diff --git a/web/po/ca.po b/web/po/ca.po index bc44e0195b..53b46bc6af 100644 --- a/web/po/ca.po +++ b/web/po/ca.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 02:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-07 10:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-29 02:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-30 10:46+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: src/components/core/About.jsx:49 src/components/core/About.jsx:69 msgid "About Agama" @@ -54,27 +54,6 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#. TRANSLATORS: page title -#: src/components/core/DBusError.jsx:34 -msgid "D-Bus Error" -msgstr "Error de D-Bus" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:38 -msgid "Cannot connect to D-Bus" -msgstr "No es pot connectar a D-Bus." - -#: src/components/core/DBusError.jsx:43 -msgid "" -"Could not connect to the D-Bus service. Please, check whether it is running." -msgstr "" -"No s'ha pogut connectar amb el servei D-Bus. Si us plau, comproveu si " -"s'executa." - -#. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/DBusError.jsx:51 -msgid "Reload" -msgstr "Torna a carregar" - #: src/components/core/FileViewer.jsx:66 msgid "Reading file..." msgstr "Llegint el fitxer..." @@ -337,6 +316,24 @@ msgstr "Escrivint" msgid "auto selected" msgstr "seleccionat automàticament" +#. TRANSLATORS: page title +#: src/components/core/ServerError.jsx:34 +msgid "Agama Error" +msgstr "Error de l'Agama" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:38 +msgid "Cannot connect to Agama server" +msgstr "No es pot connectar amb el servidor d'Agama." + +#: src/components/core/ServerError.jsx:43 +msgid "Please, check whether it is running." +msgstr "Si us plau, comproveu si s'executa." + +#. TRANSLATORS: button label +#: src/components/core/ServerError.jsx:51 +msgid "Reload" +msgstr "Torna a carregar" + #. TRANSLATORS: button label #: src/components/core/ShowLogButton.jsx:47 msgid "Show Logs" @@ -1127,7 +1124,7 @@ msgstr "Contrasenya d'encriptació" #: src/components/software/PatternSelector.jsx:171 msgid "None of the patterns match the filter." -msgstr "" +msgstr "Cap dels patrons coincideix amb el filtre." #: src/components/software/PatternSelector.jsx:177 msgid "Software summary and filter options" @@ -2767,6 +2764,12 @@ msgstr "Usuari" msgid "Root authentication" msgstr "Autenticació d'arrel" +#~ msgid "D-Bus Error" +#~ msgstr "Error de D-Bus" + +#~ msgid "Cannot connect to D-Bus" +#~ msgstr "No es pot connectar a D-Bus." + #~ msgid "Diagnostic tools" #~ msgstr "Eines de diagnòstic" @@ -2774,9 +2777,6 @@ msgstr "Autenticació d'arrel" #~ msgid "The server at %s is not reachable." #~ msgstr "No es pot accedir al servidor a %s." -#~ msgid "Cannot connect to the Cockpit server" -#~ msgstr "No es pot connectar amb el servidor Cockpit." - #~ msgid "Try Again" #~ msgstr "Torna-ho a provar" diff --git a/web/po/cs.po b/web/po/cs.po index f40aa307ca..12e827ae8a 100644 --- a/web/po/cs.po +++ b/web/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 02:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-29 02:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-31 20:39+0000\n" "Last-Translator: Ladislav Slezák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: src/components/core/About.jsx:49 src/components/core/About.jsx:69 msgid "About Agama" @@ -56,27 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#. TRANSLATORS: page title -#: src/components/core/DBusError.jsx:34 -msgid "D-Bus Error" -msgstr "D-Bus-Fehler" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:38 -msgid "Cannot connect to D-Bus" -msgstr "Verbindung zum D-Bus nicht möglich" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:43 -msgid "" -"Could not connect to the D-Bus service. Please, check whether it is running." -msgstr "" -"Es konnte keine Verbindung mit dem D-Bus-Dienst hergestellt werden. Bitte " -"prüfen Sie, ob er läuft." - -#. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/DBusError.jsx:51 -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" - #: src/components/core/FileViewer.jsx:66 msgid "Reading file..." msgstr "Datei wird gelesen ..." @@ -233,7 +212,7 @@ msgstr "Suchen" #: src/components/core/LoginPage.jsx:56 #, c-format msgid "Log in as %s" -msgstr "" +msgstr "Als %s anmelden" #. TRANSLATORS: An explanation about required privileges for login into the installer. %s #. will be replaced by "root" @@ -243,28 +222,30 @@ msgid "" "The installer requires %s user privileges. Please, provide its password to " "log in to the system." msgstr "" +"Das Installationsprogramm benötigt %s Benutzerrechte. Bitte geben Sie das " +"Passwort ein, um sich am System anzumelden." #: src/components/core/LoginPage.jsx:72 -#, fuzzy msgid "Login form" -msgstr "Anmelden" +msgstr "Anmeldeformular" #: src/components/core/LoginPage.jsx:78 -#, fuzzy msgid "Password input" -msgstr "Passwort" +msgstr "Passworteingabe" #: src/components/core/LoginPage.jsx:86 msgid "Could not log in. Please, make sure that the password is correct." msgstr "" +"Die Anmeldung ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, dass das " +"Passwort korrekt ist." #: src/components/core/LoginPage.jsx:93 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Anmelden" #: src/components/core/LoginPage.jsx:104 msgid "What is this?" -msgstr "" +msgstr "Was ist das?" #: src/components/core/LogsButton.jsx:101 msgid "Collecting logs..." @@ -326,9 +307,8 @@ msgstr "Bestätigen" #. TRANSLATORS: progress message #: src/components/core/Popup.jsx:210 -#, fuzzy msgid "Loading data..." -msgstr "Datei wird gelesen ..." +msgstr "Daten werden gelesen ..." #: src/components/core/RowActions.jsx:64 #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:457 @@ -340,9 +320,29 @@ msgid "Waiting" msgstr "Warten" #: src/components/core/Selector.jsx:126 -#, fuzzy msgid "auto selected" -msgstr "nicht ausgewählt" +msgstr "automatisch ausgewählt" + +#. TRANSLATORS: page title +#: src/components/core/ServerError.jsx:34 +msgid "Agama Error" +msgstr "Agama-Fehler" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:38 +msgid "Cannot connect to Agama server" +msgstr "Verbindung zum Agama-Server nicht möglich" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:43 +#, fuzzy +msgid "Please, check whether it is running." +msgstr "" +"Es konnte keine Verbindung mit dem D-Bus-Dienst hergestellt werden. Bitte " +"prüfen Sie, ob er läuft." + +#. TRANSLATORS: button label +#: src/components/core/ServerError.jsx:51 +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" #. TRANSLATORS: button label #: src/components/core/ShowLogButton.jsx:47 @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Wird getrennt" #: src/components/network/WifiNetworkListItem.jsx:49 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Fehlgeschlagen" #. TRANSLATORS: iSCSI connection status #. TRANSLATORS: Wifi network status @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Verschlüsselungspasswort" #: src/components/software/PatternSelector.jsx:171 msgid "None of the patterns match the filter." -msgstr "" +msgstr "Keines der Muster entspricht dem Filter." #: src/components/software/PatternSelector.jsx:177 msgid "Software summary and filter options" @@ -1175,11 +1175,11 @@ msgstr "Ort ändern" #: src/components/software/SoftwarePage.jsx:138 msgid "No additional software was selected." -msgstr "" +msgstr "Es wurde keine zusätzliche Software ausgewählt." #: src/components/software/SoftwarePage.jsx:144 msgid "The following software patterns are selected for installation:" -msgstr "" +msgstr "Die folgenden Softwaremuster werden für die Installation ausgewählt:" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by the estimated installation size, #. example: "728.8 MiB" @@ -1597,8 +1597,11 @@ msgid "storage technologies" msgstr "Speichertechnologien" #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:124 +#, fuzzy msgid "Prepare more devices by configuring advanced" msgstr "" +"Bereiten Sie weitere Geräte vor, indem Sie erweiterte Konfigurationen " +"vornehmen" #. TRANSLATORS: minimum device size, %s is replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:65 @@ -1814,8 +1817,9 @@ msgid "Add file system" msgstr "Dateisystem hinzufügen" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:599 +#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Sonstige" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:738 msgid "Reset to defaults" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgstr "Nicht verändern" #: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:111 msgid "The content may be deleted" -msgstr "" +msgstr "Der Inhalt kann gelöscht werden" #: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:144 msgid "Shrinkable" @@ -2039,6 +2043,8 @@ msgstr "das Vorhandensein des Dateisystems für %s" #, c-format msgid "The current file system on %s is selected to be mounted at %s." msgstr "" +"Das aktuelle Dateisystem auf %s wurde ausgewählt, um in %s eingehängt zu " +"werden." #. TRANSLATORS: Warning when editing a file system. #: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:108 @@ -2225,6 +2231,9 @@ msgid "" "The file systems are allocated at the installation device by default. " "Indicate a custom location to create the file system at a specific device." msgstr "" +"Die Dateisysteme werden standardmäßig dem Installationsgerät zugeordnet. " +"Geben Sie einen benutzerdefinierten Speicherort an, um das Dateisystem auf " +"einem bestimmten Gerät zu erstellen." #. TRANSLATORS: Title of the dialog for changing the location of a file system. %s is replaced #. by a mount path (e.g., /home). @@ -2236,6 +2245,7 @@ msgstr "Speicherort für Dateisystem %s" #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:146 msgid "Select in which device to allocate the file system" msgstr "" +"Wählen Sie aus, auf welchem Gerät das Dateisystem zugewiesen werden soll" #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:149 #, fuzzy @@ -2249,7 +2259,7 @@ msgstr "Exakte Größe des Dateisystems." #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:166 msgid "Create a new partition" -msgstr "" +msgstr "Eine neue Partition erstellen" #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:167 #, fuzzy @@ -2282,7 +2292,7 @@ msgstr "DASD-Geräte formatieren" #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:189 #, c-format msgid "The selected device will be formatted as %s file system." -msgstr "" +msgstr "Das ausgewählte Gerät wird als Dateisystem %s formatiert." #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:199 #, fuzzy @@ -2294,10 +2304,13 @@ msgid "" "The current file system on the selected device will be mounted without " "formatting the device." msgstr "" +"Das aktuelle Dateisystem auf dem ausgewählten Gerät wird eingehängt, ohne " +"das Gerät zu formatieren." #: src/components/storage/VolumeLocationSelectorTable.jsx:102 +#, fuzzy msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Belegung" #: src/components/storage/ZFCPDiskForm.jsx:113 msgid "The zFCP disk was not activated." @@ -2828,6 +2841,12 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Root authentication" msgstr "Root-Authentifizierung" +#~ msgid "D-Bus Error" +#~ msgstr "D-Bus-Fehler" + +#~ msgid "Cannot connect to D-Bus" +#~ msgstr "Verbindung zum D-Bus nicht möglich" + #~ msgid "Diagnostic tools" #~ msgstr "Diagnosewerkzeuge" @@ -2835,9 +2854,6 @@ msgstr "Root-Authentifizierung" #~ msgid "The server at %s is not reachable." #~ msgstr "Der Server unter %s ist nicht erreichbar." -#~ msgid "Cannot connect to the Cockpit server" -#~ msgstr "Verbindung zum Cockpit-Server nicht möglich" - #~ msgid "Try Again" #~ msgstr "Erneut versuchen" diff --git a/web/po/es.po b/web/po/es.po index e5e653574a..febe9324b1 100644 --- a/web/po/es.po +++ b/web/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 02:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-29 02:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-12 20:43+0000\n" "Last-Translator: Alejandro Jiménez \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: src/components/core/About.jsx:49 src/components/core/About.jsx:69 msgid "About Agama" @@ -54,27 +54,6 @@ msgstr "Pour plus d'informations, veuillez consulter le dépôt du projet à %s. msgid "Close" msgstr "Fermer" -#. TRANSLATORS: page title -#: src/components/core/DBusError.jsx:34 -msgid "D-Bus Error" -msgstr "Erreur D-Bus" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:38 -msgid "Cannot connect to D-Bus" -msgstr "Connexion au D-Bus impossible" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:43 -msgid "" -"Could not connect to the D-Bus service. Please, check whether it is running." -msgstr "" -"Impossible de se connecter au service D-Bus. Veuillez vérifier s'il est en " -"cours d'exécution." - -#. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/DBusError.jsx:51 -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" - #: src/components/core/FileViewer.jsx:66 msgid "Reading file..." msgstr "Lecture du fichier..." @@ -228,7 +207,7 @@ msgstr "Rechercher" #: src/components/core/LoginPage.jsx:56 #, c-format msgid "Log in as %s" -msgstr "" +msgstr "Se connecter en tant que %s" #. TRANSLATORS: An explanation about required privileges for login into the installer. %s #. will be replaced by "root" @@ -238,6 +217,8 @@ msgid "" "The installer requires %s user privileges. Please, provide its password to " "log in to the system." msgstr "" +"Le programme d'installation requiert les privilèges de l'utilisateur %s. " +"Veuillez fournir son mot de passe pour vous connecter au système." #: src/components/core/LoginPage.jsx:72 #, fuzzy @@ -252,14 +233,15 @@ msgstr "Mot de passe" #: src/components/core/LoginPage.jsx:86 msgid "Could not log in. Please, make sure that the password is correct." msgstr "" +"Connexion impossible. Veuillez vous assurer que le mot de passe soit correct." #: src/components/core/LoginPage.jsx:93 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Se connecter" #: src/components/core/LoginPage.jsx:104 msgid "What is this?" -msgstr "" +msgstr "De quoi s'agit-il ?" #: src/components/core/LogsButton.jsx:101 msgid "Collecting logs..." @@ -339,6 +321,28 @@ msgstr "En attente" msgid "auto selected" msgstr "non sélectionné" +#. TRANSLATORS: page title +#: src/components/core/ServerError.jsx:34 +msgid "Agama Error" +msgstr "Erreur d'Agama" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:38 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to Agama server" +msgstr "Connexion au serveur Cockpit impossible" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:43 +#, fuzzy +msgid "Please, check whether it is running." +msgstr "" +"Impossible de se connecter au service D-Bus. Veuillez vérifier s'il est en " +"cours d'exécution." + +#. TRANSLATORS: button label +#: src/components/core/ServerError.jsx:51 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + #. TRANSLATORS: button label #: src/components/core/ShowLogButton.jsx:47 msgid "Show Logs" @@ -779,7 +783,7 @@ msgstr "Déconnexion" #: src/components/network/WifiNetworkListItem.jsx:49 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Échec" #. TRANSLATORS: iSCSI connection status #. TRANSLATORS: Wifi network status @@ -870,6 +874,8 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group without modifying " "the partitions at the underlying devices" msgstr "" +"Installation dans un nouveau groupe de volumes LVM (Gestionnaire de Volumes " +"Logiques) sans modifier les partitions des périphériques sous-jacents" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:59 @@ -877,6 +883,8 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group deleting all the " "content of the underlying devices" msgstr "" +"Installation dans un nouveau groupe de volumes LVM (Gestionnaire de Volumes " +"Logiques) en supprimant tout le contenu des périphériques sous-jacents" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:62 @@ -884,6 +892,9 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group using a custom " "strategy to find the needed space at the underlying devices" msgstr "" +"Installation dans un nouveau groupe de volumes LVM (Gestionnaire de volumes " +"logiques) à l'aide d'une stratégie personnalisée pour trouver l'espace " +"nécessaire sur les périphériques sous-jacents" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") @@ -1128,7 +1139,7 @@ msgstr "Mot de passe de chiffrement" #: src/components/software/PatternSelector.jsx:171 msgid "None of the patterns match the filter." -msgstr "" +msgstr "Aucun des schémas ne correspond au filtre." #: src/components/software/PatternSelector.jsx:177 msgid "Software summary and filter options" @@ -1148,11 +1159,11 @@ msgstr "Changer de fuseau horaire" #: src/components/software/SoftwarePage.jsx:138 msgid "No additional software was selected." -msgstr "" +msgstr "Aucun logiciel supplémentaire n'a été sélectionné." #: src/components/software/SoftwarePage.jsx:144 msgid "The following software patterns are selected for installation:" -msgstr "" +msgstr "Les schémas logiciels suivants sont sélectionnés pour l'installation :" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by the estimated installation size, #. example: "728.8 MiB" @@ -1168,7 +1179,7 @@ msgstr "Changer de fuseau horaire" #: src/components/storage/BootConfigField.jsx:99 msgid "Installation will not configure partitions for booting." -msgstr "" +msgstr "L'installation ne configure pas les partitions de démarrage." #: src/components/storage/BootConfigField.jsx:101 #, fuzzy @@ -1180,23 +1191,30 @@ msgstr "réduction des partitions du périphérique d'installation" #: src/components/storage/BootConfigField.jsx:104 #, c-format msgid "Installation will configure partitions for booting at %s." -msgstr "" +msgstr "L'installation configurera les partitions pour amorçer à partir de %s." #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:117 msgid "" "To ensure the new system is able to boot, the installer may need to create " "or configure some partitions in the appropriate disk." msgstr "" +"Pour s'assurer que le nouveau système puisse démarrer, le programme " +"d'installation peut avoir besoin de créer ou de configurer certaines " +"partitions sur le disque approprié." #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:123 msgid "Partitions to boot will be allocated at the installation disk." msgstr "" +"Les partitions pour le démarrage seront allouées sur le disque " +"d'installation." #. TRANSLATORS: %s is replaced by a device name and size (e.g., "/dev/sda, 500GiB") #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:128 #, c-format msgid "Partitions to boot will be allocated at the installation disk (%s)." msgstr "" +"Les partitions de démarrage seront allouées sur le disque d'installation " +"(%s)." #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:135 #, fuzzy @@ -1216,11 +1234,11 @@ msgstr "Sélectionner une valeur" #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:161 msgid "Partitions to boot will be allocated at the following device." -msgstr "" +msgstr "Les partitions à amorcer seront attribuées au périphérique suivant." #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:164 msgid "Choose a disk for placing the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Choisir un disque pour placer le chargeur d'amorçage" #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:176 #, fuzzy @@ -1231,6 +1249,8 @@ msgstr "Ne pas modifier" msgid "" "No partitions will be automatically configured for booting. Use with caution." msgstr "" +"Aucune partition ne sera automatiquement configurée pour le démarrage. À " +"utiliser avec précaution." #: src/components/storage/DASDFormatProgress.jsx:61 msgid "Waiting for progress report" @@ -1292,7 +1312,7 @@ msgstr "Type" #. usually keep untranslated #: src/components/storage/DASDTable.jsx:71 msgid "DIAG" -msgstr "" +msgstr "DIAG" #: src/components/storage/DASDTable.jsx:72 msgid "Formatted" @@ -1373,6 +1393,10 @@ msgid "" "LVM Volume Group]. The corresponding physical volumes will be created on " "demand as new partitions at the selected devices." msgstr "" +"Les systèmes de fichiers seront alloués par défaut en tant que [volumes " +"logiques d'un nouveau groupe de volumes LVM]. Les volumes physiques " +"correspondants seront créés à la demande en tant que nouvelles partitions " +"sur les périphériques sélectionnés." #: src/components/storage/DeviceSelectionDialog.jsx:123 #, fuzzy @@ -1386,7 +1410,7 @@ msgstr "Groupe de volume système" #: src/components/storage/DeviceSelectionDialog.jsx:159 msgid "Device selector for target disk" -msgstr "" +msgstr "Sélecteur de périphérique pour le disque cible" #: src/components/storage/DeviceSelectionDialog.jsx:175 #, fuzzy @@ -1418,7 +1442,7 @@ msgstr "Carte SD" #: src/components/storage/DeviceSelectorTable.jsx:78 #, c-format msgid "%s disk" -msgstr "" +msgstr "Disque %s" #: src/components/storage/DeviceSelectorTable.jsx:79 #, fuzzy @@ -1486,18 +1510,21 @@ msgid "" "Full Disk Encryption (FDE) allows to protect the information stored at the " "device, including data, programs, and system files." msgstr "" +"Le chiffrement intégral du disque (FDE) permet de protéger les informations " +"stockées sur l'appareil, y compris les données, les programmes et les " +"fichiers système." #: src/components/storage/EncryptionField.jsx:43 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "désactivé" #: src/components/storage/EncryptionField.jsx:44 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "activée" #: src/components/storage/EncryptionField.jsx:45 msgid "using TPM unlocking" -msgstr "" +msgstr "utiliser le déverrouillage TPM" #. TRANSLATORS: "Trusted Platform Module" is the name of the technology and TPM its abbreviation #: src/components/storage/EncryptionSettingsDialog.jsx:40 @@ -1552,11 +1579,11 @@ msgstr "Groupe de volume système" #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:58 #, c-format msgid "new LVM volume group on %s" -msgstr "" +msgstr "nouveau groupe de volume LVM sur %s" #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:67 msgid "storage technologies" -msgstr "" +msgstr "technologies de stockage" #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:124 msgid "Prepare more devices by configuring advanced" @@ -1597,7 +1624,7 @@ msgstr "avec des clichés" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:107 #, c-format msgid "Mount %1$s at %2$s (%3$s)" -msgstr "" +msgstr "Monter %1$s à %2$s (%3$s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Swap at /dev/sda3 (2 GiB)" since #. %1$s is replaced by the device name, and %2$s by the size @@ -1699,7 +1726,7 @@ msgstr "Présence d'autres volumes (%s)" #. file system; eg. adjusting the size of the swap #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:204 msgid "The amount of RAM in the system" -msgstr "" +msgstr "La quantité de RAM dans le système" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:257 msgid "auto" @@ -1709,7 +1736,7 @@ msgstr "auto" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:274 #, c-format msgid "Reused %s" -msgstr "" +msgstr "%s Réutilisé" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:276 #, fuzzy @@ -1731,7 +1758,7 @@ msgstr "Informations sur la partition" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:295 #, c-format msgid "Separate LVM at %s" -msgstr "" +msgstr "Séparer le LVM à %s" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:299 #, fuzzy @@ -1784,7 +1811,7 @@ msgstr "Ajouter un système de fichiers" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:599 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #: src/components/storage/PartitionsField.jsx:738 msgid "Reset to defaults" @@ -1800,6 +1827,8 @@ msgid "" "Structure of the new system, including any additional partition needed for " "booting," msgstr "" +"Structure du nouveau système, incluant toute partition supplémentaire " +"nécessaire au démarrage," #. TRANSLATORS: show/hide toggle action, this is a clickable link #: src/components/storage/ProposalActionsDialog.jsx:67 @@ -1848,8 +1877,8 @@ msgstr "iSCSI" #, c-format msgid "There is %d destructive action planned" msgid_plural "There are %d destructive actions planned" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Il y a %d action destructrice prévue" +msgstr[1] "Il y a %d actions destructrices prévues" #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:73 #, fuzzy @@ -1875,12 +1904,16 @@ msgid_plural "" "During installation, %d actions will be performed to configure the system as " "displayed below" msgstr[0] "" +"Pendant de l'installation, %d action sera effectuée pour configurer le " +"système comme indiqué ci-dessous" msgstr[1] "" +"Pendant l'installation, %d actions seront effectuées pour configurer le " +"système comme indiqué ci-dessous" #. TRANSLATORS: The storage "Result" section's title #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:175 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Résultat" #: src/components/storage/ProposalResultTable.jsx:73 #, fuzzy @@ -1947,7 +1980,7 @@ msgstr "Ne pas modifier" #: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:111 msgid "The content may be deleted" -msgstr "" +msgstr "Le contenu pourrait être supprimé" #: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:144 #, fuzzy @@ -2011,6 +2044,7 @@ msgstr "la présence du système de fichiers pour %s" #, c-format msgid "The current file system on %s is selected to be mounted at %s." msgstr "" +"Le système de fichiers actuel sur %s est sélectionné pour être monté sur %s." #. TRANSLATORS: Warning when editing a file system. #: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:108 @@ -2106,7 +2140,7 @@ msgstr ", " #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size #: src/components/storage/VolumeFields.jsx:268 msgid "the amount of RAM in the system" -msgstr "" +msgstr "la quantité de RAM du système" #. TRANSLATORS: the %s is replaced by the items which affect the computed size #: src/components/storage/VolumeFields.jsx:271 @@ -2198,6 +2232,9 @@ msgid "" "The file systems are allocated at the installation device by default. " "Indicate a custom location to create the file system at a specific device." msgstr "" +"Les systèmes de fichiers sont alloués par défaut sur le périphérique " +"d'installation. Indiquez un emplacement personnalisé pour créer le système " +"de fichiers sur un périphérique spécifique." #. TRANSLATORS: Title of the dialog for changing the location of a file system. %s is replaced #. by a mount path (e.g., /home). @@ -2225,7 +2262,7 @@ msgstr "Taille exacte du système de fichiers." #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:166 msgid "Create a new partition" -msgstr "" +msgstr "Créer une nouvelle partition" #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:167 #, fuzzy @@ -2245,6 +2282,8 @@ msgid "" "A new volume group will be allocated in the selected disk and the file " "system will be created as a logical volume." msgstr "" +"Un nouveau groupe de volumes sera attribué au disque sélectionné et le " +"système de fichiers sera créé en tant que volume logique." #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:186 #, fuzzy @@ -2256,6 +2295,7 @@ msgstr "Formatage des périphériques DASD" #, c-format msgid "The selected device will be formatted as %s file system." msgstr "" +"Le périphérique sélectionné sera formaté en tant que système de fichiers %s." #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:199 #, fuzzy @@ -2267,10 +2307,12 @@ msgid "" "The current file system on the selected device will be mounted without " "formatting the device." msgstr "" +"Le système de fichiers actuel sur le périphérique sélectionné sera monté " +"sans formater le périphérique." #: src/components/storage/VolumeLocationSelectorTable.jsx:102 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilisation" #: src/components/storage/ZFCPDiskForm.jsx:113 msgid "The zFCP disk was not activated." @@ -2633,7 +2675,7 @@ msgstr "Sélectionnez ce qu'il faut faire pour chaque partition." #. would read as "Find space performing a custom set of actions". #: src/components/storage/utils.js:118 msgid "performing a custom set of actions" -msgstr "" +msgstr "réalisation d'une suite d'actions personnalisées" #: src/components/users/FirstUser.jsx:50 msgid "No user defined yet." @@ -2805,6 +2847,12 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Root authentication" msgstr "Authentification root" +#~ msgid "D-Bus Error" +#~ msgstr "Erreur D-Bus" + +#~ msgid "Cannot connect to D-Bus" +#~ msgstr "Connexion au D-Bus impossible" + #~ msgid "Diagnostic tools" #~ msgstr "Outils de diagnostic" @@ -2812,9 +2860,6 @@ msgstr "Authentification root" #~ msgid "The server at %s is not reachable." #~ msgstr "Le serveur %s n'est pas joignable." -#~ msgid "Cannot connect to the Cockpit server" -#~ msgstr "Connexion au serveur Cockpit impossible" - #~ msgid "Try Again" #~ msgstr "Réessayer" diff --git a/web/po/id.po b/web/po/id.po index e5cf44765b..a223355c2d 100644 --- a/web/po/id.po +++ b/web/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 02:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-29 02:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-09 17:43+0000\n" "Last-Translator: Arif Budiman \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: src/components/core/About.jsx:49 src/components/core/About.jsx:69 msgid "About Agama" @@ -52,27 +52,6 @@ msgstr "詳しくは %s にあるプロジェクトのリポジトリをご覧 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#. TRANSLATORS: page title -#: src/components/core/DBusError.jsx:34 -msgid "D-Bus Error" -msgstr "D-Bus エラー" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:38 -msgid "Cannot connect to D-Bus" -msgstr "D-Bus に接続できません" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:43 -msgid "" -"Could not connect to the D-Bus service. Please, check whether it is running." -msgstr "" -"D-Bus サービスに接続できませんでした。 D-Bus サービスが動作中かどうかをご確認" -"ください。" - -#. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/DBusError.jsx:51 -msgid "Reload" -msgstr "再読み込み" - #: src/components/core/FileViewer.jsx:66 msgid "Reading file..." msgstr "ファイルを読み込んでいます..." @@ -334,6 +313,24 @@ msgstr "お待ちください" msgid "auto selected" msgstr "自動選択済み" +#. TRANSLATORS: page title +#: src/components/core/ServerError.jsx:34 +msgid "Agama Error" +msgstr "Agama エラー" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:38 +msgid "Cannot connect to Agama server" +msgstr "Agama サーバに接続できません" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:43 +msgid "Please, check whether it is running." +msgstr "問題なく動作しているかどうかご確認ください。" + +#. TRANSLATORS: button label +#: src/components/core/ServerError.jsx:51 +msgid "Reload" +msgstr "再読み込み" + #. TRANSLATORS: button label #: src/components/core/ShowLogButton.jsx:47 msgid "Show Logs" @@ -1117,7 +1114,7 @@ msgstr "暗号化パスワード" #: src/components/software/PatternSelector.jsx:171 msgid "None of the patterns match the filter." -msgstr "" +msgstr "フィルタに該当するパターンがありません。" #: src/components/software/PatternSelector.jsx:177 msgid "Software summary and filter options" @@ -2745,6 +2742,12 @@ msgstr "ユーザ" msgid "Root authentication" msgstr "root の認証" +#~ msgid "D-Bus Error" +#~ msgstr "D-Bus エラー" + +#~ msgid "Cannot connect to D-Bus" +#~ msgstr "D-Bus に接続できません" + #~ msgid "Diagnostic tools" #~ msgstr "診断ツール" @@ -2752,9 +2755,6 @@ msgstr "root の認証" #~ msgid "The server at %s is not reachable." #~ msgstr "%s のサーバに到達できません。" -#~ msgid "Cannot connect to the Cockpit server" -#~ msgstr "Cockpit サーバに接続できません" - #~ msgid "Try Again" #~ msgstr "再試行" diff --git a/web/po/ka.po b/web/po/ka.po index f7a8b51640..8145931b96 100644 --- a/web/po/ka.po +++ b/web/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 02:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-17 18:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-29 02:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-01 03:46+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: src/components/core/About.jsx:49 src/components/core/About.jsx:69 msgid "About Agama" @@ -49,25 +49,6 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#. TRANSLATORS: page title -#: src/components/core/DBusError.jsx:34 -msgid "D-Bus Error" -msgstr "D-Bus-ის შეცდომა" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:38 -msgid "Cannot connect to D-Bus" -msgstr "" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:43 -msgid "" -"Could not connect to the D-Bus service. Please, check whether it is running." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/DBusError.jsx:51 -msgid "Reload" -msgstr "თავიდან ჩატვირთვა" - #: src/components/core/FileViewer.jsx:66 msgid "Reading file..." msgstr "ფაილის წაკითხვა..." @@ -313,6 +294,24 @@ msgstr "მოლოდინი" msgid "auto selected" msgstr "არჩეული არაა" +#. TRANSLATORS: page title +#: src/components/core/ServerError.jsx:34 +msgid "Agama Error" +msgstr "" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:38 +msgid "Cannot connect to Agama server" +msgstr "" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:43 +msgid "Please, check whether it is running." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button label +#: src/components/core/ServerError.jsx:51 +msgid "Reload" +msgstr "თავიდან ჩატვირთვა" + #. TRANSLATORS: button label #: src/components/core/ShowLogButton.jsx:47 msgid "Show Logs" @@ -780,11 +779,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: header for the list of connected devices, #. %d is replaced by the number of active devices #: src/components/overview/NetworkSection.jsx:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d device set:" msgid_plural "%d devices set:" -msgstr[0] "მომხმარებლის მოწყობილობები" -msgstr[1] "მომხმარებლის მოწყობილობები" +msgstr[0] "%d მოწყობილობა დაყენებულია:" +msgstr[1] "%d მოწყობილობა დაყენებულია:" #. TRANSLATORS: page title #: src/components/overview/OverviewPage.jsx:48 @@ -2553,7 +2552,7 @@ msgstr "" #: src/components/users/RootAuthMethods.jsx:99 #: src/components/users/RootAuthMethods.jsx:111 msgid "Discard" -msgstr "გაუქმება" +msgstr "მოცილება" #: src/components/users/FirstUser.jsx:275 msgid "Create user account" @@ -2681,6 +2680,9 @@ msgstr "მომხმარებელი" msgid "Root authentication" msgstr "Root-ით ავთენტიკაცია" +#~ msgid "D-Bus Error" +#~ msgstr "D-Bus-ის შეცდომა" + #~ msgid "Diagnostic tools" #~ msgstr "დიაგნოსტიკის პროგრამები" diff --git a/web/po/mk.po b/web/po/mk.po index de818b66cf..fc5369ebd2 100644 --- a/web/po/mk.po +++ b/web/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 02:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-29 02:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-09 06:43+0000\n" "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -53,25 +53,6 @@ msgstr "For mer informasjon, vennligst besøk prosjektets pakkebrønn på %s." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#. TRANSLATORS: page title -#: src/components/core/DBusError.jsx:34 -msgid "D-Bus Error" -msgstr "D-Bus Feil" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:38 -msgid "Cannot connect to D-Bus" -msgstr "Kan ikke koble til D-Bus" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:43 -msgid "" -"Could not connect to the D-Bus service. Please, check whether it is running." -msgstr "Kunne ikke koble til D-Bus tjenesten. Vennligst, sjekk om den kjører." - -#. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/DBusError.jsx:51 -msgid "Reload" -msgstr "Last på nytt" - #: src/components/core/FileViewer.jsx:66 msgid "Reading file..." msgstr "Leser fil..." @@ -331,6 +312,24 @@ msgstr "Venter" msgid "auto selected" msgstr "Automatisk valgt" +#. TRANSLATORS: page title +#: src/components/core/ServerError.jsx:34 +msgid "Agama Error" +msgstr "Agama Feil" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:38 +msgid "Cannot connect to Agama server" +msgstr "Kan ikke koble til Agama server" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:43 +msgid "Please, check whether it is running." +msgstr "Vennligst, sjekk om den kjører." + +#. TRANSLATORS: button label +#: src/components/core/ServerError.jsx:51 +msgid "Reload" +msgstr "Last på nytt" + #. TRANSLATORS: button label #: src/components/core/ShowLogButton.jsx:47 msgid "Show Logs" @@ -1118,7 +1117,7 @@ msgstr "Krypteringspassord" #: src/components/software/PatternSelector.jsx:171 msgid "None of the patterns match the filter." -msgstr "" +msgstr "Ingen av mønstrene passer sammen med filteret." #: src/components/software/PatternSelector.jsx:177 msgid "Software summary and filter options" @@ -2751,3 +2750,6 @@ msgstr "Bruker" #: src/components/users/UsersPage.jsx:34 msgid "Root authentication" msgstr "Root autentisering" + +#~ msgid "D-Bus Error" +#~ msgstr "D-Bus Feil" diff --git a/web/po/nl.po b/web/po/nl.po index dd31e72aea..f50c248709 100644 --- a/web/po/nl.po +++ b/web/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 02:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-29 02:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Natasha Ament \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -56,27 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#. TRANSLATORS: page title -#: src/components/core/DBusError.jsx:34 -msgid "D-Bus Error" -msgstr "Ошибка D-Bus" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:38 -msgid "Cannot connect to D-Bus" -msgstr "Не удалось подключиться к службе D-Bus" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:43 -msgid "" -"Could not connect to the D-Bus service. Please, check whether it is running." -msgstr "" -"Не удалось подключиться к службе D-Bus. Пожалуйста, проверьте, запущена ли " -"она." - -#. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/DBusError.jsx:51 -msgid "Reload" -msgstr "Обновить" - #: src/components/core/FileViewer.jsx:66 msgid "Reading file..." msgstr "Чтение файла..." @@ -339,6 +318,24 @@ msgstr "Ожидание" msgid "auto selected" msgstr "автоматический выбор" +#. TRANSLATORS: page title +#: src/components/core/ServerError.jsx:34 +msgid "Agama Error" +msgstr "Сбой Agama" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:38 +msgid "Cannot connect to Agama server" +msgstr "Не удалось подключиться к серверу Agama" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:43 +msgid "Please, check whether it is running." +msgstr "Пожалуйста, проверьте, запущен ли он." + +#. TRANSLATORS: button label +#: src/components/core/ServerError.jsx:51 +msgid "Reload" +msgstr "Обновить" + #. TRANSLATORS: button label #: src/components/core/ShowLogButton.jsx:47 msgid "Show Logs" @@ -1131,7 +1128,7 @@ msgstr "Пароль шифрования" #: src/components/software/PatternSelector.jsx:171 msgid "None of the patterns match the filter." -msgstr "" +msgstr "Ни один из шаблонов не соответствует фильтру." #: src/components/software/PatternSelector.jsx:177 msgid "Software summary and filter options" @@ -2772,13 +2769,15 @@ msgstr "Пользователь" msgid "Root authentication" msgstr "Аутентификация root" -#~ msgid "Diagnostic tools" -#~ msgstr "Утилиты диагностики" +#~ msgid "D-Bus Error" +#~ msgstr "Ошибка D-Bus" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot connect to the Cockpit server" +#~ msgid "Cannot connect to D-Bus" #~ msgstr "Не удалось подключиться к службе D-Bus" +#~ msgid "Diagnostic tools" +#~ msgstr "Утилиты диагностики" + #, fuzzy #~ msgid "Content" #~ msgstr "Продолжить" diff --git a/web/po/sv.po b/web/po/sv.po index e3874bf3a0..ac43c185c6 100644 --- a/web/po/sv.po +++ b/web/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 02:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-07 14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-29 02:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 04:46+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: src/components/core/About.jsx:49 src/components/core/About.jsx:69 msgid "About Agama" @@ -53,26 +53,6 @@ msgstr "För mer information, var vänlig och besök projektets arkiv på %s." msgid "Close" msgstr "Stäng" -#. TRANSLATORS: page title -#: src/components/core/DBusError.jsx:34 -msgid "D-Bus Error" -msgstr "D-Bus fel" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:38 -msgid "Cannot connect to D-Bus" -msgstr "Kan inte ansluta till D-Bus" - -#: src/components/core/DBusError.jsx:43 -msgid "" -"Could not connect to the D-Bus service. Please, check whether it is running." -msgstr "" -"Kunde inte ansluta till D-Bus tjänsten. Vänligen kontrollera om den är igång." - -#. TRANSLATORS: button label -#: src/components/core/DBusError.jsx:51 -msgid "Reload" -msgstr "Ladda om" - #: src/components/core/FileViewer.jsx:66 msgid "Reading file..." msgstr "Läser fil..." @@ -332,6 +312,24 @@ msgstr "Väntande" msgid "auto selected" msgstr "automatiskt vald" +#. TRANSLATORS: page title +#: src/components/core/ServerError.jsx:34 +msgid "Agama Error" +msgstr "Agama fel" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:38 +msgid "Cannot connect to Agama server" +msgstr "Kan inte ansluta till Agama server" + +#: src/components/core/ServerError.jsx:43 +msgid "Please, check whether it is running." +msgstr "Vänligen kontrollera om den är igång." + +#. TRANSLATORS: button label +#: src/components/core/ServerError.jsx:51 +msgid "Reload" +msgstr "Ladda om" + #. TRANSLATORS: button label #: src/components/core/ShowLogButton.jsx:47 msgid "Show Logs" @@ -1119,7 +1117,7 @@ msgstr "Krypteringslösenord" #: src/components/software/PatternSelector.jsx:171 msgid "None of the patterns match the filter." -msgstr "" +msgstr "Inget av mönstren matchar filtret." #: src/components/software/PatternSelector.jsx:177 msgid "Software summary and filter options" @@ -2758,6 +2756,12 @@ msgstr "Användare" msgid "Root authentication" msgstr "Rootautentisering" +#~ msgid "D-Bus Error" +#~ msgstr "D-Bus fel" + +#~ msgid "Cannot connect to D-Bus" +#~ msgstr "Kan inte ansluta till D-Bus" + #~ msgid "Diagnostic tools" #~ msgstr "Diagnostik verktyg" @@ -2765,9 +2769,6 @@ msgstr "Rootautentisering" #~ msgid "The server at %s is not reachable." #~ msgstr "Servern på %s är inte tillgänglig." -#~ msgid "Cannot connect to the Cockpit server" -#~ msgstr "Kan inte ansluta till Cockpit server" - #~ msgid "Try Again" #~ msgstr "Försök igen" diff --git a/web/po/tr.po b/web/po/tr.po index b90695e244..6e3ad3b509 100644 --- a/web/po/tr.po +++ b/web/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 02:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-29 02:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-16 14:46+0000\n" "Last-Translator: Özgür Arslan \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)