Skip to content

Commit 97ecbd2

Browse files
committed
Pulled translations from Transifex
1 parent 9458eb8 commit 97ecbd2

36 files changed

+341
-177
lines changed

localization/ca/strings.po

+4-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr ""
25652565
msgid "QU conversions resolved"
25662566
msgstr ""
25672567

2568-
msgid "Product specifc QU conversions"
2568+
msgid "Product specific QU conversions"
25692569
msgstr ""
25702570

25712571
msgid "Default quantity unit consume"
@@ -2660,3 +2660,6 @@ msgstr ""
26602660

26612661
msgid "Nothing was found for the given barcode"
26622662
msgstr ""
2663+
2664+
msgid "Configure colors"
2665+
msgstr ""

localization/cs/strings.po

+17-14
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1105,10 +1105,10 @@ msgid "Sunday"
11051105
msgstr "Neděle"
11061106

11071107
msgid "Configure userfields"
1108-
msgstr "Upravit uživatelská pole"
1108+
msgstr "Upravit sloupce tabulky"
11091109

11101110
msgid "Userfields"
1111-
msgstr "Uživatelská pole"
1111+
msgstr "Vlastní sloupce tabulky"
11121112

11131113
msgid "Entity"
11141114
msgstr "Entita"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "Type"
11201120
msgstr "Typ"
11211121

11221122
msgid "Create userfield"
1123-
msgstr "Vytvoř uživatelské pole"
1123+
msgstr "Vytvořit sloupec uživatelské tabulky"
11241124

11251125
msgid "A entity is required"
11261126
msgstr "Proměnná je povinný údaj"
@@ -1135,10 +1135,10 @@ msgid "Show as column in tables"
11351135
msgstr "Zobrazit jako řádek v tabulkách"
11361136

11371137
msgid "This is required and can only contain letters and numbers"
1138-
msgstr "Toto je povinné pole a může obsahovat pouze písmena a číslice"
1138+
msgstr "Toto je povinný údaj a může obsahovat pouze písmena a číslice"
11391139

11401140
msgid "Edit userfield"
1141-
msgstr "Upravit uživatelská pole"
1141+
msgstr "Upravit sloupec uživatelské tabulky"
11421142

11431143
msgid "Plural forms"
11441144
msgstr "Množné čislo"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Consume product on chore execution"
14531453
msgstr "Spotřebovat produkt při splnění povinnosti"
14541454

14551455
msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?"
1456-
msgstr "Opravdu si přejete smazat uživatelské pole „%s“?"
1456+
msgstr "Opravdu si přejete smazat sloupec „%s“?"
14571457

14581458
msgid "Userentities"
14591459
msgstr "Uživatelské tabulky"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgid "Expected barcode"
15401540
msgstr "Očekávaný čárový kód"
15411541

15421542
msgid "Scan field"
1543-
msgstr "Skenovací pole"
1543+
msgstr "Naskenováno"
15441544

15451545
msgid "Scanned barcodes"
15461546
msgstr "Naskenované čárové kódy"
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "vypnut"
17211721
msgid ""
17221722
"Scan mode is on but not all required fields could be populated automatically"
17231723
msgstr ""
1724-
"Skenovací režim je zapnutý, ale ne všechna vyžadovaná pole mohou být "
1724+
"Skenovací režim je zapnutý, ale ne všechna vyžadovaná data mohou být "
17251725
"vyplněna automaticky"
17261726

17271727
msgid "Is freezer"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Takto se položka databáze zobrazuje ve webové stránce"
21972197

21982198
msgid "Multiple Userfields will be ordered by that number on the input form"
21992199
msgstr ""
2200-
"Řada uživatelských položek bude uspořádána podle tohoto čísla při jejich "
2200+
"Řada uživatelských sloupců bude uspořádána podle tohoto čísla při jejich "
22012201
"zadávání"
22022202

22032203
msgid "Sort number"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgid "Mandatory"
24012401
msgstr "Povinné"
24022402

24032403
msgid "Mandatory Userfield"
2404-
msgstr "Povinné uživatelské pole"
2404+
msgstr "Povinný uživatelský údaj"
24052405

24062406
msgid "When enabled, then this field must be filled on the destination form"
24072407
msgstr "Použijete-li tento údaj ve formuláři, bude povinný"
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Zobrazit všechny převody"
27372737
msgid "QU conversions resolved"
27382738
msgstr "Všechny převody měrných jednotek pro"
27392739

2740-
msgid "Product specifc QU conversions"
2740+
msgid "Product specific QU conversions"
27412741
msgstr "Převody měrných jednotek pro tento produkt"
27422742

27432743
msgid "Default quantity unit consume"
@@ -2832,10 +2832,13 @@ msgstr[2] "Vytiskne se %1$s nálepek"
28322832
msgstr[3] "Vytiskne se %1$s nálepek"
28332833

28342834
msgid "External barcode lookup (via plugin)"
2835-
msgstr ""
2835+
msgstr "Vyhodnocení čárového kódu doplňkovým modulem aplikace"
28362836

28372837
msgid "Error while executing the barcode lookup plugin"
2838-
msgstr ""
2838+
msgstr "Vyhodnocení doplňkovým modulem se nezdařilo"
28392839

28402840
msgid "Nothing was found for the given barcode"
2841-
msgstr ""
2841+
msgstr "Pro tento čárový kód nebylo nic nalezeno"
2842+
2843+
msgid "Configure colors"
2844+
msgstr "Změnit barvy"

localization/da/strings.po

+5-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2598,8 +2598,8 @@ msgstr ""
25982598
msgid "QU conversions resolved"
25992599
msgstr "mængdeenhed konverteringsproblem løst"
26002600

2601-
msgid "Product specifc QU conversions"
2602-
msgstr "Vare specifikke mængdeenhed omregning"
2601+
msgid "Product specific QU conversions"
2602+
msgstr ""
26032603

26042604
msgid "Default quantity unit consume"
26052605
msgstr ""
@@ -2693,3 +2693,6 @@ msgstr ""
26932693

26942694
msgid "Nothing was found for the given barcode"
26952695
msgstr ""
2696+
2697+
msgid "Configure colors"
2698+
msgstr ""

localization/de/strings.po

+4-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Aufgelöste ME-Umrechnungen anzeigen"
26972697
msgid "QU conversions resolved"
26982698
msgstr "Aufgelöste ME-Umrechnungen"
26992699

2700-
msgid "Product specifc QU conversions"
2700+
msgid "Product specific QU conversions"
27012701
msgstr "Produktspezifische ME-Umrechnungen"
27022702

27032703
msgid "Default quantity unit consume"
@@ -2799,3 +2799,6 @@ msgstr "Fehler beim Ausführen des Barcode-Suche-Plugins"
27992799

28002800
msgid "Nothing was found for the given barcode"
28012801
msgstr "Für den angegebenen Barcode wurde nichts gefunden"
2802+
2803+
msgid "Configure colors"
2804+
msgstr "Farben konfigurieren"

localization/el_GR/strings.po

+4-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
25702570
msgid "QU conversions resolved"
25712571
msgstr ""
25722572

2573-
msgid "Product specifc QU conversions"
2573+
msgid "Product specific QU conversions"
25742574
msgstr ""
25752575

25762576
msgid "Default quantity unit consume"
@@ -2665,3 +2665,6 @@ msgstr ""
26652665

26662666
msgid "Nothing was found for the given barcode"
26672667
msgstr ""
2668+
2669+
msgid "Configure colors"
2670+
msgstr ""

localization/en_GB/strings.po

+8-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2648,8 +2648,8 @@ msgstr "Show resolved conversions"
26482648
msgid "QU conversions resolved"
26492649
msgstr "QU conversions resolved"
26502650

2651-
msgid "Product specifc QU conversions"
2652-
msgstr "Product specifc QU conversions"
2651+
msgid "Product specific QU conversions"
2652+
msgstr "Product specific QU conversions"
26532653

26542654
msgid "Default quantity unit consume"
26552655
msgstr "Default quantity unit consume"
@@ -2741,10 +2741,13 @@ msgstr[0] "This means 1 label will be printed"
27412741
msgstr[1] "This means %1$s labels will be printed"
27422742

27432743
msgid "External barcode lookup (via plugin)"
2744-
msgstr ""
2744+
msgstr "External barcode lookup (via plugin)"
27452745

27462746
msgid "Error while executing the barcode lookup plugin"
2747-
msgstr ""
2747+
msgstr "Error while executing the barcode lookup plugin"
27482748

27492749
msgid "Nothing was found for the given barcode"
2750-
msgstr ""
2750+
msgstr "Nothing was found for the given barcode"
2751+
2752+
msgid "Configure colors"
2753+
msgstr "Configure colours"

localization/es/strings.po

+5-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2753,8 +2753,8 @@ msgstr "Mostrar conversiones resueltas"
27532753
msgid "QU conversions resolved"
27542754
msgstr "QU conversiones resueltas "
27552755

2756-
msgid "Product specifc QU conversions"
2757-
msgstr "QU conversiones de producto específico "
2756+
msgid "Product specific QU conversions"
2757+
msgstr ""
27582758

27592759
msgid "Default quantity unit consume"
27602760
msgstr "Cantidad de unidades de consumo por defecto"
@@ -2858,3 +2858,6 @@ msgstr ""
28582858

28592859
msgid "Nothing was found for the given barcode"
28602860
msgstr ""
2861+
2862+
msgid "Configure colors"
2863+
msgstr ""

localization/et_EE/strings.po

+5-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2652,8 +2652,8 @@ msgstr "Näita lahendatud teisendusi"
26522652
msgid "QU conversions resolved"
26532653
msgstr "Koguseühiku teisendusi lahendatud"
26542654

2655-
msgid "Product specifc QU conversions"
2656-
msgstr "Tootele omased koguseühikute teisendused"
2655+
msgid "Product specific QU conversions"
2656+
msgstr ""
26572657

26582658
msgid "Default quantity unit consume"
26592659
msgstr "Vaikimisi tarbitav kogusühik"
@@ -2750,3 +2750,6 @@ msgstr ""
27502750

27512751
msgid "Nothing was found for the given barcode"
27522752
msgstr ""
2753+
2754+
msgid "Configure colors"
2755+
msgstr ""

localization/fi/strings.po

+4-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr ""
25992599
msgid "QU conversions resolved"
26002600
msgstr ""
26012601

2602-
msgid "Product specifc QU conversions"
2602+
msgid "Product specific QU conversions"
26032603
msgstr ""
26042604

26052605
msgid "Default quantity unit consume"
@@ -2694,3 +2694,6 @@ msgstr ""
26942694

26952695
msgid "Nothing was found for the given barcode"
26962696
msgstr ""
2697+
2698+
msgid "Configure colors"
2699+
msgstr ""

localization/fr/demo_data.po

+3-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,14 +12,15 @@
1212
# Barthelemy Drabczuk, 2021
1313
# Zkryvix <[email protected]>, 2021
1414
# Jonathan Blanc, 2023
15+
# Greg G, 2023
1516
#
1617
msgid ""
1718
msgstr ""
1819
"Project-Id-Version: \n"
1920
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
2122
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
22-
"Last-Translator: Jonathan Blanc, 2023\n"
23+
"Last-Translator: Greg G, 2023\n"
2324
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
2425
"MIME-Version: 1.0\n"
2526
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -430,4 +431,4 @@ msgid "Beer"
430431
msgstr "Bière"
431432

432433
msgid "Estonian"
433-
msgstr ""
434+
msgstr "Estonien"

localization/fr/strings.po

+11-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -40,14 +40,15 @@
4040
# ThalusA, 2022
4141
# Maxime Corteel, 2022
4242
# Jonathan Blanc, 2023
43+
# Greg G, 2023
4344
#
4445
msgid ""
4546
msgstr ""
4647
"Project-Id-Version: \n"
4748
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4849
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
4950
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
50-
"Last-Translator: Jonathan Blanc, 2023\n"
51+
"Last-Translator: Greg G, 2023\n"
5152
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
5253
"MIME-Version: 1.0\n"
5354
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1640,7 +1641,7 @@ msgid "There are no units available at this location"
16401641
msgstr "Il n'y a pas d'unité disponible à cet endroit."
16411642

16421643
msgid "Amount: %1$s; Due on %2$s; Bought on %3$s"
1643-
msgstr "Quantité : %1$s; Expire le %2$s ; Acheté le %3$s"
1644+
msgstr "Quantité : %1$s; Périmé le %2$s ; Acheté le %3$s"
16441645

16451646
msgid "Transfered %1$s of %2$s from %3$s to %4$s"
16461647
msgstr "A transferé%1$sde %2$svenant de %3$s à %4$s"
@@ -2758,8 +2759,8 @@ msgstr "Afficher les conversions résolues"
27582759
msgid "QU conversions resolved"
27592760
msgstr "Conversions d'UQ résolue"
27602761

2761-
msgid "Product specifc QU conversions"
2762-
msgstr "Conversions UQ spécifiques au produit"
2762+
msgid "Product specific QU conversions"
2763+
msgstr ""
27632764

27642765
msgid "Default quantity unit consume"
27652766
msgstr "Quantité consommée par défaut"
@@ -2856,10 +2857,13 @@ msgstr[1] "Cela signifie que %1$s étiquettes seront imprimées"
28562857
msgstr[2] "Cela signifie que %1$s étiquettes seront imprimées"
28572858

28582859
msgid "External barcode lookup (via plugin)"
2859-
msgstr ""
2860+
msgstr "Lecture externe de codes-barres (via plugin)"
28602861

28612862
msgid "Error while executing the barcode lookup plugin"
2862-
msgstr ""
2863+
msgstr "Erreur durant l'exécution du plugin de lecture de code-barres"
28632864

28642865
msgid "Nothing was found for the given barcode"
2865-
msgstr ""
2866+
msgstr "Rien n'a été trouvé pour le code-barres reçu"
2867+
2868+
msgid "Configure colors"
2869+
msgstr "Paramétrage des couleurs"

localization/he_IL/strings.po

+8-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2676,8 +2676,8 @@ msgstr "הצגת דיונים שנפתרו"
26762676
msgid "QU conversions resolved"
26772677
msgstr "המרות יחידות כמות נפתרו"
26782678

2679-
msgid "Product specifc QU conversions"
2680-
msgstr "המרות יחידות כמות נקודתיות למוצר"
2679+
msgid "Product specific QU conversions"
2680+
msgstr "המרת יחידות כמות נקודתיות למוצר"
26812681

26822682
msgid "Default quantity unit consume"
26832683
msgstr "יחידת כמות צריכה כברירת מחדל"
@@ -2771,10 +2771,13 @@ msgstr[2] "משמעות הדבר היא שתודפסנה %1$s תוויות"
27712771
msgstr[3] "משמעות הדבר היא שתודפסנה %1$s תוויות"
27722772

27732773
msgid "External barcode lookup (via plugin)"
2774-
msgstr ""
2774+
msgstr "חיפוש ברקוד חיצוני (דרך תוסף)"
27752775

27762776
msgid "Error while executing the barcode lookup plugin"
2777-
msgstr ""
2777+
msgstr "שגיאה בהפעלת תוסף חיפוש הברקוד"
27782778

27792779
msgid "Nothing was found for the given barcode"
2780-
msgstr ""
2780+
msgstr "לא נמצא כלום לברקוד שסופק"
2781+
2782+
msgid "Configure colors"
2783+
msgstr "הגדרת צבעים"

localization/hu/strings.po

+5-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Mutassa a felismert átváltásokat"
26712671
msgid "QU conversions resolved"
26722672
msgstr "Felismert ME átváltások"
26732673

2674-
msgid "Product specifc QU conversions"
2675-
msgstr "Termék specifikus mennyiségi egység váltások"
2674+
msgid "Product specific QU conversions"
2675+
msgstr ""
26762676

26772677
msgid "Default quantity unit consume"
26782678
msgstr "Alapértelmezett felhasználási mennyiségi egység"
@@ -2771,3 +2771,6 @@ msgstr ""
27712771

27722772
msgid "Nothing was found for the given barcode"
27732773
msgstr ""
2774+
2775+
msgid "Configure colors"
2776+
msgstr ""

localization/it/strings.po

+5-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2761,8 +2761,8 @@ msgstr "Mostra le conversioni risolte"
27612761
msgid "QU conversions resolved"
27622762
msgstr "UQ di conversioni risolte"
27632763

2764-
msgid "Product specifc QU conversions"
2765-
msgstr "UQ di conversioni specifiche per il prodotto"
2764+
msgid "Product specific QU conversions"
2765+
msgstr ""
27662766

27672767
msgid "Default quantity unit consume"
27682768
msgstr "Quantità di unità di acquisto predefinita"
@@ -2865,3 +2865,6 @@ msgstr ""
28652865

28662866
msgid "Nothing was found for the given barcode"
28672867
msgstr ""
2868+
2869+
msgid "Configure colors"
2870+
msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)