diff --git a/web/src/languages.json b/web/src/languages.json index db29e01a29..689ca61bcc 100644 --- a/web/src/languages.json +++ b/web/src/languages.json @@ -1,5 +1,6 @@ { "ca-ES": "Català", + "cs-CZ": "Čeština", "de-DE": "Deutsch", "en-US": "English", "es-ES": "Español", diff --git a/web/src/po/po.cs.js b/web/src/po/po.cs.js new file mode 100644 index 0000000000..66e5601ebf --- /dev/null +++ b/web/src/po/po.cs.js @@ -0,0 +1,1921 @@ +export default { + "": { + "plural-forms": (n) => (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2, + "language": "cs" + }, + " Timezone selection": [ + " Výběr časového pásma" + ], + "%1$s will still contain the LVM group '%2$s' and any partition needed to boot": [ + "%1$s bude nadále obsahovat LVM skupinu '%2$s’ a nějaký oddíl potřebný pro spuštění systému" + ], + "%d of %d": [ + "%d z %d" + ], + "%s - %s": [ + "%s - %s" + ], + "%s [must be registered].": [ + "%s [musí být registrován]." + ], + "%s disk": [ + "%s disk" + ], + "%s has been registered with below information.": [ + "%s byl zaregistrován společně s informacemi níže." + ], + "%s is an immutable system with atomic updates. It uses a read-only Btrfs file system updated via snapshots.": [ + "%s je neměnný systém s atomickými aktualizacemi. Používá souborový systém Btrfs pouze pro čtení aktualizovaný pomocí snímků." + ], + "%s logo": [ + "%s logo" + ], + "%s will be created as a logical volume": [ + "", + "", + "" + ], + "%s will still contain the configured LVM groups and any partition needed to boot": [ + "%s bude obsahovat nakonfigurované skupiny LVM a oddíl potřebný pro spuštění systému" + ], + "%s with %d partitions": [ + "%s s %d oddíly" + ], + "A %1$s of %2$s will be created for %3$s if possible": [ + "Pokud to je možné, bude vytvořeno %1$s o velikosti %2$s pro %3$s" + ], + "A %1$s of at least %2$s will be created for %3$s if possible": [ + "Pokud to je možné, bude vytvořeno %1$s o velikosti nejméně %2$s pro %3$s" + ], + "A %1$s with a size between %2$s and %3$s will be created for %4$s if possible": [ + "Pokud to je možné, bude vytvořeno %1$s o velikosti mezi %2$s a %3$s pro %4$s" + ], + "A generic minimum size of %1$s will be used for the new %2$s": [ + "Pro nové %2$s bude použita obecná minimální velikost %1$s" + ], + "A generic size range between %1$s and %2$s will be used for the new %3$s": [ + "Obecná velikost v rozsahu od %1$s do %2$s pro nový %3$s" + ], + "Accept": [ + "Přijmout" + ], + "Action": [ + "Akce" + ], + "Actions": [ + "Akce" + ], + "Activate": [ + "Aktivace" + ], + "Activate new disk": [ + "Aktivace nového disku" + ], + "Activate zFCP disk": [ + "Aktivovat disk zFCP" + ], + "Activated": [ + "Aktivováno" + ], + "Add": [ + "Přidat" + ], + "Add DNS": [ + "Přidat DNS" + ], + "Add an address": [ + "Přidat adresu" + ], + "Add another DNS": [ + "Přidat další DNS" + ], + "Add another address": [ + "Přidat další adresu" + ], + "Add another partition or mount an existing one": [ + "Přidat další oddíl nebo připojit stávající" + ], + "Add device menu": [ + "Nabídka přidat zařízení" + ], + "Add logical volume": [ + "Přidat logický svazek" + ], + "Add or use partition": [ + "Přidat nebo použít oddíl" + ], + "Address": [ + "Adresa" + ], + "Addresses": [ + "Adresy" + ], + "Addresses data list": [ + "Seznam údajů o adresách" + ], + "Adjust the settings below to make the new system fit into the available space.": [ + "Upravte nastavení níže, aby bylo možné nový systém nasadit na dostupné volné místo." + ], + "All conflicts have been resolved, or none were detected. You can safely continue with your setup.": [ + "Nebyly zjištěny žádné konflikty nebo byly všechny vyřešeny. Nyní můžete bezpečně pokračovat s vaším nastavením." + ], + "All fields are required": [ + "Všechna pole jsou povinná" + ], + "All network connections managed through this interface are currently set to be used only during installation and will not be copied to the installed system": [ + "Všechna síťová připojení spravovaná pomocí tohoto rozhraní jsou v současnosti nastavena tak, aby se použila pouze během instalace a nebudou zkopírována do instalovaného systému" + ], + "Allow growing": [ + "Povolit růst" + ], + "Already using all available devices": [ + "Již se používají všechna dostupná zařízení" + ], + "Already using all available disks": [ + "Již se používají všechny dostupné disky" + ], + "Any partition needed to boot will be configured.": [ + "Kterýkoliv oddíl bude nakonfigurován pro potřeby spuštění systému." + ], + "Apply selected solution": [ + "Aplikovat vybrané řešení" + ], + "Applying changes": [ + "Aplikování změn" + ], + "At least one address must be provided for selected mode": [ + "Pro zvolený režim musí být uvedena alespoň jedna adresa" + ], + "At least one partition will be deleted": [ + "" + ], + "At this point you can power off the machine.": [ + "Nyní můžete počítač vypnout." + ], + "At this point you can reboot the machine to log in to the new system.": [ + "Nyní můžete počítač restartovat a přihlásit se do nového systému." + ], + "Authentication": [ + "Přihlašování" + ], + "Authentication by initiator": [ + "Ověření iniciátorem" + ], + "Authentication by target": [ + "Ověřování cílem" + ], + "Auto LUNs Scan": [ + "Automatické skenování jednotek LUN" + ], + "Automatic": [ + "Automatický" + ], + "Automatic (DHCP)": [ + "Automatická (DHCP)" + ], + "Automatic LUN scan is [disabled]. LUNs have to be manually configured after activating a controller.": [ + "Automatické skenování LUN je [zakázáno]. Po aktivaci řadiče je třeba LUNy konfigurovat ručně." + ], + "Automatic LUN scan is [enabled]. Activating a controller which is running in NPIV mode will automatically configures all its LUNs.": [ + "Automatické skenování LUN je [povoleno]. Aktivací řadiče, běžícího v režimu NPIV, se automaticky zkonfigurují všechny jeho LUN." + ], + "Available products": [ + "Dostupné produkty" + ], + "Back": [ + "Zpět" + ], + "Based on the amount of RAM in the system, a %1$s of %2$s will be planned for %3$s": [ + "Na základě množství paměti RAM v systému bude navržený %1$s o velikosti %2$s pro %3$s" + ], + "Bcachefs": [ + "Bcachefs" + ], + "Before %s": [ + "Před %s" + ], + "Before installing, you have to make some decisions. Click on each section to review the settings.": [ + "Před zahájením instalace bude nutné provést několik rozhodnutí. Pro kontrolu nastavení klikněte na každou část zvlášt." + ], + "Before starting the installation, you need to address the following problems:": [ + "Před zahájením instalace vyřešte tyto problémy:" + ], + "Below %s devices are offline and cannot be formatted.": [ + "Zařízení %s níže jsou offline a nemohou být naformátovány." + ], + "Beta": [ + "Beta" + ], + "Bind to MAC address": [ + "Svázání s MAC adresou" + ], + "Bind to device name": [ + "Navázat na název zařízení" + ], + "Binding settings for '%s'": [ + "Nastavení navázání pro ‘%s'" + ], + "BitLocker": [ + "BitLocker" + ], + "Btrfs": [ + "Btrfs" + ], + "Btrfs with snapshots": [ + "Btrfs se snímky" + ], + "Cancel": [ + "Zrušit" + ], + "Cannot be changed in remote installation": [ + "U instalace na dálku nelze změnit" + ], + "Cannot connect to Agama server": [ + "Nelze se připojit k serveru Agama" + ], + "Change": [ + "Změnit" + ], + "Change Language": [ + "Změnit jazyk" + ], + "Change boot options": [ + "Změnit možnosti zavádění systému" + ], + "Change device menu": [ + "Nabídka změny zařízení" + ], + "Change display language": [ + "Změnit zobrazovaný jazyk" + ], + "Change display language and keyboard layout": [ + "Změnit zobrazovaný jazyk a rozložení klávesnice" + ], + "Change filters and try again.": [ + "Upravte filtry a zkuste to znovu." + ], + "Change keyboard": [ + "Změnit klávesnici" + ], + "Change keyboard layout": [ + "Změnit rozložení kláves" + ], + "Change product": [ + "Změnit produkt" + ], + "Change selection": [ + "Změnit výběr" + ], + "Change the file system or mount point": [ + "Změnit systém souborů nebo přípojný bod" + ], + "Channel ID": [ + "ID kanálu" + ], + "Check the authentication parameters.": [ + "Zkontrolujte přihlašovací údaje" + ], + "Check the following before continuing": [ + "Před pokračování zkontrolujte následující" + ], + "Choose a disk for placing the boot loader": [ + "Výběr disku pro umístění zavaděče" + ], + "Choose device to bind by MAC": [ + "Zvolte zařízení pro navázání podle MAC" + ], + "Choose device to bind by name": [ + "Zvolte zařízení pro navázání podle názvu" + ], + "Choose how the connection should be associated with a network device. This helps control which device the connection uses.": [ + "Zvolte způsob, jakým má být připojení přiřazeno k danému síťovému zařízení. To je nutné pro ovládání zařízení, které bude spojení používat." + ], + "Clear": [ + "Smazat" + ], + "Clear all filters": [ + "Vymazat všechny filtry" + ], + "Close": [ + "Zavřít" + ], + "Configuration out of sync": [ + "Konfigurace není synchronizována" + ], + "Configuration read from the iSCSI Boot Firmware Table (iBFT).": [ + "Konfigurace byla načtena z tabulky iSCSI Boot Firmware Table (iBFT)." + ], + "Configuration unreachable or invalid": [ + "Konfigurace není dostupná nebo je neplatná" + ], + "Configure DASD": [ + "Konfigurovat DASD" + ], + "Configure LVM Volume Group": [ + "Nastavit skupinu svazků LVM" + ], + "Configure LVM logical volume at %s volume group": [ + "Nakonfigurovat logický LVM svazek na skupině svazků %s" + ], + "Configure device %s": [ + "Konfigurovat zařízení %s" + ], + "Configured for installation only": [ + "Konfigurováno pouze pro instalaci" + ], + "Configuring the product, please wait ...": [ + "Konfigurace produktu, počkejte prosím..." + ], + "Confirm": [ + "Potvrdit" + ], + "Confirm Installation": [ + "Potvrdit instalaci" + ], + "Confirm that you really want to continue.": [ + "Prosím potvrďte, že opravdu chcete pokračovat." + ], + "Congratulations!": [ + "Blahopřejeme!" + ], + "Connect": [ + "Připojit" + ], + "Connect to %s": [ + "Připojit k %s" + ], + "Connect to iSCSI targets": [ + "Připojení k cílům iSCSI" + ], + "Connected": [ + "Připojeno" + ], + "Connected (%s)": [ + "Připojeno (%s)" + ], + "Connected device": [ + "Připojené zařízení" + ], + "Connected devices": [ + "Připojená zařízení" + ], + "Connecting to %s": [ + "Připojování k %s" + ], + "Connection details": [ + "Detaily připojení" + ], + "Connection is available to all devices.": [ + "Spojení je dostupné pro všechna zařízení." + ], + "Connection is bound to MAC address %s.": [ + "Spojení je svázáno s MAC adresou %s" + ], + "Connection is bound to device %s.": [ + "Spojení je svázáno se zařízením %s" + ], + "Connection not found or lost": [ + "Spojení nenalezeno nebo ztraceno" + ], + "Content": [ + "Obsah" + ], + "Continue": [ + "Pokračovat" + ], + "Continuing without installing the package can result in a broken system. In some cases the system might not even boot.": [ + "Pokračování bez instalace tohoto balíčku může vést k poškození systému. V některých případech systém nebude dokonce ani schopný se spustit." + ], + "Controllers": [ + "Řadiče" + ], + "Could not authenticate against the server, please check it.": [ + "Nezdařilo se ověření vůči serveru, zkontrolujte to prosím." + ], + "Could not connect to %s": [ + "Připojení k %s se nezdařilo" + ], + "Could not log in. Please, make sure that the password is correct.": [ + "Nelze se přhlásit. Zkontrolujte správnost hesla." + ], + "Create user": [ + "Vytvořit uživatele" + ], + "Current %s": [ + "Aktuálně %s" + ], + "Current content": [ + "Aktuální obsah" + ], + "Custom": [ + "Vlastní" + ], + "DASD": [ + "DASD" + ], + "DASD %s": [ + "DASD %s" + ], + "DIAG": [ + "DIAG" + ], + "DNS": [ + "DNS" + ], + "Deactivate": [ + "Deaktivace" + ], + "Deactivated": [ + "Deaktivováno" + ], + "Define a new LVM on the disk": [ + "Definovat nové LVM na disku" + ], + "Define a new LVM on top of one or several disks": [ + "Definovat nové LVM nad jedním nebo více disky" + ], + "Define a user now": [ + "Nyní definujte uživatele" + ], + "Define the first user with admin (sudo) privileges for system management.": [ + "" + ], + "Defined (hidden)": [ + "" + ], + "Delete": [ + "Smazat" + ], + "Delete current content": [ + "Odstranit aktuální obsah" + ], + "Description": [ + "Popis" + ], + "Destroy current data and format partition as": [ + "Zahodit současná data a naformátovat oddíl jako" + ], + "Details": [ + "Podrobnosti" + ], + "Details for %s": [ + "Detaily zařízení %s" + ], + "Details will appear after the connection is successfully established.": [ + "Podrobnosti se zobrazí poté, co bude spojení úspěšně sestaveno." + ], + "Device": [ + "Zařízení" + ], + "Device Selection": [ + "Výběr zařízení" + ], + "Device details": [ + "Podrobnosti o zařízení" + ], + "Discard": [ + "Vyřadit" + ], + "Discard the maximum size and continue with simplified configuration": [ + "Zahodit maximální velikost a pokračovat se zjednodušenou konfigurací" + ], + "Disconnected": [ + "Odpojeno" + ], + "Discover": [ + "Objevit" + ], + "Discover iSCSI Targets": [ + "Najít cílové stanice iSCSI" + ], + "Discover iSCSI targets": [ + "Objevit iSCSI cíle" + ], + "Disk": [ + "Disk" + ], + "Disks": [ + "Disky" + ], + "Do not configure": [ + "Nekonfigurujte" + ], + "Do not format %s and keep the data": [ + "NEformátovat %s a ponechat data" + ], + "Download logs": [ + "Stáhnout protokoly" + ], + "During installation, several actions will be performed to setup the layout shown at the table below.": [ + "Během instalace bude provedeno několik akcí, aby bylo dosaženo návrhu uvedeného v tabulce níže." + ], + "Edit": [ + "Upravit" + ], + "Edit %s": [ + "Upravit %s" + ], + "Edit connection %s": [ + "Upravit připojení %s" + ], + "Edit connection settings": [ + "Upravit nastavení připojení" + ], + "Edit user": [ + "Upravit uživatele" + ], + "Email": [ + "E-mail" + ], + "Encrypt the system": [ + "Šifrování systému" + ], + "Encrypted Device": [ + "Šifrované zařízení" + ], + "Encryption": [ + "Šifrování" + ], + "Encryption Password": [ + "Heslo pro šifrování" + ], + "Encryption is disabled": [ + "Šifrování je vypnuto" + ], + "Encryption is enabled": [ + "Šifrování je zapnuto" + ], + "Encryption is enabled using TPM unlocking": [ + "Šifrování je zapnuto s odemykáním čipem TPM" + ], + "Encryption settings": [ + "Nastavení šifrování" + ], + "Enter a name": [ + "Zadejte jméno" + ], + "ExFAT": [ + "" + ], + "Example: https://myserver.com": [ + "Například: https://mujserver.cz" + ], + "Excellent signal": [ + "Výborný signál" + ], + "Expiration date": [ + "Datum expirace" + ], + "Ext2": [ + "" + ], + "Ext3": [ + "" + ], + "Ext4": [ + "" + ], + "Extend the installation beyond the currently selected device": [ + "", + "", + "" + ], + "Extend the installation beyond the currently selected disk": [ + "", + "", + "" + ], + "Extensions": [ + "Rozšíření" + ], + "F2FS": [ + "" + ], + "FAT": [ + "" + ], + "Failed to calculate a storage layout": [ + "Nepodařilo se vypočítat návrh úložiště" + ], + "File system": [ + "Typ systému souborů" + ], + "Filesystems": [ + "Souborové systémy" + ], + "Filter by description or keymap code": [ + "Filtrování podle popisu nebo kódu mapy kláves" + ], + "Filter by language, territory or locale code": [ + "Filtrování podle jazyka, území nebo kódu lokality" + ], + "Filter by pattern title or description": [ + "Filtrování podle názvu nebo popisu vzoru" + ], + "Filter by territory, time zone code or UTC offset": [ + "Filtrování podle území, kódu časového pásma nebo posunu od UTC" + ], + "Find space in %s": [ + "Najít místo na %s" + ], + "Finish": [ + "Dokončit" + ], + "Finished": [ + "Dokončeno" + ], + "First user": [ + "První uživatel" + ], + "For more advanced needs, users can switch to this full-page, dedicated path version that provides more space for detailed views, additional columns, filters, and extended functionality.": [ + "Pro ještě pokročilejší potřeby si mohou uživatelé přepnout na tuto celou stránku, vybranou verzi cesty, která poskytuje větší prostor pro podrobnější zobrazení, dodatečné sloupce, filtry a rozšířenou funkcionalitu." + ], + "Format": [ + "Formát" + ], + "Format RAID %s": [ + "Formátovat RAID %s" + ], + "Format device as": [ + "Formátovat zařízení jako" + ], + "Format disk %s": [ + "Formátovat disk %s" + ], + "Format partition as": [ + "Formátovat oddíl jako" + ], + "Format selected devices?": [ + "Formátovat vybraná zařízení?" + ], + "Format the whole device or mount an existing file system": [ + "Naformátovat celé zařízení nebo připojit stávající systém souborů" + ], + "Formatted": [ + "Formátován" + ], + "Formatting DASD devices": [ + "Formátuji zařízení DASD" + ], + "Full Disk Encryption (FDE) allows to protect the information stored at the new file systems, including data, programs, and system files.": [ + "Šifrování celého disku (FDE) umožňuje chránit informace uložené na nových souborových systémech, včetně dat, programů a systémových souborů." + ], + "Full name": [ + "Celé jméno" + ], + "Gateway": [ + "Brána" + ], + "Gateway can be defined only in 'Manual' mode": [ + "Bránu lze definovat pouze v režimu 'Ruční'" + ], + "GiB": [ + "GiB" + ], + "Go to network page": [ + "Přejít na stránku síť" + ], + "Go to storage page": [ + "Přejít na stránku úložiště" + ], + "Good signal": [ + "Dobrý signál" + ], + "Hide": [ + "Skrýt" + ], + "Hide %d subvolume action": [ + "Skrýt %d akci podsvazku", + "Skrýt %d akce podsvazku", + "Skrýt %d akcí podsvazku" + ], + "Hide details": [ + "Skrýt podrobnosti" + ], + "Hostname could not be updated": [ + "" + ], + "Hostname successfully updated": [ + "" + ], + "I have read and accept the [license] for %s": [ + "Přečetl jsem si a přijímám [licenci] pro %s" + ], + "IP Address": [ + "IP adresa" + ], + "IP Addresses": [ + "IP adresy" + ], + "IP address": [ + "adresa IP" + ], + "IP addresses": [ + "IP adresy" + ], + "IP settings": [ + "Nastavení IP adresy" + ], + "IPv4": [ + "IPv4" + ], + "IPv6": [ + "IPv6" + ], + "If a local media was used to run this installer, remove it before the next boot.": [ + "Bylo-li ke spuštění tohoto instalačního programu použito místní médium, před dalším spuštěním ho odstraňte." + ], + "If you continue, partitions on your hard disk will be modified according to the provided installation settings.": [ + "Budete-li pokračovat, oddíly na pevném disku budou upraveny podle zadaných instalačních nastavení." + ], + "In progress": [ + "Probíhá" + ], + "Incorrect IP address": [ + "Nesprávná IP adresa" + ], + "Incorrect password": [ + "Nesprávné heslo" + ], + "Incorrect port": [ + "Nesprávný port" + ], + "Incorrect user name": [ + "Nesprávné uživatelské jméno" + ], + "Initiator": [ + "Iniciátor" + ], + "Initiator name": [ + "Název iniciátora" + ], + "Initiator name could not be updated": [ + "Název iniciátora nemohl být aktualizován" + ], + "Initiator name successfully updated": [ + "Název iniciátora byl úspěšně aktualizován" + ], + "Install": [ + "Instalovat" + ], + "Install using an advanced configuration.": [ + "Nainstalovat pomocí pokročilé konfigurace." + ], + "Install using device %s and deleting all its content.": [ + "Instalace na zařízení %s a odstranění veškerého jeho obsahu" + ], + "Install using device %s shrinking existing partitions as needed.": [ + "Instalace na zařízení %s se zmenšením stávajících oddílů podle potřeby." + ], + "Install using device %s with a custom strategy to find the needed space.": [ + "Instalace na zařízení %s s vlastní strategií pro vyhledání potřebného místa" + ], + "Install using device %s without modifying existing partitions.": [ + "Instalace na zařízení %s bez úpravy stávajících oddílů" + ], + "Install using several devices and deleting all its content.": [ + "Instalace na několik zařízení s odstraněním veškerého obsahu" + ], + "Install using several devices shrinking existing partitions as needed.": [ + "Instalace na zařízení %s se zmenšením stávajících oddílů podle potřeby" + ], + "Install using several devices with a custom strategy to find the needed space.": [ + "Instalace na několik zařízení s vlastní strategií pro vyhledání potřebného místa" + ], + "Install using several devices without modifying existing partitions.": [ + "Instalace na několik zařízení bez úpravy stávajících oddílů." + ], + "Installation will take %s.": [ + "Instalace bude trvat %s." + ], + "Installed system may not have network connections": [ + "Nainstalovaný systém nemusí mít dostupné žádné síťové připojení" + ], + "Installing a broken package affects system stability and is a big security risk!": [ + "Instalace poškozeného balíčku ovlivňuje stabilitu systému a je to velký bezpečnostní risk!" + ], + "Installing the system, please wait...": [ + "Instaluji systém, čekejte ..." + ], + "Interface": [ + "Rozhraní" + ], + "Invalid storage settings": [ + "Neplatné nastavení úložiště" + ], + "Ip prefix or netmask": [ + "Předpona IP nebo maska sítě" + ], + "Issue date": [ + "Datum vydání" + ], + "Issuer": [ + "Vydavatel" + ], + "It doesn't exist or can't be reached.": [ + "Buď neexistuje nebo není dostupný." + ], + "It is chosen for booting": [ + "Je vybrán pro spuštění systému" + ], + "It is chosen for booting and for some LVM groups": [ + "Je vybrán pro spuštění systému a pro některé skupiny LVM" + ], + "It is chosen for booting and for the LVM group '%s'": [ + "Je vybrán pro spuštění systému a pro LVM skupinu '%s'" + ], + "It is chosen for some LVM groups": [ + "Je vybráno pro některé skupiny LVM" + ], + "It is chosen for the LVM group '%s'": [ + "Je vybrán pro LVM skupinu '%s'" + ], + "It is not possible to allocate space for %s.": [ + "Není možné vyhradit místo pro %s." + ], + "It is not possible to allocate space for the boot partition and for %s.": [ + "Není možné vyhradit místo pro spuštěcí oddíl a pro %s." + ], + "It is not possible to install the system with the current configuration. Adjust the settings below.": [ + "Systém nelze v současné konfiguraci nainstalovat. Upravte nastavení níže." + ], + "It is offline and must be activated before formatting it.": [ + "Je offline a musí být před formátováním aktivován." + ], + "It may take some time.": [ + "Chvíli to potrvá." + ], + "JFS": [ + "" + ], + "Keyboard": [ + "Klávesnice" + ], + "Keyboard layout": [ + "Rozložení klávesnice" + ], + "Keyboard selection": [ + "Výběr klávesnice" + ], + "KiB": [ + "KiB" + ], + "LUN": [ + "LUN" + ], + "Label": [ + "Štítek" + ], + "Language": [ + "Jazyk" + ], + "Language and keyboard": [ + "Jazyk a klávesnice" + ], + "Let the installer propose a sensible size": [ + "Nechat instalátor navrhnout vhodnout velikost" + ], + "Loading": [ + "Načítání..." + ], + "Loading data...": [ + "Načítání dat ..." + ], + "Loading the installation repositories...": [ + "Načítají se instalační repozitáře..." + ], + "Locale selection": [ + "Výběr lokality" + ], + "Localization": [ + "Lokalizace" + ], + "Log in": [ + "Přihlásit se" + ], + "Log in as %s": [ + "Přihlásit se jako %s" + ], + "Logical volume name": [ + "Jméno logického svazku" + ], + "Login": [ + "Přihlášení" + ], + "Login %s": [ + "Přihlášení %s" + ], + "Login form": [ + "Přihlašovací formulář" + ], + "Logout": [ + "Odhlášení" + ], + "MAC": [ + "MAC" + ], + "Main navigation": [ + "Hlavní navigace" + ], + "Make sure you provide the correct values": [ + "Ujistěte se, že jste zadali správné hodnoty" + ], + "Manual": [ + "Ruční" + ], + "MiB": [ + "MiB" + ], + "Mode": [ + "Režim" + ], + "Modify settings and physical volumes": [ + "Upravit nastavení a fyzické svazky" + ], + "More actions": [ + "Další nastavení" + ], + "More devices": [ + "Další zařízení" + ], + "More keymap layout might be available for the selected product at [Localization] page": [ + "Více voleb pro rozložení klávesnice pro vybraný produkt může být dostupných na stránce [Lokalizace]" + ], + "More language and keyboard layout options for the selected product may be available in [Localization] page.": [ + "Více jazyků a voleb pro rozložení klávesnice pro vybraný produkt může být dostupných na stránce [Lokalizace]." + ], + "More languages might be available for the selected product at [Localization] page": [ + "Více jazyků pro vybraný produkt může být dostupných na stránce [Lokalizace]" + ], + "Mount Point": [ + "Přípojný bod" + ], + "Mount RAID %s": [ + "Připojit RAID %s" + ], + "Mount disk %s": [ + "Připojit disk %s" + ], + "Mount point": [ + "Přípojný bod" + ], + "Move mount points": [ + "Přesunout přípojné body" + ], + "Move the mount points currently configured at the selected disks to logical volumes of this volume group.": [ + "Přesun přípojných bodů je v současnosti nastaven na vybrané disky do logických svazků této skupiny svazků." + ], + "Multipath": [ + "Vícecestný" + ], + "Multiple conflicts found. You can address them in any order, and resolving one may resolve others.": [ + "Bylo nalezeno několik konfliktů. Můžete je vyřešit v jakémkoliv pořadí a vyřešení jednoho může vyřešit i ostatní." + ], + "NILFS2": [ + "" + ], + "NTFS": [ + "" + ], + "Name": [ + "Název" + ], + "Network": [ + "Síť" + ], + "Network details": [ + "Detaily síťě" + ], + "Network not found or lost": [ + "Síť nebyla nalezena nebo se ztratila" + ], + "New": [ + "Nový" + ], + "No": [ + "Ne" + ], + "No Wi-Fi networks were found": [ + "Nebyly nalezeny žádné sítě Wi-Fi" + ], + "No additional software was selected.": [ + "Nebyl vybrán žádný další software." + ], + "No conflicts to address": [ + "Žádné konflikty k vyřešení" + ], + "No content found": [ + "Nebyl nalezen žádný obsah" + ], + "No device is currently using this connection.": [ + "V současnosti toto připojení nepoužívá žádné zařízení." + ], + "No device selected yet": [ + "Zatím nebylo vybráno žádné zařízení" + ], + "No iSCSI Boot Firmware Table (iBFT) found. The initiator can be configured manually.": [ + "Nebyla nalezena iSCSI spouštěcí firmwarová tabulka (iBFT). Iniciátor může být nakonfigurován ručně." + ], + "No iSCSI targets found.": [ + "Nebyly nalezeny žádné cíle iSCSI." + ], + "No partitions will be automatically configured for booting. Use with caution.": [ + "Žádné oddíly nebudou automaticky konfigurovány pro zavádění systému. Používejte opatrně." + ], + "No support is planned.": [ + "Podpora není naplánována." + ], + "No user defined yet.": [ + "Zatím není definován žádný uživatel." + ], + "No wired connections were found": [ + "Nebyla nalezena žádná kabelová připojení" + ], + "No zFCP controllers found.": [ + "Nebyly nalezeny žádné řadiče zFCP." + ], + "No zFCP disks found.": [ + "Nebyly nalezeny žádné disky zFCP." + ], + "None": [ + "Žádné" + ], + "None of the keymaps match the filter.": [ + "Žádná z map kláves neodpovídá filtru." + ], + "None of the locales match the filter.": [ + "Žádné umístění neodpovídá filtru." + ], + "None of the patterns match the filter.": [ + "Žádný ze vzorů neodpovídá filtru." + ], + "None of the time zones match the filter.": [ + "Žádné z časových pásem neodpovídá filtru." + ], + "None set": [ + "Nenastaveno" + ], + "Not available": [ + "Není dostupné" + ], + "Not implemented yet (%s)": [ + "Dosud nepodporováno (%s)" + ], + "Not possible with the current setup. Click to know more.": [ + "Není možné pokračovat se současným nastavením. Klikněte sem pro více informací." + ], + "Not protected network": [ + "Nezabezpečená síť" + ], + "Not selected yet": [ + "Dosud nevybráno" + ], + "Not supported (%s)": [ + "Není podporováno (%s)" + ], + "On boot": [ + "Při spuštění systému" + ], + "Only available if authentication by target is provided": [ + "K dispozici, jen když je zadáno ověřování cílem" + ], + "Options toggle": [ + "Přepínač možností" + ], + "Overview": [ + "Přehled" + ], + "Package installation failed": [ + "Instalace balíčku selhala" + ], + "Partition Info": [ + "Údaje o oddílech" + ], + "Partitions needed for booting will also be adapted": [ + "Oddíly potřebné pro spuštění systému se také přizpůsobí" + ], + "Partitions needed for booting will remain at %s": [ + "Oddíly potřebné pro spuštění systému zůstanou na %s" + ], + "Partitions that are not reused would be resized if needed.": [ + "" + ], + "Partitions to boot will be allocated at the following device.": [ + "Oddíly pro zavádění budou přiděleny na tomto zařízení." + ], + "Partitions to boot will be allocated at the installation disk.": [ + "Oddíly pro zavádění budou přiděleny na instalačním disku." + ], + "Partitions will be used and created for %s": [ + "" + ], + "Password": [ + "Heslo" + ], + "Password Required": [ + "Vyžadováno heslo" + ], + "Password confirmation": [ + "Potvrzení hesla" + ], + "Password input": [ + "Zadejte heslo" + ], + "Password is empty.": [ + "Heslo je prázdné." + ], + "Password visibility button": [ + "Tlačítko viditelnosti hesla" + ], + "Passwords do not match": [ + "Hesla se neshodují" + ], + "Pending": [ + "Čeká se na" + ], + "PiB": [ + "PiB" + ], + "Please, cancel and check the settings if you are unsure.": [ + "Nejste-li si jisti, zrušte akci a zkontrolujte nastavení." + ], + "Please, check whether it is running.": [ + "Zkontrolujte, zda je spuštěn." + ], + "Please, perform an iSCSI discovery in order to find available iSCSI targets.": [ + "Spusťte vyhledávání iSCSI a tím najděte dostupné cíle iSCSI." + ], + "Please, provide its password to log in to the system.": [ + "Zadejte heslo pro přihlášení do systému." + ], + "Please, try to activate a zFCP controller.": [ + "Zkuste aktivovat řadič zFCP." + ], + "Please, try to activate a zFCP disk.": [ + "Zkuste aktivovat disk zFCP." + ], + "Port": [ + "Port" + ], + "Portal": [ + "Portál" + ], + "Pre-installation checks": [ + "Kontrola před instalací" + ], + "Prefix length or netmask": [ + "Délka předpony nebo maska sítě" + ], + "Product is already registered": [ + "" + ], + "Protection for the information stored at the new file systems, including data, programs, and system files.": [ + "Ochrana informací uložených na nových souborových systémech, včetně dat, programů a systémových souborů." + ], + "Provide email address": [ + "Zadejte emailovou adresu" + ], + "Provide registration code": [ + "Zadejte registrační kód" + ], + "Public SSH Key is empty.": [ + "" + ], + "Public network": [ + "Veřejná síť" + ], + "Question": [ + "Dotaz" + ], + "Read zFCP devices": [ + "Načtení zařízení zFCP" + ], + "Reboot": [ + "Restartovat systém" + ], + "Recommended": [ + "Doporučeno" + ], + "Register": [ + "Registrovat" + ], + "Register using SUSE server": [ + "Zaregistrovat pomocí serveru SUSE" + ], + "Register using a custom registration server": [ + "Zaregistrovat pomocí vlastního registračního serveru" + ], + "Registration": [ + "Registrace" + ], + "Registration certificate": [ + "Registrační certifikát" + ], + "Registration code": [ + "Registrační kód" + ], + "Registration server": [ + "Registrační server" + ], + "ReiserFS": [ + "" + ], + "Reload": [ + "Znovu načíst" + ], + "Reload now": [ + "Teď znovu načíst" + ], + "Reloading is required to get the latest data and avoid issues or data loss.": [ + "Je vyžadováno nové načtení pro získání nejnovějších dat a předejití chybám nebo ztrátě dat." + ], + "Remove": [ + "Odstranit" + ], + "Repository load failed": [ + "Selhalo načítání repozitáře" + ], + "Reset to defaults": [ + "Obnovit výchozí nastavení" + ], + "Resource not found or lost": [ + "Zdroj nenalezen nebo byl ztracen" + ], + "Result": [ + "Výsledek" + ], + "Review and fix": [ + "Zkontrolovat a opravit" + ], + "Routes": [ + "Trasy" + ], + "Row actions": [ + "Akce pro řádek" + ], + "Row expansion": [ + "Rozšíření řádku" + ], + "Row selection": [ + "Výběr řádku" + ], + "SD Card": [ + "Karta SD" + ], + "SHA1 fingerprint": [ + "Otisk SHA1" + ], + "SHA256 fingerprint": [ + "Otisk SHA256" + ], + "SSID": [ + "SSID" + ], + "SUSE Customer Center (SCC)": [ + "Zákaznické centrum SUSE (SCC)" + ], + "Search": [ + "Hledat" + ], + "Secured network": [ + "Zabezpečená síť" + ], + "Security": [ + "Zabezpečení" + ], + "See more details": [ + "Zobrazit podrobnosti" + ], + "Select": [ + "Zvolit" + ], + "Select a device to define partitions or to mount": [ + "Vyberte zařízení pro definování oddílů nebo pro připojení" + ], + "Select a disk": [ + "Výběr disku" + ], + "Select a disk to define partitions or to mount": [ + "Vyberte disk pro definování oddílů nebo pro připojení" + ], + "Select a product": [ + "Vyberte produkt" + ], + "Select a solution to continue": [ + "Pro pokračování vyberte řešení" + ], + "Select another device to define partitions or to mount": [ + "Vyberte další zařízení pro definování oddílů nebo pro připojení" + ], + "Select another disk to define partitions or to mount": [ + "Vyberte další disk pro definování oddílů nebo pro připojení" + ], + "Select at least one disk.": [ + "Vyberte alespoň jeden disk." + ], + "Select or enter a mount point": [ + "Vyberte nebo zadejte přípojný bod" + ], + "Select or enter a mount point that is not already assigned to another device": [ + "Vyber nebo zadej bod připojení, který ještě není přiřazen jinému zařízení" + ], + "Select or enter a valid mount point": [ + "Vyber nebo zadej platný bod připojení" + ], + "Select the disk to configure partitions for booting": [ + "Vyberte disk pro nastavení oddílů pro zavádění systému" + ], + "Select what to do with each partition in order to find space for allocating the new system.": [ + "Vybrat pro každý oddíl co dělat, aby se podařilo najít místo pro vyhrazení novému systému." + ], + "Select what to do with each partition.": [ + "Vyberte, co se má s jednotlivými oddíly dělat." + ], + "Selected patterns": [ + "Vybrané vzory" + ], + "Server IP": [ + "IP adresa serveru" + ], + "Server URL": [ + "URL serveru" + ], + "Server options": [ + "Nastavení serveru" + ], + "Set a permanent hostname that won’t change with network updates.": [ + "" + ], + "Setting up connection": [ + "Nastavuji připojení" + ], + "Settings": [ + "Nastavení" + ], + "Show": [ + "Zobrazit" + ], + "Show %d subvolume action": [ + "Zobrazit %d akci podsvazku", + "Zobrazit %d akce podsvazku", + "Zobrazit %d akcí podsvazku" + ], + "Show information about %s": [ + "Zobrazit informace o %s" + ], + "Show less actions": [ + "Zobrazit méně akcí" + ], + "Show more actions": [ + "Zobrazit více akcí" + ], + "Shrink existing partitions": [ + "Zmenšit stávající oddíly" + ], + "Signal strength": [ + "Síla signálu" + ], + "Size": [ + "Velikost" + ], + "Size limits must be numbers followed by a unit like GiB or GB": [ + "Velikosti limitů musí být nějaká čísla následovaná jednotkou jako GiB nebo GB" + ], + "Size limits must be numbers optionally followed by a unit like GiB or GB": [ + "Limity velikosti musí být nějaká čísla, která mohou být následována jednotkou jako GiB nebo GB" + ], + "Skip to content": [ + "Přeskočit na obsah" + ], + "Skip to next": [ + "Přeskočit na další" + ], + "Skip to previous": [ + "Přeskočit na předchozí" + ], + "Software": [ + "Software" + ], + "Software %s": [ + "Software %s" + ], + "Software conflicts resolution": [ + "Řešení softwarových konfliktů" + ], + "Software selection": [ + "Výběr softwaru" + ], + "Some installation repositories could not be loaded. The system cannot be installed without them.": [ + "Některé instalační repozitáře nemohly být načteny. Systém bez nich nemůže být nainstalován." + ], + "Some of the elements in your AutoYaST profile are not supported.": [ + "Některé prvky ve vašem AutoYaST profilu nejsou podporovány." + ], + "Something went wrong": [ + "Něco se nezdařilo" + ], + "Start from scratch with the default configuration": [ + "Začít znovu s výchozí konfigurací" + ], + "Startup": [ + "Typ startu iSCSI" + ], + "Static hostname": [ + "" + ], + "Status": [ + "Stav" + ], + "Storage": [ + "Úložiště" + ], + "Suggested mount points": [ + "Navrhované přípojné body" + ], + "Swap": [ + "" + ], + "TPM sealing requires the new system to be booted directly.": [ + "Zapečetění čipem TPM vyžaduje přímé spuštění nového systému." + ], + "Target Password": [ + "Cílové heslo" + ], + "Targets": [ + "Cíle" + ], + "The LVM group '%1$s' will remain at %2$s": [ + "LVM skupina '%1$s' zůstane na %2$s" + ], + "The configuration has been updated externally.": [ + "Konfigurace byla externě aktualizována." + ], + "The configuration must be adapted to address the following issue:": [ + "Před zahájením instalace vyřešte tento problém:", + "Před zahájením instalace vyřešte tyto problémy:", + "Před zahájením instalace vyřešte tyto problémy:" + ], + "The configured LVM groups will remain at %s": [ + "Nakonfigurované LVM skupiny na %s zůstanou" + ], + "The connection can be used by any available device.": [ + "Připojení může být použito kterýmkoliv dostupným zařízením." + ], + "The connection will be used only during installation and not available in the installed system.": [ + "Připojení bude použito pouze během instalace a nebude dostupné v nainstalovaném systému." + ], + "The content may be deleted": [ + "Obsah může být smazán" + ], + "The current configuration will result in an attempt to create a %1$s of %2$s.": [ + "Současná konfigurace povede k pokusu vytvořit %1$s o velikosti %2$s." + ], + "The current configuration will result in an attempt to create a %1$s of at least %2$s.": [ + "Současná konfigurace povede k pokusu vytvořit %1$s o velikosti alespoň %2$s." + ], + "The current configuration will result in an attempt to create a %1$s with a size between %2$s and %3$s.": [ + "Současná konfigurace povede k pokusu vytvořit %1$s o velikosti mezi %2$s a %3$s." + ], + "The current file system will be mounted at %s": [ + "Aktuální souborový systém bude připojen na %s" + ], + "The current storage configuration has the following issue:": [ + "", + "", + "" + ], + "The data is kept, but the current partitions will be resized as needed.": [ + "Data zůstanou zachována, ale velikost aktuálních oddílů se podle potřeby změní." + ], + "The data is kept. Only the space not assigned to any partition will be used.": [ + "Data jsou uchována. Využije se pouze prostor, který není přiřazen žádnému oddílu." + ], + "The device cannot be shrunk:": [ + "Zařízení nelze zmenšit:" + ], + "The device will be formatted": [ + "Zařízení bude formátováno" + ], + "The device will be formatted as %1$s and mounted at %2$s": [ + "Zařízení bude formátováno jako %1$s a připojeno na %2$s" + ], + "The device will be mounted": [ + "Zařízení bude připojeno" + ], + "The disk is used for LVM": [ + "Tento disk se používá pro LVM" + ], + "The disk is used for LVM and boot": [ + "Tento disk se používá pro LVM a spuštění systému" + ], + "The disk is used for booting": [ + "Tento disk se používá pro spuštění systému" + ], + "The encryption password did not work": [ + "Zadané šifrovací heslo nefungovalo" + ], + "The extension has been registered with key %s.": [ + "Rozšíření bylo zaregistrováno pomocí klíče %s." + ], + "The extension was registered without any registration code.": [ + "Rozšíření bylo zaregistrováno bez jakéhokoliv registračního kódu." + ], + "The final size can be bigger in order to fill the extra free space.": [ + "Konečná velikost může být větší, aby se zaplnilo zbývající volné místo." + ], + "The final step to configure the Trusted Platform Module (TPM) to automatically open encrypted devices will take place during the first boot of the new system. For that to work, the machine needs to boot directly to the new boot loader.": [ + "Poslední krok konfigurace modulu TPM (Trusted Platform Module) pro automatické otevírání šifrovaných zařízení se provede při prvním spuštění nového systému. Aby to fungovalo, musí se počítač spustit přímo novým zavaděčem." + ], + "The following partitions will be created or mounted": [ + "Následující oddíly budou vytvořeny nebo připojeny" + ], + "The following software patterns are selected for installation:": [ + "Pro instalaci jsou vybrány tyto softwarové vzory:" + ], + "The installation on your machine is complete.": [ + "Instalace na váš počítač je dokončena." + ], + "The installation will take": [ + "Instalace zabere" + ], + "The installation will take %s including:": [ + "Instalace bude trvat %s včetně:" + ], + "The installer interface is no longer available, so you can safely close this window.": [ + "Instalátor už není dostupný, můžete bezpečně zavřít toto okno." + ], + "The installer requires [root] user privileges.": [ + "Instalátor vyžaduje oprávnění uživatele [root]." + ], + "The maximum must be a number followed by a unit like GiB or GB": [ + "Maximum musí být nějaké číslo následované jednotkou jako GiB nebo GB" + ], + "The maximum must be a number optionally followed by a unit like GiB or GB": [ + "Maximum musí být nějaké číslo, které může následovat jednotka jako GiB nebo GB" + ], + "The minimum cannot be greater than the maximum": [ + "Minimum nemůže být větší než maximum" + ], + "The minimum must be a number followed by a unit like GiB or GB": [ + "Minimum musí být nějaké číslo následované jednotkou jako GiB nebo GB" + ], + "The minimum must be a number optionally followed by a unit like GiB or GB": [ + "Minimum musí být nějaké číslo, které může následovat jednotka jako GiB nebo GB" + ], + "The modal selector offers a simplified interface designed for quick and straightforward use, without overwhelming the user.": [ + "Modální výběr nabízí zjednodušené rozhraní navržené pro rychlé a přímočaré použití, aniž by byl uživatel zahlcen." + ], + "The needed LVM physical volumes will be added as partitions on the chosen disks, based on the sizes of the logical volumes. If you select more than one disk, the physical volumes may be distributed along several disks.": [ + "Požadované fyzické LVM svazky budou přidány jako oddíly vybraných disku, na základě velikosti logických svazků. Pokud vyberete více než jeden disk, fyzické svazky mohou být rozloženy mezi několik disků." + ], + "The password will not be needed to boot and access the data if the TPM can verify the integrity of the system. TPM sealing requires the new system to be booted directly on its first run.": [ + "Dokáže-li čip TPM ověřit integritu systému, nebude heslo pro spuštění systému a přístup k datům potřebné. Zapečetění TPM vyžaduje, aby byl nový systém spuštěn hned při prvním použití." + ], + "The size for %1$s will be dynamically adjusted based on the amount of RAM in the system and the presence of a separate file system for %2$s.": [ + "Velikost %1$s bude dynamicky upravena na základě množství paměti RAM v systému a přítomnosti zvláštního souborového systému pro %2$s." + ], + "The size for %1$s will be dynamically adjusted based on the amount of RAM in the system and the presence of separate file systems for %2$s.": [ + "Velikost %1$s bude dynamicky upravena na základě množství paměti RAM v systému a přítomnosti zvláštních souborových systémů pro %2$s." + ], + "The size for %1$s will be dynamically adjusted based on the amount of RAM in the system, the usage of Btrfs snapshots and the presence of a separate file system for %2$s.": [ + "Velikost %1$s bude dynamicky upravena na základě množství paměti RAM v systému, použití snímků Btrfs a přítomnosti zvláštního souborového systému pro %2$s." + ], + "The size for %1$s will be dynamically adjusted based on the amount of RAM in the system, the usage of Btrfs snapshots and the presence of separate file systems for %2$s.": [ + "Velikost %1$s bude dynamicky upravena na základě množství paměti RAM v systému, použití snímků Btrfs a přítomnosti zvláštních souborových systémů pro %2$s." + ], + "The size for %1$s will be dynamically adjusted based on the presence of a separate file system for %2$s.": [ + "Velikost %1$s bude dynamicky upravena na základě přítomnosti zvláštního souborového systému pro %2$s." + ], + "The size for %1$s will be dynamically adjusted based on the presence of separate file systems for %2$s.": [ + "Velikost %1$s bude dynamicky upravena na základě přítomnosti zvláštních souborových systémů pro %2$s." + ], + "The size for %1$s will be dynamically adjusted based on the usage of Btrfs snapshots and the presence of a separate file system for %2$s.": [ + "Velikost %1$s bude dynamicky upravena na základě použití snímků Btrfs a přítomnosti zvláštního souborového systému pro %2$s." + ], + "The size for %1$s will be dynamically adjusted based on the usage of Btrfs snapshots and the presence of separate file systems for %2$s.": [ + "Velikost %1$s bude dynamicky upravena na základě použití snímků Btrfs a přítomnosti zvláštních souborových systémů pro %2$s." + ], + "The size for %s will be dynamically adjusted based on the amount of RAM in the system and the usage of Btrfs snapshots.": [ + "Velikost %s bude dynamicky upravena na základě množství paměti RAM v systému a použití snímků Btrfs." + ], + "The size for %s will be dynamically adjusted based on the usage of Btrfs snapshots.": [ + "Velikost %s bude dynamicky upravena na základě použití snímků Btrfs." + ], + "The size is configured as a range between %s and %s, but this interface cannot handle ranges with a given max size.": [ + "Velikost je nakonfigurovaná jako rozsah mezi %s a %s, ale toto rozhraní nemůže zpracovat rozsah s danou maximální velikostí." + ], + "The size must be a number followed by a unit of the form GiB (power of 2) or GB (power of 10).": [ + "Velikost musí být číslo následované jednotkou ve formátu GiB (mocnina 2) nebo GB (mocnina 10)." + ], + "The storage configuration is valid (see result below) but uses elements not supported by this interface.": [ + "Konfigurace úložiště je platná (viz výsledek níže), ale používá prvky, které nejsou tímto rozhraním podporovány." + ], + "The storage configuration uses elements not supported by this interface.": [ + "Konfigurace úložiště používá prvky, které nejsou tímto rozhraním podporovány." + ], + "The system does not support Wi-Fi connections, probably because of missing or disabled hardware.": [ + "Systém nepodporuje připojení Wi-Fi, pravděpodobně chybí hardware nebo je zakázán." + ], + "The system will use %s as its default language.": [ + "Systém použije jako výchozí jazyk %s." + ], + "The zFCP disk was not activated.": [ + "Disk zFCP nebyl aktivován." + ], + "There are no disks available for the installation.": [ + "Pro instalaci nejsou k dispozici žádné disky." + ], + "There are not disks available for the installation. You may need to configure some device.": [ + "Pro instalaci nesou dostupné žádné disky. Možná bude potřeba nakonfigurovat nějaká zařízení." + ], + "There is %d destructive action planned affecting %s": [ + "", + "", + "" + ], + "These are the most relevant installation settings. Feel free to browse the sections in the menu for further details.": [ + "Toto je nejdůležitější nastavení instalace. Další podrobnosti najdete v sekcích v nabídce." + ], + "These are the settings for the product to install. The installer language and keyboard layout can be adjusted via the [settings panel] accessible from the top bar.": [ + "Toto jsou nastavení pro instalaci produktu. Jazyk instalátoru a rozložení klávesnice můžete upravit v [panelu nastavení] dostupném v horní liště." + ], + "These are the settings for the product to install. The installer language can be adjusted via the [settings panel] accessible from the top bar.": [ + "Toto jsou nastavení pro instalaci produktu. Jazyk instalátoru můžete upravit v [panelu nastavení] dostupném v horní liště." + ], + "This extension is not available on the server. Ask the server administrator to mirror the extension.": [ + "Toto rozšíření není na tomto serveru dostupné. Požádejte správce serveru, aby provedl zrcadlení tohoto rozšíření." + ], + "This hostname is dynamic and may change after a reboot or network update, as configured by the local network administrator.": [ + "" + ], + "This license is not available in %s.": [ + "V %s není tato licence dostupná." + ], + "This may take a moment while updates complete.": [ + "Než budou aktualizace dokončeny, může to chvilku zabrat." + ], + "This message will close automatically when everything is done.": [ + "Tato zpráva bude automaticky uzavřena jakmile bude vše hotovo." + ], + "This pattern strikes a balance between clarity and efficiency: the modal keeps things lightweight for simple selections, while the full view supports deeper exploration and more complex actions, specially for users with tons of devices.": [ + "Tento vzor balancuje mezi jasností a efektivitou: modál ponechává věci odlehčené pro jednoduché volby, zatímco plné zobrazení umožňuje hlubší průzkum a mnohem komplexnější akce. To zvláště ocení uživatelé s velkým množstvím zařízení." + ], + "This product does not allow to select software patterns during installation. However, you can add additional software once the installation is finished.": [ + "Tento produkt neumožňuje výběr softwarových vzorů během instalace. Po dokončení instalace však můžete přidat další software." + ], + "This space includes the base system and the selected software patterns, if any.": [ + "Tento prostor zahrnuje základní systém a vybrané softwarové vzory, pokud existují." + ], + "This will affect only the installer interface, not the product to be installed. You can adjust the product’s localization later in the Localization settings page.": [ + "Toto ovlivní pouze rozhraní instalátoru, nikoliv produkt, který bude nainstalován. Lokalizaci produktu můžete upravit později na stránce nastavení lokalizace." + ], + "TiB": [ + "TiB" + ], + "Time zone": [ + "Časové pásmo" + ], + "Tmpfs": [ + "" + ], + "To ensure the new system is able to boot, the installer may need to create or configure some partitions in the appropriate disk.": [ + "Aby bylo možné nový systém spustit, může být nutné, aby instalační program vytvořil nebo nakonfiguroval některé oddíly na příslušném disku." + ], + "Transactional root file system": [ + "Transakční kořenový souborový systém" + ], + "Try again": [ + "Zkusit znovu" + ], + "Type": [ + "Typ" + ], + "URL": [ + "Adresa URL" + ], + "Unable to modify the settings": [ + "Není možné upravit nastavení" + ], + "Unbound": [ + "Nenavázané" + ], + "Unselect": [ + "Zrušit výběr" + ], + "Unselect or activate them and try it again.": [ + "Zrušte jejich označení nebo je aktivujte a zkuste to znovu." + ], + "Unsupported AutoYaST elements": [ + "Nepodporované prvky AutoYaSTu" + ], + "Unused space": [ + "Nevyužitý prostor" + ], + "Up to %s can be recovered by shrinking the device.": [ + "Zmenšením zařízení lze obnovit až %s." + ], + "Update available disks and activate crypt devices": [ + "Aktualizovat dostupné disky a aktivovat šifrovaná zařízení" + ], + "Updating the hostname now or later will not change the currently registered hostname.": [ + "" + ], + "Upload": [ + "Nahrát" + ], + "Upload, paste, or drop an SSH public key": [ + "Nahrání, vložení nebo přetažení veřejného klíče SSH" + ], + "Use RAID %s": [ + "Použít RAID %s" + ], + "Use RAID %s to host LVM": [ + "Použít RAID %s pro zavedení LVM" + ], + "Use RAID %s to host LVM and boot": [ + "Použít RAID %s pro zavedení LVM a spuštění" + ], + "Use RAID %s to install": [ + "Použít RAID %s pro instalaci" + ], + "Use RAID %s to install and boot": [ + "Použít RAID %s k instalaci a spuštění systému" + ], + "Use RAID %s to install and host LVM": [ + "Použít RAID %s pro instalaci a zavedení LVM" + ], + "Use RAID %s to install, host LVM and boot": [ + "Použít RAID %s pro instalaci, zavedení LVM a spuštění" + ], + "Use actions below to set up your devices or click %s to start from scratch with the default configuration.": [ + "Použijte akce níže pro nastavení vašich zařízení nebo klikněte na %s pro vytvoření od znova s výchozí konfigurací." + ], + "Use available space": [ + "Využít dostupný prostor" + ], + "Use disk %s": [ + "Použít disk %s" + ], + "Use disk %s to host LVM": [ + "Použij disk %s pro zavedení LVM" + ], + "Use disk %s to host LVM and boot": [ + "Použij disk %s pro zavedení LVM a spuštění" + ], + "Use disk %s to install": [ + "Použij disk %s k instalaci" + ], + "Use disk %s to install, host LVM and boot": [ + "Použij disk %s pro instalaci, zavedení LVM a spuštění" + ], + "Use for installation only": [ + "Použít pouze během instalace" + ], + "Use for the selected product too": [ + "Použít také pro vybraný produkt" + ], + "Use static hostname": [ + "" + ], + "Use suggested username": [ + "Použijte navrhované uživatelské jméno" + ], + "Use the Trusted Platform Module (TPM) to decrypt automatically on each boot": [ + "Použití modulu TPM (Trusted Platform Module) k automatickému dešifrování při každém spuštění systému" + ], + "Use these same settings for the selected product": [ + "Použít stejné nastavení pro vybraný produkt" + ], + "Used space": [ + "Využitý prostor" + ], + "User name": [ + "Uživatelské jméno" + ], + "Username": [ + "Uživatelské jméno" + ], + "Username suggestion dropdown": [ + "Rozbalovací nabídka uživatelských jmen" + ], + "Using [%s] keyboard": [ + "Používá se klávesnice [%s]" + ], + "Using a hashed password.": [ + "" + ], + "Volume group '%s' already exists. Enter a different name.": [ + "Skupina svazků ‘%s’ již existuje. Zadejte jiný název." + ], + "WPA & WPA2 Personal": [ + "WPA & WPA2 Osobní" + ], + "WPA Password": [ + "Heslo WPA" + ], + "WWPN": [ + "WWPN" + ], + "Waiting for a mount point": [ + "Čekám na přípojný bod" + ], + "Waiting for information about storage configuration": [ + "Čekání na informace o konfiguraci úložiště" + ], + "Weak signal": [ + "Slabý signál" + ], + "Wi-Fi connection form": [ + "Formulář pro připojení WiFi" + ], + "Wi-Fi networks": [ + "Wi-Fi sítě" + ], + "Wi-Fi not supported": [ + "Wi-Fi není podporováno" + ], + "Will be supported in a future version.": [ + "Bude podporováno v budoucí verzi." + ], + "Wired connections": [ + "Drátová připojení" + ], + "XFS": [ + "" + ], + "Yes": [ + "Ano" + ], + "You can proceed to install with the current settings or you may want to discard the configuration and start from scratch with a simple one.": [ + "Můžete pokračovat s instalací za použití současného nastavení nebo můžete konfiguraci skartovat a začít od začátku s jednodušším návrhem." + ], + "You cannot change it later. Go to the %s section if you want to modify it before proceeding with registration.": [ + "Toto není možné později změnit. Pokud chcete ještě něco upravit, přejděte před pokračováním v registraci do oddílu %s." + ], + "You may want to discard the current settings and start from scratch with a simple configuration.": [ + "Možná budete chtít zahodit toto nastavení a začít od znova s jednoduchou konfigurací." + ], + "You may want to discard those settings and start from scratch with a simple configuration.": [ + "Možná budete chtít zahodit toto nastavení a začít od znova s jednoduchou konfigurací." + ], + "You will connect to a public network without encryption. Your data may not be secure.": [ + "Připojíte se do veřejné nešifrované sítě. Vaše data nemusí být v bezpečí." + ], + "Your system is rebooting": [ + "Váš systém se nyní restartuje" + ], + "ZFCP": [ + "ZFCP" + ], + "[CAPS LOCK] is on": [ + "[CAPS LOCK] je zapnutý" + ], + "[FIXME]": [ + "[OPRAV MĚ]" + ], + "approx. %s": [ + "zhruba %s" + ], + "at least %s": [ + "alespoň %s" + ], + "auto selected": [ + "automaticky vybráno" + ], + "hostname": [ + "jméno počítače" + ], + "iBFT": [ + "iBFT" + ], + "iSCSI": [ + "iSCSI" + ], + "logical volume": [ + "logický svazek" + ], + "no": [ + "ne" + ], + "offline": [ + "offline" + ], + "partition": [ + "oddíl" + ], + "read_only": [ + "pouze_čtení" + ], + "reset to defaults": [ + "Obnovit výchozí nastavení" + ], + "zFCP": [ + "zFCP" + ], + "zFCP Disk Activation": [ + "Aktivace disku zFCP" + ], + "zFCP Disk activation form": [ + "Aktivační formulář zFCP disku" + ] +}; diff --git a/web/src/po/po.fi.js b/web/src/po/po.fi.js index be7c496910..238338f6d9 100644 --- a/web/src/po/po.fi.js +++ b/web/src/po/po.fi.js @@ -229,13 +229,13 @@ export default { "Tunnistautuminen" ], "Authentication by initiator": [ - "" + "Alullepanijan mukaan tunnistautuminen" ], "Authentication by target": [ - "" + "Kohteen mukaan tunnistautuminen" ], "Auto LUNs Scan": [ - "" + "Automaattinen LUN-skannaus" ], "Automatic": [ "Automaattinen" @@ -244,10 +244,10 @@ export default { "Automaattinen (DHCP)" ], "Automatic LUN scan is [disabled]. LUNs have to be manually configured after activating a controller.": [ - "" + "Automaattinen LUN-skannaus on [pois käytöstä]. LUNien asetukset tulee määrittää käsin ohjaimen aktivoinnin jälkeen." ], "Automatic LUN scan is [enabled]. Activating a controller which is running in NPIV mode will automatically configures all its LUNs.": [ - "" + "Automaattinen LUN-skannaus on [käytössä]. NPIV-tilassa toimivan ohjaimen aktivoiminen määrittää automaattisesti kaikkien LUNien asetukset." ], "Available products": [ "Saatavilla olevat tuotteet" @@ -403,7 +403,7 @@ export default { "Asetukset eivät ajan tasalla" ], "Configuration read from the iSCSI Boot Firmware Table (iBFT).": [ - "" + "Asetukset luettu kohteesta iSCSI Boot Firmware Table (iBFT)." ], "Configuration unreachable or invalid": [ "Asetuksia ei voida ladata tai ne eivät ole kelvollisia" @@ -502,7 +502,7 @@ export default { "Jatkaminen asentamatta pakettia voi johtaa rikkinäiseen järjestelmään. Joissain tapauksissa järjestelmä ei välttämättä edes käynnisty." ], "Controllers": [ - "" + "Ohjaimet" ], "Could not authenticate against the server, please check it.": [ "Palvelimelle ei voitu tunnistautua, ole hyvä ja tarkista." @@ -637,13 +637,13 @@ export default { "Yhteys katkaistu" ], "Discover": [ - "" + "Havaitse" ], "Discover and connect to iSCSI targets": [ "Löydä ja yhdistä iSCSI-kohteita" ], "Discover iSCSI Targets": [ - "" + "Havaitse iSCSI-kohteita" ], "Discover iSCSI targets": [ "Havaitaan iSCSI-kohteita" @@ -858,7 +858,7 @@ export default { "Yhdyskäytävän voi määrittää vain tilassa ”Manuaalinen”" ], "GiB": [ - "" + "GiB" ], "Go to network page": [ "Mene verkko-sivulle" @@ -934,19 +934,19 @@ export default { "Virheellinen käyttäjänimi" ], "Initiator": [ - "" + "Alullepanija (initiator)" ], "Initiator details": [ - "" + "Alullepanijan tiedot" ], "Initiator name": [ - "" + "Alullepanijan nimi" ], "Initiator name could not be updated": [ - "" + "Alullepanijan nimeä ei voi päivittää" ], "Initiator name successfully updated": [ - "" + "Alullepanijan nimi päivitettty" ], "Install": [ "Asenna" @@ -1120,7 +1120,7 @@ export default { "Päänavigointi" ], "Make sure you provide the correct values": [ - "" + "Varmista että tarjoat oikeita arvoja" ], "Manage DASD devices": [ "Hallitse DASD-laitteita" @@ -1263,10 +1263,10 @@ export default { "Laitteita ei löydy" ], "No iSCSI Boot Firmware Table (iBFT) found. The initiator can be configured manually.": [ - "" + "iSCSI Boot Firmware Table (iBFT):tä ei löydy. Alullepanija (initiator) voidaan määrittää käsin." ], "No iSCSI targets found.": [ - "" + "iSCSI-kohteita ei löydy." ], "No logical volumes are defined yet": [ "Loogisia taltioita ei ole vielä määritetty" @@ -1284,10 +1284,10 @@ export default { "Kiinteitä yhteyksiä ei löydy" ], "No zFCP controllers found.": [ - "" + "zFCP-ohjaimia ei löydy." ], "No zFCP disks found.": [ - "" + "zFCP-levyjä ei löydy." ], "None": [ "Ei mitään" @@ -1335,7 +1335,7 @@ export default { "Käynnistyksessä" ], "Only available if authentication by target is provided": [ - "" + "Käytettävissä vain kohteen mukaan tunnistautumisen kanssa" ], "Only reused partitions and space not assigned to any partition will be used.": [ "Vain uudelleenkäytettyjä osioita sekä varaamatonta tilaa tullaan käyttämään." @@ -1422,22 +1422,22 @@ export default { "Tarkista onko se käynnissä." ], "Please, perform an iSCSI discovery in order to find available iSCSI targets.": [ - "" + "Käytä iSCSI-havaitsemistoimintoa saatavilla olevien iSCSI-kohteiden löytämiseksi." ], "Please, provide its password to log in to the system.": [ "Kirjoita salasana jota käytetään järjestelmään kirjautumiseen." ], "Please, try to activate a zFCP controller.": [ - "" + "Yritä aktivoida zFCP-ohjain." ], "Please, try to activate a zFCP disk.": [ - "" + "Yritä aktivoida zFCP-levy." ], "Port": [ "Portti" ], "Portal": [ - "" + "Portaali" ], "Pre-installation checks": [ "Ennen asennusta tehtävät tarkistukset" @@ -1470,7 +1470,7 @@ export default { "Kysmys" ], "Read zFCP devices": [ - "" + "Lue zFCP-laitteita" ], "Reboot": [ "Käynnistä uudelleen" @@ -1671,7 +1671,7 @@ export default { "Aseta DIAG päälle" ], "Set a permanent hostname that won’t change with network updates.": [ - "" + "Aseta pysyvä isäntänimi joka ei muuta verkkopäivityksissä." ], "Setting up connection": [ "Muodostetaan yhteyttä" @@ -1789,10 +1789,10 @@ export default { "TPM-sinetöinti vaatii uuden järjestelmän suoran käynnistämisen." ], "Target Password": [ - "" + "Kohteen salasana" ], "Targets": [ - "" + "Kohteet" ], "The LVM group '%1$s' will remain at %2$s": [ "LVM-ryhmä ”%1$s” säilyy levyllä %2$s" @@ -1899,7 +1899,7 @@ export default { "Seuraavat ohjelmistoryhmät on valittu asennukseen:" ], "The initiator name cannot be blank": [ - "" + "Alullepanijan nimi ei voi olla tyhjä" ], "The installation on your machine is complete.": [ "Asennus laitteelle on valmis." @@ -1999,7 +1999,7 @@ export default { "Koko laitetta tullaan käyttämään kohteelle %s" ], "The zFCP disk was not activated.": [ - "" + "zFCP-levyä ei aktivoitu." ], "There are no disks available for the installation.": [ "Asennusta varten ei ole saatavilla levyjä." @@ -2028,16 +2028,16 @@ export default { "Nämä ovat asennettavan tuotteen asetukset. Asennusohjelman kieltä voi muuttaa yläpalkin [asetuspaneelista]." ], "This action could destroy any data stored on the device.": [ - "" + "Tämä toiminto voi tuhota kaikki laitteelle tallennetut tiedot." ], "This action could destroy any data stored on the devices listed below.": [ - "" + "Tämä toiminto voi tuhota kaikki alla luetelluille laitteille tallennetut tiedot." ], "This extension is not available on the server. Ask the server administrator to mirror the extension.": [ "Tämä laajennus ei ole saatavilla palvelimella. Pyydä palvelimen ylläpitoa peilaamaan laajennus." ], "This hostname is dynamic and may change after a reboot or network update, as configured by the local network administrator.": [ - "" + "Isäntänimi on dynaaminen ja voi muuttua uudelleenkäynnistyksen tai verkkopäivityksen myötä, siten kuten paikallinen verkkoylläpitäjä on määritellyt." ], "This license is not available in %s.": [ "Lisenssiä ei ole saatavilla tuotteelle %s." @@ -2115,10 +2115,10 @@ export default { "Päivitä saatavilla olevia laitteita ja aktivoi salatut laitteet" ], "Updating the hostname now or later will not change the currently registered hostname.": [ - "" + "Isäntänimen päivittäminen nyt tai myöhemmin ei muuta tällä hetkellä rekisteröityä isäntänimeä." ], "Updating the initiator name": [ - "" + "Päivitetään alullepanijan nimeä" ], "Upload": [ "Lataa" @@ -2253,7 +2253,7 @@ export default { "Käytetään [%s]-näppämistöä" ], "Using a hashed password.": [ - "" + "Käytetään tiivisteellistä salasanaa." ], "Using an existing partition": [ "Käytä olemassa olevaa osioita" @@ -2382,9 +2382,9 @@ export default { "zFCP" ], "zFCP Disk Activation": [ - "" + "zFCP-levyaktivointi" ], "zFCP Disk activation form": [ - "" + "zFCP-levyaktivoinnin lomake" ] }; diff --git a/web/src/po/po.ru.js b/web/src/po/po.ru.js index b68e34546a..08de85748a 100644 --- a/web/src/po/po.ru.js +++ b/web/src/po/po.ru.js @@ -613,7 +613,7 @@ export default { "Уничтожить текущие данные и отформатировать раздел как" ], "Details": [ - "Подробности" + "Сведения" ], "Details for %s": [ "Сведения для %s" @@ -886,7 +886,7 @@ export default { "Скрыть %d действий подтома" ], "Hide details": [ - "Скрыть подробности" + "Скрыть сведения" ], "Hostname": [ "Имя узла" diff --git a/web/src/po/po.tr.js b/web/src/po/po.tr.js index f210961a9f..1351341e08 100644 --- a/web/src/po/po.tr.js +++ b/web/src/po/po.tr.js @@ -15,6 +15,10 @@ export default { "%1$s at %2$s": [ "%1$s %2$s'de" ], + "%1$s will be created as a partition at %2$s": [ + "%1$s bölümü (%2$s) olarak oluşturulacak", + "%1$s bölümleri (%2$s) olarak oluşturulacak" + ], "%1$s will still contain the LVM group '%2$s' and any partition needed to boot": [ "%1$s hala '%2$s' LVM grubunu ve önyükleme için gereken herhangi bir bölümü içerecektir" ], @@ -40,8 +44,8 @@ export default { "%s logosu" ], "%s will be created as a logical volume": [ - "", - "" + "%s mantıksal bir birim olarak oluşturulacak", + "%s mantıksal bir birimler olarak oluşturulacak" ], "%s will still contain the configured LVM groups and any partition needed to boot": [ "%s hala yapılandırılmış LVM gruplarını ve önyükleme için gereken tüm bölümleri içerecektir" @@ -70,6 +74,14 @@ export default { "A generic size range between %1$s and %2$s will be used for the new %3$s": [ "Yeni %3$s için %1$s ile %2$s arasında genel bir boyut aralığı kullanılacak" ], + "A new partition will be created for %s": [ + "Yeni bölüm %s için oluşturulacak", + "Yeni bölümler %s için oluşturulacak" + ], + "A new volume will be created for %s": [ + "Yeni bir birim %s için oluşturulacak", + "Yeni birimler %s için oluşturulacak" + ], "A partition may be deleted": [ "Bir bölüm silinebilir" ], @@ -178,6 +190,10 @@ export default { "Already using all available disks": [ "Zaten tüm kullanılabilir diskler kullanılıyor" ], + "An existing partition will be used for %s": [ + "Mevcut bölüm %s için kullanılacak", + "Mevcut bölümler %s için kullanılacak" + ], "Any existing partition will be removed and all data in the disk will be lost.": [ "Mevcut herhangi bir bölüm kaldırılacak ve diskteki tüm veriler kaybolacaktır." ], @@ -187,6 +203,10 @@ export default { "Apply selected solution": [ "Seçilen çözümü uygula" ], + "Apply to the selected device": [ + "Seçili cihaz biçimlendirilsin mi?", + "Seçili %s cihazları biçimlendirilsin mi?" + ], "Applying changes": [ "Değişiklikleri uygula" ], @@ -385,6 +405,9 @@ export default { "Configuration read from the iSCSI Boot Firmware Table (iBFT).": [ "Yapılandırma iSCSI Önyükleme Ürün Yazılımı Tablosu'ndan (iBFT) okundu." ], + "Configuration unreachable or invalid": [ + "Konfigürasyon ulaşılamaz veya geçersiz" + ], "Configure DASD": [ "DASD'yi yapılandırın" ], @@ -728,12 +751,12 @@ export default { "Ext4" ], "Extend the installation beyond the currently selected device": [ - "", - "" + "Kurulumu şu anda seçili olan cihazın ötesine genişletin", + "Kurulumu şu anda seçili olan %d cihazların ötesine genişletin" ], "Extend the installation beyond the currently selected disk": [ - "", - "" + "Kurulumu şu anda seçili olan diskin ötesine geçirin", + "Kurulumu şu anda seçili olan %d disklerin ötesine geçirin" ], "Extensions": [ "Uzantılar" @@ -1135,6 +1158,14 @@ export default { "More languages might be available for the selected product at [Localization] page": [ "Seçili ürün için [Yerelleştirme] sayfasında daha fazla dil mevcut olabilir" ], + "Moreover, the following partition will be created.": [ + "Ayrıca, aşağıdaki bölüm oluşturulacak veya bağlanacaktır.", + "Ayrıca, aşağıdaki bölümler oluşturulacak veya bağlanacaktır." + ], + "Moreover, the following partition will be mounted.": [ + "Ayrıca, aşağıdaki bölüm oluşturulacak veya bağlanacaktır.", + "Ayrıca, aşağıdaki bölümler oluşturulacak veya bağlanacaktır." + ], "Moreover, the following partitions will be created or mounted": [ "Ayrıca, aşağıdaki bölümler oluşturulacak veya bağlanacaktır" ], @@ -1769,6 +1800,10 @@ export default { "The configuration has been updated externally.": [ "Yapılandırma harici olarak güncellendi." ], + "The configuration must be adapted to address the following issue:": [ + "Kuruluma başlamadan önce aşağıdaki sorunu gidermeniz gerekmektedir:", + "Kuruluma başlamadan önce aşağıdaki sorunları gidermeniz gerekmektedir:" + ], "The configured LVM groups will remain at %s": [ "Yapılandırılan LVM grupları %s konumunda kalacaktır" ], @@ -1794,8 +1829,8 @@ export default { "Mevcut dosya sistemi %s konumuna bağlanacak" ], "The current storage configuration has the following issue:": [ - "", - "" + "Mevcut depolama konfigürasyonunda şu sorun var:", + "Mevcut depolama konfigürasyonunda şu sorunlar var:" ], "The data is kept, but the current partitions will be resized as needed.": [ "Veriler tutulacak, ancak mevcut bölümler ihtiyaç halinde yeniden boyutlandırılacak." @@ -1845,6 +1880,18 @@ export default { "The final step to configure the Trusted Platform Module (TPM) to automatically open encrypted devices will take place during the first boot of the new system. For that to work, the machine needs to boot directly to the new boot loader.": [ "Güvenilir Platform Modülünü (Trusted Platform Module) (TPM) şifrelenmiş cihazları otomatik olarak açacak şekilde yapılandırmanın son adımı, yeni sistemin ilk önyüklemesi sırasında gerçekleştirilecektir. Bunun çalışması için makinenin doğrudan yeni önyükleyiciye önyükleme yapması gerekir." ], + "The following logical volume will be created": [ + "Aşağıdaki mantıksal birim oluşturulacak", + "Aşağıdaki mantıksal birimler oluşturulacak" + ], + "The following partition will be created.": [ + "Aşağıdaki bölüm oluşturulacak veya bağlanacak.", + "Aşağıdaki bölümler oluşturulacak veya bağlanacak." + ], + "The following partition will be mounted.": [ + "Aşağıdaki bölüm bağlanacak.", + "Aşağıdaki bölümler bağlanacak." + ], "The following partitions will be created or mounted": [ "Aşağıdaki bölümler oluşturulacak veya bağlanacak" ], @@ -1869,6 +1916,10 @@ export default { "The installer requires [root] user privileges.": [ "Yükleyici [root] kullanıcı ayrıcalıklarını gerektirir." ], + "The logical volume will also be deleted": [ + "Mantıksal birimde silinecek", + "Mantıksal birimlerdede silinecek" + ], "The maximum must be a number followed by a unit like GiB or GB": [ "Maksimum, GiB veya GB gibi bir birimin izlediği bir sayı olmalıdır" ], @@ -1959,9 +2010,13 @@ export default { "There are not usable partitions": [ "Kullanılabilir bölüm yok" ], + "There is %d destructive action planned": [ + "yıkıcı %d eylemi planlandı", + "yıkıcı %d eylemleri planlandı" + ], "There is %d destructive action planned affecting %s": [ - "", - "" + "%d planlanan yıkım askiyonu %s'i etkiliyor", + "%d planlanan yıkım askiyonları %s'i etkiliyor" ], "These are the most relevant installation settings. Feel free to browse the sections in the menu for further details.": [ "Bunlar en alakalı kurulum ayarlarıdır. Daha fazla ayrıntı için menüdeki bölümlere göz atmaktan çekinmeyin."