diff --git a/rust/po/bg.po b/rust/po/bg.po index 16c5ac6e2a..bdff2da559 100644 --- a/rust/po/bg.po +++ b/rust/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-19 07:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: Topalski \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: German \n" @@ -29,6 +29,20 @@ msgstr "Nein" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#. TRANSLATORS: %s is replaced by the script name. +#: agama-files/src/service.rs:197 +msgid "Failed to retrieve the script %s. Do you want to try again?" +msgstr "" +"Das Abrufen des Skripts %s ist fehlgeschlagen. Möchten Sie es erneut " +"versuchen?" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by the script name. +#: agama-files/src/service.rs:221 +msgid "Failed to write the file %s. Do you want to try again?" +msgstr "" +"Das Schreiben der Datei %s ist fehlgeschlagen. Möchten Sie es erneut " +"versuchen?" + #: agama-manager/src/actions.rs:86 msgid "Prepare the system" msgstr "System vorbereiten" @@ -97,13 +111,13 @@ msgstr "Speicherungsvorschlag vorbereiten" msgid "Storing bootloader settings" msgstr "Bootloader-Einstellungen speichern" -#: agama-network/src/service.rs:526 -msgid "Writing configuration" -msgstr "Konfiguration schreiben" +#: agama-network/src/service.rs:512 +msgid "Writing network configuration" +msgstr "Netzwerkkonfiguration schreiben" -#: agama-network/src/service.rs:527 -msgid "Reading configuration" -msgstr "Konfiguration lesen" +#: agama-network/src/service.rs:513 +msgid "Syncing the network service state" +msgstr "Netzwerkdienststatus synchronisieren" #: agama-security/src/service.rs:226 msgid "Reject" @@ -234,6 +248,9 @@ msgstr "" msgid "First user information is incomplete" msgstr "Die Informationen zum ersten Benutzer sind unvollständig" +#~ msgid "Reading configuration" +#~ msgstr "Konfiguration lesen" + #~ msgid "The product must be registered" #~ msgstr "Das Produkt muss registriert werden" diff --git a/rust/po/el.po b/rust/po/el.po index e265f99c6c..50dbbec1df 100644 --- a/rust/po/el.po +++ b/rust/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-19 07:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-23 21:04+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.16\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" #: agama-autoinstall/src/questions.rs:41 agama-utils/src/api/question.rs:293 #: agama-utils/src/question/start.rs:54 @@ -29,6 +29,16 @@ msgstr "Tidak" msgid "Yes" msgstr "Ya" +#. TRANSLATORS: %s is replaced by the script name. +#: agama-files/src/service.rs:197 +msgid "Failed to retrieve the script %s. Do you want to try again?" +msgstr "Gagal mengambil skrip %s. Apakah Anda ingin mencoba lagi?" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by the script name. +#: agama-files/src/service.rs:221 +msgid "Failed to write the file %s. Do you want to try again?" +msgstr "Gagal menulis file %s. Apakah Anda ingin mencoba lagi?" + #: agama-manager/src/actions.rs:86 msgid "Prepare the system" msgstr "Siapkan sistem" @@ -97,13 +107,13 @@ msgstr "Menyiapkan usulan penyimpanan" msgid "Storing bootloader settings" msgstr "Menyimpan pengaturan bootloader" -#: agama-network/src/service.rs:526 -msgid "Writing configuration" -msgstr "Menulis konfigurasi" +#: agama-network/src/service.rs:512 +msgid "Writing network configuration" +msgstr "Menulis konfigurasi jaringan" -#: agama-network/src/service.rs:527 -msgid "Reading configuration" -msgstr "Membaca konfigurasi" +#: agama-network/src/service.rs:513 +msgid "Syncing the network service state" +msgstr "Menyinkronkan status layanan jaringan" #: agama-security/src/service.rs:226 msgid "Reject" @@ -156,20 +166,22 @@ msgstr "Lewati" #: agama-software/src/model/packages.rs:54 msgid "package" -msgstr "" +msgstr "paket" #: agama-software/src/model/packages.rs:55 msgid "pattern" -msgstr "" +msgstr "pola" #: agama-software/src/model/packages.rs:56 msgid "product" -msgstr "" +msgstr "produk" #: agama-software/src/service.rs:308 msgid "" "Due to an internal error, it was not possible to create a software proposal." msgstr "" +"Karena kesalahan internal, tidak memungkinkan untuk membuat proposal " +"perangkat lunak." #: agama-software/src/zypp_server.rs:332 msgid "Updating the list of repositories" @@ -190,39 +202,36 @@ msgstr "Mendaftarkan sistem" #. TRANSLATORS: %s is the alias of the repository. #: agama-software/src/zypp_server.rs:401 msgid "Could not remove the repository %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menghapus repositori %s" #: agama-software/src/zypp_server.rs:421 -#, fuzzy msgid "Could not read the repositories" -msgstr "Menyegarkan metadata dari repositori" +msgstr "Tidak dapat membaca repositori" #: agama-software/src/zypp_server.rs:454 msgid "" "Failed to find the product in the repositories. You might need to register " "the system." msgstr "" +"Gagal menemukan produk di repositori. Anda mungkin perlu mendaftarkan sistem." #: agama-software/src/zypp_server.rs:459 -#, fuzzy msgid "Failed to find the product in the repositories." -msgstr "Memperbarui daftar repositori" +msgstr "Gagal menemukan produk di repositori." #: agama-software/src/zypp_server.rs:517 -#, fuzzy msgid "There are conflicts in the software selection" -msgstr "Ada konflik dalam pemilihan perangkat lunak" +msgstr "Terdapat konflik dalam pemilihan perangkat lunak" #. TRANSLATORS: the first %s is the kind of resolvable (e.g., "package") #. and the second %s is the name of the resolvable. #: agama-software/src/zypp_server.rs:546 msgid "Could not select %s '%s' for installation" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memilih %s '%s' untuk instalasi" #: agama-software/src/zypp_server.rs:951 -#, fuzzy msgid "Failed to register the system" -msgstr "Mendaftarkan sistem" +msgstr "Gagal mendaftarkan sistem" #: agama-users/src/service.rs:140 msgid "" @@ -235,6 +244,9 @@ msgstr "" msgid "First user information is incomplete" msgstr "Informasi pengguna pertama tidak lengkap" +#~ msgid "Reading configuration" +#~ msgstr "Membaca konfigurasi" + #~ msgid "The product must be registered" #~ msgstr "Produk harus didaftarkan" diff --git a/rust/po/ja.po b/rust/po/ja.po index 126d08a2f5..952b85a636 100644 --- a/rust/po/ja.po +++ b/rust/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-07 04:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-19 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-20 01:04+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -29,6 +29,16 @@ msgstr "いいえ" msgid "Yes" msgstr "はい" +#. TRANSLATORS: %s is replaced by the script name. +#: agama-files/src/service.rs:197 +msgid "Failed to retrieve the script %s. Do you want to try again?" +msgstr "スクリプト %s の取得に失敗しました。再試行しますか?" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by the script name. +#: agama-files/src/service.rs:221 +msgid "Failed to write the file %s. Do you want to try again?" +msgstr "ファイル %s の書き込みに失敗しました。再試行しますか?" + #: agama-manager/src/actions.rs:86 msgid "Prepare the system" msgstr "システムの準備" @@ -97,13 +107,13 @@ msgstr "ストレージの提案内容を準備しています" msgid "Storing bootloader settings" msgstr "ブートローダ設定を保存しています" -#: agama-network/src/service.rs:526 -msgid "Writing configuration" -msgstr "設定を書き込んでいます" +#: agama-network/src/service.rs:512 +msgid "Writing network configuration" +msgstr "ネットワーク設定を書き込んでいます" -#: agama-network/src/service.rs:527 -msgid "Reading configuration" -msgstr "設定を読み込んでいます" +#: agama-network/src/service.rs:513 +msgid "Syncing the network service state" +msgstr "ネットワークサービスの状態を同期しています" #: agama-security/src/service.rs:226 msgid "Reject" @@ -230,6 +240,9 @@ msgstr "" msgid "First user information is incomplete" msgstr "最初のユーザ情報が不十分です" +#~ msgid "Reading configuration" +#~ msgstr "設定を読み込んでいます" + #~ msgid "The product must be registered" #~ msgstr "製品を登録しなければなりません" diff --git a/rust/po/ro.po b/rust/po/ro.po index 51d1f7bcb4..5d1e7e8ac1 100644 --- a/rust/po/ro.po +++ b/rust/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-19 07:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -28,6 +28,16 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" +#. TRANSLATORS: %s is replaced by the script name. +#: agama-files/src/service.rs:197 +msgid "Failed to retrieve the script %s. Do you want to try again?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by the script name. +#: agama-files/src/service.rs:221 +msgid "Failed to write the file %s. Do you want to try again?" +msgstr "" + #: agama-manager/src/actions.rs:86 msgid "Prepare the system" msgstr "" @@ -96,12 +106,12 @@ msgstr "" msgid "Storing bootloader settings" msgstr "" -#: agama-network/src/service.rs:526 -msgid "Writing configuration" +#: agama-network/src/service.rs:512 +msgid "Writing network configuration" msgstr "" -#: agama-network/src/service.rs:527 -msgid "Reading configuration" +#: agama-network/src/service.rs:513 +msgid "Syncing the network service state" msgstr "" #: agama-security/src/service.rs:226 diff --git a/rust/po/sv.po b/rust/po/sv.po index 7587369b94..080300256c 100644 --- a/rust/po/sv.po +++ b/rust/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-09 08:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-19 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-20 07:04+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -29,6 +29,16 @@ msgstr "Nej" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#. TRANSLATORS: %s is replaced by the script name. +#: agama-files/src/service.rs:197 +msgid "Failed to retrieve the script %s. Do you want to try again?" +msgstr "Misslyckades med att hämta skriptet %s. Vill du försöka igen?" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by the script name. +#: agama-files/src/service.rs:221 +msgid "Failed to write the file %s. Do you want to try again?" +msgstr "Misslyckades med att skriva filen %s. Vill du försöka igen?" + #: agama-manager/src/actions.rs:86 msgid "Prepare the system" msgstr "Förbered systemet" @@ -97,13 +107,13 @@ msgstr "Förbereder lagringsförslag" msgid "Storing bootloader settings" msgstr "Lagrar starthanterare inställningar" -#: agama-network/src/service.rs:526 -msgid "Writing configuration" -msgstr "Skriver konfiguration" +#: agama-network/src/service.rs:512 +msgid "Writing network configuration" +msgstr "Skriver nätverkskonfiguration" -#: agama-network/src/service.rs:527 -msgid "Reading configuration" -msgstr "Läser konfiguration" +#: agama-network/src/service.rs:513 +msgid "Syncing the network service state" +msgstr "Synkronisera nätverkstjänstens status" #: agama-security/src/service.rs:226 msgid "Reject" @@ -233,6 +243,9 @@ msgstr "" msgid "First user information is incomplete" msgstr "Informationen om den första användaren är ofullständig" +#~ msgid "Reading configuration" +#~ msgstr "Läser konfiguration" + #~ msgid "The product must be registered" #~ msgstr "Produkten måste vara registrerad"