Skip to content

Commit aceb6e5

Browse files
authored
Merge pull request #1053 from iMi-digital/master
Add german translations
2 parents 54f4d4f + ad7305b commit aceb6e5

File tree

8 files changed

+272
-1
lines changed

8 files changed

+272
-1
lines changed

composer.json

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,7 +76,7 @@
7676
]
7777
],
7878
"branch-alias" : {
79-
"dev-master" : "2.6.x-dev"
79+
"dev-master" : "2.7.x-dev"
8080
}
8181
},
8282
"minimum-stability": "dev",
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,50 @@
1+
Back,Zurück
2+
Delete,Löschen
3+
"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher?"
4+
Save,Speichern
5+
"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
6+
"Rule conditions","Regelbedingungen"
7+
Optimizer,Optimizer
8+
"New Optimizer","Neuer Optimizer"
9+
"This optimizer no longer exists.","Dieser Optimizer existiert nicht mehr."
10+
"You deleted the optimizer %1.","Der Optimizer %1 wurde gelöscht."
11+
"Edit %1","%1 bearbeiten"
12+
"Something went wrong while editing the optimizer.","Etwas ging schief beim Bearbeiten des Optimizers."
13+
"Optimizers List","Liste des Optimizers"
14+
Optimizers,Optimizers
15+
"You saved the optimizer %1.","Der Optimizer %1 wurde gespeichert."
16+
"End Date must follow Start Date.","Das Enddatum muss nach dem Startdatum liegen."
17+
"Could not save the optimizer: %1","Der Optimizer konnte nicht gespeichert werden: %1"
18+
label,Label
19+
Edit,Bearbeiten
20+
"Delete ${ $.$data.name }","Lösche ${ $.$data.name }"
21+
"Are you sure you want to delete ${ $.$data.name } ?","${ $.$data.name } sicher löschen?"
22+
"Search Query","Suchanfrage"
23+
Preview,Vorschau
24+
"Base Results","Standardergebnisse"
25+
"Optimized Results","Optimierte Ergebnisse"
26+
"Show more","Mehr zeigen"
27+
"Score : ","Treffer: "
28+
"Optimizer Information","Optimizer Information"
29+
"Enable optimizer","Aktiviere Optimizer"
30+
"Store View","Store View"
31+
Constant,Konstant
32+
Model,Modell
33+
"Optimizer Name","Optimizer Name"
34+
"Active from","Aktiv ab"
35+
"Active to","Aktiv bis"
36+
"Request type","Anfragetyp"
37+
Configuration,Einstellung
38+
"Boost value (%)","Boost Wert (%)"
39+
"From -99 to 10000","Von -99 bis 10000"
40+
"Apply to products","Auf Produkte anwenden"
41+
"Query Text","Anfragetext"
42+
"Category Preview","Kategorie-Vorschau"
43+
"Add New Optimizer","Neuen Optimizer hinzufügen"
44+
"All Store Views","Alle Store Views"
45+
ID,ID
46+
Name,Name
47+
"Constant Score","Konstante Treffer"
48+
Active,Aktiv
49+
Inactive,Inaktiv
50+
Status,Status
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
"Conditions Combination","Kombination von Bedingungen"
2+
"Product Attribute","Produktattribute"
3+
"Only in stock products","Nur Produkte auf Lager"
4+
"Only discounted products","Nur reduzierte Produkte"
5+
"Only products with image","Nur Produkte mit Bildern"
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,79 @@
1+
Merchandiser,Merchandiser
2+
Back,Zurück
3+
Reset,Zurücksetzen
4+
"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
5+
Save,Speichern
6+
"<%- count %> products","<%- count %> Produkte"
7+
"No products in the selected range.","Keine Produkte in der gewählten Spanne."
8+
"Search Configuration","Sucheinstellungen"
9+
"Display in autocomplete","In der Autovervollständigung anzeigen"
10+
"Facet coverage rate","Rate der Abdeckung von Abwandlungen / Facetten"
11+
"Ex: Brand facet will be displayed only if 90% of the product have a brand.","Bsp.: Markenabdeckung wird nur angezeigt wenn 90% der Produkte eine Marke haben."
12+
"Facet max. size","Abwandlungen max. Größe"
13+
"Max number of values returned by a facet query.","Maximale Anzahl der Werte einer Abwandlungsabfrage (Facetten)"
14+
"Facet sort order","Reihenfolge der Sortierung bei Abwandlungen / Facetten"
15+
"Search Weight","Suchgewichtung"
16+
"Used in spellcheck","in der Rechtschreibprüfung verwendet"
17+
"Slider Display Configuration","Slider Anzeigeeinstellungen"
18+
"Display pattern","Anzeigemuster"
19+
"A pattern like %s UNIT where %s is the value. Eg : $%s => $20 or %s € => 20 €","Ein Muster wie %s UNIT bei dem %s der Wert ist. z.B.: $%s => $20 oder %s € => 20 €"
20+
"Display Precision","Darstellungsgenauigkeit"
21+
"The number of digits to use for precision when displaying.","Die Anzahl der Ziffern zur Verfeinerung der Ergebnisse."
22+
"No exact results found for: <b>'%1'</b>. The displayed items are the closest matches.","Wir konnten für: <b>'%1'</b> keine exakten Ergebnisse finden. Die gezeigten Elemente entsprechen den besten Übereinstimmungen."
23+
"No search specified.","No search specified."
24+
"This search no longer exists.","Diese Suche existiert nicht mehr."
25+
"Search results for ""%1""","Suchergebnisse für ""%1"""
26+
"Unable to save positions.","Positionen konnten nicht gespeichert werden"
27+
Auto,Auto
28+
"Always hidden","Immer ausgeblendet"
29+
"Always displayed","Immer angezeigt"
30+
"Result count","Ergebnisse erzielt"
31+
"Admin sort","Admin Sortierung"
32+
Name,Name
33+
Relevance,Relevanz
34+
"%1 and above","%1 und höher"
35+
"%1 - %2","%1 - %2"
36+
"%1 is the only product matching your '%2' search.","%1 ist das einzige passende Produkt zu Ihrer Suchanfrage '%2'."
37+
item,Artikel
38+
items,Artikel
39+
OK,OK
40+
"Shop By","Einkaufen nach"
41+
"Clear All","Alles löschen"
42+
"Shopping Options","Einkaufoptionen"
43+
"Your product selection is empty.","Ihre Produktauswahl ist leer."
44+
"Automatic Sort","Automatische Sortierung"
45+
"Manual Sort","Manuelle Sortierung"
46+
"Show more","Mehr zeigen"
47+
"In Stock","Auf Lager"
48+
"Out Of Stock","Nicht lieferbar"
49+
"Show less","Weniger zeigen"
50+
"No value matching the search <b>%s</b>.","Keine Ergebnisse für die Suche <b>%s</b>."
51+
"Search (%s)","Suche (%s)"
52+
"Product Autocomplete",">Autovervollständigung Produkte"
53+
"Max Size","Maximale Größe"
54+
"Maximum number of products to display in autocomplete results.","Maximale Anzahl angezeigter Produkte in den Ergebnissen der Autovervollständigung."
55+
"Product Attributes Autocomplete","Autovervollständigung Produktattribute"
56+
"Maximum number of product attributes to display in autocomplete results.","Maximale Anzahl angezeigter Produktattribute in den Ergebnissen der Autovervollständigung."
57+
"Category Autocomplete","Autovervollständigung Kategorie"
58+
"Maximum number of categories to display in autocomplete results.","Maximale Anzahl angezeigter Kategorien in den Ergebnissen der Autovervollständigung."
59+
"Catalog Search","Katalogsuche"
60+
"Catalog Search Configuration","Einstellungen der Katalogsuche"
61+
"Redirect to product page if only one result","Weiterleitung zur Produktseite bei nur einem Ergebnis"
62+
"If there is only one product matching a given search query, the user will be redirect to this product page.","Wenn nur ein Produkt zur Suchanfrage passt, wird der Nutzer direkt zur Produktseite weitergeleitet."
63+
"Expanded facets","Erweiterte Bereiche"
64+
"Number of facets to display expanded by default.","Anzahl der standardmäßig angezeigten erweiterten Bereiche."
65+
"ElasticSuite Category Indexing","ElasticSuite Kategorie Indexierung"
66+
"Reindex ElasticSuite catalog categories.","Reindexierung der ElasticSuite Katalog-Kategorien."
67+
"Is Spellchecked","Ist rechtschreibgeprüft"
68+
Yes,Ja
69+
No,Nein
70+
"Layered Navigation Filters","Layered Navigation Filter"
71+
Attribute,Attribut
72+
"Display Mode","Display Modus"
73+
"Sort Order","Reihenfolge der Sortierung"
74+
Pinned,Angeheftet
75+
"Use Category Name in product search","Benutze Kategorienamen in der Produktsuche"
76+
"No search result for the current search.","Keine Suchergebnisse für die aktuelle Suche."
77+
Products,Produkte
78+
Categories,Kategorien
79+
Attributes,Attribute
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,68 @@
1+
"Save Config","Konfiguration speichern"
2+
[GLOBAL],[GLOBAL]
3+
[CONTAINER],[CONTAINER]
4+
"[CONTAINER - STORE VIEW]","[CONTAINER - STORE VIEW]"
5+
"Use Default","Standardeinstellungen verwenden"
6+
"Use Container","Container verwenden"
7+
"All Store Views","Alle Store Views"
8+
"Search Engine","Suchmaschine"
9+
Relevance,Relevanz
10+
"Relevance configuration","Einstellungen der Relevanz"
11+
"You saved the configuration.","Die Einstellungen wurden gespeichert."
12+
"Something went wrong while saving this configuration:","Etwas ging schief beim Speichern der Einstellungen:"
13+
Automatic,Automatisch
14+
"Only default scope allowed","Nur der Standardbereich ist erlaubt."
15+
label,Label
16+
View:,Ansicht:
17+
"Please confirm scope switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Bitte bestätigen Sie die Umstellung des Bereichs. Ungespeicherte Änderungen gehen verloren."
18+
Search,Suche
19+
"Search entire store here...","Über 13.000 Produkte finden..."
20+
General,Generell
21+
"Relevance Configuration","Einstellungen der Relevanz"
22+
"Fulltext Base Settings","Volltext Grundeinstellungen"
23+
"Minimum Should Match","Minimum an Übereinstimmungen"
24+
"Tie Breaker","Gewichtung bei Gleichstand"
25+
"Phrase Match Configuration","Einstellungen der Wortübereinstimmungen"
26+
"Enable Boost on Phrase Match","Wortübereinstimmungen bevorzugen"
27+
"Phrase Match Boost Value","Wert um Wortübereinstimmungen zu bevorzugen"
28+
"Cutoff Frequency Configuration","Einstellungen der Abschaltfrequenz"
29+
"Cutoff Frequency","Abschaltfrequenz"
30+
"A number between 0 and 1. Used as automatic stopwords detection threshold.","Eine Zahl zwischen 0 und 1. Wird als Schwellenwert der automatischen Stoppwörter-Erkennung eingesetzt."
31+
"Spellchecking Configuration","Einstellungen der Rechtschreibkontrolle"
32+
"Search Fuzziness Configuration","Einstellungen der Suchunschärfe"
33+
"Enable Fuzziness","Suchunschärfe aktivieren"
34+
"Fuzziness Value","Wert der Suchunschärfe"
35+
"Allowed values ""1"", ""2"" or ""AUTO"". See doc <a href='https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-fuzzy-query.html#_parameters_7' target='_blank'>here</a> for more information.","Erlaubte Werte sind ""1"", ""2"" oder ""AUTO"". <a href='https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-fuzzy-query.html#_parameters_7' target='_blank'>Mehr Informationen</a>."
36+
"Fuzziness Prefix Length","Präfix-Länge der Suchunschärfe"
37+
"An integer between greater or equal than 0. See doc <a href='https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-fuzzy-query.html#_parameters_7' target='_blank'>here</a> for more information.","Eine Zahl größer oder gleich 0. <a href='https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-fuzzy-query.html#_parameters_7' target='_blank'>Mehr Informationen</a>."
38+
"Max Expansion","Maximale Erweiterung"
39+
"Phonetic Search Configuration","Einstellungen der Lautschrift-Suche"
40+
"Enable Phonetic Search","Lautschrift-Suche aktivieren"
41+
"Require <a href='https://github.com/elastic/elasticsearch-analysis-phonetic'>Phonetic analysis</a> plugin installation.","Installation des <a href='https://github.com/elastic/elasticsearch-analysis-phonetic'>Phonetic analysis Plugins</a> wird benötigt."
42+
"ElasticSuite","ElasticSuite"
43+
"Search Relevance","Suchrelevanz"
44+
"Base Settings","Standardeinstellungen"
45+
"Elasticsearch Client","Elasticsearch Client"
46+
"Elasticsearch Servers List","Elasticsearch Server Liste"
47+
"List of servers in [host]:[port] format separated by a comma (e.g. : ""es-node1.fqdn:9200, es-node2.fqdn:9200"")","Liste der Server im [host]:[port] Format, Komma "," als Trenner (z.B.: ""es-node1.fqdn:9200, es-node2.fqdn:9200"")."
48+
"Use HTTPS","HTTPS verwenden"
49+
"Select yes if you want to connect to your Elasticsearch server over HTTPS.","Aktivieren, wenn per HTTPS zum Elasticsearch Server verbunden werden soll."
50+
"Enable basic HTTP authentication","Aktiviere Basic HTTP Authentifikation"
51+
"Enable this option when your Elasticsearch server use basic HTTP authentication.","Aktivieren wenn der Elasticsearch Server die Basic HTTP Authentifikation verwendet."
52+
"Basic HTTP authentication user","Basic HTTP Authentifikation Nutzer"
53+
"Basic HTTP authentication password","Basic HTTP Authentifikation Passwort"
54+
"Enable Debug Mode","Debug Modus aktivieren"
55+
"When enabled the module will produce logs through Magento logging system.","Wenn aktiviert werden vom Modul Logs mit dem Magento Logging System geschrieben."
56+
"Server Connection Timeout","Server Verbindung Timeout"
57+
"In seconds.","In Sekunden."
58+
"Indices Settings","Einstellungen der Indizes"
59+
"Indices Alias Name","Alias Name der Indizes"
60+
"Indices Name Pattern","Namensmuster der Indizes"
61+
"Number of Shards per Index","Einzelteile je Index"
62+
"Number of Replicas per Index","Anzahl der Kopien je Index"
63+
Autocomplete,Autovervollständignug
64+
"Popular Term Autocomplete","Autovervollständigung geläufiger Bezeichnungen"
65+
"Max Size","Maximale Größe"
66+
"Maximum number of popular search terms to display in autocomplete results.","Maximale Anzahl der dargestellten häufig gesuchten Begriffe in den Ergebnissen der Autovervollständigung."
67+
"Default Config","Standardeinstellung"
68+
"Search terms","Suchbegriffe"
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,49 @@
1+
Thesaurus,Thesaurus
2+
"Add New Thesaurus","Neuen Thesaurus hinzufügen"
3+
"Create Thesaurus","Thesaurus erstellen"
4+
"Create a Thesaurus","Einen Thesaurus erstellen"
5+
Synonym,Synonym
6+
Expansion,Erweiterung
7+
Type,Typ
8+
"Thesaurus Type","Thesaurus Typ"
9+
"Save Thesaurus","Thesaurus speichern"
10+
"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
11+
"Delete Thesaurus","Thesaurus löschen"
12+
"Edit a Thesaurus","Einen Thesaurus bearbeiten"
13+
"General Information","Allgemeine Informationen"
14+
"Thesaurus Name","Thesaurus Name"
15+
Active,Aktiv
16+
Store,Store
17+
"Bag of words","Wortliste"
18+
Synonyms,Synonyme
19+
"Reference Term","Referenzbegriff"
20+
"Expansion terms","Erweiterte Begriffe"
21+
"Add Expansion","Erweiterung hinzufügen"
22+
"Synonym terms","Synonyme"
23+
"Add Synonym","Synonym hinzufügen"
24+
"This thesaurus no longer exists.","Dieser Thesaurus existiert nicht mehr."
25+
"You deleted the thesaurus %1.","Der thesaurus %1 wurde gelöscht."
26+
"Edit %1 (%2)","%1 (%2) bearbeiten"
27+
"Something went wrong while editing the thesaurus.","Etwas ging schief beim Bearbeiten des Thesaurus."
28+
"New Thesaurus (%1)","Neuer Thesaurus (%1)"
29+
"Please select searches.","Bitte Suchen auswählen."
30+
"Total of %1 record(s) were deleted.","%1 Eintrag / Einträge wurden gelöscht."
31+
"You saved the thesaurus %1.","Der Thesaurus %1 wurde gespeichert."
32+
"Thesaurus Configuration","Thesaurus Einstellungen"
33+
"Synonyms Configuration","Synonyme Einstellungen"
34+
"Enable Synonyms Search","Aktiviere Suche nach Synonymen"
35+
"Synonyms Weight Divider","Verteilung der Gewichtung von Synonymen"
36+
"Query Expansions Configuration","Einstellungen der Erweiterungen von Suchanfragen"
37+
"Enable Search Expansions","Aktiviere Sucherweiterungen"
38+
"Concepts Weight Divider","Verteilung der Gewichtung von Begriffen"
39+
"ElasticSuite Thesaurus Indexing","ElasticSuite Thesaurus Indexierung"
40+
"Reindex ElasticSuite search engine thesaurus.","Reindexierung der ElasticSuite Suchmaschine Thesaurus."
41+
Delete,Löschen
42+
"Are you sure?","Sind Sie sicher?"
43+
Name,Name
44+
Expansions,Erweiterungen
45+
Terms,Begriffe
46+
Status,Status
47+
Inactive,Inaktiv
48+
Action,Aktion
49+
Edit,Bearbeiten
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
1+
Tracking,Tracking
2+
"Global Configuration","Globale Einstellungen"
3+
Enabled,Aktiviert
4+
"Session Configuration","Session Einstellungen"
5+
"Visit Cookie Name","Besuchs-Cookie Name"
6+
"Visit Cookie Lifetime","Besuchs-Cookie Lifetime"
7+
"In seconds (default is 3600 sec.).<br /> Without any activity under this delay we start a new visit.","In Sekunden (Standard sind 3600 sek.).<br /> Ohne Aktivität während dieser Verzögerung wird ein neuer Besuch gestartet."
8+
"Visitor Cookie Name","Besucher-Cookie Name"
9+
"Visitor Cookie Lifetime","Besucher-Cookie Lifetime"
10+
"In day (default is 365 days).<br /> This cookie will be stick to the customer to allow multiple session aggregation.","In Tagen (Standard sind 365 Tage).<br /> Dieser Cookie wird bei dem Besucher langfristig platziert um mehrfache Besuche nachvollziehen zu können."
11+
"Tracking Anonymization","Tracking Anonymisierung"
12+
"Anonymize customer data after a delay.","Anonymisiere Käuferdaten bei einer Verzögerung."
13+
"Anonymization Delay","Anonymisierungsverzögerung"
14+
"In day (default is 365 days).<br /> Tracked customer related data will be anonymized after this delay.","In Tagen (Standard sind 365 Tage).<br /> Gemessene Käuferdaten werden nach dieser Verzögerung anonymisiert."
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
1+
"Virtual rule","Virtuelle Regel"
2+
"Virtual Category","Virtuelle Kategorie"
3+
"Virtual Category Root","Virtuelle Root-Kategorie"
4+
"Products List Preview and Sorting","Produktliste Vorschau und Sortierung"
5+
"Your product selection is empty for the selected Store View. If you are running a multi-store setup, please check this <a href='https://github.com/Smile-SA/elasticsuite/wiki/VirtualCategories#previewing-virtual-categories-on-a-multi-store-setup'>manual page</a> for more informations.","Für die gewählte Store View ist die Produktauswahl leer. Bei Einsatz eines Multi-Store Setups bitte folgende <a href='https://github.com/Smile-SA/elasticsuite/wiki/VirtualCategories#previewing-virtual-categories-on-a-multi-store-setup'>Anleitung</a> berücksichtigen."
6+
"Cannot move the category : '%2' is using '%1' as virtual root category.","Kategorie kann nicht verschoben werden: '%2' verwendet '%1' als virtuelle Root-Kategorie."

0 commit comments

Comments
 (0)