diff --git a/service/po/de.po b/service/po/de.po index 9ec3c47335..c07f86e178 100644 --- a/service/po/de.po +++ b/service/po/de.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-20 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-09 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:56+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" #. Reports the problems and decide whether to continue or not. #. @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: service/lib/agama/autoyast/profile_reporter.rb:51 #, perl-brace-format msgid "Found unsupported elements in the AutoYaST profile: %{keys}." -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützte Elemente im AutoYaST-Profil gefunden: %{keys}." #. Runs the config phase #: service/lib/agama/manager.rb:94 @@ -62,17 +62,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:39 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Erneut versuchen" #. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:45 msgid "Continue anyway" -msgstr "" +msgstr "Trotzdem fortfahren" #. TRANSLATORS: button label, abort the installation completely after an error #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:51 msgid "Abort installation" -msgstr "" +msgstr "Installation abbrechen" #. DoneProvide callback #. diff --git a/service/po/es.po b/service/po/es.po index 58dc8cbfc9..20712a8447 100644 --- a/service/po/es.po +++ b/service/po/es.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-20 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-11 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-07 13:56+0000\n" "Last-Translator: \"Marina J. Donis\" \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" #. Reports the problems and decide whether to continue or not. #. @@ -26,6 +26,7 @@ msgstr "" #, perl-brace-format msgid "Found unsupported elements in the AutoYaST profile: %{keys}." msgstr "" +"Se encontraron elementos no soportados en el perfil de AutoYaST: %{keys}." #. Runs the config phase #: service/lib/agama/manager.rb:94 @@ -62,17 +63,17 @@ msgstr "Cargar traducciones de almacenamiento" #. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:39 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Probar otra vez" #. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:45 msgid "Continue anyway" -msgstr "" +msgstr "Continuar de todos modos" #. TRANSLATORS: button label, abort the installation completely after an error #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:51 msgid "Abort installation" -msgstr "" +msgstr "Abortar instalación" #. DoneProvide callback #. @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "" #. @see https://github.com/yast/yast-yast2/blob/19180445ab935a25edd4ae0243aa7a3bcd09c9de/library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb#L620 #: service/lib/agama/software/callbacks/script.rb:59 msgid "There was a problem running a package script." -msgstr "" +msgstr "Hubo un problema al correr un script de paquete." #. Callback to handle unsigned files #. diff --git a/service/po/id.po b/service/po/id.po index d926c73526..eaa68a86dd 100644 --- a/service/po/id.po +++ b/service/po/id.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-20 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-17 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-01 09:56+0000\n" "Last-Translator: Arif Budiman \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" #. Reports the problems and decide whether to continue or not. #. @@ -62,17 +62,17 @@ msgstr "Memuat terjemahan penyimpanan" #. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:39 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Coba lagi" #. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:45 msgid "Continue anyway" -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan saja" #. TRANSLATORS: button label, abort the installation completely after an error #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:51 msgid "Abort installation" -msgstr "" +msgstr "Batalkan instalasi" #. DoneProvide callback #. diff --git a/service/po/ka.po b/service/po/ka.po index 0883aabcaa..71d16cdf02 100644 --- a/service/po/ka.po +++ b/service/po/ka.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-20 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-31 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-23 18:50+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. Reports the problems and decide whether to continue or not. #. @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "საცავის თარგმანების ჩატვი #. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:39 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "თავიდან სცადეთ" #. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation #: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:45 diff --git a/service/po/uk.po b/service/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000000..297a3f8cf7 --- /dev/null +++ b/service/po/uk.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 02:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-07 16:32+0000\n" +"Last-Translator: Eugene Krater \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" + +#. Reports the problems and decide whether to continue or not. +#. +#. @param elements [Array] List of unsupported elements. +#: service/lib/agama/autoyast/profile_reporter.rb:51 +#, perl-brace-format +msgid "Found unsupported elements in the AutoYaST profile: %{keys}." +msgstr "Знайдено непідтримувані елементи у профілі AutoYaST: %{keys}." + +#. Runs the config phase +#: service/lib/agama/manager.rb:94 +msgid "Analyze disks" +msgstr "Аналіз дисків" + +#: service/lib/agama/manager.rb:94 +msgid "Configure software" +msgstr "Налаштування програмного забезпечення" + +#. Runs the install phase +#. rubocop:disable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength +#: service/lib/agama/manager.rb:117 +msgid "Prepare disks" +msgstr "Підготовка дисків" + +#: service/lib/agama/manager.rb:118 +msgid "Install software" +msgstr "Встановлення програмного забезпечення" + +#: service/lib/agama/manager.rb:119 +msgid "Configure the system" +msgstr "Налаштування системи" + +#. rubocop:enable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength +#: service/lib/agama/manager.rb:159 +msgid "Load software translations" +msgstr "Завантаження перекладів програмного забезпечення" + +#: service/lib/agama/manager.rb:160 +msgid "Load storage translations" +msgstr "Завантаження перекладів зі сховища" + +#. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:39 +msgid "Try again" +msgstr "Спробуйте ще раз" + +#. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:45 +msgid "Continue anyway" +msgstr "Все одно продовжити" + +#. TRANSLATORS: button label, abort the installation completely after an error +#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:51 +msgid "Abort installation" +msgstr "Перервати встановлення" + +#. DoneProvide callback +#. +#. @param description [String] Problem description +#. @return [String] "I" for ignore, "R" for retry and "C" for abort (not implemented) +#. @see https://github.com/yast/yast-yast2/blob/19180445ab935a25edd4ae0243aa7a3bcd09c9de/library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb#L620 +#: service/lib/agama/software/callbacks/script.rb:59 +msgid "There was a problem running a package script." +msgstr "Виникла проблема із запуском скрипта пакунка." + +#. Callback to handle unsigned files +#. +#. @param filename [String] File name +#. @param repo_id [Integer] Repository ID. It might be -1 if there is not an associated repo. +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:63 +#, perl-brace-format +msgid "The file %{filename} from repository %{repo_name} (%{repo_url})" +msgstr "Файл %{filename} із репозиторію %{repo_name} (%{repo_url})" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:67 +#, perl-brace-format +msgid "The file %{filename}" +msgstr "Файл %{filename}" + +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:71 +#, perl-brace-format +msgid "" +"%{source} is not digitally signed. The origin and integrity of the file cannot" +" be verified. Use it anyway?" +msgstr "" +"%{source} не має цифрового підпису. Походження та цілісність файлу неможливо " +"перевірити. Все одно використати його?" + +#. Callback to handle signature verification failures +#. +#. @param key [Hash] GPG key data (id, name, fingerprint, etc.) +#. @param _repo_id [Integer] Repository ID +#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:94 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The key %{id} (%{name}) with fingerprint %{fingerprint} is unknown. Do you wan" +"t to trust this key?" +msgstr "" +"Ключ %{id} (%{name}) з відбитком %{fingerprint} не відомий. Бажаєте довіряти " +"цьому ключу?" + +#. Should an error be raised? +#: service/lib/agama/software/manager.rb:141 +msgid "Initializing sources" +msgstr "Ініціалізація джерел" + +#: service/lib/agama/software/manager.rb:146 +msgid "Refreshing repositories metadata" +msgstr "Оновлення метаданих репозиторіїв" + +#: service/lib/agama/software/manager.rb:147 +msgid "Calculating the software proposal" +msgstr "Розрахунок пропозиції щодо програмного забезпечення" + +#. Issues related to the software proposal. +#. +#. Repositories that could not be probed are reported as errors. +#. +#. @return [Array] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:596 +#, c-format +msgid "Could not read repository \"%s\"" +msgstr "Не вдалося прочитати репозиторій \"%s\"" + +#. Issue when a product is missing +#. +#. @return [Agama::Issue] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:606 +msgid "Product not selected yet" +msgstr "Продукт ще не вибрано" + +#. Issue when a product requires registration but it is not registered yet. +#. +#. @return [Agama::Issue] +#: service/lib/agama/software/manager.rb:615 +msgid "Product must be registered" +msgstr "Продукт повинен бути зареєстрованим" + +#. Returns solver error messages from the last attempt +#. +#. @return [Array] Error messages +#: service/lib/agama/software/proposal.rb:225 +#, c-format +msgid "Found %s dependency issues." +msgstr "Знайдено %s проблем із залежностями." + +#. Issue for not found device. +#. +#. @param config [Configs::Drive, Configs::Partition] +#. @return [Agama::Issue] +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:87 +msgid "No device found for a mandatory drive" +msgstr "Не знайдено пристрою для обов'язкового накопичувача" + +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:89 +msgid "No device found for a mandatory partition" +msgstr "Не знайдено пристрою для обов'язкового розділу" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a mount path (e.g., "/home"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:118 +#, c-format +msgid "Missing file system type for '%s'" +msgstr "Відсутній тип файлової системи для '%s'" + +#. TRANSLATORS: %{filesystem} is replaced by a file system type (e.g., "Btrfs") and +#. %{path} is replaced by a mount path (e.g., "/home"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:145 +#, perl-brace-format +msgid "The file system type '%{filesystem}' is not suitable for '%{path}'" +msgstr "Тип файлової системи '%{filesystem}' непридатний для '%{path}'" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:178 +#, perl-brace-format +msgid "No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." +msgstr "" +"Не вказано пароль (необхідно для використання методу '%{crypt_method}')." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:196 +#, perl-brace-format +msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." +msgstr "Метод шифрування '%{crypt_method}' недоступний у цій системі." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:226 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." +msgstr "'%{crypt_method}' не є прийнятним методом для шифрування пристрою." + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:276 +#, c-format +msgid "The device '%s' is used several times as target device for physical volumes" +msgstr "" +"Пристрій '%s' використано кілька разів як цільовий пристрій для фізичних " +"томів" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:350 +#, c-format +msgid "There is no LVM thin pool volume with alias '%s'" +msgstr "Не існує тому тонкого пулу LVM з псевдонімом '%s'" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:375 +#, c-format +msgid "There is no LVM physical volume with alias '%s'" +msgstr "Фізичного тому LVM з псевдонімом '%s' не існує" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:401 +#, c-format +msgid "There is no target device for LVM physical volumes with alias '%s'" +msgstr "Для фізичних томів LVM з псевдонімом '%s' не існує цільового пристрою" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:434 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the physical volumes." +msgstr "'%{crypt_method}' не є придатним методом для шифрування фізичних томів." + +#. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. +#. +#. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons. +#: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:151 +msgid "" +"Neither a file system nor a storage system was detected on the device. In case" +" the device does contain a file system or a storage system that is not support" +"ed, resizing will most likely cause data loss." +msgstr "" +"На пристрої не виявлено ані файлової системи, ані системи зберігання даних. " +"Якщо пристрій містить файлову систему або систему зберігання даних, які не " +"підтримуються, зміна розміру, найімовірніше, призведе до втрати даних." + +#. Text of the reason preventing to shrink because there is no valid minimum size. +#. +#. @return [String, nil] nil if there is a minimum size or there is any other reasons. +#: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:162 +msgid "Shrinking is not supported by this device" +msgstr "Цей пристрій не підтримує стискання" + +#. Probes storage devices and performs an initial proposal +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:120 +msgid "Activating storage devices" +msgstr "Активація пристроїв зберігання" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:121 +msgid "Probing storage devices" +msgstr "Пошук пристроїв зберігання" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:122 +msgid "Calculating the storage proposal" +msgstr "Розрахунок пропозиції зі зберігання" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:123 +msgid "Selecting Linux Security Modules" +msgstr "Вибір модулів безпеки Linux" + +#. Prepares the partitioning to install the system +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:131 +msgid "Preparing bootloader proposal" +msgstr "Підготовка пропозиції щодо завантажувача" + +#. then also apply changes to that proposal +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:138 +msgid "Adding storage-related packages" +msgstr "Додавання пакетів, пов'язаних зі сховищем" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:139 +msgid "Preparing the storage devices" +msgstr "Підготовка пристроїв зберігання" + +#: service/lib/agama/storage/manager.rb:140 +msgid "Writing bootloader sysconfig" +msgstr "Запис системної конфігурації завантажувача" + +#. Issue representing the proposal is not valid. +#. +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/proposal.rb:287 +msgid "Cannot accommodate the required file systems for installation" +msgstr "Неможливо розмістити необхідні файлові системи для встановлення" + +#. Issue to communicate a generic Y2Storage error. +#. +#. @return [Issue] +#: service/lib/agama/storage/proposal.rb:298 +msgid "A problem ocurred while calculating the storage setup" +msgstr "Виникла проблема при розрахунку конфігурації накопичувачів" + +#. Returns an issue if there is no target device. +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:127 +msgid "No device selected for installation" +msgstr "Не вибрано пристрій для встановлення" + +#. Returns an issue if any of the devices required for the proposal is not found +#. +#. @return [Issue, nil] +#: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:143 +#, perl-brace-format +msgid "The following selected device is not found in the system: %{devices}" +msgid_plural "The following selected devices are not found in the system: %{devices}" +msgstr[0] "Наступний вибраний пристрій не знайдено в системі: %{devices}" +msgstr[1] "Наступні вибрані пристрої не знайдені в системі: %{devices}" +msgstr[2] "Наступні вибрані пристрої не знайдені в системі: %{devices}" + +#. Recalculates the list of issues +#: service/lib/agama/users.rb:165 +msgid "Defining a user, setting the root password or a SSH public key is required" +msgstr "" +"Необхідно вказати користувача, встановити пароль root або відкритий ключ SSH"