diff --git a/service/po/ru.po b/service/po/ru.po index e9e1179bac..46cabfdd35 100644 --- a/service/po/ru.po +++ b/service/po/ru.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-20 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 13:59+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Fedorov \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1\n" #. Reports the problems and decide whether to continue or not. #. @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: service/lib/agama/autoyast/profile_reporter.rb:51 #, perl-brace-format msgid "Found unsupported elements in the AutoYaST profile: %{keys}." -msgstr "" +msgstr "Найдены неподдерживаемые элементы в профиле AutoYaST: %{keys}." #. Runs the config phase #: service/lib/agama/manager.rb:94 @@ -54,26 +54,26 @@ msgstr "Настройка системы" #. rubocop:enable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength #: service/lib/agama/manager.rb:159 msgid "Load software translations" -msgstr "" +msgstr "Загрузка переводов программ" #: service/lib/agama/manager.rb:160 msgid "Load storage translations" -msgstr "" +msgstr "Загрузка переводов хранения" #. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:39 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Повторить попытку" #. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:45 msgid "Continue anyway" -msgstr "" +msgstr "Всё равно продолжить" #. TRANSLATORS: button label, abort the installation completely after an error #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:51 msgid "Abort installation" -msgstr "" +msgstr "Прервать установку" #. DoneProvide callback #. @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #. @see https://github.com/yast/yast-yast2/blob/19180445ab935a25edd4ae0243aa7a3bcd09c9de/library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb#L620 #: service/lib/agama/software/callbacks/script.rb:59 msgid "There was a problem running a package script." -msgstr "" +msgstr "Возникла проблема с запуском скрипта пакета." #. Callback to handle unsigned files #. @@ -171,25 +171,24 @@ msgstr "Найдено %s проблем с зависимостями." #. @return [Agama::Issue] #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:87 msgid "No device found for a mandatory drive" -msgstr "" +msgstr "Не найдено устройство для обязательного диска" #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:89 -#, fuzzy msgid "No device found for a mandatory partition" -msgstr "Не выбрано устройство для установки" +msgstr "Не найдено устройство для обязательного раздела" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a mount path (e.g., "/home"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:118 #, c-format msgid "Missing file system type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует тип файловой системы для '%s'" #. TRANSLATORS: %{filesystem} is replaced by a file system type (e.g., "Btrfs") and #. %{path} is replaced by a mount path (e.g., "/home"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:145 #, perl-brace-format msgid "The file system type '%{filesystem}' is not suitable for '%{path}'" -msgstr "" +msgstr "Тип файловой системы „%{filesystem}“ не подходит для '%{path}'" #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). @@ -198,13 +197,15 @@ msgstr "" msgid "" "No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." msgstr "" +"Не указана парольная фраза (требуется для использования метода " +"„%{crypt_method}“)." #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:196 #, perl-brace-format msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." -msgstr "" +msgstr "Метод шифрования „%{crypt_method}“ недоступен в этой системе." #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). @@ -212,6 +213,7 @@ msgstr "" #, perl-brace-format msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." msgstr "" +"'%{crypt_method}' не является подходящим методом для шифрования устройства." #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:276 @@ -219,24 +221,27 @@ msgstr "" msgid "" "The device '%s' is used several times as target device for physical volumes" msgstr "" +"Устройство „%s“ несколько раз использовалось в качестве целевого устройства " +"для физических томов" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:350 #, c-format msgid "There is no LVM thin pool volume with alias '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не существует тома LVM thin pool с псевдонимом '%s'" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:375 #, c-format msgid "There is no LVM physical volume with alias '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не существует физического тома LVM с псевдонимом '%s'" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:401 #, c-format msgid "There is no target device for LVM physical volumes with alias '%s'" msgstr "" +"Не существует целевого устройства для физических томов LVM с псевдонимом '%s'" #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1'). @@ -245,6 +250,8 @@ msgstr "" msgid "" "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the physical volumes." msgstr "" +"'%{crypt_method}' не является подходящим методом для шифрования физических " +"томов." #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. @@ -255,13 +262,17 @@ msgid "" "case the device does contain a file system or a storage system that is not " "supported, resizing will most likely cause data loss." msgstr "" +"На устройстве не обнаружено ни файловой системы, ни системы хранения данных. " +"Если устройство содержит файловую систему или систему хранения данных, " +"которая не поддерживается, изменение размера, скорее всего, приведет к " +"потере данных." #. Text of the reason preventing to shrink because there is no valid minimum size. #. #. @return [String, nil] nil if there is a minimum size or there is any other reasons. #: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:162 msgid "Shrinking is not supported by this device" -msgstr "" +msgstr "Уменьшение размера не поддерживается этим устройством" #. Probes storage devices and performs an initial proposal #: service/lib/agama/storage/manager.rb:120