diff --git a/service/po/ast.po b/service/po/ast.po index 329eb19370..1364af4720 100644 --- a/service/po/ast.po +++ b/service/po/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-02 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-11 14:37+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/service/po/bg.po b/service/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000000..a295af289d --- /dev/null +++ b/service/po/bg.po @@ -0,0 +1,740 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-26 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Topalski \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.1\n" + +#. Reports the problems and decide whether to continue or not. +#. +#. @param elements [Array] List of unsupported elements. +#: service/lib/agama/autoyast/profile_reporter.rb:51 +#, perl-brace-format +msgid "Found unsupported elements in the AutoYaST profile: %{keys}." +msgstr "Намерени са неподдържани елементи в AutoYaST профила: %{keys}." + +#. Runs the config phase +#. +#. @param reprobe [Boolean] Whether a reprobe should be done instead of a probe. +#. @param data [Hash] Extra data provided to the D-Bus calls. +#: service/lib/agama/manager.rb:99 +msgid "Analyze disks" +msgstr "Анализирай дисковете" + +#: service/lib/agama/manager.rb:99 +msgid "Configure software" +msgstr "Конфигурирай софтуер" + +#. Runs the install phase +#. rubocop:disable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength +#: service/lib/agama/manager.rb:118 +msgid "Prepare disks" +msgstr "Подготви дисковете" + +#: service/lib/agama/manager.rb:119 +msgid "Install software" +msgstr "Инсталирай софтуер" + +#: service/lib/agama/manager.rb:120 +msgid "Configure the system" +msgstr "Конфигурирай системата" + +#. rubocop:enable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength +#: service/lib/agama/manager.rb:161 +msgid "Load software translations" +msgstr "Зареди софтуерни преводи" + +#: service/lib/agama/manager.rb:162 +msgid "Load storage translations" +msgstr "" + +#. @param certificate [Agama::SSL::Certificate] +#. @return [Agama::Question] +#: service/lib/agama/registration.rb:424 +msgid "" +"Trying to import a self signed certificate. Do you want to trust it and regist" +"er the product?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:48 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:54 +msgid "Continue anyway" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label, abort the installation completely after an error +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:60 +msgid "Abort installation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label, skip the error +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:66 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:72 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#. TRANSLATORS: button label +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:78 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#. Callback to accept a file without a checksum +#. +#. @param filename [String] File name +#. @return [Boolean] +#: service/lib/agama/software/callbacks/digest.rb:58 +#, perl-brace-format +msgid "" +"No checksum for the file %{file} was found in the repository. This means that " +"although the file is part of the signed repository, the list of checksums does" +" not mention this file. Use it anyway?" +msgstr "" + +#. Callback to accept an unknown digest +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param digest [String] expected checksum +#. @return [Boolean] +#: service/lib/agama/software/callbacks/digest.rb:84 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The checksum of the file %{file} is \"%{digest}\" but the expected checksum is u" +"nknown. This means that the origin and integrity of the file cannot be verifie" +"d. Use it anyway?" +msgstr "" + +#. Callback to accept wrong digest +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param expected_digest [String] expected checksum +#. @param found_digest [String] found checksum +#. @return [Boolean] +#: service/lib/agama/software/callbacks/digest.rb:111 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The expected checksum of file %{file} is \"%{found}\" but it was expected to be " +"\"%{expected}\". The file has changed by accident or by an attacker since the cr" +"eater signed it. Use it anyway?" +msgstr "" + +#. DoneProvide callback +#. +#. @param description [String] Problem description +#. @return [String] "I" for ignore, "R" for retry and "C" for abort (not implemented) +#. @see https://github.com/yast/yast-yast2/blob/19180445ab935a25edd4ae0243aa7a3bcd09c9de/library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb#L620 +#: service/lib/agama/software/callbacks/script.rb:50 +msgid "There was a problem running a package script." +msgstr "" + +#. Callback to handle unsigned files +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param repo_id [Integer] Repository ID. It might be -1 if there is not an associated repo. +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:66 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} from %{repo_url} is not digitally signed. The origin and " +"integrity of the file cannot be verified. Use it anyway?" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:72 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} is not digitally signed. The origin and integrity of the " +"file cannot be verified. Use it anyway?" +msgstr "" + +#. Callback to handle signature verification failures +#. +#. @param key [Hash] GPG key data (id, name, fingerprint, etc.) +#. @param repo_id [Integer] Repository ID +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:100 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The key %{id} (%{name}) with fingerprint %{fingerprint} is unknown. Do you wan" +"t to trust this key?" +msgstr "" + +#. Callback to handle unknown GPG keys +#. +#. @param filename [String] Name of the file. +#. @param key_id [String] Key ID. +#. @param repo_id [String] Repository ID. +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:131 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} from %{repo_url} is digitally signed with the following u" +"nknown GnuPG key: %{key_id}. Use it anyway?" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:137 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} is digitally signed with the following unknown GnuPG key:" +" %{key_id}. Use it anyway?" +msgstr "" + +#. Callback to handle file verification failures +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param key [Hash] GPG key data (id, name, fingerprint, etc.) +#. @param repo_id [Integer] Repository ID +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:168 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} from %{repo_url} is digitally signed with the following G" +"nuPG key, but the integrity check failed: %{key_id} (%{key_name}). Use it anyw" +"ay?" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:175 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} is digitally signed with the following GnuPG key, but the" +" integrity check failed: %{key_id} (%{key_name}). Use it anyway?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label, trust the GPG key or the signature +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:199 +msgid "Trust" +msgstr "" + +#. Should an error be raised? +#: service/lib/agama/software/manager.rb:178 +msgid "Refreshing repositories metadata" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/software/manager.rb:179 +msgid "Calculating the software proposal" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/software/manager.rb:183 +msgid "Initializing sources" +msgstr "" + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:427 +#, c-format +msgid "Adding service '%s' failed." +msgstr "" + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:432 +#, c-format +msgid "Updating service '%s' failed." +msgstr "" + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:438 +#, c-format +msgid "Saving service '%s' failed." +msgstr "" + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:444 +#, c-format +msgid "Refreshing service '%s' failed." +msgstr "" + +#. rubocop:enable Metrics/AbcSize +#: service/lib/agama/software/manager.rb:453 +#, c-format +msgid "Removing service '%s' failed." +msgstr "" + +#. Issues related to the software proposal. +#. +#. Repositories that could not be probed are reported as errors. +#. +#. @return [Array] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:710 +#, c-format +msgid "Could not read repository \"%s\"" +msgstr "" + +#. Issue when a product is missing +#. +#. @return [Agama::Issue] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:720 +msgid "Product not selected yet" +msgstr "" + +#. Issue when a product requires registration but it is not registered yet. +#. +#. @return [Agama::Issue] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:729 +msgid "Product must be registered" +msgstr "" + +#. Returns solver error messages from the last attempt +#. +#. @return [Array] Error messages +#: service/lib/agama/software/proposal.rb:276 +#, c-format +msgid "Found %s dependency issues." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: SSL certificate details +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:31 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:31 +msgid "Issued To" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:32 +msgid "Issued By" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:32 +msgid "SHA1 Fingerprint: " +msgstr "" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:34 +msgid "SHA256 Fingerprint: " +msgstr "" + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:46 +msgid "Common Name (CN): " +msgstr "" + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:48 +msgid "Organization (O): " +msgstr "" + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:50 +msgid "Organization Unit (OU): " +msgstr "" + +#. Issue when the device has several users. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/alias.rb:74 +#, c-format +msgid "The device with alias '%s' is used by more than one device" +msgstr "" + +#. Issue when the device has both filesystem and a user. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/alias.rb:95 +#, c-format +msgid "" +"The device with alias '%s' cannot be formatted because it is used by other dev" +"ice" +msgstr "" + +#. Issue when the device has both partitions and a user. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/alias.rb:118 +#, c-format +msgid "" +"The device with alias '%s' cannot be partitioned because it is used by other d" +"evice" +msgstr "" + +#. Error if a boot device is required and unknown. +#. +#. This happens when the config solver is not able to infer a boot device, see +#. {ConfigSolvers::Boot}. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/boot.rb:75 +msgid "The boot device cannot be automatically selected" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a device alias (e.g., "boot"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/boot.rb:86 +#, c-format +msgid "There is no boot device with alias '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:78 +#, perl-brace-format +msgid "No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:93 +#, perl-brace-format +msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:120 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a mount path (e.g., "/home"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/filesystem.rb:79 +#, c-format +msgid "Missing file system type for '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %{filesystem} is replaced by a file system type (e.g., "Btrfs") and +#. %{path} is replaced by a mount path (e.g., "/home"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/filesystem.rb:100 +#, perl-brace-format +msgid "The file system type '%{filesystem}' is not suitable for '%{path}'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/logical_volume.rb:82 +#, c-format +msgid "There is no LVM thin pool volume with alias '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "md1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:98 +#, c-format +msgid "There is no MD RAID member device with alias '%s'" +msgstr "" + +#. Issue if the MD RAID level is missing and the device is not reused. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:110 +msgid "There is a MD RAID without level" +msgstr "" + +#. Issue if the MD RAID does not contain enough member devices. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:121 +#, c-format +msgid "At least %s devices are required for %s" +msgstr "" + +#. Issue if the device member is deleted. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:168 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be deleted because it is part of the MD RAID %{m" +"d_raid}" +msgstr "" + +#. Issue if the device member is resized. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:191 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be resized because it is part of the MD RAID %{m" +"d_raid}" +msgstr "" + +#. Issue if the device member is formatted. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:214 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be formatted because it is part of the MD RAID %" +"{md_raid}" +msgstr "" + +#. Issue if the device member is partitioned. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:237 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be partitioned because it is part of the MD RAID" +" %{md_raid}" +msgstr "" + +#. Issue if the device member is used by other device (e.g., as target for physical volumes). +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:259 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be used because it is part of the MD RAID %{md_r" +"aid}" +msgstr "" + +#. Issue if the parent of the device member is formatted. +#. +#. @param device [Y2Storage::BlkDevice] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:284 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{device}' cannot be formatted because it is part of the MD RAID %" +"{md_raid}" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/physical_volumes_encryption.rb:61 +#, perl-brace-format +msgid "'%{method}' is not a suitable method to encrypt the physical volumes." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a device name (e.g., "/dev/vda"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:74 +#, c-format +msgid "Mandatory device %s not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a device type (e.g., "drive"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:77 +#, c-format +msgid "Mandatory %s not found" +msgstr "" + +#. @return [String] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:85 +msgid "drive" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:87 +msgid "MD RAID" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:89 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:91 +msgid "LVM logical volume" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:93 +msgid "device" +msgstr "" + +#. Issue if the volume group name is missing. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:76 +msgid "There is a volume group without name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:106 +#, c-format +msgid "There is no LVM physical volume with alias '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:133 +#, c-format +msgid "" +"The list of target devices for the volume group '%s' is mixing reused devices " +"and new devices" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:153 +#, c-format +msgid "There is no target device for LVM physical volumes with alias '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_groups.rb:66 +#, c-format +msgid "The device '%s' is used several times as target device for physical volumes" +msgstr "" + +#. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. +#. +#. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons. +#: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:151 +msgid "" +"Neither a file system nor a storage system was detected on the device. In case" +" the device does contain a file system or a storage system that is not support" +"ed, resizing will most likely cause data loss." +msgstr "" + +#. Text of the reason preventing to shrink because there is no valid minimum size. +#. +#. @return [String, nil] nil if there is a minimum size or there is any other reasons. +#: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:162 +msgid "Shrinking is not supported by this device" +msgstr "" + +#. Copy /etc/nvme/host* to keep NVMe working after installation, bsc#1238038 +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:145 +msgid "Copying important installation files to the target system" +msgstr "" + +#. Constructor +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:186 +msgid "Writing Linux Security Modules configuration" +msgstr "" + +#. Step to write the bootloader configuration +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:197 +msgid "Installing bootloader" +msgstr "" + +#. Step to finish the Y2Storage configuration +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:214 +msgid "Adjusting storage configuration" +msgstr "" + +#. Step to finish the iSCSI configuration +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:225 +msgid "Adjusting iSCSI configuration" +msgstr "" + +#. Step to configure the file-system snapshots +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:236 +msgid "Configuring file systems snapshots" +msgstr "" + +#. Step to copy the installation logs +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:254 +msgid "Copying logs" +msgstr "" + +#. Executes post-installation scripts +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:288 +msgid "Running user-defined scripts" +msgstr "" + +#. Executes post-installation scripts +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:327 +msgid "Deploying user-defined files" +msgstr "" + +#. Step to unmount the target file-systems +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:346 +msgid "Unmounting storage devices" +msgstr "" + +#. Applies the target configs. +#. +#. @param config [ISCSI::Config] +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:300 +msgid "Logout iSCSI targets" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:301 +msgid "Discover iSCSI targets" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:302 +msgid "Login iSCSI targets" +msgstr "" + +#. Login issue. +#. +#. @param target [ISCSI::Configs::Target] +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:366 +#, c-format +msgid "Cannot login to iSCSI target %s" +msgstr "" + +#. Probes storage devices and performs an initial proposal +#. +#. @param keep_config [Boolean] Whether to use the current storage config for calculating the +#. proposal. +#. @param keep_activation [Boolean] Whether to keep the current activation (e.g., provided LUKS +#. passwords). +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:133 +msgid "Activating storage devices" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:134 +msgid "Probing storage devices" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:135 +msgid "Calculating the storage proposal" +msgstr "" + +#. Prepares the partitioning to install the system +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:161 +msgid "Preparing bootloader proposal" +msgstr "Подготвяне на предложение за bootloader" + +#. then also apply changes to that proposal +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:168 +msgid "Adding storage-related packages" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:169 +msgid "Preparing the storage devices" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:170 +msgid "Writing bootloader sysconfig" +msgstr "" + +#. Issue representing the proposal is not valid. +#. +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/proposal.rb:345 +msgid "Cannot calculate a valid storage setup with the current configuration" +msgstr "" + +#. Issue to communicate a generic Y2Storage error. +#. +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/proposal.rb:356 +msgid "A problem ocurred while calculating the storage setup" +msgstr "" + +#. Returns an issue if there is no target device. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:135 +msgid "No device selected for installation" +msgstr "" + +#. Returns an issue if any of the devices required for the proposal is not found +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:151 +#, perl-brace-format +msgid "The following selected device is not found in the system: %{devices}" +msgid_plural "The following selected devices are not found in the system: %{devices}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Recalculates the list of issues +#: service/lib/agama/users.rb:154 +msgid "Defining a user, setting the root password or a SSH public key is required" +msgstr "" diff --git a/service/po/ca.po b/service/po/ca.po index d86b0fa0fd..ba8cbada7f 100644 --- a/service/po/ca.po +++ b/service/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-02 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-13 21:04+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: German , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16\n" + +#. Reports the problems and decide whether to continue or not. +#. +#. @param elements [Array] List of unsupported elements. +#: service/lib/agama/autoyast/profile_reporter.rb:51 +#, perl-brace-format +msgid "Found unsupported elements in the AutoYaST profile: %{keys}." +msgstr "Βρέθηκαν μη υποστηριζόμενα στοιχεία στο προφίλ AutoYaST: %{keys}." + +#. Runs the config phase +#. +#. @param reprobe [Boolean] Whether a reprobe should be done instead of a probe. +#. @param data [Hash] Extra data provided to the D-Bus calls. +#: service/lib/agama/manager.rb:99 +msgid "Analyze disks" +msgstr "Ανάλυση δίσκων" + +#: service/lib/agama/manager.rb:99 +msgid "Configure software" +msgstr "Ρύθμιση λογισμικού" + +#. Runs the install phase +#. rubocop:disable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength +#: service/lib/agama/manager.rb:118 +msgid "Prepare disks" +msgstr "Προετοιμασία δίσκων" + +#: service/lib/agama/manager.rb:119 +msgid "Install software" +msgstr "Εγκατάσταση λογισμικού" + +#: service/lib/agama/manager.rb:120 +msgid "Configure the system" +msgstr "Ρύθμιση του συστήματος" + +#. rubocop:enable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength +#: service/lib/agama/manager.rb:161 +msgid "Load software translations" +msgstr "Φόρτωση μεταφράσεων λογισμικού" + +#: service/lib/agama/manager.rb:162 +msgid "Load storage translations" +msgstr "Φόρτωση μεταφράσεων αποθηκευτικού χώρου" + +#. @param certificate [Agama::SSL::Certificate] +#. @return [Agama::Question] +#: service/lib/agama/registration.rb:424 +msgid "" +"Trying to import a self signed certificate. Do you want to trust it and regist" +"er the product?" +msgstr "" +"Γίνεται προσπάθεια εισαγωγής ενός αυτο-υπογεγραμμένου πιστοποιητικού. Θέλετε " +"να το εμπιστευτείτε και να προχωρήσετε στην εγγραφή του προϊόντος;" + +#. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:48 +msgid "Try again" +msgstr "Δοκιμάστε ξανά" + +#. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:54 +msgid "Continue anyway" +msgstr "Συνέχεια οπωσδήποτε" + +#. TRANSLATORS: button label, abort the installation completely after an error +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:60 +msgid "Abort installation" +msgstr "Εγκατάλειψη εγκατάστασης" + +#. TRANSLATORS: button label, skip the error +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:66 +msgid "Skip" +msgstr "Παράλειψη" + +#. TRANSLATORS: button label +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:72 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#. TRANSLATORS: button label +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:78 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#. Callback to accept a file without a checksum +#. +#. @param filename [String] File name +#. @return [Boolean] +#: service/lib/agama/software/callbacks/digest.rb:58 +#, perl-brace-format +msgid "" +"No checksum for the file %{file} was found in the repository. This means that " +"although the file is part of the signed repository, the list of checksums does" +" not mention this file. Use it anyway?" +msgstr "" +"Δεν βρέθηκε άθροισμα ελέγχου (checksum) για το αρχείο %{file} στο " +"αποθετήριο. Αυτό σημαίνει ότι παρόλο που το αρχείο είναι μέρος του " +"υπογεγραμμένου αποθετηρίου, η λίστα αθροισμάτων ελέγχου δεν το αναφέρει. " +"Χρήση οπωσδήποτε;" + +#. Callback to accept an unknown digest +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param digest [String] expected checksum +#. @return [Boolean] +#: service/lib/agama/software/callbacks/digest.rb:84 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The checksum of the file %{file} is \"%{digest}\" but the expected checksum is u" +"nknown. This means that the origin and integrity of the file cannot be verifie" +"d. Use it anyway?" +msgstr "" +"Το άθροισμα ελέγχου του αρχείου %{file} είναι \"%{digest}\" αλλά το " +"αναμενόμενο είναι άγνωστο. Αυτό σημαίνει ότι η προέλευση και η ακεραιότητα " +"του αρχείου δεν μπορούν να επαληθευτούν. Χρήση οπωσδήποτε;" + +#. Callback to accept wrong digest +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param expected_digest [String] expected checksum +#. @param found_digest [String] found checksum +#. @return [Boolean] +#: service/lib/agama/software/callbacks/digest.rb:111 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The expected checksum of file %{file} is \"%{found}\" but it was expected to be " +"\"%{expected}\". The file has changed by accident or by an attacker since the cr" +"eater signed it. Use it anyway?" +msgstr "" +"Το αναμενόμενο άθροισμα ελέγχου του αρχείου %{file} είναι \"%{found}\" αλλά " +"αναμενόταν να είναι \"%{expected}\". Το αρχείο έχει αλλάξει κατά λάθος ή από " +"επιτιθέμενο μετά την υπογραφή του. Χρήση οπωσδήποτε;" + +#. DoneProvide callback +#. +#. @param description [String] Problem description +#. @return [String] "I" for ignore, "R" for retry and "C" for abort (not implemented) +#. @see https://github.com/yast/yast-yast2/blob/19180445ab935a25edd4ae0243aa7a3bcd09c9de/library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb#L620 +#: service/lib/agama/software/callbacks/script.rb:50 +msgid "There was a problem running a package script." +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την εκτέλεση ενός σεναρίου (script) πακέτου." + +#. Callback to handle unsigned files +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param repo_id [Integer] Repository ID. It might be -1 if there is not an associated repo. +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:66 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} from %{repo_url} is not digitally signed. The origin and " +"integrity of the file cannot be verified. Use it anyway?" +msgstr "" +"Το αρχείο %{filename} από το %{repo_url} δεν είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο. Η " +"προέλευση και η ακεραιότητα του αρχείου δεν μπορούν να επαληθευτούν. Χρήση " +"οπωσδήποτε;" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:72 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} is not digitally signed. The origin and integrity of the " +"file cannot be verified. Use it anyway?" +msgstr "" +"Το αρχείο %{filename} δεν είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο. Η προέλευση και η " +"ακεραιότητα του αρχείου δεν μπορούν να επαληθευτούν. Χρήση οπωσδήποτε;" + +#. Callback to handle signature verification failures +#. +#. @param key [Hash] GPG key data (id, name, fingerprint, etc.) +#. @param repo_id [Integer] Repository ID +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:100 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The key %{id} (%{name}) with fingerprint %{fingerprint} is unknown. Do you wan" +"t to trust this key?" +msgstr "" +"Το κλειδί %{id} (%{name}) με αποτύπωμα %{fingerprint} είναι άγνωστο. Θέλετε " +"να εμπιστευτείτε αυτό το κλειδί;" + +#. Callback to handle unknown GPG keys +#. +#. @param filename [String] Name of the file. +#. @param key_id [String] Key ID. +#. @param repo_id [String] Repository ID. +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:131 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} from %{repo_url} is digitally signed with the following u" +"nknown GnuPG key: %{key_id}. Use it anyway?" +msgstr "" +"Το αρχείο %{filename} από το %{repo_url} είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο με το " +"ακόλουθο άγνωστο κλειδί GnuPG: %{key_id}. Χρήση οπωσδήποτε;" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:137 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} is digitally signed with the following unknown GnuPG key:" +" %{key_id}. Use it anyway?" +msgstr "" +"Το αρχείο %{filename} είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο με το ακόλουθο άγνωστο " +"κλειδί GnuPG: %{key_id}. Χρήση οπωσδήποτε;" + +#. Callback to handle file verification failures +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param key [Hash] GPG key data (id, name, fingerprint, etc.) +#. @param repo_id [Integer] Repository ID +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:168 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} from %{repo_url} is digitally signed with the following G" +"nuPG key, but the integrity check failed: %{key_id} (%{key_name}). Use it anyw" +"ay?" +msgstr "" +"Το αρχείο %{filename} από το %{repo_url} είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο με το " +"ακόλουθο κλειδί GnuPG, αλλά ο έλεγχος ακεραιότητας απέτυχε: %{key_id} (%" +"{key_name}). Χρήση οπωσδήποτε;" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:175 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} is digitally signed with the following GnuPG key, but the" +" integrity check failed: %{key_id} (%{key_name}). Use it anyway?" +msgstr "" +"Το αρχείο %{filename} είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο με το ακόλουθο κλειδί " +"GnuPG, αλλά ο έλεγχος ακεραιότητας απέτυχε: %{key_id} (%{key_name}). Χρήση " +"οπωσδήποτε;" + +#. TRANSLATORS: button label, trust the GPG key or the signature +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:199 +msgid "Trust" +msgstr "Εμπιστοσύνη" + +#. Should an error be raised? +#: service/lib/agama/software/manager.rb:178 +msgid "Refreshing repositories metadata" +msgstr "Ανανέωση μεταδεδομένων αποθετηρίων" + +#: service/lib/agama/software/manager.rb:179 +msgid "Calculating the software proposal" +msgstr "Υπολογισμός της πρότασης λογισμικού" + +#: service/lib/agama/software/manager.rb:183 +msgid "Initializing sources" +msgstr "Προετοιμασία πηγών" + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:427 +#, c-format +msgid "Adding service '%s' failed." +msgstr "Η προσθήκη της υπηρεσίας '%s' απέτυχε." + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:432 +#, c-format +msgid "Updating service '%s' failed." +msgstr "Η ενημέρωση της υπηρεσίας '%s' απέτυχε." + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:438 +#, c-format +msgid "Saving service '%s' failed." +msgstr "Η αποθήκευση της υπηρεσίας '%s' απέτυχε." + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:444 +#, c-format +msgid "Refreshing service '%s' failed." +msgstr "Η ανανέωση της υπηρεσίας '%s' απέτυχε." + +#. rubocop:enable Metrics/AbcSize +#: service/lib/agama/software/manager.rb:453 +#, c-format +msgid "Removing service '%s' failed." +msgstr "Η αφαίρεση της υπηρεσίας '%s' απέτυχε." + +#. Issues related to the software proposal. +#. +#. Repositories that could not be probed are reported as errors. +#. +#. @return [Array] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:710 +#, c-format +msgid "Could not read repository \"%s\"" +msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αποθετηρίου \"%s\"" + +#. Issue when a product is missing +#. +#. @return [Agama::Issue] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:720 +msgid "Product not selected yet" +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί προϊόν ακόμη" + +#. Issue when a product requires registration but it is not registered yet. +#. +#. @return [Agama::Issue] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:729 +msgid "Product must be registered" +msgstr "Το προϊόν πρέπει να εγγραφεί" + +#. Returns solver error messages from the last attempt +#. +#. @return [Array] Error messages +#: service/lib/agama/software/proposal.rb:276 +#, c-format +msgid "Found %s dependency issues." +msgstr "Βρέθηκαν %s προβλήματα εξαρτήσεων." + +#. TRANSLATORS: SSL certificate details +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:31 +msgid "Certificate:" +msgstr "Πιστοποιητικό:" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:31 +msgid "Issued To" +msgstr "Εκδόθηκε προς" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:32 +msgid "Issued By" +msgstr "Εκδόθηκε από" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:32 +msgid "SHA1 Fingerprint: " +msgstr "Αποτύπωμα SHA1: " + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:34 +msgid "SHA256 Fingerprint: " +msgstr "Αποτύπωμα SHA256: " + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:46 +msgid "Common Name (CN): " +msgstr "Κοινό όνομα (CN): " + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:48 +msgid "Organization (O): " +msgstr "Οργανισμός (O): " + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:50 +msgid "Organization Unit (OU): " +msgstr "Οργανωσιακή μονάδα (OU): " + +#. Issue when the device has several users. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/alias.rb:74 +#, c-format +msgid "The device with alias '%s' is used by more than one device" +msgstr "" +"Η συσκευή με το ψευδώνυμο '%s' χρησιμοποιείται από περισσότερες από μία " +"συσκευές" + +#. Issue when the device has both filesystem and a user. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/alias.rb:95 +#, c-format +msgid "" +"The device with alias '%s' cannot be formatted because it is used by other dev" +"ice" +msgstr "" +"Η συσκευή με το ψευδώνυμο '%s' δεν μπορεί να διαμορφωθεί επειδή " +"χρησιμοποιείται από άλλη συσκευή" + +#. Issue when the device has both partitions and a user. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/alias.rb:118 +#, c-format +msgid "" +"The device with alias '%s' cannot be partitioned because it is used by other d" +"evice" +msgstr "" +"Η συσκευή με το ψευδώνυμο '%s' δεν μπορεί να κατατμηθεί επειδή " +"χρησιμοποιείται από άλλη συσκευή" + +#. Error if a boot device is required and unknown. +#. +#. This happens when the config solver is not able to infer a boot device, see +#. {ConfigSolvers::Boot}. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/boot.rb:75 +msgid "The boot device cannot be automatically selected" +msgstr "Η συσκευή εκκίνησης δεν μπορεί να επιλεγεί αυτόματα" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a device alias (e.g., "boot"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/boot.rb:86 +#, c-format +msgid "There is no boot device with alias '%s'" +msgstr "Δεν υπάρχει συσκευή εκκίνησης με το ψευδώνυμο '%s'" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:78 +#, perl-brace-format +msgid "No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." +msgstr "" +"Δεν δόθηκε συνθηματικό (απαιτείται για τη χρήση της μεθόδου '%{crypt_method}" +"')." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:93 +#, perl-brace-format +msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." +msgstr "" +"Η μέθοδος κρυπτογράφησης '%{crypt_method}' δεν είναι διαθέσιμη σε αυτό το " +"σύστημα." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:120 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." +msgstr "" +"Η '%{crypt_method}' δεν είναι κατάλληλη μέθοδος για την κρυπτογράφηση της " +"συσκευής." + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a mount path (e.g., "/home"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/filesystem.rb:79 +#, c-format +msgid "Missing file system type for '%s'" +msgstr "Λείπει ο τύπος συστήματος αρχείων για το '%s'" + +#. TRANSLATORS: %{filesystem} is replaced by a file system type (e.g., "Btrfs") and +#. %{path} is replaced by a mount path (e.g., "/home"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/filesystem.rb:100 +#, perl-brace-format +msgid "The file system type '%{filesystem}' is not suitable for '%{path}'" +msgstr "" +"Ο τύπος συστήματος αρχείων '%{filesystem}' δεν είναι κατάλληλος για το '%" +"{path}'" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/logical_volume.rb:82 +#, c-format +msgid "There is no LVM thin pool volume with alias '%s'" +msgstr "Δεν υπάρχει LVM thin pool volume με το ψευδώνυμο '%s'" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "md1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:98 +#, c-format +msgid "There is no MD RAID member device with alias '%s'" +msgstr "Δεν υπάρχει συσκευή-μέλος MD RAID με το ψευδώνυμο '%s'" + +#. Issue if the MD RAID level is missing and the device is not reused. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:110 +msgid "There is a MD RAID without level" +msgstr "Υπάρχει ένα MD RAID χωρίς επίπεδο" + +#. Issue if the MD RAID does not contain enough member devices. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:121 +#, c-format +msgid "At least %s devices are required for %s" +msgstr "Απαιτούνται τουλάχιστον %s συσκευές για το %s" + +#. Issue if the device member is deleted. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:168 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be deleted because it is part of the MD RAID %{m" +"d_raid}" +msgstr "" +"Η συσκευή '%{member}' δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή είναι μέρος του MD RAID " +"%{md_raid}" + +#. Issue if the device member is resized. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:191 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be resized because it is part of the MD RAID %{m" +"d_raid}" +msgstr "" +"Η συσκευή '%{member}' δεν μπορεί να αλλάξει μέγεθος επειδή είναι μέρος του " +"MD RAID %{md_raid}" + +#. Issue if the device member is formatted. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:214 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be formatted because it is part of the MD RAID %" +"{md_raid}" +msgstr "" +"Η συσκευή '%{member}' δεν μπορεί να διαμορφωθεί επειδή είναι μέρος του MD " +"RAID %{md_raid}" + +#. Issue if the device member is partitioned. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:237 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be partitioned because it is part of the MD RAID" +" %{md_raid}" +msgstr "" +"Η συσκευή '%{member}' δεν μπορεί να κατατμηθεί επειδή είναι μέρος του MD " +"RAID %{md_raid}" + +#. Issue if the device member is used by other device (e.g., as target for physical volumes). +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:259 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be used because it is part of the MD RAID %{md_r" +"aid}" +msgstr "" +"Η συσκευή '%{member}' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί επειδή είναι μέρος του MD " +"RAID %{md_raid}" + +#. Issue if the parent of the device member is formatted. +#. +#. @param device [Y2Storage::BlkDevice] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:284 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{device}' cannot be formatted because it is part of the MD RAID %" +"{md_raid}" +msgstr "" +"Η συσκευή '%{device}' δεν μπορεί να διαμορφωθεί επειδή είναι μέρος του MD " +"RAID %{md_raid}" + +#. TRANSLATORS: 'method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/physical_volumes_encryption.rb:61 +#, perl-brace-format +msgid "'%{method}' is not a suitable method to encrypt the physical volumes." +msgstr "" +"Η '%{method}' δεν είναι κατάλληλη μέθοδος για την κρυπτογράφηση των φυσικών " +"τόμων." + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a device name (e.g., "/dev/vda"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:74 +#, c-format +msgid "Mandatory device %s not found" +msgstr "Η υποχρεωτική συσκευή %s δεν βρέθηκε" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a device type (e.g., "drive"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:77 +#, c-format +msgid "Mandatory %s not found" +msgstr "Δεν βρέθηκε υποχρεωτικό %s" + +#. @return [String] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:85 +msgid "drive" +msgstr "δίσκος" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:87 +msgid "MD RAID" +msgstr "MD RAID" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:89 +msgid "partition" +msgstr "κατάτμηση" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:91 +msgid "LVM logical volume" +msgstr "Λογικός τόμος LVM" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:93 +msgid "device" +msgstr "συσκευή" + +#. Issue if the volume group name is missing. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:76 +msgid "There is a volume group without name" +msgstr "Υπάρχει μια ομάδα τόμων χωρίς όνομα" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:106 +#, c-format +msgid "There is no LVM physical volume with alias '%s'" +msgstr "Δεν υπάρχει φυσικός τόμος (physical volume) LVM με το ψευδώνυμο '%s'" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:133 +#, c-format +msgid "" +"The list of target devices for the volume group '%s' is mixing reused devices " +"and new devices" +msgstr "" +"Η λίστα των συσκευών-στόχων για την ομάδα τόμων '%s' περιέχει ανάμικτα " +"επαναχρησιμοποιούμενες και νέες συσκευές" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:153 +#, c-format +msgid "There is no target device for LVM physical volumes with alias '%s'" +msgstr "" +"Δεν υπάρχει συσκευή-στόχος για τους φυσικούς τόμους LVM με το ψευδώνυμο '%s'" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_groups.rb:66 +#, c-format +msgid "The device '%s' is used several times as target device for physical volumes" +msgstr "" +"Η συσκευή '%s' χρησιμοποιείται πολλές φορές ως συσκευή-στόχος για φυσικούς " +"τόμους" + +#. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. +#. +#. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons. +#: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:151 +msgid "" +"Neither a file system nor a storage system was detected on the device. In case" +" the device does contain a file system or a storage system that is not support" +"ed, resizing will most likely cause data loss." +msgstr "" +"Δεν ανιχνεύθηκε ούτε σύστημα αρχείων ούτε σύστημα αποθήκευσης στη συσκευή. " +"Σε περίπτωση που η συσκευή περιέχει σύστημα αρχείων ή σύστημα αποθήκευσης " +"που δεν υποστηρίζεται, η αλλαγή μεγέθους πιθανότατα θα προκαλέσει απώλεια " +"δεδομένων." + +#. Text of the reason preventing to shrink because there is no valid minimum size. +#. +#. @return [String, nil] nil if there is a minimum size or there is any other reasons. +#: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:162 +msgid "Shrinking is not supported by this device" +msgstr "Η συρρίκνωση δεν υποστηρίζεται από αυτή τη συσκευή" + +#. Copy /etc/nvme/host* to keep NVMe working after installation, bsc#1238038 +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:145 +msgid "Copying important installation files to the target system" +msgstr "Αντιγραφή σημαντικών αρχείων εγκατάστασης στο σύστημα προορισμού" + +#. Constructor +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:186 +msgid "Writing Linux Security Modules configuration" +msgstr "Εγγραφή ρυθμίσεων Linux Security Modules (LSM)" + +#. Step to write the bootloader configuration +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:197 +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Εγκατάσταση διαχειριστή εκκίνησης" + +#. Step to finish the Y2Storage configuration +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:214 +msgid "Adjusting storage configuration" +msgstr "Προσαρμογή ρυθμίσεων αποθηκευτικού χώρου" + +#. Step to finish the iSCSI configuration +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:225 +msgid "Adjusting iSCSI configuration" +msgstr "Προσαρμογή ρυθμίσεων iSCSI" + +#. Step to configure the file-system snapshots +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:236 +msgid "Configuring file systems snapshots" +msgstr "Ρύθμιση στιγμιότυπων συστημάτων αρχείων" + +#. Step to copy the installation logs +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:254 +msgid "Copying logs" +msgstr "Αντιγραφή καταγραφών (logs)" + +#. Executes post-installation scripts +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:288 +msgid "Running user-defined scripts" +msgstr "Εκτέλεση scripts ορισμένων από τον χρήστη" + +#. Executes post-installation scripts +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:327 +msgid "Deploying user-defined files" +msgstr "Παράδοση αρχείων ορισμένων από τον χρήστη" + +#. Step to unmount the target file-systems +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:346 +msgid "Unmounting storage devices" +msgstr "Αποπροσάρτηση συσκευών αποθήκευσης" + +#. Applies the target configs. +#. +#. @param config [ISCSI::Config] +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:300 +msgid "Logout iSCSI targets" +msgstr "Αποσύνδεση από στόχους iSCSI" + +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:301 +msgid "Discover iSCSI targets" +msgstr "Εντοπισμός στόχων iSCSI" + +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:302 +msgid "Login iSCSI targets" +msgstr "Σύνδεση σε στόχους (targets) iSCSI" + +#. Login issue. +#. +#. @param target [ISCSI::Configs::Target] +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:366 +#, c-format +msgid "Cannot login to iSCSI target %s" +msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον στόχο iSCSI %s" + +#. Probes storage devices and performs an initial proposal +#. +#. @param keep_config [Boolean] Whether to use the current storage config for calculating the +#. proposal. +#. @param keep_activation [Boolean] Whether to keep the current activation (e.g., provided LUKS +#. passwords). +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:133 +msgid "Activating storage devices" +msgstr "Ενεργοποίηση συσκευών αποθήκευσης" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:134 +msgid "Probing storage devices" +msgstr "Ανίχνευση συσκευών αποθήκευσης" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:135 +msgid "Calculating the storage proposal" +msgstr "Υπολογισμός της πρότασης αποθηκευτικού χώρου" + +#. Prepares the partitioning to install the system +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:161 +msgid "Preparing bootloader proposal" +msgstr "Προετοιμασία πρότασης διαχειριστή εκκίνησης" + +#. then also apply changes to that proposal +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:168 +msgid "Adding storage-related packages" +msgstr "Προσθήκη πακέτων σχετικών με την αποθήκευση" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:169 +msgid "Preparing the storage devices" +msgstr "Προετοιμασία των συσκευών αποθήκευσης" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:170 +msgid "Writing bootloader sysconfig" +msgstr "Εγγραφή sysconfig διαχειριστή εκκίνησης" + +#. Issue representing the proposal is not valid. +#. +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/proposal.rb:345 +msgid "Cannot calculate a valid storage setup with the current configuration" +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός έγκυρης ρύθμισης αποθηκευτικού χωρου με τις " +"τρέχουσες ρυθμίσεις" + +#. Issue to communicate a generic Y2Storage error. +#. +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/proposal.rb:356 +msgid "A problem ocurred while calculating the storage setup" +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τον υπολογισμό της ρύθμισης αποθηκευτικού χώρου" + +#. Returns an issue if there is no target device. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:135 +msgid "No device selected for installation" +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί συσκευή για εγκατάσταση" + +#. Returns an issue if any of the devices required for the proposal is not found +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:151 +#, perl-brace-format +msgid "The following selected device is not found in the system: %{devices}" +msgid_plural "The following selected devices are not found in the system: %{devices}" +msgstr[0] "Η ακόλουθη επιλεγμένη συσκευή δεν βρέθηκε στο σύστημα: %{devices}" +msgstr[1] "Οι ακόλουθες επιλεγμένες συσκευές δεν βρέθηκαν στο σύστημα: %{devices}" + +#. Recalculates the list of issues +#: service/lib/agama/users.rb:154 +msgid "Defining a user, setting the root password or a SSH public key is required" +msgstr "" +"Απαιτείται ο ορισμός ενός χρήστη, ο ορισμός συνθηματικού root ή ενός " +"δημόσιου κλειδιού SSH" diff --git a/service/po/es.po b/service/po/es.po index 6c408171c5..63dd23e7a7 100644 --- a/service/po/es.po +++ b/service/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-02 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-09 13:59+0000\n" "Last-Translator: Javier Llorente \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.16\n" #. Reports the problems and decide whether to continue or not. #. @@ -391,52 +391,54 @@ msgstr "" msgid "" "No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." msgstr "" +"Ulac tafyirt n uɛeddi i d-ittunefken (yettwasra i useqdec n tarrayt '%" +"{crypt_method}')." #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). #: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:93 #, perl-brace-format msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." -msgstr "" +msgstr "Tarrayt n uwgelhen '%{crypt_method}' ulac-itt deg unagraw-agi." #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). #: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:120 #, perl-brace-format msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." -msgstr "" +msgstr "'%{crypt_method}' mačči d tarrayt iwulmen i uwgelhen n yibenk." #. TRANSLATORS: %s is replaced by a mount path (e.g., "/home"). #: service/lib/agama/storage/config_checkers/filesystem.rb:79 #, c-format msgid "Missing file system type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Anaw n unagraw n ufaylu ixuṣṣ i '%s'" #. TRANSLATORS: %{filesystem} is replaced by a file system type (e.g., "Btrfs") and #. %{path} is replaced by a mount path (e.g., "/home"). #: service/lib/agama/storage/config_checkers/filesystem.rb:100 #, perl-brace-format msgid "The file system type '%{filesystem}' is not suitable for '%{path}'" -msgstr "" +msgstr "Anaw n unagraw n ufaylu '%{filesystem}' ur iwata ara i '%{path}'" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). #: service/lib/agama/storage/config_checkers/logical_volume.rb:82 #, c-format msgid "There is no LVM thin pool volume with alias '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ulac ableɣ usgrew arqaqan LVM s tazaẓlut '%s'" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "md1"). #: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:98 #, c-format msgid "There is no MD RAID member device with alias '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ulac ibenk aɛeggal deg MD RAID s tzaẓlut '%s'" #. Issue if the MD RAID level is missing and the device is not reused. #. #. @return [Issue, nil] #: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:110 msgid "There is a MD RAID without level" -msgstr "" +msgstr "Yella yiwen n MD RAID war Aswir" #. Issue if the MD RAID does not contain enough member devices. #. @@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "" #: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:121 #, c-format msgid "At least %s devices are required for %s" -msgstr "" +msgstr "Ma drus %s n yibenkan ttwasran i %s" #. Issue if the device member is deleted. #. @@ -592,6 +594,7 @@ msgstr "" msgid "" "The device '%s' is used several times as target device for physical volumes" msgstr "" +"Ibenk '%s' yettwaseqdec aṭas n tikkal am yibenk anican i yiblaɣen uɣaran" #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. @@ -608,12 +611,12 @@ msgstr "" #. @return [String, nil] nil if there is a minimum size or there is any other reasons. #: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:162 msgid "Shrinking is not supported by this device" -msgstr "" +msgstr "Asemẓi ur itteddu ara deg yibenk-agi" #. Copy /etc/nvme/host* to keep NVMe working after installation, bsc#1238038 #: service/lib/agama/storage/finisher.rb:145 msgid "Copying important installation files to the target system" -msgstr "" +msgstr "Anɣal n yifuyla ixataren ɣer unagraw n wammud" #. Constructor #: service/lib/agama/storage/finisher.rb:186 @@ -622,24 +625,23 @@ msgstr "" #. Step to write the bootloader configuration #: service/lib/agama/storage/finisher.rb:197 -#, fuzzy msgid "Installing bootloader" -msgstr "Sebded aseɣẓan" +msgstr "Asbeddi n umsali usenker" #. Step to finish the Y2Storage configuration #: service/lib/agama/storage/finisher.rb:214 msgid "Adjusting storage configuration" -msgstr "" +msgstr "Ṣeggem tawila n usekles" #. Step to finish the iSCSI configuration #: service/lib/agama/storage/finisher.rb:225 msgid "Adjusting iSCSI configuration" -msgstr "" +msgstr "Aṣeggem n twila iSCSI" #. Step to configure the file-system snapshots #: service/lib/agama/storage/finisher.rb:236 msgid "Configuring file systems snapshots" -msgstr "" +msgstr "Aswel n tuṭṭfiwin n unagraw n yifuyla" #. Step to copy the installation logs #: service/lib/agama/storage/finisher.rb:254 @@ -726,7 +728,7 @@ msgstr "" #. @return [Issue] #: service/lib/agama/storage/proposal.rb:345 msgid "Cannot calculate a valid storage setup with the current configuration" -msgstr "" +msgstr "Ur izmir ara ad isiḍen asbeddi n usekles ameɣtu s twila tamirant" #. Issue to communicate a generic Y2Storage error. #. diff --git a/service/po/nb_NO.po b/service/po/nb_NO.po index 3421d936d0..da1b162752 100644 --- a/service/po/nb_NO.po +++ b/service/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-02 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 13:46+0000\n" "Last-Translator: Martin Hansen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#. Reports the problems and decide whether to continue or not. +#. +#. @param elements [Array] List of unsupported elements. +#: service/lib/agama/autoyast/profile_reporter.rb:51 +#, perl-brace-format +msgid "Found unsupported elements in the AutoYaST profile: %{keys}." +msgstr "" + +#. Runs the config phase +#. +#. @param reprobe [Boolean] Whether a reprobe should be done instead of a probe. +#. @param data [Hash] Extra data provided to the D-Bus calls. +#: service/lib/agama/manager.rb:99 +msgid "Analyze disks" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/manager.rb:99 +msgid "Configure software" +msgstr "" + +#. Runs the install phase +#. rubocop:disable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength +#: service/lib/agama/manager.rb:118 +msgid "Prepare disks" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/manager.rb:119 +msgid "Install software" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/manager.rb:120 +msgid "Configure the system" +msgstr "" + +#. rubocop:enable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength +#: service/lib/agama/manager.rb:161 +msgid "Load software translations" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/manager.rb:162 +msgid "Load storage translations" +msgstr "" + +#. @param certificate [Agama::SSL::Certificate] +#. @return [Agama::Question] +#: service/lib/agama/registration.rb:424 +msgid "" +"Trying to import a self signed certificate. Do you want to trust it and regist" +"er the product?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:48 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:54 +msgid "Continue anyway" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label, abort the installation completely after an error +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:60 +msgid "Abort installation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label, skip the error +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:66 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:72 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:78 +msgid "No" +msgstr "" + +#. Callback to accept a file without a checksum +#. +#. @param filename [String] File name +#. @return [Boolean] +#: service/lib/agama/software/callbacks/digest.rb:58 +#, perl-brace-format +msgid "" +"No checksum for the file %{file} was found in the repository. This means that " +"although the file is part of the signed repository, the list of checksums does" +" not mention this file. Use it anyway?" +msgstr "" + +#. Callback to accept an unknown digest +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param digest [String] expected checksum +#. @return [Boolean] +#: service/lib/agama/software/callbacks/digest.rb:84 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The checksum of the file %{file} is \"%{digest}\" but the expected checksum is u" +"nknown. This means that the origin and integrity of the file cannot be verifie" +"d. Use it anyway?" +msgstr "" + +#. Callback to accept wrong digest +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param expected_digest [String] expected checksum +#. @param found_digest [String] found checksum +#. @return [Boolean] +#: service/lib/agama/software/callbacks/digest.rb:111 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The expected checksum of file %{file} is \"%{found}\" but it was expected to be " +"\"%{expected}\". The file has changed by accident or by an attacker since the cr" +"eater signed it. Use it anyway?" +msgstr "" + +#. DoneProvide callback +#. +#. @param description [String] Problem description +#. @return [String] "I" for ignore, "R" for retry and "C" for abort (not implemented) +#. @see https://github.com/yast/yast-yast2/blob/19180445ab935a25edd4ae0243aa7a3bcd09c9de/library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb#L620 +#: service/lib/agama/software/callbacks/script.rb:50 +msgid "There was a problem running a package script." +msgstr "" + +#. Callback to handle unsigned files +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param repo_id [Integer] Repository ID. It might be -1 if there is not an associated repo. +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:66 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} from %{repo_url} is not digitally signed. The origin and " +"integrity of the file cannot be verified. Use it anyway?" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:72 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} is not digitally signed. The origin and integrity of the " +"file cannot be verified. Use it anyway?" +msgstr "" + +#. Callback to handle signature verification failures +#. +#. @param key [Hash] GPG key data (id, name, fingerprint, etc.) +#. @param repo_id [Integer] Repository ID +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:100 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The key %{id} (%{name}) with fingerprint %{fingerprint} is unknown. Do you wan" +"t to trust this key?" +msgstr "" + +#. Callback to handle unknown GPG keys +#. +#. @param filename [String] Name of the file. +#. @param key_id [String] Key ID. +#. @param repo_id [String] Repository ID. +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:131 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} from %{repo_url} is digitally signed with the following u" +"nknown GnuPG key: %{key_id}. Use it anyway?" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:137 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} is digitally signed with the following unknown GnuPG key:" +" %{key_id}. Use it anyway?" +msgstr "" + +#. Callback to handle file verification failures +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param key [Hash] GPG key data (id, name, fingerprint, etc.) +#. @param repo_id [Integer] Repository ID +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:168 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} from %{repo_url} is digitally signed with the following G" +"nuPG key, but the integrity check failed: %{key_id} (%{key_name}). Use it anyw" +"ay?" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:175 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The file %{filename} is digitally signed with the following GnuPG key, but the" +" integrity check failed: %{key_id} (%{key_name}). Use it anyway?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label, trust the GPG key or the signature +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:199 +msgid "Trust" +msgstr "" + +#. Should an error be raised? +#: service/lib/agama/software/manager.rb:178 +msgid "Refreshing repositories metadata" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/software/manager.rb:179 +msgid "Calculating the software proposal" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/software/manager.rb:183 +msgid "Initializing sources" +msgstr "" + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:427 +#, c-format +msgid "Adding service '%s' failed." +msgstr "" + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:432 +#, c-format +msgid "Updating service '%s' failed." +msgstr "" + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:438 +#, c-format +msgid "Saving service '%s' failed." +msgstr "" + +#. error message +#: service/lib/agama/software/manager.rb:444 +#, c-format +msgid "Refreshing service '%s' failed." +msgstr "" + +#. rubocop:enable Metrics/AbcSize +#: service/lib/agama/software/manager.rb:453 +#, c-format +msgid "Removing service '%s' failed." +msgstr "" + +#. Issues related to the software proposal. +#. +#. Repositories that could not be probed are reported as errors. +#. +#. @return [Array] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:710 +#, c-format +msgid "Could not read repository \"%s\"" +msgstr "" + +#. Issue when a product is missing +#. +#. @return [Agama::Issue] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:720 +msgid "Product not selected yet" +msgstr "" + +#. Issue when a product requires registration but it is not registered yet. +#. +#. @return [Agama::Issue] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:729 +msgid "Product must be registered" +msgstr "" + +#. Returns solver error messages from the last attempt +#. +#. @return [Array] Error messages +#: service/lib/agama/software/proposal.rb:276 +#, c-format +msgid "Found %s dependency issues." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: SSL certificate details +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:31 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:31 +msgid "Issued To" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:32 +msgid "Issued By" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:32 +msgid "SHA1 Fingerprint: " +msgstr "" + +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:34 +msgid "SHA256 Fingerprint: " +msgstr "" + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:46 +msgid "Common Name (CN): " +msgstr "" + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:48 +msgid "Organization (O): " +msgstr "" + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: service/lib/agama/ssl/certificate_details.rb:50 +msgid "Organization Unit (OU): " +msgstr "" + +#. Issue when the device has several users. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/alias.rb:74 +#, c-format +msgid "The device with alias '%s' is used by more than one device" +msgstr "" + +#. Issue when the device has both filesystem and a user. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/alias.rb:95 +#, c-format +msgid "" +"The device with alias '%s' cannot be formatted because it is used by other dev" +"ice" +msgstr "" + +#. Issue when the device has both partitions and a user. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/alias.rb:118 +#, c-format +msgid "" +"The device with alias '%s' cannot be partitioned because it is used by other d" +"evice" +msgstr "" + +#. Error if a boot device is required and unknown. +#. +#. This happens when the config solver is not able to infer a boot device, see +#. {ConfigSolvers::Boot}. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/boot.rb:75 +msgid "The boot device cannot be automatically selected" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a device alias (e.g., "boot"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/boot.rb:86 +#, c-format +msgid "There is no boot device with alias '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:78 +#, perl-brace-format +msgid "No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:93 +#, perl-brace-format +msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/encryption.rb:120 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a mount path (e.g., "/home"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/filesystem.rb:79 +#, c-format +msgid "Missing file system type for '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %{filesystem} is replaced by a file system type (e.g., "Btrfs") and +#. %{path} is replaced by a mount path (e.g., "/home"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/filesystem.rb:100 +#, perl-brace-format +msgid "The file system type '%{filesystem}' is not suitable for '%{path}'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/logical_volume.rb:82 +#, c-format +msgid "There is no LVM thin pool volume with alias '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "md1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:98 +#, c-format +msgid "There is no MD RAID member device with alias '%s'" +msgstr "" + +#. Issue if the MD RAID level is missing and the device is not reused. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:110 +msgid "There is a MD RAID without level" +msgstr "" + +#. Issue if the MD RAID does not contain enough member devices. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:121 +#, c-format +msgid "At least %s devices are required for %s" +msgstr "" + +#. Issue if the device member is deleted. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:168 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be deleted because it is part of the MD RAID %{m" +"d_raid}" +msgstr "" + +#. Issue if the device member is resized. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:191 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be resized because it is part of the MD RAID %{m" +"d_raid}" +msgstr "" + +#. Issue if the device member is formatted. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:214 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be formatted because it is part of the MD RAID %" +"{md_raid}" +msgstr "" + +#. Issue if the device member is partitioned. +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:237 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be partitioned because it is part of the MD RAID" +" %{md_raid}" +msgstr "" + +#. Issue if the device member is used by other device (e.g., as target for physical volumes). +#. +#. @param member_config [#search] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:259 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{member}' cannot be used because it is part of the MD RAID %{md_r" +"aid}" +msgstr "" + +#. Issue if the parent of the device member is formatted. +#. +#. @param device [Y2Storage::BlkDevice] +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/md_raid.rb:284 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The device '%{device}' cannot be formatted because it is part of the MD RAID %" +"{md_raid}" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1'). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/physical_volumes_encryption.rb:61 +#, perl-brace-format +msgid "'%{method}' is not a suitable method to encrypt the physical volumes." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a device name (e.g., "/dev/vda"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:74 +#, c-format +msgid "Mandatory device %s not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by a device type (e.g., "drive"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:77 +#, c-format +msgid "Mandatory %s not found" +msgstr "" + +#. @return [String] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:85 +msgid "drive" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:87 +msgid "MD RAID" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:89 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:91 +msgid "LVM logical volume" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/search.rb:93 +msgid "device" +msgstr "" + +#. Issue if the volume group name is missing. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:76 +msgid "There is a volume group without name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:106 +#, c-format +msgid "There is no LVM physical volume with alias '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:133 +#, c-format +msgid "" +"The list of target devices for the volume group '%s' is mixing reused devices " +"and new devices" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_group.rb:153 +#, c-format +msgid "There is no target device for LVM physical volumes with alias '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checkers/volume_groups.rb:66 +#, c-format +msgid "The device '%s' is used several times as target device for physical volumes" +msgstr "" + +#. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. +#. +#. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons. +#: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:151 +msgid "" +"Neither a file system nor a storage system was detected on the device. In case" +" the device does contain a file system or a storage system that is not support" +"ed, resizing will most likely cause data loss." +msgstr "" + +#. Text of the reason preventing to shrink because there is no valid minimum size. +#. +#. @return [String, nil] nil if there is a minimum size or there is any other reasons. +#: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:162 +msgid "Shrinking is not supported by this device" +msgstr "" + +#. Copy /etc/nvme/host* to keep NVMe working after installation, bsc#1238038 +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:145 +msgid "Copying important installation files to the target system" +msgstr "" + +#. Constructor +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:186 +msgid "Writing Linux Security Modules configuration" +msgstr "" + +#. Step to write the bootloader configuration +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:197 +msgid "Installing bootloader" +msgstr "" + +#. Step to finish the Y2Storage configuration +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:214 +msgid "Adjusting storage configuration" +msgstr "" + +#. Step to finish the iSCSI configuration +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:225 +msgid "Adjusting iSCSI configuration" +msgstr "" + +#. Step to configure the file-system snapshots +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:236 +msgid "Configuring file systems snapshots" +msgstr "" + +#. Step to copy the installation logs +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:254 +msgid "Copying logs" +msgstr "" + +#. Executes post-installation scripts +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:288 +msgid "Running user-defined scripts" +msgstr "" + +#. Executes post-installation scripts +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:327 +msgid "Deploying user-defined files" +msgstr "" + +#. Step to unmount the target file-systems +#: service/lib/agama/storage/finisher.rb:346 +msgid "Unmounting storage devices" +msgstr "" + +#. Applies the target configs. +#. +#. @param config [ISCSI::Config] +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:300 +msgid "Logout iSCSI targets" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:301 +msgid "Discover iSCSI targets" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:302 +msgid "Login iSCSI targets" +msgstr "" + +#. Login issue. +#. +#. @param target [ISCSI::Configs::Target] +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/iscsi/manager.rb:366 +#, c-format +msgid "Cannot login to iSCSI target %s" +msgstr "" + +#. Probes storage devices and performs an initial proposal +#. +#. @param keep_config [Boolean] Whether to use the current storage config for calculating the +#. proposal. +#. @param keep_activation [Boolean] Whether to keep the current activation (e.g., provided LUKS +#. passwords). +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:133 +msgid "Activating storage devices" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:134 +msgid "Probing storage devices" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:135 +msgid "Calculating the storage proposal" +msgstr "" + +#. Prepares the partitioning to install the system +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:161 +msgid "Preparing bootloader proposal" +msgstr "" + +#. then also apply changes to that proposal +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:168 +msgid "Adding storage-related packages" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:169 +msgid "Preparing the storage devices" +msgstr "" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:170 +msgid "Writing bootloader sysconfig" +msgstr "" + +#. Issue representing the proposal is not valid. +#. +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/proposal.rb:345 +msgid "Cannot calculate a valid storage setup with the current configuration" +msgstr "" + +#. Issue to communicate a generic Y2Storage error. +#. +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/proposal.rb:356 +msgid "A problem ocurred while calculating the storage setup" +msgstr "" + +#. Returns an issue if there is no target device. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:135 +msgid "No device selected for installation" +msgstr "" + +#. Returns an issue if any of the devices required for the proposal is not found +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:151 +#, perl-brace-format +msgid "The following selected device is not found in the system: %{devices}" +msgid_plural "The following selected devices are not found in the system: %{devices}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Recalculates the list of issues +#: service/lib/agama/users.rb:154 +msgid "Defining a user, setting the root password or a SSH public key is required" +msgstr "" diff --git a/service/po/ru.po b/service/po/ru.po index 89c1cf451a..ca474593ae 100644 --- a/service/po/ru.po +++ b/service/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-02 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-07 12:59+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Fedorov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan)