Skip to content

Commit dc63c46

Browse files
language update (matomo-org#17810)
Co-authored-by: tsteur <[email protected]>
1 parent 5dde905 commit dc63c46

File tree

17 files changed

+140
-11
lines changed

17 files changed

+140
-11
lines changed

lang/de.json

+5-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,6 +16,7 @@
1616
"Apply": "Anwenden",
1717
"ArchivingInlineHelp": "Für Websites mit mittlerem bis hohem Verkehrsaufkommen wird empfohlen, die durch den Browser ausgelöste Archivierung zu deaktivieren. Stattdessen wird empfohlen, dass Sie einen Cronjob aufsetzen, der die Berichte einmal pro Stunde abarbeitet.",
1818
"ArchivingTriggerDescription": "Für größere Matomo-Installationen sollten Sie %1$seinen Cronjob erstellen%2$s, der die Berichte automatisch abarbeitet.",
19+
"ArchivingTriggerSegment": "Die Verwendung benutzerspezifischer Segmente wird weiterhin die Aufbereitung der Archive auslösen.",
1920
"AuthenticationMethodSmtp": "Authentifizierungsmethode für SMTP",
2021
"AverageOrderValue": "Durchschnittlicher Bestellwert",
2122
"AveragePrice": "Durchschnittlicher Preis",
@@ -176,6 +177,8 @@
176177
"ExceptionDatabaseVersion": "Ihre %1$s-Version ist %2$s, aber Matomo benötigt mindestens %3$s",
177178
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Ihre Matomo Codebase läuft auf der alten Version %1$s und wir haben erkannt, dass Ihre Matomo Datenbank bereits auf die neuere Version %2$s aktualisiert wurde.",
178179
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Möglicherweise sind die Matomo Administratoren gerade daran, den Aktualisierungsprozess abzuschließen. Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.",
180+
"ExceptionDatabaseUnavailable": "Der MySQL Server ist nicht mehr erreichbar",
181+
"ExceptionDatabaseAccess": "Datenbankzugriff verweigert",
179182
"ExceptionFileIntegrity": "Integritätsprüfung fehlgeschlagen: %s",
180183
"ExceptionFilesizeMismatch": "Unterschiedliche Dateigröße: %1$s (erwartete Größe: %2$s, gefunden: %3$s)",
181184
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Ihre %1$s-Client Version ist %2$s, die aber mit der Server-Version %3$s inkompatibel ist.",
@@ -524,7 +527,8 @@
524527
"Custom": "Benutzerdefiniert",
525528
"PreviousPeriod": "Vorheriger Zeitraum",
526529
"PreviousYear": "vorheriges Jahr",
527-
"ViewAccessRequired": "Der verwendete token_auth hat zu viele Rechte, um für nicht-API URL Anfragen verwendet zu werden. Bitte verwenden Sie ein programmspezifisches Passwort für einen Benutzer, der ausschließlich über Ansichtszugriff verfügt."
530+
"ViewAccessRequired": "Der verwendete token_auth hat zu viele Rechte, um für nicht-API URL Anfragen verwendet zu werden. Bitte verwenden Sie ein programmspezifisches Passwort für einen Benutzer, der ausschließlich über Ansichtszugriff verfügt.",
531+
"Reasons": "Gründe"
528532
},
529533
"Mobile": {
530534
"AboutPiwikMobile": "Über Matomo Mobile",

lang/el.json

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,8 @@
177177
"ExceptionDatabaseVersion": "Η έκδοσή %1$s είναι %2$s αλλά το Matomo απαιτεί τουλάχιστον %3$s.",
178178
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Ο κώδικας του Matomo εκτελεί την παλιότερη έκδοση %1$s και εντοπίστηκε ότι η βάση δεδομένων του Matomo έχει ήδη αναβαθμιστεί στην νεότερη έκδοση %2$s.",
179179
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Είναι πιθανόν οι διαχειριστές του Matomo να τελειώνουν τη διαδικασία αναβάθμισης. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αργότερα σε λίγα λεπτά.",
180+
"ExceptionDatabaseUnavailable": "Δεν ανταποκρίνεται ο διακομιστής MySQL",
181+
"ExceptionDatabaseAccess": "Απορρίφθηκε η πρόσβαση στη βάση δεδομένων",
180182
"ExceptionFileIntegrity": "Ο έλεγχος ακεραιότητας απέτυχε: %s",
181183
"ExceptionFilesizeMismatch": "Αταίριαστο μέγεθος αρχείου: %1$s (αναμενόμενο: %2$s, βρέθηκε: %3$s)",
182184
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Η έκδοση πελάτη σας %1$s είναι %2$s η οποία είναι ασύμβατη με την έκδοση διακομιστή %3$s.",

lang/es-ar.json

+15-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,6 +16,7 @@
1616
"Apply": "Aplicar",
1717
"ArchivingInlineHelp": "Para sitios web de tráfico medio a alto, se recomienda deshabilitar el archivado de Matomo al ingresar con el navegador. En su lugar, te recomendamos que configurés una tarea de cron para procesar los informes de Matomo cada hora.",
1818
"ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para grandes instalaciones de Matomo. Necesitás %1$sconfigurar una tarea de cron%2$s para procesar los informes automáticamente.",
19+
"ArchivingTriggerSegment": "Usar Segmentos personalizados accionará el procesado de archivos.",
1920
"AuthenticationMethodSmtp": "Método de autenticación SMTP",
2021
"AverageOrderValue": "Valor promedio por pedido",
2122
"AveragePrice": "Precio promedio",
@@ -32,6 +33,7 @@
3233
"ChooseLanguage": "Elegir idioma",
3334
"ChoosePeriod": "Elegir período",
3435
"ClickHere": "Hacé clic acá para más información.",
36+
"CompareTo": "Comparar con:",
3537
"DoubleClickToChangePeriod": "Hacé doble clic para aplicar este período.",
3638
"Close": "Cerrar",
3739
"ClickToSearch": "Hacé clic para buscar",
@@ -133,7 +135,10 @@
133135
"DaysHours": "%1$s días %2$s horas",
134136
"DaysSinceFirstVisit": "Días desde la primera visita",
135137
"DaysSinceLastEcommerceOrder": "Días desde el último pedido de Comercio electrónico",
138+
"SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Segundos desde el último pedido Ecommerce",
136139
"DaysSinceLastVisit": "Días desde la última visita",
140+
"SecondsSinceLastVisit": "Segundos desde la última visita",
141+
"SecondsSinceFirstVisit": "Segundos desde la primera visita",
137142
"Default": "Predeterminado",
138143
"DefaultAppended": "(predeterminado)",
139144
"Delete": "Eliminar",
@@ -172,6 +177,8 @@
172177
"ExceptionDatabaseVersion": "Tu versión de %1$s es %2$s, pero Matomo necesita al menos la %3$s.",
173178
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Tu código base de Matomo está ejecutando la antigua versión %1$s y detectamos que tu base de datos de Matomo ya fue actualizada a la versión más reciente %2$s.",
174179
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Puede que tu administrador de Matomo esté finalizando el proceso de actualización en este preciso momento. Por favor, volvé a intentar en unos minutos.",
180+
"ExceptionDatabaseUnavailable": "El servidor MySQL desapareció",
181+
"ExceptionDatabaseAccess": "Se denegó el acceso a la base de datos",
175182
"ExceptionFileIntegrity": "Falló la verificación de integridad: %s",
176183
"ExceptionFilesizeMismatch": "Tamaño de archivo incorrecto: %1$s (se esperaba %2$s, se encontró: %3$s)",
177184
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "La versión de tu cliente %1$s %2$s es incompatible con la versión del servidor %3$s.",
@@ -206,6 +213,8 @@
206213
"ExceptionWidgetNotFound": "El widget solicitado no existe.",
207214
"ExceptionReportNotEnabled": "El informe solicitado no está habilitado. Esto por lo general significa que, o bien el plugin que define el informe está deshabilitado, o bien no tenés suficiente permiso para acceder a este informe.",
208215
"ExceptionWidgetNotEnabled": "El widget solicitado no está habilitado. Esto normalmente significa que, o bien el plugin que define el widget está desactivado, o bien que no tenés los permisos suficientes para acceder a este widget.",
216+
"ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Tu navegador web no es compatible.",
217+
"ExceptionNotSupportedBrowserText": "Debido a problemas de seguridad, tu navegador web no es compatible. Por favor, actualizá a una versión más nueva.",
209218
"ExpandDataTableFooter": "Cambiá la visualización o configurá el informe",
210219
"Export": "Exportar",
211220
"ExportAsImage": "Exportar como imagen",
@@ -483,6 +492,7 @@
483492
"WarningFileIntegrityNoMd5file": "La verificación de integridad no pudo ser completada debido a que falta la función md5_file().",
484493
"WarningPasswordStored": "%1$sAdvertencia:%2$s esta contraseña se guardará en el archivo de configuración visible para todo aquel que pueda accederlo.",
485494
"WarningDebugOnDemandEnabled": "El modo de seguimiento de %1$s está habilitado. Por razones de seguridad, esto debería estar habilitado sólo por un corto período de tiempo. Para deshabilitarlo, establecé %2$s a %3$s en %4$s.",
495+
"WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Actualmente estás usando Matomo en modo de desarrollador, pero no se instaló a través de git. No se recomienda usar Matomo en modo de desarrollador en un entorno de producción.",
486496
"Website": "Sitio web",
487497
"Weekly": "Semanal",
488498
"WeeklyReport": "semanal",
@@ -514,7 +524,11 @@
514524
"MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "El número máximo de segmentos que pueden ser comparados simultáneamente es %s.",
515525
"CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "La longitud del parámetro de consulta de %1$s debe coincidir la longitud de parámetro de consulta de %2$s.",
516526
"MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "El número máximo de períodos que pueden ser comparados simultáneamente es %s.",
517-
"Custom": "Personalizado"
527+
"Custom": "Personalizado",
528+
"PreviousPeriod": "Período anterior",
529+
"PreviousYear": "Año anterior",
530+
"ViewAccessRequired": "El token_auth usado tiene demasiados accesos para ser usado en una dirección web de solicitud que no sea de la no API. Por favor, usá una contraseña de aplicación específica para un usuario que sólo tiene acceso de vista.",
531+
"Reasons": "Motivos"
518532
},
519533
"Mobile": {
520534
"AboutPiwikMobile": "Acerca de Matomo Mobile",

lang/sq.json

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,8 @@
177177
"ExceptionDatabaseVersion": "Versioni juaj për %1$s është %2$s por Matomo lyp të paktën %3$s.",
178178
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Kodi bazë i Matomo-s tuaj xhiron versionin e vjetër %1$s dhe kemi gjetur se Baza juaj e të Dhënave Matomo është përmirësuar tashmë me versionin më të ri %2$s.",
179179
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Ndoshta përgjegjësit e Matomo-s tuaj janë duke përfunduar procesin e përmirësimit. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
180+
"ExceptionDatabaseUnavailable": "Shërbyesi MySQL s’është në punë",
181+
"ExceptionDatabaseAccess": "U mohua hyrje në bazë të dhënash",
180182
"ExceptionFileIntegrity": "Kontrolli i pacenueshmërisë dështoi: %s",
181183
"ExceptionFilesizeMismatch": "Mospërputhje madhësie kartelash: %1$s (pritej gjatësi: %2$s, u gjet: %3$s)",
182184
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Versioni i klientit tuaj për %1$s është %2$s çka është e papërputhshme me versionin e shërbyesit %3$s.",

lang/tr.json

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,8 @@
177177
"ExceptionDatabaseVersion": "%1$s sürümünüz %2$s ancak Matomo için en az %3$s sürümü gerekli.",
178178
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Matomo uygulamanız eski %1$s sürümü üzerinde çalışıyor ancak Matomo veritabanının daha yeni %2$s sürümüne güncellenmiş.",
179179
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Matomo yöneticileriniz şu anda güncelleme işlemini tamamlıyor olabilir. Lütfen bir kaç dakika sonra yeniden deneyin.",
180+
"ExceptionDatabaseUnavailable": "MySQL sunucusu erişilemez oldu",
181+
"ExceptionDatabaseAccess": "Vertiabanı erişimi reddedildi",
180182
"ExceptionFileIntegrity": "Bütünlük sağlanamadı: %s",
181183
"ExceptionFilesizeMismatch": "Dosya boyutu uyumsuz: %1$s (Beklenen Boyut: %2$s, Bulunan: %3$s)",
182184
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "%1$s istemci sürümünüz %2$s. Ancak bu sürüm %3$s sunucu sürümü ile uyumsuz.",

plugins/API/lang/es-ar.json

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,9 @@
99
"ReportingApiReference": "Informe de referencia de API",
1010
"TopLinkTooltip": "Accedé a tus datos de análisis web programáticamente, a través de una sencilla API en JSON, XML, etc.",
1111
"UserAuthentication": "Autenticación de usuario",
12+
"UsingTokenAuth": "Si querés %1$ssolicitar datos dentro de un script, un crontab, etc%2$s necesitás agregar el parámetro de la dirección web %3$s a las direcciones web de llamada de la API que requieren autenticación.",
1213
"Glossary": "Glosario",
14+
"MainMetricsReportDocumentation": "Este informe te da un pantallazo de las métricas más importantes de todas las categorías y plugins.",
1315
"LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Aprendé más sobre los términos usados comúnmente para sacar el mayor provecho a los análisis de Matomo.",
1416
"EvolutionMetricName": "%s Evolution"
1517
}

plugins/Actions/lang/es-ar.json

+20-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,6 +32,7 @@
3232
"ColumnUniqueOutlinks": "Enlaces de salida Únicos",
3333
"ColumnIdPageview": "ID de paginas vistas",
3434
"ColumnInteractionPosition": "Posición de interacción",
35+
"ColumnPageViewPosition": "Posición de la vista de página",
3536
"ActionsInVisit": "Acciones en visita",
3637
"DownloadsReportDocumentation": "En este informe, podés ver qué archivos descargaron tus visitantes. %s Lo que Matomo cuenta como descarga es el clic en un enlace de descarga. Matomo no puede saber si la descarga fue completada.",
3738
"EntryPagesReportDocumentation": "Este informe contiene información sobre las páginas de entrada que fueron usada durante el período especificado. Una página de entrada es la primera página que un usuario ve durante su visita. %s Las direcciones web de entrada se muestran como una estructura de carpeta.",
@@ -40,6 +41,7 @@
4041
"ExitPagesReportDocumentation": "Este informe contiene información sobre las páginas de salida que ocurrieron durante el período especificado. Una página de salida es la última página que un usuario ve durante su visita. %s Las direcciones web de salida se muestran como una estructura de carpeta.",
4142
"ExitPageTitles": "Títulos de páginas de salida",
4243
"ExitPageTitlesReportDocumentation": "Este reporte contiene información sobre los títulos de las páginas de salida que ocurrieron durante el período específico.",
44+
"MainMetricsReportDocumentation": "Este informe un pantallazo muy básico de las acciones que tus visitantes hacen en tu sitio web.",
4345
"OneSearch": "1 búsqueda",
4446
"OutlinkDocumentation": "Un enlace externo es un enlace que lleva a su visitante fuera de su página web (a otro dominio).",
4547
"OutlinksReportDocumentation": "Este reporte muestra una lista de los enlaces externos que han sido clicados por sus visitantes, organizada por jerarquía.",
@@ -57,6 +59,8 @@
5759
"SiteSearchCategories": "Categorías (búsqueda en el sitio)",
5860
"SiteSearchKeyword": "Palabra clave (Búsqueda en Sitio)",
5961
"SiteSearchKeywords": "Palabras claves (búsqueda en el sitio)",
62+
"SiteSearchKeywordCount": "Conteo de palabras clave (búsqueda del sitio)",
63+
"SiteSearchKeywordCounts": "Conteos de palabras clave (búsqueda del sitio)",
6064
"SiteSearchKeywordsDocumentation": "Este reporte muestra las palabras clave que tus visitantes buscaron en tu motor de búsqueda interno.",
6165
"SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Este reporte lista las palabras clave que no produjeron resultados: ¿se podría mejorar el algoritmo de búsqueda o quizá tus visitantes están buscando algún contenido que no se encuentra (todavía) en tu sitio?",
6266
"SubmenuPagesEntry": "Páginas de entrada",
@@ -76,6 +80,21 @@
7680
"ActionType": "Tipo de Acción",
7781
"ActionTypes": "Tipos de acción",
7882
"Behaviour": "Comportamiento",
79-
"PagesSubcategoryHelp3": "Use los íconos de más y menos en la izquierda para navegar."
83+
"TimeSpentInReferringAction": "Tiempo transcurrido en la acción referente",
84+
"PagesSubcategoryHelp1": "Este informe contiene información sobre las direcciones web de la página que fueron visitadas.",
85+
"PagesSubcategoryHelp2": "La tabla es organizada por jerarquía, las direcciones web son mostradas como una estructura de carpeta.",
86+
"PagesSubcategoryHelp3": "Usá los íconos de más y menos en la izquierda para navegar.",
87+
"EntryPagesSubcategoryHelp1": "Este informe contiene información sobre las páginas de entradas que fueron usadas durante el período especificado. Una página de entrada es la primer página que un usuario ve durante su visita.",
88+
"EntryPagesSubcategoryHelp2": "Las direcciones web de entrada son mostradas como una estructura de carpeta.",
89+
"ExitPagesSubcategoryHelp1": "Este informe contiene información sobre las páginas de salida que ocurrieron durante un períoso especificado. Una página de salida es la última página que un usuario ve durante su visita.",
90+
"ExitPagesSubcategoryHelp2": "Las direcciones web de salida son mostradas como una estructura de carpeta.",
91+
"PageTitlesSubcategoryHelp1": "Este informe contiene información sobre los títulos de las páginas que fueron visitadas.",
92+
"PageTitlesSubcategoryHelp2": "El título de la página es la etiqueta HTML &amp;lt;título&amp;gt; que la mayoría de los navegadores web muestra en el título de la ventana.",
93+
"SiteSearchSubcategoryHelp1": "La sección de búsqueda de sitio muestra qué palabras claves usaron los visitantes cuando buscaron en tu sitio web. También muestra qué páginas vieron los usuarios después de hacer una búsqueda y qué palabras claves de las búsquedas en el sitio no devolvieron resultados.",
94+
"SiteSearchSubcategoryHelp2": "Estos informes te pueden dar ideas sobre contenido faltante o ausente en tu sitio web, así como ideas sobre lo que tus visitantes estaban buscando pero no pudieron encontrar fácilmente, y mucho más.",
95+
"SiteSearchSubcategoryHelp3": "Aprendé más en la guía de Búsqueda del sitio.",
96+
"OutlinksSubcategoryHelp1": "Este informe muestra una lista por jerarquía de enlaces de salida que fueron cliqueadas por tus visitantes. Un enlace de salida es un enlace que lleva al visitante a otro sitio web (a otro dominio).",
97+
"DownloadsSubcategoryHelp1": "En este informe podés ver qué archivos descargaron tus visitantes.",
98+
"DownloadsSubcategoryHelp2": "Lo que Matomo contabiliza como una descarga es el clic en el enlace de descarga. Matomo no sabe si la carga fue completada o no."
8099
}
81100
}

plugins/Contents/lang/es-ar.json

+5-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,14 +7,18 @@
77
"ContentInteractions": "Interacciones de contenido",
88
"InteractionRate": "Tasa de interacción",
99
"ContentName": "Nombre del contenido",
10+
"ContentNameReportDocumentation": "Este informe muestra los nombres del contenido que tus visitantes vieron e interactuaron.",
1011
"ContentNames": "Nombres del contenido",
1112
"ContentPiece": "Pieza del contenido",
13+
"ContentPieceReportDocumentation": "Este informe muestra las piezas de contenido que tus visitantes vieron e interactuaron.",
1214
"ContentPieces": "Piezas del contenido",
1315
"ContentTarget": "Objetivo del contenido",
1416
"ContentTargets": "Objetivos del contenido",
1517
"Contents": "Contenidos",
1618
"InteractionsMetricDocumentation": "El número de veces con que un bloque de contenido interactuó (por ejemplo, un clic en un báner o publicidad).",
1719
"ImpressionsMetricDocumentation": "El número de veces que un bloque de contenido, como un báner o una publicidad, fue mostrado en una página.",
18-
"InteractionRateMetricDocumentation": "La tasa entre las impresiones del contenido y las interacciones."
20+
"InteractionRateMetricDocumentation": "La tasa entre las impresiones del contenido y las interacciones.",
21+
"ContentsSubcategoryHelp1": "El rastreo de contenido te ayuda a determinar la popularidad de piezas específicas de contenido en cualquier página de tu sitio web o aplicación. Esta sección informa el número de impresiones e interacciones que las piezas de contenido de tu sitio web reciben.",
22+
"ContentsSubcategoryHelp2": "Aprendé más en la guía de Rastreo de contenido."
1923
}
2024
}

0 commit comments

Comments
 (0)