperatury komory powyżej " -"45\\u2103." +"W ekstruderze jest załadowany niskotemperaturowy filament (PLA/PETG/TPU). " +"Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ustawiać temperatury komory " +"powyżej 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"Gdy ustawisz temperaturę komory poniżej 40\\u2103, sterowanie temperaturą " -"komory nie będzie aktywowane. Docelowa temperatura komory zostanie " -"automatycznie ustawiona na 0\\u2103." +"Gdy ustawisz temperaturę komory poniżej 40℃, sterowanie temperaturą komory " +"nie będzie aktywowane, a docelowa temperatura komory zostanie automatycznie " +"ustawiona na 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Nie udało się rozpocząć zadania drukowania" @@ -6467,8 +6467,8 @@ msgstr "Warunki i postanowienia" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Dziękujemy za zakup urządzenia Bambu Lab. Przed użyciem urządzenia Bambu Lab " @@ -10338,8 +10338,8 @@ msgid "" "generated" msgstr "" "tryb 'normalny(auto)' oraz 'drzewo(auto)' służą do automatycznego " -"generowania podpór. Jeśli wybierzesz 'normalny(manual)' lub 'drzewo" -"(manual)', zostaną wygenerowane jedynie podpory wymuszone" +"generowania podpór. Jeśli wybierzesz 'normalny(manual)' lub " +"'drzewo(manual)', zostaną wygenerowane jedynie podpory wymuszone" msgid "normal(auto)" msgstr "normalny(auto)" @@ -11672,11 +11672,12 @@ msgstr "Krok: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" "Proszę wprowadzić poprawne wartości:\n" -"start > 0 \\krok >= 0\n" +"start > 0 \n" +"krok >= 0\n" "koniec > start + krok)" msgid "VFA test" @@ -11690,11 +11691,11 @@ msgstr "Zakończ z prędkością: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Wprowadź prawidłowe wartości:\n" -"start > 10\\ krok >= 0\n" +"Proszę wprowadzić poprawne wartości:\n" +"start > 10 \\ krok >= 0\n" "koniec > start + krok)" msgid "Start retraction length: " @@ -13305,6 +13306,51 @@ msgstr "" "jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć " "prawdopodobieństwo wypaczania." +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Aktualna lub docelowa temperatura komory przekracza 45\\u2103. Aby " +#~ "uniknąć zatkania ekstrudera, nie można załadować filamentu " +#~ "niskotemperaturowego (PLA/PETG/TPU)." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Do ekstrudera ładowany jest niskotemperaturowy filament(PLA/PETG/TPU). " +#~ "Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ustawiać temperatury komory " +#~ "powyżej 45\\u2103." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Gdy ustawisz temperaturę komory poniżej 40\\u2103, sterowanie temperaturą " +#~ "komory nie będzie aktywowane. Docelowa temperatura komory zostanie " +#~ "automatycznie ustawiona na 0\\u2103." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Proszę wprowadzić poprawne wartości:\n" +#~ "start > 0 \\krok >= 0\n" +#~ "koniec > start + krok)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Wprowadź prawidłowe wartości:\n" +#~ "start > 10\\ krok >= 0\n" +#~ "koniec > start + krok)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " @@ -14559,15 +14605,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "Ładowanie ustawień użytkownika..." -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." -#~ msgstr "" -#~ "W ekstruderze jest załadowany niskotemperaturowy filament (PLA/PETG/TPU). " -#~ "Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ustawiać temperatury komory " -#~ "powyżej 45℃." - #~ msgid "Lower part" #~ msgstr "Dolna część" @@ -14926,25 +14963,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" #~ msgstr "Proszę wprowadzić prawidłową wartość (K w zakresie 0~0.5)" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Proszę wprowadzić poprawne wartości:\n" -#~ "start > 0 \n" -#~ "krok >= 0\n" -#~ "koniec > start + krok)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Proszę wprowadzić poprawne wartości:\n" -#~ "start > 10 \\ krok >= 0\n" -#~ "koniec > start + krok)" - #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "Wyloguj się i zaloguj się ponownie do drukarki." @@ -15507,15 +15525,6 @@ msgstr "" #~ "Pakiet konfiguracyjny został zmieniony w poprzednim przewodniku " #~ "konfiguracji" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Aktualna temperatura komory lub docelowa temperatura komory przekracza " -#~ "45℃. Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ładować " -#~ "niskotemperaturowego filamentu (PLA/PETG/TPU)." - #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -15926,15 +15935,6 @@ msgstr "" #~ "0 odległość w osi Z od góry , 0 odstęp warstwy łączącej, wzór " #~ "koncentryczny i wyłączenie niezależnej wysokości warstwy podpory" -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." -#~ msgstr "" -#~ "Gdy ustawisz temperaturę komory poniżej 40℃, sterowanie temperaturą " -#~ "komory nie będzie aktywowane, a docelowa temperatura komory zostanie " -#~ "automatycznie ustawiona na 0℃." - #~ msgid "" #~ "Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create " #~ "clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting " diff --git a/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po b/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po index 9f2050d72..b2c9e2154 100644 --- a/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po +++ b/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -3051,30 +3051,30 @@ msgstr "A atualização falhou" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" -"A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45\\ " -"U2103. Para evitar o entupimento da extrusora, o filamento de baixa " -"temperatura (PLA/PETG/TPU) não pode ser carregado." +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"O filamento de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU) é carregado na extrusora. " -"Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido ajustar a " -"temperatura da câmara acima de 45\\ u2103." +"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " +"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"Quando você define a temperatura da câmara abaixo de 40\\ u2103, o controle " -"de temperatura da câmara não será ativado. E a temperatura alvo da câmara " -"será automaticamente definida para 0\\ u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated, and the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Falha ao iniciar o trabalho de impressão" @@ -6444,8 +6444,8 @@ msgstr "Termos e Condições" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Obrigado por adquirir um dispositivo da Bambu Lab. Antes de usar seu " @@ -11652,12 +11652,12 @@ msgstr "Etapa" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Por favor, insira valores válidos:\n" -"início > 0\\ etapa >= 0\n" -"fim > início + etapa)" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" msgstr "Teste VFA" @@ -11670,12 +11670,12 @@ msgstr "Velocidade final:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Por favor, insira valores válidos:\n" -"início > 10\\ etapa >= 0\n" -"fim > início + etapa)" +"Please input valid values:\n" +"start > 10 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Comprimento inicial da retração: " @@ -13276,30 +13276,48 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/" -#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45\\ " +#~ "U2103. Para evitar o entupimento da extrusora, o filamento de baixa " +#~ "temperatura (PLA/PETG/TPU) não pode ser carregado." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "O filamento de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU) é carregado na extrusora. " +#~ "Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido ajustar a " +#~ "temperatura da câmara acima de 45\\ u2103." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Quando você define a temperatura da câmara abaixo de 40\\ u2103, o " +#~ "controle de temperatura da câmara não será ativado. E a temperatura alvo " +#~ "da câmara será automaticamente definida para 0\\ u2103." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "Por favor, insira valores válidos:\n" +#~ "início > 0\\ etapa >= 0\n" +#~ "fim > início + etapa)" #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Por favor, insira valores válidos:\n" +#~ "início > 10\\ etapa >= 0\n" +#~ "fim > início + etapa)" #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Parado" @@ -13314,24 +13332,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Baixados" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "O 3mf é gerado pelo antigo Bambu Studio, carrega somente dados de " diff --git a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po index 02c58eb0e..d49d25ccb 100644 --- a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po +++ b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio 1.9.0.70 Public Beta 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -3086,21 +3086,30 @@ msgstr "Сбой обновления." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"Текущая температура в камере или целевая температура в камере превышает 45℃. " +"Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка низкотемпературной " +"печатной нити (PLA/PETG/TPU)." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" +"В экструдер загружается низкотемпературная пластиковая нить (PLA/PETG/TPU). " +"Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается устанавливать температуру в " +"камере выше 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" +"Если вы установили температура в камере ниже 40℃, то контроль температуры в " +"камере не запустится, а целевая температура в ней будет автоматически " +"установлена ​​на 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Не удалось запустить задание на печать." @@ -6524,8 +6533,8 @@ msgstr "Условия использования" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и " @@ -11783,9 +11792,13 @@ msgstr "Шаг изменения: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Введите допустимые значения:\n" +"Начальное > 0\n" +"Шаг >= 0\n" +"Конечное > Начальное + Шаг" msgid "VFA test" msgstr "Тест на вертикальные артефакты (VFA)" @@ -11798,9 +11811,13 @@ msgstr "Конечная скорость: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Введите допустимые значения:\n" +"Начальное > 10\n" +"Шаг >= 0\n" +"Конечное > Начальное + Шаг" msgid "Start retraction length: " msgstr "Начальная длина отката: " @@ -13393,33 +13410,6 @@ msgstr "" "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность " "коробления?" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Текущая температура в камере или целевая температура в камере превышает " -#~ "45℃. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка " -#~ "низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." -#~ msgstr "" -#~ "В экструдер загружается низкотемпературная пластиковая нить (PLA/PETG/" -#~ "TPU). Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается устанавливать " -#~ "температуру в камере выше 45℃." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." -#~ msgstr "" -#~ "Если вы установили температура в камере ниже 40℃, то контроль температуры " -#~ "в камере не запустится, а целевая температура в ней будет автоматически " -#~ "установлена ​​на 0℃." - #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Остановлено." @@ -13434,26 +13424,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Загрузки" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Введите допустимые значения:\n" -#~ "Начальное > 0\n" -#~ "Шаг >= 0\n" -#~ "Конечное > Начальное + Шаг" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Введите допустимые значения:\n" -#~ "Начальное > 10\n" -#~ "Шаг >= 0\n" -#~ "Конечное > Начальное + Шаг" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "Этот 3mf создан в старой версии Bambu Studio, поэтому загрузятся только " diff --git a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po index 572fc28f1..13eb27132 100644 --- a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po +++ b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3019,30 +3019,30 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." +"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " -"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 " -"is not allowed." +"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order " +"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"När du ställer in kammartemperaturen under 40\\u2103, aktiveras inte " -"temperaturkontrollen för kammaren. Den önskade kammartemperaturen ställs " -"automatiskt in på 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated, and the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Det gick inte att starta utskriftsjobbet" @@ -6398,8 +6398,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab " @@ -11531,12 +11531,12 @@ msgstr "steg: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Vänligen ange giltiga värden:\n" -"start > 0 \\steg >= 0\n" -"slut > start + steg)" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" msgstr "VFA test" @@ -11549,12 +11549,12 @@ msgstr "Sluthastighet: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Ange giltiga värden:\n" -"start> 10 \\ steg >= 0\n" -"slut> start+steg)" +"Please input valid values:\n" +"start > 10 step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Starta retraktion längd: " @@ -13133,30 +13133,48 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/" -#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "När du ställer in kammartemperaturen under 40\\u2103, aktiveras inte " +#~ "temperaturkontrollen för kammaren. Den önskade kammartemperaturen ställs " +#~ "automatiskt in på 0\\u2103." #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Vänligen ange giltiga värden:\n" +#~ "start > 0 \\steg >= 0\n" +#~ "slut > start + steg)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Ange giltiga värden:\n" +#~ "start> 10 \\ steg >= 0\n" +#~ "slut> start+steg)" #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Avbruten." @@ -13171,24 +13189,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Nedladdningar" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mf-filen genererades i en gammal version av Bambu Studio laddar endast " diff --git a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po index 33dbf8e76..c57499ac9 100644 --- a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po +++ b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:58+0300\n" "Last-Translator: Fatih AYDIN \n" "Language-Team: \n" @@ -3024,30 +3024,30 @@ msgstr "Güncelleme başarısız." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" -"Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45\\u2103'ü aşıyor " -"Ekstrüder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / " -"TPU) yüklenmesine izin verilmez." +"Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45 ° C'yi aşıyor Ekstruder " +"tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) " +"yüklenmesine izin verilmez." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" -"Ekstrüdere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklenir Ekstrüder " -"tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45\\u2103'ün üzerine " -"ayarlanmasına izin verilmez." +"Ekstrudere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklendi. Ekstruder " +"tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45 ° C'nin üzerine ayarlanmasına " +"izin verilmez." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"Hazne sıcaklığını 40\\u2103'ün altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık " -"kontrolü etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef oda sıcaklığı otomatik olarak " -"0\\u2103'e ayarlanacaktır." +"Hazne sıcaklığını 40°C'nin altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık kontrolü " +"etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef hazne sıcaklığı otomatik olarak 0°C'ye " +"ayarlanacaktır." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Yazdırma işi başlatılamadı" @@ -6434,8 +6434,8 @@ msgstr "Şartlar ve koşullar" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Bir Bambu Lab cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz Bambu Lab " @@ -11596,13 +11596,12 @@ msgstr "adım: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" "Lütfen geçerli değerleri girin:\n" -"başlangıç > 0 \n" -"adım >= 0\n" -"bitiş > başlangıç + adım)" +"başlangıç > 0 adım >= 0\n" +"son > başlangıç + adım)" msgid "VFA test" msgstr "VFA testi" @@ -11615,13 +11614,12 @@ msgstr "Bitiş hızı: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" "Lütfen geçerli değerleri girin:\n" -"başlangıç > 10 \n" -"adım >= 0\n" -"bitiş > başlangıç + adım)" +"başlangıç > 10 adım >= 0\n" +"son > başlangıç + adım)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Geri çekme uzunluğu başlangıcı: " @@ -13218,30 +13216,50 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" -#~ "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45 ° C'yi aşıyor " -#~ "Ekstruder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / " +#~ "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45\\u2103'ü aşıyor " +#~ "Ekstrüder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / " #~ "PETG / TPU) yüklenmesine izin verilmez." #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "Ekstrudere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklendi. " -#~ "Ekstruder tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45 ° C'nin üzerine " -#~ "ayarlanmasına izin verilmez." +#~ "Ekstrüdere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklenir " +#~ "Ekstrüder tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45\\u2103'ün " +#~ "üzerine ayarlanmasına izin verilmez." #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." #~ msgstr "" -#~ "Hazne sıcaklığını 40°C'nin altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık " -#~ "kontrolü etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef hazne sıcaklığı otomatik " -#~ "olarak 0°C'ye ayarlanacaktır." +#~ "Hazne sıcaklığını 40\\u2103'ün altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık " +#~ "kontrolü etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef oda sıcaklığı otomatik olarak " +#~ "0\\u2103'e ayarlanacaktır." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n" +#~ "başlangıç > 0 \n" +#~ "adım >= 0\n" +#~ "bitiş > başlangıç + adım)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n" +#~ "başlangıç > 10 \n" +#~ "adım >= 0\n" +#~ "bitiş > başlangıç + adım)" #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Durdu." @@ -13256,24 +13274,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "İndirilenler" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n" -#~ "başlangıç > 0 adım >= 0\n" -#~ "son > başlangıç + adım)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n" -#~ "başlangıç > 10 adım >= 0\n" -#~ "son > başlangıç + adım)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mf eski Bambu Studio tarafından oluşturulur, yalnızca geometri " diff --git a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po index 4a1305853..9282a4a15 100644 --- a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po +++ b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: BambuLab Україна\n" @@ -3041,21 +3041,30 @@ msgstr "Не вдалося оновити." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. Щоб " +"уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати філаменти " +"низької температури (PLA/PETG/TPU)." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" +"Філамент низької температури (PLA/PETG/TPU) завантажено в екструдер. Щоб " +"уникнути забивання екструдера, не дозволяється встановлювати температуру " +"камери вище 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" +"Якщо ви встановите температуру камери нижче 40℃, контроль температури камери " +"не буде активований, і цільова температура камери автоматично буде " +"встановлена на 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Не вдалося запустити завдання друку" @@ -6442,8 +6451,8 @@ msgstr "Умови використання" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Дякуємо за покупку пристрою Bambu Lab. Перед використанням вашого пристрою " @@ -11627,9 +11636,12 @@ msgstr "крок: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Введіть допустимі значення:\n" +"початок > 0 крок >= 0\n" +"кінець > початок + крок)" msgid "VFA test" msgstr "VFA тест" @@ -11642,9 +11654,12 @@ msgstr "Кінцева швидкість: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Введіть допустимі значення:\n" +"старт > 10 кроків >= 0\n" +"кінець > початок + крок)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Початкова довжина ретракту: " @@ -13259,33 +13274,6 @@ msgstr "" "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ймовірність деформації." -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. " -#~ "Щоб уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати " -#~ "філаменти низької температури (PLA/PETG/TPU)." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." -#~ msgstr "" -#~ "Філамент низької температури (PLA/PETG/TPU) завантажено в екструдер. Щоб " -#~ "уникнути забивання екструдера, не дозволяється встановлювати температуру " -#~ "камери вище 45℃." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." -#~ msgstr "" -#~ "Якщо ви встановите температуру камери нижче 40℃, контроль температури " -#~ "камери не буде активований, і цільова температура камери автоматично буде " -#~ "встановлена на 0℃." - #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "Зупинено." @@ -13300,24 +13288,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Завантаження" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Введіть допустимі значення:\n" -#~ "початок > 0 крок >= 0\n" -#~ "кінець > початок + крок)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Введіть допустимі значення:\n" -#~ "старт > 10 кроків >= 0\n" -#~ "кінець > початок + крок)" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mf генерується старим слайсером Orca, завантажувати лише дані геометрії." diff --git a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po index 857c06f1b..710c97633 100644 --- a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po +++ b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-21 10:39+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue \n" "Language-Team: \n" @@ -2895,26 +2895,26 @@ msgstr "更新失败。" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" -"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" -"当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料" +"当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料" "(如PLA/PETG/TPU)" msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45\\u2103." +"above 45℃." msgstr "" "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允许" -"将腔温设置高于45度。" +"将腔温设置高于45℃。" msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -"temperature control will not be activated. And the target chamber " -"temperature will automatically be set to 0\\u2103." +"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +"control will not be activated. And the target chamber temperature will " +"automatically be set to 0℃." msgstr "" -"当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度" +"当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。" msgid "Failed to start printing job" msgstr "发起打印任务失败" @@ -5272,6 +5272,8 @@ msgid "" "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please use a third-party " "tool to repair the model before importing it into Bambu Studio, such as " msgstr "" +"“修复模型” 功能目前仅在Windows上可用。请使用第三方工具在将模型导入Bambu " +"Studio之前进行修复,例如" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -5481,7 +5483,9 @@ msgstr "当有打印在进行中,不停止 Liveview。" msgid "" "By default, Liveview will pause after 15 minutes of inactivity on the " "computer. Check this box to disable this feature during printing." -msgstr "默认情况下,当没有操作时,Liveview 将在15分钟后暂停。选中此框可在打印过程中关闭此机制。" +msgstr "" +"默认情况下,当没有操作时,Liveview 将在15分钟后暂停。选中此框可在打印过程中关" +"闭此机制。" msgid "Dark Mode" msgstr "深色模式" @@ -6135,8 +6139,8 @@ msgstr "用户使用协议" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" -"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用您" @@ -10868,12 +10872,12 @@ msgstr "值步长" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 \\step >= 0\n" +"start > 0 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"请输入有效值:\n" -"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" -"结束值 > 起始值 + 值步长)" +"请输入有效值:\n" +"起始值 > 0 且 步长 >= 0\n" +"终止值 > 起始值 + 步长)" msgid "VFA test" msgstr "VFA测试" @@ -10886,12 +10890,12 @@ msgstr "结束速度" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 \\step >= 0\n" +"start > 10 step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"请输入有效值:\n" -"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" -"结束值 > 起始值 + 值步长)" +"请输入有效值:\n" +"起始值 > 10 且 步长 >= 0\n" +"终止值 > 起始值 + 步长)" msgid "Start retraction length: " msgstr "起始回抽长度" @@ -12352,26 +12356,44 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." #~ msgstr "" -#~ "当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材" +#~ "当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材" #~ "料(如PLA/PETG/TPU)" #~ msgid "" #~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " #~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45℃." +#~ "temperature above 45\\u2103." #~ msgstr "" #~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允" -#~ "许将腔温设置高于45℃。" +#~ "许将腔温设置高于45度。" + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度" #~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " -#~ "automatically be set to 0℃." +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" #~ msgstr "" -#~ "当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。" +#~ "请输入有效值:\n" +#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" +#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "请输入有效值:\n" +#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" +#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)" #~ msgid "Stopped." #~ msgstr "已经停止。" @@ -12386,24 +12408,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "下载" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "请输入有效值:\n" -#~ "起始值 > 0 且 步长 >= 0\n" -#~ "终止值 > 起始值 + 步长)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "请输入有效值:\n" -#~ "起始值 > 10 且 步长 >= 0\n" -#~ "终止值 > 起始值 + 步长)" - #~ msgid "overhang 100% wall (not bridge)" #~ msgstr "完全悬垂墙(非架桥墙)" diff --git a/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo b/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo index c15001e89..e85ce95ce 100644 Binary files a/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo index af3690aac..10d406dc5 100644 Binary files a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo index 567a7a1ae..b1a03e25f 100644 Binary files a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo index 0815bdcdf..59b41cc82 100644 Binary files a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo index 872efe988..d2ffdf38a 100644 Binary files a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo index 0e09bae08..cfd58947c 100644 Binary files a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo index 660bdc2b9..668a90e23 100644 Binary files a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo index 9aadbad3f..30aee45d5 100644 Binary files a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo index 038b0321b..5ed24b84c 100644 Binary files a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo index ede82fb60..37782601d 100644 Binary files a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo index 3b3653497..6b7e90aca 100644 Binary files a/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo index 422e7f504..6444b938a 100644 Binary files a/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo index 422e7f504..6444b938a 100644 Binary files a/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo index 81d6fc485..6f4167eb9 100644 Binary files a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo index b84230c5a..538af30bc 100644 Binary files a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo index c7e29c36d..7997a7c0e 100644 Binary files a/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo index e7b6669ab..6502deae7 100644 Binary files a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo index 76f9488d0..d5944d55b 100644 Binary files a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo differ