diff --git a/apps/meteor/client/views/room/contextualBar/KeyboardShortcuts/KeyboardShortcuts.tsx b/apps/meteor/client/views/room/contextualBar/KeyboardShortcuts/KeyboardShortcuts.tsx
index 2be84ad0d8855..141e4ac30aa2e 100644
--- a/apps/meteor/client/views/room/contextualBar/KeyboardShortcuts/KeyboardShortcuts.tsx
+++ b/apps/meteor/client/views/room/contextualBar/KeyboardShortcuts/KeyboardShortcuts.tsx
@@ -12,6 +12,21 @@ import {
ContextualbarDialog,
} from '../../../../components/Contextualbar';
+let os = 'unknown';
+
+if (navigator.userAgentData && navigator.userAgentData.platform) {
+ os = navigator.userAgentData.platform.toLowerCase();
+} else {
+ // Fallback for Firefox, Safari, older browsers
+ const ua = navigator.userAgent.toLowerCase();
+
+ if (ua.includes("win")) os = "windows";
+ else if (ua.includes("mac")) os = "macos";
+ else if (ua.includes("linux")) os = "linux";
+ else if (ua.includes("android")) os = "android";
+ else if (ua.includes("iphone") || ua.includes("ipad")) os = "ios";
+}
+
const KeyboardShortcuts = ({ handleClose }: { handleClose: () => void }): ReactElement => {
const { t } = useTranslation();
@@ -23,13 +38,13 @@ const KeyboardShortcuts = ({ handleClose }: { handleClose: () => void }): ReactE
{handleClose && }
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
diff --git a/packages/i18n/src/locales/af.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/af.i18n.json
index 5c0d452a04e12..fef6287e61c30 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/af.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/af.i18n.json
@@ -1204,12 +1204,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Laat die gebruik van \\ [katex block \\] en \\ (inline katex \\) sintaksis toe",
"Keep_default_user_settings": "Hou die verstek instellings",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Wysig vorige boodskap",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Boontoe arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Opdrag(of Alt) + Linkerpyltjie",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Opdrag(of Alt) + Op Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Opdrag(of Alt) + Regterpyltjie",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Opdrag(of Alt) + Onderpyl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Opdrag + Linkerpyltjie",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Linkerpyltjie",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Opdrag + Op Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Op Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Opdrag + Regterpyltjie",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Regterpyltjie",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Opdrag + Onderpyl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Onderpyl",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Skuif+ Gee",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Skuif na die begin van die boodskap",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Skuif na die einde van die boodskap",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/ar.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ar.i18n.json
index 52d9ec2e248de..99383b9a1a90e 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/ar.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/ar.i18n.json
@@ -2004,14 +2004,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "السماح باستخدام صيغتَي \\[katex block\\] و\\(inline katex\\)",
"Keep_default_user_settings": "الاحتفاظ بالإعدادات الافتراضية",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "تحرير الرسالة السابقة",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "أمر (أو Ctrl) + p أو أمر (أو Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "أمر + p أو أمر + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p أو Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "سهم لأعلى",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "أمر (أو Alt) + سهم لليسار",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "أمر (أو Alt) + سهم لأعلى",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "أمر (أو Alt) + سهم لليمين",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "أمر (أو Alt) + سهم لأسفل",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "أمر + سهم لليسار",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + سهم لليسار",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "أمر + سهم لأعلى",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + سهم لأعلى",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "أمر + سهم لليمين",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + سهم لليمين",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "أمر + سهم لأسفل",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + سهم لأسفل",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (أو Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "وضع علامة على كل الرسائل (في كل القنوات) كمقروءة",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "الانتقال إلى بداية الرسالة",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "الانتقال إلى نهاية الرسالة",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/az.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/az.i18n.json
index 826ed5b6e2087..5b5f02bd73664 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/az.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/az.i18n.json
@@ -1204,12 +1204,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\ [Katex blok \\] və \\ (inline katex \\) sözdizimlərini istifadə etməyə icazə verin",
"Keep_default_user_settings": "Varsayılan parametrləri saxlayın",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Əvvəlki mesajı redaktə edin",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Yuxarı Ok",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komut(və ya Alt) + Sol Ok",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komut(və ya Alt) + Yuxarıdakı",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(və ya Alt) + Sağ Ok",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komut(və ya Alt) + Aşağı Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komut + Sol Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Sol Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komut + Yuxarıdakı",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Yuxarıdakı",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Sağ Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Sağ Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komut + Aşağı Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Aşağı Ok",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Giriş",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Mesajın başlanğıcına keçin",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Mesajın sonuna keçin",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/be-BY.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/be-BY.i18n.json
index 7e4e3f32c1cad..1ceedffcbc4b9 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/be-BY.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/be-BY.i18n.json
@@ -1221,12 +1221,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Дазволіць выкарыстанне \\ [Katex блок \\] і \\ (убудаваны Katex \\) сінтаксісу",
"Keep_default_user_settings": "Пакіньце налады па змаўчанні",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Рэдагаваць папярэдняе паведамленне",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Каманда (або CTRL ) + p АБО Каманда (або CTRL ) + k ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Каманда + p АБО Каманда + k ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "CTRL + p АБО CTRL + k ",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Стрэлка ўверх",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка налева",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка ўверх",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка ўправа",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка ўніз",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Каманда + Стрэлка налева",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Стрэлка налева",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Каманда + Стрэлка ўверх",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Стрэлка ўверх",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Каманда + Стрэлка ўправа",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Стрэлка ўправа",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Каманда + Стрэлка ўніз",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Стрэлка ўніз",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Зрух+ Enter",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Пераход да пачатку паведамлення",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Перамясціць у канец паведамлення",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/bg.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/bg.i18n.json
index 179a8b9edb766..61beb71c34f5a 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/bg.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/bg.i18n.json
@@ -1202,12 +1202,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Позволете да използвате \\ [katex block \\] и \\ (inline katex \\) синтаксиси",
"Keep_default_user_settings": "Поддържайте настройките по подразбиране",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Редактиране на предишното съобщение",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Стрелка нагоре",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Команда(или Alt) + Стрелка наляво",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Команда(или Alt) + Стрелка нагоре",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Команда(или Alt) + Стрелка надясно",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Команда(или Alt) + Стрелка надолу",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Команда + Стрелка наляво",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Стрелка наляво",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Команда + Стрелка нагоре",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Стрелка нагоре",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Команда + Стрелка надясно",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Стрелка надясно",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Команда + Стрелка надолу",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Стрелка надолу",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Въведете",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Преместване в началото на съобщението",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Преместете се до края на съобщението",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/bs.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/bs.i18n.json
index 79c1ad1c19ba3..a3072ede17f4b 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/bs.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/bs.i18n.json
@@ -1200,12 +1200,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Dopusti korištenje \\[katex blokova\\] i \\(inline katex\\) sintakse",
"Keep_default_user_settings": "Zadržite zadane postavke",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Uredi prethodnu poruku",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "strelica gore",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Naredba(ili Alt) + Strelica lijevo",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Naredba(ili Alt) + strelica gore",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Naredba(ili Alt) + Desna strelica",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Naredba(ili Alt) + strelica dolje",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Naredba + Strelica lijevo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Strelica lijevo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Naredba + strelica gore",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + strelica gore",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Naredba + Desna strelica",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Desna strelica",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Naredba + strelica dolje",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + strelica dolje",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Unesite",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pomaknite se na početak poruke",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pomaknite se do kraja poruke",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/ca.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ca.i18n.json
index d6990da1ce756..92320142920c7 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/ca.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/ca.i18n.json
@@ -1978,14 +1978,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permetre l'ús de \\ [bloc katex \\] \\ sintaxi i (en línia katex \\)",
"Keep_default_user_settings": "Manteniu la configuració predeterminada",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edita missatge anterior",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Comand (o Ctrl ) + p o Command (o Ctrl ) + k ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p o Command + k ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p o Ctrl + k ",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Fletxa amunt",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Cmd (o Alt) + Fletxa esquerra",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Cmd (o Alt) + Fletxa amunt",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Cmd (o Alt) + Fletxa dreta",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Cmd (o Alt) + Fletxa avall",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Cmd + Fletxa esquerra",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Fletxa esquerra",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Cmd + Fletxa amunt",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Fletxa amunt",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Cmd + Fletxa dreta",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Fletxa dreta",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Cmd + Fletxa avall",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Fletxa avall",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (or Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marca tots els missatges (en tots els canals) com a llegits",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Moure's al principi del missatge",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Moure's al final del missatge",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/cs.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/cs.i18n.json
index 19d9c454f7ec3..951079e2de5c6 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/cs.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/cs.i18n.json
@@ -1702,14 +1702,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Povolit použití \\[katex block\\] a \\(inline katex\\) syntaxi",
"Keep_default_user_settings": "Zachovat výchozí nastavení",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Upravit předchozí zprávu",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (nebo Ctrl ) + p NEBO Command (nebo Ctrl ) + k ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p NEBO Command + k ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p NEBO Ctrl + k ",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Šipka nahoru",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(nebo Alt) + šipka doleva",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(nebo Alt) + šipka nahoru",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(nebo Alt) + šipka doprava",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(nebo Alt) + šipka dolů",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + šipka doleva",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + šipka doleva",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + šipka nahoru",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + šipka nahoru",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + šipka doprava",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + šipka doprava",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + šipka dolů",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + šipka dolů",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (nebo Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Označit všechny zprávy (na všech kanálech) jako přečtené",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Přesunout na začátek zprávy",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Přesunout na konec zprávy",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/cy.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/cy.i18n.json
index 2219466207871..4793826ea534e 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/cy.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/cy.i18n.json
@@ -1200,12 +1200,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Caniatáu defnyddio cystrawen \\ [katex block] a \\ (inline katex \\)",
"Keep_default_user_settings": "Cadwch y gosodiadau diofyn",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Golygu neges flaenorol",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Up Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(neu Alt) + Left Left",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(neu Alt) + Up Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(neu Alt) + Right Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(neu Alt) + Down Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Left Left",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Left Left",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Up Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Up Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Right Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Right Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Down Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Down Arrow",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Rhowch",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Symudwch i ddechrau'r neges",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Symudwch i ddiwedd y neges",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/da.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/da.i18n.json
index 8e7b24b7a911c..c26fbc318f2e4 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/da.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/da.i18n.json
@@ -1781,14 +1781,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Tillad brug af \\[katex block\\] og \\(inline katex\\) syntakser",
"Keep_default_user_settings": "Behold standardindstillingerne",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Rediger tidligere besked",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (eller Ctrl) + p ELLER Command (eller Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p ELLER Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ELLER Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pil op",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(eller Alt) + Venstrepil",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(eller Alt) + Pil op",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(eller Alt) + Højre pil",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(eller Alt) + Pil ned",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Venstrepil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Venstrepil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Pil op",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pil op",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Højre pil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Højre pil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Pil ned",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pil ned",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (eller Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Markér alle beskeder (i alle kanaler) som læst",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Flyt til begyndelsen af meddelelsen",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Flyt til slutningen af meddelelsen",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/de-AT.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/de-AT.i18n.json
index 84d15dd865451..50df2f0b25483 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/de-AT.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/de-AT.i18n.json
@@ -1206,12 +1206,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[KaTeX Block\\] und \\ (inline KaTeX \\) Syntax erlauben",
"Keep_default_user_settings": "Behalten Sie die Standardeinstellungen bei",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Vorherige Nachricht bearbeiten",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Strg+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Strg+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Strg+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pfeil nach oben",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Befehl(oder Alt) + Linker Pfeil",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Befehl(oder Alt) + Pfeil nach oben",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Befehl(oder Alt) + Rechter Pfeil",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Befehl(oder Alt) + Pfeil nach unten",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Befehl + Linker Pfeil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Linker Pfeil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Befehl + Pfeil nach oben",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pfeil nach oben",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Befehl + Rechter Pfeil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Rechter Pfeil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Befehl + Pfeil nach unten",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pfeil nach unten",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Geben Sieein",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Gehe zum Anfang der Nachricht",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Gehe zum Ende der Nachricht",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/de-IN.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/de-IN.i18n.json
index e47e9875c8802..1f4f9ac0c9fa1 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/de-IN.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/de-IN.i18n.json
@@ -1616,14 +1616,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[KaTeX Block\\] und \\ (inline KaTeX \\) Syntax erlauben",
"Keep_default_user_settings": "Standardeinstellungen beibehalten",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Bearbeite vorherige Nachricht",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Strg + p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Strg + p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Strg + p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pfeiltaste hoch",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste links",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste hoch",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste rechts",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste runter",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Pfeiltaste links",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Pfeiltaste links",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Pfeiltaste hoch",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pfeiltaste hoch",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Pfeiltaste rechts",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Pfeiltaste rechts",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Pfeiltaste runter",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pfeiltaste runter",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Eingabetaste",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (oder Strg) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Strg + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Alle Nachrichten (in allen Kanälen) als gelesen markieren",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "An den Anfang der Nachricht springen",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Ans Ende der Nachricht springen",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/de.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/de.i18n.json
index 2543881ad4371..d6257e4c20f9d 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/de.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/de.i18n.json
@@ -2216,14 +2216,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[KaTeX Block\\] und \\ (inline KaTeX \\) Syntax erlauben",
"Keep_default_user_settings": "Standardeinstellungen beibehalten",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Vorherige Nachricht bearbeiten",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (bzw. Strg) + p ODER Command (bzw. Strg) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p ODER Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Strg + p ODER Strg + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pfeiltaste hoch",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste links",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste hoch",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste rechts",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste runter",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Pfeiltaste links",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Pfeiltaste links",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Pfeiltaste hoch",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pfeiltaste hoch",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Pfeiltaste rechts",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Pfeiltaste rechts",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Pfeiltaste runter",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pfeiltaste runter",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Umschalt + Eingabetaste",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Umschalt (oder Strg) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Umschalt + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Strg + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Alle Nachrichten (in allen Channels) als gelesen markieren",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "An den Anfang der Nachricht springen",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Ans Ende der Nachricht springen",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/el.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/el.i18n.json
index 08d7537484e6b..d46ba0db5d11a 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/el.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/el.i18n.json
@@ -1210,12 +1210,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Επιτρέπουν τη χρήση συντάξεις \\ [block katex \\] και \\ (inline katex \\)",
"Keep_default_user_settings": "Διατηρήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Επεξεργαστείτε το προηγούμενο μήνυμα",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Πάνω βέλος",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Εντολή(ή Alt) Αριστερό βέλος",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Εντολή(ή Alt) Πάνω βέλος",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Εντολή(ή Alt) Δεξιό βέλος",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Εντολή(ή Alt) Κάτω βέλος",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Εντολή + Αριστερό βέλος",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Αριστερό βέλος",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Εντολή + Πάνω βέλος",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Πάνω βέλος",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Εντολή + Δεξιό βέλος",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Δεξιό βέλος",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Εντολή + Κάτω βέλος",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Κάτω βέλος",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Μετακίνηση+ Εισαγάγετε",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Μετακινηθείτε στην αρχή του μηνύματος",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Μετακινηθείτε στο τέλος του μηνύματος",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/en.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/en.i18n.json
index 0ea5130b42452..5c6693d83f2a9 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/en.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/en.i18n.json
@@ -2680,14 +2680,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Allow using \\[katex block\\] and \\(inline katex\\) syntaxes",
"Keep_default_user_settings": "Keep the default settings",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edit previous message",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (or Ctrl) + p OR Command (or Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p OR Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OR Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Up Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (or Alt) + Left Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (or Alt) + Up Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (or Alt) + Right Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (or Alt) + Down Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Left Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Left Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Up Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Up Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Right Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Right Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Down Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Down Arrow",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (or Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Mark all messages (in all channels) as read",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Move to the beginning of the message",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Move to the end of the message",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/eo.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/eo.i18n.json
index a7b009c704183..f0cccb07ced87 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/eo.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/eo.i18n.json
@@ -1204,12 +1204,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permesu uzi \\ [katex block \\] kaj \\ (inline katex \\) sintaksojn",
"Keep_default_user_settings": "Teni la defaŭltan agordojn",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Redaktu antaŭan mesaĝon",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Supre Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komando(aŭ Alt) + Maldekstra Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komando(aŭ Alt) + Supre Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komando(aŭ Alt) + Dekstra Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komando(aŭ Alt) + Malantaŭa Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komando + Maldekstra Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Maldekstra Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komando + Supre Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Supre Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komando + Dekstra Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Dekstra Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komando + Malantaŭa Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Malantaŭa Arrow",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Eniru",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Movu al la komenco de la mesaĝo",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Movu al la fino de la mesaĝo",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/es.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/es.i18n.json
index 5cbd050d52b9e..0d7ce99f1cf05 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/es.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/es.i18n.json
@@ -2029,14 +2029,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permitir el uso de las sintaxis \\[katex block\\] e \\(inline katex\\) ",
"Keep_default_user_settings": "Mantener la configuración por defecto",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Editar mensaje anterior",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Comando (o Ctrl) + p O BIEN Comando (o Ctrl ) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Comando + p O BIEN Comando + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p O BIEN Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Flecha arriba",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Comando (o Alt) + flecha izquierda",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Comando (o Alt) + flecha arriba",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Comando (o Alt) + flecha derecha",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Comando (o Alt) + flecha abajo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Comando + flecha izquierda",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + flecha izquierda",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Comando + flecha arriba",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + flecha arriba",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Comando + flecha derecha",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + flecha derecha",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Comando + flecha abajo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + flecha abajo",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Mayús + Intro",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Mayús (o Ctrl) + Esc",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Mayús + Esc",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + Esc",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marcar todos los mensajes (de todos los canales) como leídos",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Mover al comienzo del mensaje",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Mover al final del mensaje",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/fa.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/fa.i18n.json
index 55413cbe359b9..473387c788b7d 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/fa.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/fa.i18n.json
@@ -1442,12 +1442,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "اجازه استفاده از \\[katex block\\] و \\(inline katex\\)",
"Keep_default_user_settings": "تنظیمات پیش فرض را نگه دارید",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "ویرایش پیام قبلی",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (or Ctrl) + p OR Command (or Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p OR Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OR Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "فلش بالا",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "فرمان(یا Alt) + فلش چپ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "فرمان(یا Alt) + فلش بالا",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "فرمان(یا Alt) + فلش راست",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "فرمان(یا Alt) + فلش پایین",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "فرمان + فلش چپ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + فلش چپ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "فرمان + فلش بالا",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + فلش بالا",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "فرمان + فلش راست",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + فلش راست",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "فرمان + فلش پایین",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + فلش پایین",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ را وارد کنید",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "به آغاز پیام بروید",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "حرکت به پایان پیام",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/fi.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/fi.i18n.json
index a462ac9f08911..8e41495e5e919 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/fi.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/fi.i18n.json
@@ -2277,14 +2277,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Salli \\[katex block\\]- ja \\(inline katex\\)-syntaksit",
"Keep_default_user_settings": "Säilytä oletusasetukset",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Muokkaa edellistä viestiä",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Komento (tai Ctrl) + p TAI Komento (tai Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Komento + p TAI Komento + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p TAI Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Ylänuoli",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komento (tai Alt) + Vasen nuoli",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komento (tai Alt) + Ylänuoli",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komento (tai Alt) + Oikea nuoli",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komento (tai Alt) + Alanuoli",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komento + Vasen nuoli",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Vasen nuoli",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komento + Ylänuoli",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Ylänuoli",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komento + Oikea nuoli",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Oikea nuoli",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komento + Alanuoli",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Alanuoli",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Vaihto + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Vaihto (tai Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Vaihto + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Merkitse kaikki viestit (kaikilla kanavilla) luetuiksi",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Siirry viestin alkuun",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Siirry viestin loppuun",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/fr.i18n.json
index cb4d7871bc476..50af8070c47b6 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/fr.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/fr.i18n.json
@@ -2000,14 +2000,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Autoriser les syntaxes \\[katex block\\] et \\(inline katex\\)",
"Keep_default_user_settings": "Conserver les paramètres par défaut",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Modifier le message précédent",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Commande (ou Ctrl) + p OU Commande (ou Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Commande + p OU Commande + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OU Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Flèche vers le haut",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Commande (ou Alt) + Flèche gauche",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Commande (ou Alt) + Flèche vers le haut",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Commande (ou Alt) + Flèche droite",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Commande (ou Alt) + Flèche vers le bas",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Commande + Flèche gauche",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Flèche gauche",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Commande + Flèche vers le haut",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Flèche vers le haut",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Commande + Flèche droite",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Flèche droite",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Commande + Flèche vers le bas",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Flèche vers le bas",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Maj + Entrée",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Maj (ou Ctrl) + ÉCHAP",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Maj + ÉCHAP",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ÉCHAP",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marquer tous les messages (dans tous les canaux) comme lus",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Aller au début du message",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Aller à la fin du message",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/hi-IN.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/hi-IN.i18n.json
index b187581ddf9af..193c04756b8ab 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/hi-IN.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/hi-IN.i18n.json
@@ -2366,14 +2366,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[katex ब्लॉक\\] और \\(इनलाइन katex\\) सिंटैक्स का उपयोग करने की अनुमति दें",
"Keep_default_user_settings": "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स रखें",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "पिछला संदेश संपादित करें",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "कमांड (या Ctrl) + p या कमांड (या Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "कमांड + p या कमांड + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p या Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "ऊपर की ओर तीर",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "कमांड (या Alt) + बायाँ तीर",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "कमांड (या Alt) + ऊपर तीर",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "कमांड (या Alt) + दायां तीर",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "कमांड (या Alt) + डाउन एरो",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "कमांड + बायाँ तीर",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + बायाँ तीर",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "कमांड + ऊपर तीर",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + ऊपर तीर",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "कमांड + दायां तीर",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + दायां तीर",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "कमांड + डाउन एरो",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + डाउन एरो",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "शिफ्ट + एंटर",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "शिफ्ट (या Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "शिफ्ट + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "सभी संदेशों को (सभी चैनलों में) पठित के रूप में चिह्नित करें",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "संदेश की शुरुआत में जाएँ",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "संदेश के अंत में जाएँ",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/hr.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/hr.i18n.json
index 5cbff00e7e5b1..b5553ff5bdcec 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/hr.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/hr.i18n.json
@@ -1324,12 +1324,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Dopusti korištenje \\[katex blokova\\] i \\(inline katex\\) sintakse",
"Keep_default_user_settings": "Zadržite zadane postavke",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Uredi prethodnu poruku",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (ili Ctrl) + p iliCommand (ili Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command (ili Ctrl) + p iliCommand (ili Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Command (ili Ctrl) + p iliCommand (ili Ctrl) + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "strelica gore",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Naredba(ili Alt) + Strelica lijevo",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Naredba(ili Alt) + strelica gore",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Naredba(ili Alt) + Desna strelica",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Naredba(ili Alt) + strelica dolje",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Naredba + Strelica lijevo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Strelica lijevo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Naredba + strelica gore",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + strelica gore",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Naredba + Desna strelica",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Desna strelica",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Naredba + strelica dolje",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + strelica dolje",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Unesite",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pomaknite se na početak poruke",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pomaknite se do kraja poruke",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/hu.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/hu.i18n.json
index 8fa997c5dd419..889fd0da8929c 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/hu.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/hu.i18n.json
@@ -2174,14 +2174,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[KaTeX blokk\\] és \\(sorközi KaTeX\\) szintaxis engedélyezése",
"Keep_default_user_settings": "Az alapértelmezett beállítások megtartása",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Előző üzenet szerkesztése",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (vagy Ctrl) + p VAGY Command (vagy Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p VAGY Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p VAGY Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Felfelé nyíl",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (vagy Alt) + balra nyíl",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (vagy Alt) + felfelé nyíl",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (vagy Alt) + jobbra nyíl",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (vagy Alt) + lefelé nyíl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + balra nyíl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + balra nyíl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + felfelé nyíl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + felfelé nyíl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + jobbra nyíl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + jobbra nyíl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + lefelé nyíl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + lefelé nyíl",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (vagy Ctrl) + Esc",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift (vagy Ctrl) + Esc",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Shift (vagy Ctrl) + Esc",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Összes üzenet megjelölése (az összes csatornában) olvasottként",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Ugrás az üzenet elejére",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Ugrás az üzenet végére",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/id.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/id.i18n.json
index 8d5f28143b1b8..779ab39c5c122 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/id.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/id.i18n.json
@@ -1204,12 +1204,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Memungkinkan menggunakan \\ [katex blok \\] dan \\ (inline katex \\) sintaks",
"Keep_default_user_settings": "Simpan pengaturan default",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edit pesan sebelumnya",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Panah Atas",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Perintah(atau Alt) + Panah Kiri",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Perintah(atau Alt) + Panah Atas",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Perintah(atau Alt) + Panah Kanan",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Perintah(atau Alt) + Panah Bawah",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Perintah + Panah Kiri",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Panah Kiri",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Perintah + Panah Atas",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Panah Atas",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Perintah + Panah Kanan",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Panah Kanan",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Perintah + Panah Bawah",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Panah Bawah",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Pergeseran+ Masukkan",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pindah ke awal pesan",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pindah ke akhir pesan",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/it.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/it.i18n.json
index bf3d2c754fa3f..2e1be2907f9d2 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/it.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/it.i18n.json
@@ -1549,12 +1549,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Consenti l'utilizzo di sintassi \\[katex block\\] e \\(inline katex\\)",
"Keep_default_user_settings": "Mantieni le impostazioni predefinite",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Modifica il messaggio precedente",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Comando (o Ctrl) + p O Comando (o Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Comando + p O Comando + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p O Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Freccia su",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Comando(o Alt) + Freccia sinistra",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Comando(o Alt) + Freccia su",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Comando(o Alt) + Freccia destra",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Comando(o Alt) + Freccia giù",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Comando + Freccia sinistra",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Freccia sinistra",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Comando + Freccia su",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Freccia su",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Comando + Freccia destra",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Freccia destra",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Comando + Freccia giù",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Freccia giù",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Maiusc+ inserisci",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Sposta all'inizio del messaggio",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Sposta alla fine del messaggio",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/ja.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ja.i18n.json
index 3e4fc0c32e41c..cfbe157afb4d4 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/ja.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/ja.i18n.json
@@ -1979,14 +1979,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[katex block\\] と \\(inline katex\\) の構文を使用して許可",
"Keep_default_user_settings": "デフォルト設定を維持",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "前のメッセージを編集",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command(またはCtrl)+ pまたはCommand(またはCtrl)+ k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + pまたはCommand + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + pまたはCtrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "上矢印",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(またはAlt + ←",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(またはAlt + ↑",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(またはAlt + →",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(またはAlt) + ↓",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + ←",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + ←",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + ↑",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + ↑",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + →",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + →",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + ↓",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + ↓",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift(またはCtrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "(すべてのチャネルの)すべてのメッセージを既読にする",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "メッセージの先頭に移動",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "メッセージの最後に移動",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/ka-GE.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ka-GE.i18n.json
index 794bc35d383ce..567761cbd36b4 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/ka-GE.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/ka-GE.i18n.json
@@ -1629,14 +1629,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "ნებადართულია $ $ katex block $ $ და $ inline katex $ სინტაქსის გამოყენება",
"Keep_default_user_settings": "დატოვეთ დეფაულტ პარამეტრები",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "წინა შეტყობინების რედაქტირება",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": " ბრძანება (ან Ctrl ) p ან ბრძანება (ან Ctrl ) ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": " ბრძანება + p ან ბრძანება + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": " Ctrl + p ან Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": " ზევით ისარი ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": " ბრძანება (ან Alt ) მარცხენა ისარი ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": " ბრძანება (ან Alt ) ზევით ისარი ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": " ბრძანება (ან Alt ) მარჯვენა ისარი ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": " ბრძანება (ან Alt ) ქვემოთ ისარი ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": " ბრძანება + მარცხენა ისარი ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": " Alt + მარცხენა ისარი ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": " ბრძანება + ზევით ისარი ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": " Alt + ზევით ისარი ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": " ბრძანება + მარჯვენა ისარი ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": " Alt + მარჯვენა ისარი ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": " ბრძანება + ქვემოთ ისარი ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": " Alt + ქვემოთ ისარი ",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": " Shift Enter ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": " Shift (ან Ctrl) ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": " Shift + ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": " Ctrl + ESC ",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "მონიშნეთ ყველა შეტყობინება (ყველა არხში), როგორც წაკითხული",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "გადადით შეტყობინების დასაწყისში",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "გადადით შეტყობინების ბოლოში",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/km.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/km.i18n.json
index 46a200190138a..5eaeed780f44a 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/km.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/km.i18n.json
@@ -1444,14 +1444,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "អនុញ្ញាតឱ្យប្រើ \\ [ប្លុក katex \\] និង \\ (ក្នុងតួ katex \\) វាក្យសម្ព័ន្ធ",
"Keep_default_user_settings": "រក្សាការកំណត់លំនាំដើម",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "កែសម្រួលសារមុន",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "បញ្ជា (ឬ Ctrl) + p ឬបញ្ជា (ឬ Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "បញ្ជា + p ឬបញ្ជា + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ឬCtrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "ព្រួញឡើងលើ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "ពាក្យបញ្ជា(ឬ ជំនួស) + ព្រួញឆ្វេង",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "ពាក្យបញ្ជា(ឬ ជំនួស) + ព្រួញឡើងលើ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "ពាក្យបញ្ជា(ឬ ជំនួស) + ព្រួញស្ដាំ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "ពាក្យបញ្ជា(ឬ ជំនួស) + ចុះក្រោម",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "ពាក្យបញ្ជា + ព្រួញឆ្វេង",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "ជំនួស + ព្រួញឆ្វេង",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "ពាក្យបញ្ជា + ព្រួញឡើងលើ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "ជំនួស + ព្រួញឡើងលើ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "ពាក្យបញ្ជា + ព្រួញស្ដាំ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "ជំនួស + ព្រួញស្ដាំ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "ពាក្យបញ្ជា + ចុះក្រោម",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "ជំនួស + ចុះក្រោម",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "ប្ដូរ+ បញ្ចូល",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": " Shift (ឬ Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": " Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": " Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "សម្គាល់សារទាំងអស់ (នៅគ្រប់បណ្តាញទាំងអស់) ថាបានអាន",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "ផ្លាស់ទីទៅដើមនៃសារ",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "ផ្លាស់ទីទៅចុងបញ្ចប់នៃសារ",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/ko.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ko.i18n.json
index 20cbd9d397e81..255d23f361d98 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/ko.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/ko.i18n.json
@@ -1759,14 +1759,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[katex block\\]과 \\(inline katex\\) 구문을 사용 허용",
"Keep_default_user_settings": "기본 설정 유지",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "이전 메시지 편집",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (또는 Ctrl) + p 또는 Command (또는 Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p 또는 Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p 또는 Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "위쪽 화살표",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "명령어(또는 Alt) + 왼쪽 화살표",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (또는 Alt) + 위 화살표",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (또는 Alt) + 오른 화살표",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": " Command(또는 Alt) + 아래 화살표",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "명령어 + 왼쪽 화살표",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + 왼쪽 화살표",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + 위 화살표",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + 위 화살표",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + 오른 화살표",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + 오른 화살표",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": " Command + 아래 화살표",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": " Alt + 아래 화살표",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + 을 입력하십시오.",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (또는 Ctrl) + ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC ",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "모든 채널의 메시지를 읽음 표시",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "메시지의 처음으로 이동",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "메시지의 끝으로 이동",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/ku.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ku.i18n.json
index 2614a398679f8..f1d10c28e6d8b 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/ku.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/ku.i18n.json
@@ -1200,12 +1200,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Destûrê bide bikaranîna \\ [block katex \\] û \\ (inline katex \\) syntaxes",
"Keep_default_user_settings": "Setups default default",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Peyama berê",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Hingê Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Fermana(an Alt) + + kbd>Lû_HTML_CLOSE_kbd>",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Fermandarê(an Alt) + Lîvan",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Fermana(an Alt) + + kbd>Lû_HTML_CLOSE_kbd>",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Fermana(an Alt) + + kbd>Lû_HTML_CLOSE_kbd>",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Fermana + Tîra jêr",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Tîra jêr",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Fermandarê + Tîra rast",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Tîra rast",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Fermana + Tîra jor",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Tîra jor",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Fermana + Tîra çep",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Tîra çep",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Enter",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Vegere destpêka peyamê",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Biçe dawiya peyamê",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/lo.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/lo.i18n.json
index 3d5e115188b6c..911cac4e30745 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/lo.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/lo.i18n.json
@@ -1232,12 +1232,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "ອະນຸຍາດໃຫ້ການນໍາໃຊ້ \\ [Katex ຕັນ \\] ແລະ \\ (inline Katex \\) ໄວຢາກອນ",
"Keep_default_user_settings": "ຮັກສາການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມກ່ອນຫນ້າ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Up Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "ຄໍາສັ່ງ(ຫຼື Alt) + ລູກສອນຊ້າຍ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "ຄໍາສັ່ງ(ຫຼື Alt) Up Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "ຄໍາສັ່ງ(ຫຼື Alt) + ລູກສອນຂວາ",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "ຄໍາສັ່ງ(ຫຼື Alt) ລູກສອນລົງ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "ຄໍາສັ່ງ + ລູກສອນຊ້າຍ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + ລູກສອນຊ້າຍ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "ຄໍາສັ່ງ + Up Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Up Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "ຄໍາສັ່ງ + ລູກສອນຂວາ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + ລູກສອນຂວາ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "ຄໍາສັ່ງ + ລູກສອນລົງ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + ລູກສອນລົງ",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "ປ່ຽນ+ ໃສ່",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "ຍ້າຍໄປທີ່ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງຂໍ້ຄວາມ",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "ຍ້າຍໄປປາຍຂອງຂໍ້ຄວາມ",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/lt.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/lt.i18n.json
index 80603165636d8..1bb390cd3f8ec 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/lt.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/lt.i18n.json
@@ -1254,12 +1254,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Leisti naudoti \\ [katex block \\] ir \\ (inline katex \\) sintaksus",
"Keep_default_user_settings": "Laikykite numatytuosius nustatymus",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Redaguoti ankstesnį pranešimą",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "rodyklė aukštyn",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komanda(arba Alt) + kairėn strėlė",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komanda(arba Alt) + rodyklė",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komanda(arba Alt) + dešinėn strėlė",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komanda(arba Alt) + rodyklė žemyn",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komanda + kairėn strėlė",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + kairėn strėlė",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komanda + rodyklė",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + rodyklė",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komanda + dešinėn strėlė",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + dešinėn strėlė",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komanda + rodyklė žemyn",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + rodyklė žemyn",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Įveskite",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Peršokti į pranešimo pradžią",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pereikite prie pranešimo pabaigos",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/lv.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/lv.i18n.json
index bf1cce81cc013..87074f008d74a 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/lv.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/lv.i18n.json
@@ -1220,12 +1220,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Atļaut izmantot \\[katex block\\] un \\(inline katex\\) sintakses",
"Keep_default_user_settings": "Saglabāt noklusējuma iestatījumus",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Rediģēt iepriekšējo ziņojumu",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Bultiņa uz augšu",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komanda(vai Alt) + Bultiņa pa kreisi",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komanda(vai Alt) + Bultiņa uz augšu",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komanda(vai Alt) + Bultiņa pa labi",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komanda(vai Alt) + Bultiņa uz leju",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komanda + Bultiņa pa kreisi",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Bultiņa pa kreisi",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komanda + Bultiņa uz augšu",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Bultiņa uz augšu",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komanda + Bultiņa pa labi",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Bultiņa pa labi",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komanda + Bultiņa uz leju",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Bultiņa uz leju",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Enter",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pārvietoties uz ziņojuma sākumu",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pārvietoties uz ziņojuma beigām",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/mn.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/mn.i18n.json
index 9fe4b20049c65..411b0e30b94b7 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/mn.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/mn.i18n.json
@@ -1202,12 +1202,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "[\\ Katex block \\] болон \\ (inline katex \\) синтаксийг ашиглахыг зөвшөөрөх",
"Keep_default_user_settings": "Анхдагч тохиргоог хадгалах",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Өмнөх зурвасыг засах",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Сум хүртэлх",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Тушаал(эсвэл Alt) + Зүүн Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Тушаал(эсвэл Alt) + Дээш Arrow",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Тушаал(эсвэл Alt) + Баруун сумтай",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Тушаал(эсвэл Alt) + Доош сумтай",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Тушаал + Зүүн Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Зүүн Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Тушаал + Дээш Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Дээш Arrow",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Тушаал + Баруун сумтай",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Баруун сумтай",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Тушаал + Доош сумтай",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Доош сумтай",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Enter",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Зурвасын эхэнд шилжүүл",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Зурвасын төгсгөлд шилжүүл",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/ms-MY.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ms-MY.i18n.json
index 20e7849388013..1a29ce83cd0c7 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/ms-MY.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/ms-MY.i18n.json
@@ -1205,12 +1205,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Benarkan menggunakan \\ [blok katex \\] dan \\ (dalam baris katex \\) syntaxes",
"Keep_default_user_settings": "Simpan tetapan lalai",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edit mesej sebelumnya",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Atas Anak Panah",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Perintah(atau Alt) + Panah Kiri",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Perintah(atau Alt) + Atas Panah",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Perintah(atau Alt) + Arrow Right",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Perintah(atau Alt) + Turun Bawah",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Perintah + Panah Kiri",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Panah Kiri",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Perintah + Atas Panah",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Atas Panah",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Perintah + Arrow Right",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Arrow Right",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Perintah + Turun Bawah",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Turun Bawah",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Masukkan",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pindah ke permulaan mesej",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pindah ke hujung mesej",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/nb.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/nb.i18n.json
index 033e49a6c985c..6083c77c69d1f 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/nb.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/nb.i18n.json
@@ -2666,14 +2666,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Tillat bruk av \\[katex block\\] og \\(inline katex\\) syntakser",
"Keep_default_user_settings": "Behold standardinnstillingene",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Rediger forrige melding",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Kommando (eller Ctrl) + p ELLER Kommando (eller Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Kommando + p ELLER Kommando + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ELLER Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pil opp",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Kommando (eller Alt) + Pil venstre",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Kommando (eller Alt) + Pil opp",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Kommando (eller Alt) + Pil høyre",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Kommando (eller Alt) + Pil ned",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Kommando + Pil venstre",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Pil venstre",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Kommando + Pil opp",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pil opp",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Kommando + Pil høyre",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Pil høyre",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Kommando + Pil ned",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pil ned",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (eller Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Merker alle meldinger (i alle kanaler) som lest",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Flytt til begynnelsen av meldingen",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Flytt til slutten av meldingen",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/nl.i18n.json
index dd45ee3c5e9e7..7b54d1f0e0fdf 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/nl.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/nl.i18n.json
@@ -1994,14 +1994,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Sta het gebruik van \\[katex block\\] en \\(inline katex\\) syntaxis toe",
"Keep_default_user_settings": "Behoud de standaardinstellingen",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Bewerk vorig bericht",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (of Ctrl) + p OF Command (of Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p OF Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OF Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pijltje omhoog",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (of Alt) + Linker pijl",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (of Alt) + Pijltje omhoog",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (of Alt) + Pijl naar rechts",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (of Alt) + Pijltje omlaag",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Linker pijl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Linker pijl",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Pijltje omhoog",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pijltje omhoog",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Pijl naar rechts",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Pijl naar rechts",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Pijltje omlaag",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pijltje omlaag",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (of Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Markeer alle berichten (in alle kanalen) als gelezen",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Ga naar het begin van het bericht",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Ga naar het einde van het bericht",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/nn.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/nn.i18n.json
index 1a3372473edfb..f4dbf9f5d0fd5 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/nn.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/nn.i18n.json
@@ -2625,14 +2625,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Tillat bruk av \\ [katex block \\] og \\ (inline katex \\) syntaksene",
"Keep_default_user_settings": "Hold standardinnstillingene",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Rediger forrige melding",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pil opp",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Kommando(eller Alt) + Venstre pil",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Kommando(eller Alt) + Pil opp",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Kommando(eller Alt) + Høyre pil",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Kommando(eller Alt) + Pil ned",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Kommando + Venstre pil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Venstre pil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Kommando + Pil opp",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pil opp",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Kommando + Høyre pil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Høyre pil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Kommando + Pil ned",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pil ned",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Skift+ Skriv inn",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (eller Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Merker alle meldinger (i alle kanaler) som lest",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Flytt til begynnelsen av meldingen",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Flytt til slutten av meldingen",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/pl.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/pl.i18n.json
index f5b943099dcde..5d6fdbb7503f9 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/pl.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/pl.i18n.json
@@ -2184,14 +2184,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Pozwól używając \\ [blokowe KATEX \\] i \\ (inline KATEX \\) składnie",
"Keep_default_user_settings": "Zachowaj ustawienia domyślne",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edytuj poprzednią wiadomość",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Polecenie(lub CTRL) + p , albo Polecenie (lub CTRL) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Polecenie + p , albo Polecenie + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "CTRL + p , albo CTRL + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Strzałka w górę",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Polecenie (lub Alt) + Strzałka w lewo",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Polecenie (lub Alt) + Strzałka w górę",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Polecenie (lub ALT) + Strzałka w prawo",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Polecenie (lub ALT) + Strzałka w dół",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Polecenie + Strzałka w lewo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Strzałka w lewo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Polecenie + Strzałka w górę",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Strzałka w górę",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Polecenie + Strzałka w prawo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "ALT + Strzałka w prawo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Polecenie + Strzałka w dół",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "ALT + Strzałka w dół",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Wpisz",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (lub Ctrl) + ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC ",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Oznacz wszystkie wiadomości (we wszystkich kanałach) jako przeczytane",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Przejdź na początek wiadomości",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Przejdź na koniec wiadomości",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/pt-BR.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/pt-BR.i18n.json
index 8bd86f2d2f8bd..4d0740980727c 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/pt-BR.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/pt-BR.i18n.json
@@ -2658,14 +2658,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permitir o uso de sintaxes \\[bloco Katex\\] e \\(Katex em linha \\)",
"Keep_default_user_settings": "Mantenha as configurações padrão",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Editar mensagem anterior",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (ou Ctrl) + p OU Command (ou Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p OU Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OU Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Seta para cima",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (ou Alt) + Seta para a esquerda",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (ou Alt) + Seta para cima",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (ou Alt) + Seta para a direita",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (ou Alt) + Seta para baixo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Seta para a esquerda",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Seta para a esquerda",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Seta para cima",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Seta para cima",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Seta para a direita",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Seta para a direita",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Seta para baixo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Seta para baixo",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Digite",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (ou Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marcar todas as mensagens (em todos os canais) como lidas",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Mude para o início da mensagem",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Mover para o final da mensagem",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/pt.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/pt.i18n.json
index 141c3473ad52d..621edcaee0368 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/pt.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/pt.i18n.json
@@ -1430,14 +1430,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permitir o uso de sintaxes \\[bloco Katex\\] e \\(Katex em linha \\)",
"Keep_default_user_settings": "Manter as configurações padrão",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Editar a mensagem anterior",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (ou Ctrl ) + p ou Command (ou Ctrl ) + k ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p ou Command + k ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ou Ctrl + k ",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Seta para cima",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Comando(ou Alt) + Seta para a esquerda",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Comando(ou Alt) + Seta para cima",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Comando(ou Alt) + Seta para a direita",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Comando(ou Alt) + Seta para baixo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Comando + Seta para a esquerda",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Seta para a esquerda",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Comando + Seta para cima",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Seta para cima",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Comando + Seta para a direita",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Seta para a direita",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Comando + Seta para baixo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Seta para baixo",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Digite",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (ou Ctrl) + ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC ",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marcar todas as mensagens (em todos os canais) como lidas",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Mude para o início da mensagem",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Mover para o final da mensagem",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/ro.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ro.i18n.json
index bf06b76bd6abc..9b182024b6701 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/ro.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/ro.i18n.json
@@ -1205,12 +1205,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permite utilizarea si \\ (inline Katex \\) sintaxe \\ [\\ bloc Katex]",
"Keep_default_user_settings": "Păstrați setările implicite",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Editați mesajul anterior",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Săgeată sus",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Comandă(sau Alt) Săgeată stânga",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Comandați(sau Alt) Săgeată sus",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(sau Alt) Săgeată dreapta",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(sau Alt) Săgeată în jos",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Comandă + Săgeată stânga",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Săgeată stânga",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Comandați + Săgeată sus",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Săgeată sus",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Săgeată dreapta",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Săgeată dreapta",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Săgeată în jos",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Săgeată în jos",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Introduceți",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Deplasați-vă la începutul mesajului",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Deplasați-vă la sfârșitul mesajului",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/ru.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ru.i18n.json
index b6d337a8b62d0..800d1748a5269 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/ru.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/ru.i18n.json
@@ -2114,14 +2114,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Разрешить использование синтаксисов \\[katex block\\] и \\(inline katex\\)",
"Keep_default_user_settings": "Хранить настройки по умолчанию",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Редактировать предыдущее сообщение",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Команда (или CTRL ) + p ИЛИ Команда (или CTRL ) + k ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Команда + p ИЛИ Команда + k ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "CTRL + p ИЛИ CTRL + k ",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Клавиша ↑",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (или Alt) + клавиша ←",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (или Alt) + клавиша ↑",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (или Alt) + клавиша →",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (или Alt) + клавиша ↓",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + клавиша ←",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + клавиша ←",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + клавиша ↑",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + клавиша ↑",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + клавиша →",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + клавиша →",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + клавиша ↓",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + клавиша ↓",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (или Ctrl) + ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC ",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Отметить все сообщения как прочитанные",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Перейти в начало сообщения",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Перейти в конец сообщения",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/sk-SK.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/sk-SK.i18n.json
index de533ba60abd0..0265f6e5d5cb9 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/sk-SK.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/sk-SK.i18n.json
@@ -1212,12 +1212,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Povoliť použitie syntaxe \\ [katex block \\] a \\ (inline katex \\)",
"Keep_default_user_settings": "Udržujte predvolené nastavenia",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Upraviť predchádzajúcu správu",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (alebo Ctrl) + p ALEBO Command (alebo Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p ALEBO Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ALEBO Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Šípka hore",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Príkaz(alebo Alt) Ľavá šípka",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Príkaz(alebo Alt) Šípka hore",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Príkaz(alebo Alt) Šípka vpravo",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Príkaz(alebo Alt) Šípka dole",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Príkaz + Ľavá šípka",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Ľavá šípka",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Príkaz + Šípka hore",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Šípka hore",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Príkaz + Šípka vpravo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Šípka vpravo",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Príkaz + Šípka dole",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Šípka dole",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Zadajte",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Prejdite na začiatok správy",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Presuňte sa na koniec správy",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/sl-SI.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/sl-SI.i18n.json
index 6db2478ed2b5f..178b47584c0cd 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/sl-SI.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/sl-SI.i18n.json
@@ -1202,12 +1202,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Dovoli uporabo sintaks \\[katex block\\] in \\(inline katex\\)",
"Keep_default_user_settings": "Ohrani privzete nastavitve",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Uredi prejšnje sporočilo",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl + p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl + p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Puščica za gor",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Ukaz (ali Alt) + Leva puščica",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Ukaz (ali Alt) + Puščica za gor",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Ukaz (ali Alt) + Desna puščica",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Ukaz (ali Alt) + Puščica za dol",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Ukaz + Leva puščica",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Leva puščica",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Ukaz + Puščica za gor",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Puščica za gor",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Ukaz + Desna puščica",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Desna puščica",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Ukaz + Puščica za dol",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Puščica za dol",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pojdi na začetek sporočila",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pojdi na konec sporočila",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/sq.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/sq.i18n.json
index bd350fad32f0e..6510d3efe4d0c 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/sq.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/sq.i18n.json
@@ -1204,12 +1204,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Lejon përdorimin \\ [katex bllok \\] dhe \\ (inline katex \\) syntaxes",
"Keep_default_user_settings": "Mbani cilësimet e parazgjedhura",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Redakto mesazhin e mëparshëm",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Shigjeta lart",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "(ose Alt) + Shigjeta e majtë",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "(ose Alt) + Shigjeta lart",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komanda(ose Alt) + Arrow drejta",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komanda(ose Alt) + Shigjeta poshtë",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komanda + Shigjeta e majtë",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Shigjeta e majtë",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komanda + Shigjeta lart",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Shigjeta lart",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komanda + Arrow drejta",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Arrow drejta",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komanda + Shigjeta poshtë",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Shigjeta poshtë",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Shkruani",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Lëvizni në fillim të mesazhit",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Lëvizni në fund të mesazhit",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/sr.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/sr.i18n.json
index 4d43ec1f2dc04..7b06b92d63441 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/sr.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/sr.i18n.json
@@ -1057,12 +1057,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Дозволите користећи \\ [Катек блок \\] и \\ (редни Катек \\) синтаксе",
"Keep_default_user_settings": "Задржите подразумевана подешавања",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Измени претходну поруку",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Цтрл + п",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Цтрл + п",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Цтрл + п",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Стрелица горе",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Команда (или Алт) + Лева стрелица",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Команда (или Алт) + Стрелица горе",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Команда (или Алт) + Стрелица са десне стране",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Команда (или Алт) + Стрелица надоле",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Команда + Лева стрелица",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Алт + Лева стрелица",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Команда + Стрелица горе",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Алт + Стрелица горе",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Команда + Стрелица са десне стране",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Алт + Стрелица са десне стране",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Команда + Стрелица надоле",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Алт + Стрелица надоле",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Промени + Унесите",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Пређите на почетак поруке",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Пређите на крај поруке",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/sv.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/sv.i18n.json
index de49b8c65ca44..a5459ae4d168e 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/sv.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/sv.i18n.json
@@ -2667,14 +2667,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Möjligt att använda \\[katex blockera\\] och \\(inline katex\\) syntax",
"Keep_default_user_settings": "Håll standardinställningarna",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Redigera tidigare meddelande",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Kommando (eller Ctrl) + p ELLER kommando (eller Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Kommando + p ELLER kommando + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ELLER Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pil upp",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Kommando (eller Alt) + Vänsterpil",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Kommando (eller Alt) + Pil upp",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Kommando (eller Alt) + Högerpil",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Kommando (eller Alt) + Pil ned",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Kommando + Vänsterpil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Vänsterpil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Kommando + Pil upp",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pil upp",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Kommando + Högerpil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Högerpil",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Kommando + Pil ned",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pil ned",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Skift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Skift (eller Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Skift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Markera alla meddelanden (i alla kanaler) som lästa",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Flytta till början av meddelandet",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Flytta till slutet av meddelandet",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/ta-IN.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ta-IN.i18n.json
index 0fee04af98b68..36f3caf8ab376 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/ta-IN.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/ta-IN.i18n.json
@@ -1205,13 +1205,18 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\ [Katex தொகுதி \\] மற்றும் \\ (இன்லைன் katex \\) வாக்கிய பயன்படுத்தி அனுமதி",
"Keep_default_user_settings": "இயல்புநிலை அமைப்புகளை வைத்திருக்கவும்",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "முந்தைய செய்தியைத் திருத்துக",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ ப",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ ப",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ ப",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "மேல் அம்பு",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "கட்டளை(அல்லது Alt) + இடது அம்பு",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "கட்டளை(அல்லது Alt) + மேல் அம்பு",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "கட்டளை(அல்லது Alt) + வலது அம்பு",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "கட்டளை(அல்லது Alt) கீழ்நோக்கி",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "+ ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "கட்டளை + இடது அம்பு",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + இடது அம்பு",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "கட்டளை + மேல் அம்பு",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + மேல் அம்பு",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "கட்டளை + வலது அம்பு",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + வலது அம்பு",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "கட்டளை + கீழ்நோக்கி",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + கீழ்நோக்கி",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "செய்தியின் தொடக்கத்திற்கு நகர்த்துக",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "செய்தி முடிவில் நகர்த்தவும்",
"Keyboard_Shortcuts_New_Line_In_Message": "செய்தியில் புதிய வரி உள்ளீடு எழுதுகிறது",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/th-TH.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/th-TH.i18n.json
index 5a3218d9ab893..9eeea1c9d301f 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/th-TH.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/th-TH.i18n.json
@@ -1201,12 +1201,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "อนุญาตให้ใช้ไวยากรณ์ \\ [katex block \\] และ \\ (inline katex \\)",
"Keep_default_user_settings": "เก็บค่าเริ่มต้น",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "แก้ไขข้อความก่อนหน้า",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "ลูกศรขึ้น",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "คำสั่ง(หรือ Alt) + ลูกศรซ้าย",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "คำสั่ง(หรือ Alt) + ลูกศรขึ้น",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "คำสั่ง(หรือ Alt) + ลูกศรซ้าย",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "คำสั่ง(หรือ Alt) + ลูกศรลง",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "คำสั่ง + ลูกศรซ้าย",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + ลูกศรซ้าย",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "คำสั่ง + ลูกศรขึ้น",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + ลูกศรขึ้น",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "คำสั่ง + ลูกศรซ้าย",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + ลูกศรซ้าย",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "คำสั่ง + ลูกศรลง",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + ลูกศรลง",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Enter",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "เลื่อนไปที่จุดเริ่มต้นของข้อความ",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "เลื่อนไปที่ท้ายข้อความ",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/tr.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/tr.i18n.json
index 0e156da7fdebc..a1ee5a8f190ae 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/tr.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/tr.i18n.json
@@ -1456,14 +1456,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\ [Katex blok \\] ve \\ (inline Katex \\) sözdizimi kullanımına izin",
"Keep_default_user_settings": "Varsayılan ayarları koru",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Önceki iletiyi düzenle",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Komut (veya Ctrl) + p YA DA Komut (veya Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Komut + p YA DA Komut + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p YA DA Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Yukarı Ok",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komutan(veya Alt) + Sol Ok",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komut(veya Alt) + Yukarı Ok",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komut(veya Alt) + Sağ Ok",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komut (veya Alt) + Aşağı Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komutan + Sol Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Sol Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komut + Yukarı Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Yukarı Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komut + Sağ Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Sağ Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komut + Aşağı Ok",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Aşağı Ok",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "ÜstKrktr + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "ÜstKrkt (veya Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "ÜstKrkt + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Tüm iletileri (tüm kanallardaki) okundu olarak işaretle",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "İletinin başına git",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "İletinin sonuna git",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/uk.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/uk.i18n.json
index 6fe32c5ed8cd4..68776078864b9 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/uk.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/uk.i18n.json
@@ -1591,12 +1591,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Дозволити використання \\ [Katex блок \\] і \\ (вбудований Katex \\) синтаксисом",
"Keep_default_user_settings": "Зберігайте налаштування за замовчуванням",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Змінити попереднє повідомлення",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (чиCtrl) + p АБОCommand (чиCtrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p АБОCommand + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p АБОCtrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Стрілка вгору",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Команда(або Alt) + Стрілка ліворуч",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Команда(або Alt) + Стрілка вгору",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Команда(або Alt) + Стрілка вправо",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Команда(або Alt) + Стрілка вниз",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Команда + Стрілка ліворуч",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Стрілка ліворуч",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Команда + Стрілка вгору",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Стрілка вгору",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Команда + Стрілка вправо",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Стрілка вправо",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Команда + Стрілка вниз",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Стрілка вниз",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Введіть",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Позначте всі повідомлення як прочитані (у всіх каналах)",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Перейти до початку повідомлення",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/vi-VN.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/vi-VN.i18n.json
index 09d49664987aa..0e1812edced31 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/vi-VN.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/vi-VN.i18n.json
@@ -1296,12 +1296,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Cho phép sử dụng các cú pháp \\ [katex block] và \\ (katex inline \\)",
"Keep_default_user_settings": "Giữ cài đặt mặc định",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Chỉnh sửa tin nhắn trước",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Mũi tên lên",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(hoặc Alt) + Mũi tên trái",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(hoặc Alt) + Mũi tên Lên trên",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(hoặc Alt) + Mũi tên phải",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(hoặc Alt) + Mũi tên xuống",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Mũi tên trái",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Mũi tên trái",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Mũi tên Lên trên",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Mũi tên Lên trên",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Mũi tên phải",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Mũi tên phải",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Mũi tên xuống",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Mũi tên xuống",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Nhập",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Chuyển đến tin đầu tiên chưa đọc",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Chuyển đến tin cuối cùng chưa đọc",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/zh-HK.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/zh-HK.i18n.json
index ba9030d39e09b..370d4e8ee2577 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/zh-HK.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/zh-HK.i18n.json
@@ -1225,12 +1225,17 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "允许使用\\ [katex block \\]和\\(inline katex \\)语法",
"Keep_default_user_settings": "保持默认设置",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "编辑上一条消息",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "向上箭头",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "命令(或Alt)+ 左箭头",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "命令(或Alt)+ 向上箭头",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "命令(或Alt)+ 右箭头",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "命令(或Alt)+ 向下箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "命令+ 左箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + 左箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "命令 + 向上箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + 向上箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "命令 + 右箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + 右箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "命令 + 向下箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + 向下箭头",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ 输入",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "移动到消息的开头",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "移动到消息的末尾",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/zh-TW.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/zh-TW.i18n.json
index 0f9f00f54c86f..7da8a683ad6c8 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/zh-TW.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/zh-TW.i18n.json
@@ -1954,14 +1954,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "允許使用\\ [Katex公司塊\\]和\\(內嵌Katex公司\\)語法",
"Keep_default_user_settings": "保持預設設置",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "編輯上一條訊息",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (或 Ctrl) + p OR Command (或 Ctrl) + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p OR Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OR Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "向上箭頭",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "命令(或Alt)+ 左箭頭",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "命令(或Alt)+ 向上箭頭",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "命令(或Alt)+ 右箭頭",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "命令(或Alt)+ 向下箭頭",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "命令 + 左箭頭",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + 左箭頭",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "命令 + 向上箭頭",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + 向上箭頭",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "命令 + 右箭頭",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + 右箭頭",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "命令 + 向下箭頭",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt+ 向下箭頭",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (或 Ctrl) + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "標註所有訊息 (所有頻道) 為已讀取",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "移動到訊息的開頭",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "移動到訊息的尾端",
diff --git a/packages/i18n/src/locales/zh.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/zh.i18n.json
index 0dc61c0e51690..f952091c2647b 100644
--- a/packages/i18n/src/locales/zh.i18n.json
+++ b/packages/i18n/src/locales/zh.i18n.json
@@ -1784,14 +1784,20 @@
"Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "允许使用 \\[katex 段落\\] 和\\(内嵌 katex\\)语法",
"Keep_default_user_settings": "保持默认设置",
"Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "编辑上一条消息",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command(或 Ctrl)+ p 或 Command(或 Ctrl)+ k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p 或 Command + k",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p 或 Ctrl + k",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "向上箭头",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(或 Alt)+ 向左箭头",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(或 Alt)+ 向上箭头",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(或 Alt)+ 向右箭头",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(或 Alt)+ 向下箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + 向左箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + 向左箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + 向上箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + 向上箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + 向右箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + 向右箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + 向下箭头",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + 向下箭头",
"Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
- "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift(或Ctrl)+ ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC ",
+ "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC ",
"Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "将所有频道中的消息标记为已读",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "移动到消息的开头",
"Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "移动到消息的末尾",