diff --git a/apps/meteor/client/views/room/contextualBar/KeyboardShortcuts/KeyboardShortcuts.tsx b/apps/meteor/client/views/room/contextualBar/KeyboardShortcuts/KeyboardShortcuts.tsx index 2be84ad0d8855..141e4ac30aa2e 100644 --- a/apps/meteor/client/views/room/contextualBar/KeyboardShortcuts/KeyboardShortcuts.tsx +++ b/apps/meteor/client/views/room/contextualBar/KeyboardShortcuts/KeyboardShortcuts.tsx @@ -12,6 +12,21 @@ import { ContextualbarDialog, } from '../../../../components/Contextualbar'; +let os = 'unknown'; + +if (navigator.userAgentData && navigator.userAgentData.platform) { + os = navigator.userAgentData.platform.toLowerCase(); +} else { + // Fallback for Firefox, Safari, older browsers + const ua = navigator.userAgent.toLowerCase(); + + if (ua.includes("win")) os = "windows"; + else if (ua.includes("mac")) os = "macos"; + else if (ua.includes("linux")) os = "linux"; + else if (ua.includes("android")) os = "android"; + else if (ua.includes("iphone") || ua.includes("ipad")) os = "ios"; +} + const KeyboardShortcuts = ({ handleClose }: { handleClose: () => void }): ReactElement => { const { t } = useTranslation(); @@ -23,13 +38,13 @@ const KeyboardShortcuts = ({ handleClose }: { handleClose: () => void }): ReactE {handleClose && } - - + + - - - - + + + + diff --git a/packages/i18n/src/locales/af.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/af.i18n.json index 5c0d452a04e12..fef6287e61c30 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/af.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/af.i18n.json @@ -1204,12 +1204,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Laat die gebruik van \\ [katex block \\] en \\ (inline katex \\) sintaksis toe", "Keep_default_user_settings": "Hou die verstek instellings", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Wysig vorige boodskap", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Boontoe arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Opdrag(of Alt) + Linkerpyltjie", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Opdrag(of Alt) + Op Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Opdrag(of Alt) + Regterpyltjie", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Opdrag(of Alt) + Onderpyl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Opdrag + Linkerpyltjie", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Linkerpyltjie", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Opdrag + Op Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Op Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Opdrag + Regterpyltjie", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Regterpyltjie", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Opdrag + Onderpyl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Onderpyl", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Skuif+ Gee", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Skuif na die begin van die boodskap", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Skuif na die einde van die boodskap", diff --git a/packages/i18n/src/locales/ar.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ar.i18n.json index 52d9ec2e248de..99383b9a1a90e 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/ar.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/ar.i18n.json @@ -2004,14 +2004,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "السماح باستخدام صيغتَي \\[katex block\\] و\\(inline katex\\)", "Keep_default_user_settings": "الاحتفاظ بالإعدادات الافتراضية", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "تحرير الرسالة السابقة", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "أمر (أو Ctrl) + p أو أمر (أو Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "أمر + p أو أمر + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p أو Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "سهم لأعلى", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "أمر (أو Alt) + سهم لليسار", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "أمر (أو Alt) + سهم لأعلى", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "أمر (أو Alt) + سهم لليمين", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "أمر (أو Alt) + سهم لأسفل", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "أمر + سهم لليسار", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + سهم لليسار", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "أمر + سهم لأعلى", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + سهم لأعلى", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "أمر + سهم لليمين", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + سهم لليمين", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "أمر + سهم لأسفل", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + سهم لأسفل", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (أو Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "وضع علامة على كل الرسائل (في كل القنوات) كمقروءة", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "الانتقال إلى بداية الرسالة", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "الانتقال إلى نهاية الرسالة", diff --git a/packages/i18n/src/locales/az.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/az.i18n.json index 826ed5b6e2087..5b5f02bd73664 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/az.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/az.i18n.json @@ -1204,12 +1204,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\ [Katex blok \\] və \\ (inline katex \\) sözdizimlərini istifadə etməyə icazə verin", "Keep_default_user_settings": "Varsayılan parametrləri saxlayın", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Əvvəlki mesajı redaktə edin", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Yuxarı Ok", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komut(və ya Alt) + Sol Ok", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komut(və ya Alt) + Yuxarıdakı", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(və ya Alt) + Sağ Ok", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komut(və ya Alt) + Aşağı Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komut + Sol Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Sol Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komut + Yuxarıdakı", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Yuxarıdakı", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Sağ Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Sağ Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komut + Aşağı Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Aşağı Ok", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Giriş", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Mesajın başlanğıcına keçin", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Mesajın sonuna keçin", diff --git a/packages/i18n/src/locales/be-BY.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/be-BY.i18n.json index 7e4e3f32c1cad..1ceedffcbc4b9 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/be-BY.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/be-BY.i18n.json @@ -1221,12 +1221,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Дазволіць выкарыстанне \\ [Katex блок \\] і \\ (убудаваны Katex \\) сінтаксісу", "Keep_default_user_settings": "Пакіньце налады па змаўчанні", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Рэдагаваць папярэдняе паведамленне", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Каманда (або CTRL ) + p АБО Каманда (або CTRL ) + k ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Каманда + p АБО Каманда + k ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "CTRL + p АБО CTRL + k ", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Стрэлка ўверх", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка налева", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка ўверх", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка ўправа", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка ўніз", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Каманда + Стрэлка налева", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Стрэлка налева", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Каманда + Стрэлка ўверх", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Стрэлка ўверх", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Каманда + Стрэлка ўправа", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Стрэлка ўправа", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Каманда + Стрэлка ўніз", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Стрэлка ўніз", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Зрух+ Enter", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Пераход да пачатку паведамлення", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Перамясціць у канец паведамлення", diff --git a/packages/i18n/src/locales/bg.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/bg.i18n.json index 179a8b9edb766..61beb71c34f5a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/bg.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/bg.i18n.json @@ -1202,12 +1202,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Позволете да използвате \\ [katex block \\] и \\ (inline katex \\) синтаксиси", "Keep_default_user_settings": "Поддържайте настройките по подразбиране", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Редактиране на предишното съобщение", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Стрелка нагоре", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Команда(или Alt) + Стрелка наляво", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Команда(или Alt) + Стрелка нагоре", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Команда(или Alt) + Стрелка надясно", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Команда(или Alt) + Стрелка надолу", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Команда + Стрелка наляво", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Стрелка наляво", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Команда + Стрелка нагоре", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Стрелка нагоре", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Команда + Стрелка надясно", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Стрелка надясно", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Команда + Стрелка надолу", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Стрелка надолу", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Въведете", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Преместване в началото на съобщението", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Преместете се до края на съобщението", diff --git a/packages/i18n/src/locales/bs.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/bs.i18n.json index 79c1ad1c19ba3..a3072ede17f4b 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/bs.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/bs.i18n.json @@ -1200,12 +1200,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Dopusti korištenje \\[katex blokova\\] i \\(inline katex\\) sintakse", "Keep_default_user_settings": "Zadržite zadane postavke", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Uredi prethodnu poruku", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "strelica gore", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Naredba(ili Alt) + Strelica lijevo", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Naredba(ili Alt) + strelica gore", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Naredba(ili Alt) + Desna strelica", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Naredba(ili Alt) + strelica dolje", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Naredba + Strelica lijevo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Strelica lijevo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Naredba + strelica gore", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + strelica gore", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Naredba + Desna strelica", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Desna strelica", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Naredba + strelica dolje", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + strelica dolje", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Unesite", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pomaknite se na početak poruke", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pomaknite se do kraja poruke", diff --git a/packages/i18n/src/locales/ca.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ca.i18n.json index d6990da1ce756..92320142920c7 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/ca.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/ca.i18n.json @@ -1978,14 +1978,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permetre l'ús de \\ [bloc katex \\] \\ sintaxi i (en línia katex \\)", "Keep_default_user_settings": "Manteniu la configuració predeterminada", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edita missatge anterior", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Comand (o Ctrl ) + p o Command (o Ctrl ) + k ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p o Command + k ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p o Ctrl + k ", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Fletxa amunt", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Cmd (o Alt) + Fletxa esquerra", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Cmd (o Alt) + Fletxa amunt", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Cmd (o Alt) + Fletxa dreta", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Cmd (o Alt) + Fletxa avall", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Cmd + Fletxa esquerra", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Fletxa esquerra", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Cmd + Fletxa amunt", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Fletxa amunt", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Cmd + Fletxa dreta", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Fletxa dreta", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Cmd + Fletxa avall", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Fletxa avall", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (or Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marca tots els missatges (en tots els canals) com a llegits", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Moure's al principi del missatge", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Moure's al final del missatge", diff --git a/packages/i18n/src/locales/cs.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/cs.i18n.json index 19d9c454f7ec3..951079e2de5c6 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/cs.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/cs.i18n.json @@ -1702,14 +1702,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Povolit použití \\[katex block\\] a \\(inline katex\\) syntaxi", "Keep_default_user_settings": "Zachovat výchozí nastavení", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Upravit předchozí zprávu", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (nebo Ctrl ) + p NEBO Command (nebo Ctrl ) + k ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p NEBO Command + k ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p NEBO Ctrl + k ", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Šipka nahoru", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(nebo Alt) + šipka doleva", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(nebo Alt) + šipka nahoru", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(nebo Alt) + šipka doprava", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(nebo Alt) + šipka dolů", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + šipka doleva", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + šipka doleva", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + šipka nahoru", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + šipka nahoru", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + šipka doprava", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + šipka doprava", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + šipka dolů", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + šipka dolů", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (nebo Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Označit všechny zprávy (na všech kanálech) jako přečtené", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Přesunout na začátek zprávy", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Přesunout na konec zprávy", diff --git a/packages/i18n/src/locales/cy.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/cy.i18n.json index 2219466207871..4793826ea534e 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/cy.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/cy.i18n.json @@ -1200,12 +1200,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Caniatáu defnyddio cystrawen \\ [katex block] a \\ (inline katex \\)", "Keep_default_user_settings": "Cadwch y gosodiadau diofyn", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Golygu neges flaenorol", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Up Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(neu Alt) + Left Left", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(neu Alt) + Up Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(neu Alt) + Right Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(neu Alt) + Down Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Left Left", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Left Left", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Up Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Up Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Right Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Right Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Down Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Down Arrow", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Rhowch", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Symudwch i ddechrau'r neges", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Symudwch i ddiwedd y neges", diff --git a/packages/i18n/src/locales/da.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/da.i18n.json index 8e7b24b7a911c..c26fbc318f2e4 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/da.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/da.i18n.json @@ -1781,14 +1781,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Tillad brug af \\[katex block\\] og \\(inline katex\\) syntakser", "Keep_default_user_settings": "Behold standardindstillingerne", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Rediger tidligere besked", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (eller Ctrl) + p ELLER Command (eller Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p ELLER Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ELLER Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pil op", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(eller Alt) + Venstrepil", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(eller Alt) + Pil op", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(eller Alt) + Højre pil", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(eller Alt) + Pil ned", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Venstrepil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Venstrepil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Pil op", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pil op", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Højre pil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Højre pil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Pil ned", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pil ned", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (eller Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Markér alle beskeder (i alle kanaler) som læst", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Flyt til begyndelsen af meddelelsen", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Flyt til slutningen af meddelelsen", diff --git a/packages/i18n/src/locales/de-AT.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/de-AT.i18n.json index 84d15dd865451..50df2f0b25483 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de-AT.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/de-AT.i18n.json @@ -1206,12 +1206,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[KaTeX Block\\] und \\ (inline KaTeX \\) Syntax erlauben", "Keep_default_user_settings": "Behalten Sie die Standardeinstellungen bei", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Vorherige Nachricht bearbeiten", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Strg+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Strg+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Strg+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pfeil nach oben", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Befehl(oder Alt) + Linker Pfeil", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Befehl(oder Alt) + Pfeil nach oben", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Befehl(oder Alt) + Rechter Pfeil", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Befehl(oder Alt) + Pfeil nach unten", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Befehl + Linker Pfeil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Linker Pfeil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Befehl + Pfeil nach oben", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pfeil nach oben", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Befehl + Rechter Pfeil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Rechter Pfeil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Befehl + Pfeil nach unten", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pfeil nach unten", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Geben Sieein", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Gehe zum Anfang der Nachricht", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Gehe zum Ende der Nachricht", diff --git a/packages/i18n/src/locales/de-IN.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/de-IN.i18n.json index e47e9875c8802..1f4f9ac0c9fa1 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de-IN.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/de-IN.i18n.json @@ -1616,14 +1616,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[KaTeX Block\\] und \\ (inline KaTeX \\) Syntax erlauben", "Keep_default_user_settings": "Standardeinstellungen beibehalten", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Bearbeite vorherige Nachricht", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Strg + p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Strg + p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Strg + p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pfeiltaste hoch", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste links", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste hoch", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste rechts", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste runter", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Pfeiltaste links", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Pfeiltaste links", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Pfeiltaste hoch", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pfeiltaste hoch", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Pfeiltaste rechts", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Pfeiltaste rechts", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Pfeiltaste runter", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pfeiltaste runter", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Eingabetaste", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (oder Strg) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Strg + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Alle Nachrichten (in allen Kanälen) als gelesen markieren", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "An den Anfang der Nachricht springen", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Ans Ende der Nachricht springen", diff --git a/packages/i18n/src/locales/de.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/de.i18n.json index 2543881ad4371..d6257e4c20f9d 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/de.i18n.json @@ -2216,14 +2216,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[KaTeX Block\\] und \\ (inline KaTeX \\) Syntax erlauben", "Keep_default_user_settings": "Standardeinstellungen beibehalten", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Vorherige Nachricht bearbeiten", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (bzw. Strg) + p ODER Command (bzw. Strg) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p ODER Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Strg + p ODER Strg + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pfeiltaste hoch", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste links", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste hoch", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste rechts", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (oder Alt) + Pfeiltaste runter", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Pfeiltaste links", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Pfeiltaste links", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Pfeiltaste hoch", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pfeiltaste hoch", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Pfeiltaste rechts", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Pfeiltaste rechts", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Pfeiltaste runter", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pfeiltaste runter", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Umschalt + Eingabetaste", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Umschalt (oder Strg) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Umschalt + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Strg + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Alle Nachrichten (in allen Channels) als gelesen markieren", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "An den Anfang der Nachricht springen", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Ans Ende der Nachricht springen", diff --git a/packages/i18n/src/locales/el.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/el.i18n.json index 08d7537484e6b..d46ba0db5d11a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/el.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/el.i18n.json @@ -1210,12 +1210,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Επιτρέπουν τη χρήση συντάξεις \\ [block katex \\] και \\ (inline katex \\)", "Keep_default_user_settings": "Διατηρήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Επεξεργαστείτε το προηγούμενο μήνυμα", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Πάνω βέλος", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Εντολή(ή Alt) Αριστερό βέλος", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Εντολή(ή Alt) Πάνω βέλος", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Εντολή(ή Alt) Δεξιό βέλος", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Εντολή(ή Alt) Κάτω βέλος", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Εντολή + Αριστερό βέλος", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Αριστερό βέλος", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Εντολή + Πάνω βέλος", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Πάνω βέλος", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Εντολή + Δεξιό βέλος", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Δεξιό βέλος", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Εντολή + Κάτω βέλος", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Κάτω βέλος", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Μετακίνηση+ Εισαγάγετε", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Μετακινηθείτε στην αρχή του μηνύματος", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Μετακινηθείτε στο τέλος του μηνύματος", diff --git a/packages/i18n/src/locales/en.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/en.i18n.json index 0ea5130b42452..5c6693d83f2a9 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/en.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/en.i18n.json @@ -2680,14 +2680,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Allow using \\[katex block\\] and \\(inline katex\\) syntaxes", "Keep_default_user_settings": "Keep the default settings", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edit previous message", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (or Ctrl) + p OR Command (or Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p OR Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OR Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Up Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (or Alt) + Left Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (or Alt) + Up Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (or Alt) + Right Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (or Alt) + Down Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Left Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Left Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Up Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Up Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Right Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Right Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Down Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Down Arrow", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (or Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Mark all messages (in all channels) as read", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Move to the beginning of the message", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Move to the end of the message", diff --git a/packages/i18n/src/locales/eo.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/eo.i18n.json index a7b009c704183..f0cccb07ced87 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/eo.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/eo.i18n.json @@ -1204,12 +1204,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permesu uzi \\ [katex block \\] kaj \\ (inline katex \\) sintaksojn", "Keep_default_user_settings": "Teni la defaŭltan agordojn", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Redaktu antaŭan mesaĝon", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Supre Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komando(aŭ Alt) + Maldekstra Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komando(aŭ Alt) + Supre Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komando(aŭ Alt) + Dekstra Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komando(aŭ Alt) + Malantaŭa Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komando + Maldekstra Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Maldekstra Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komando + Supre Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Supre Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komando + Dekstra Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Dekstra Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komando + Malantaŭa Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Malantaŭa Arrow", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Eniru", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Movu al la komenco de la mesaĝo", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Movu al la fino de la mesaĝo", diff --git a/packages/i18n/src/locales/es.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/es.i18n.json index 5cbd050d52b9e..0d7ce99f1cf05 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/es.i18n.json @@ -2029,14 +2029,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permitir el uso de las sintaxis \\[katex block\\] e \\(inline katex\\) ", "Keep_default_user_settings": "Mantener la configuración por defecto", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Editar mensaje anterior", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Comando (o Ctrl) + p O BIEN Comando (o Ctrl ) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Comando + p O BIEN Comando + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p O BIEN Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Flecha arriba", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Comando (o Alt) + flecha izquierda", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Comando (o Alt) + flecha arriba", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Comando (o Alt) + flecha derecha", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Comando (o Alt) + flecha abajo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Comando + flecha izquierda", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + flecha izquierda", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Comando + flecha arriba", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + flecha arriba", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Comando + flecha derecha", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + flecha derecha", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Comando + flecha abajo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + flecha abajo", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Mayús + Intro", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Mayús (o Ctrl) + Esc", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Mayús + Esc", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + Esc", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marcar todos los mensajes (de todos los canales) como leídos", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Mover al comienzo del mensaje", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Mover al final del mensaje", diff --git a/packages/i18n/src/locales/fa.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/fa.i18n.json index 55413cbe359b9..473387c788b7d 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fa.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/fa.i18n.json @@ -1442,12 +1442,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "اجازه استفاده از \\[katex block\\] و \\(inline katex\\)", "Keep_default_user_settings": "تنظیمات پیش فرض را نگه دارید", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "ویرایش پیام قبلی", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (or Ctrl) + p OR Command (or Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p OR Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OR Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "فلش بالا", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "فرمان(یا Alt) + فلش چپ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "فرمان(یا Alt) + فلش بالا", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "فرمان(یا Alt) + فلش راست", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "فرمان(یا Alt) + فلش پایین", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "فرمان + فلش چپ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + فلش چپ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "فرمان + فلش بالا", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + فلش بالا", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "فرمان + فلش راست", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + فلش راست", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "فرمان + فلش پایین", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + فلش پایین", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ را وارد کنید", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "به آغاز پیام بروید", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "حرکت به پایان پیام", diff --git a/packages/i18n/src/locales/fi.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/fi.i18n.json index a462ac9f08911..8e41495e5e919 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fi.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/fi.i18n.json @@ -2277,14 +2277,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Salli \\[katex block\\]- ja \\(inline katex\\)-syntaksit", "Keep_default_user_settings": "Säilytä oletusasetukset", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Muokkaa edellistä viestiä", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Komento (tai Ctrl) + p TAI Komento (tai Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Komento + p TAI Komento + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p TAI Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Ylänuoli", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komento (tai Alt) + Vasen nuoli", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komento (tai Alt) + Ylänuoli", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komento (tai Alt) + Oikea nuoli", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komento (tai Alt) + Alanuoli", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komento + Vasen nuoli", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Vasen nuoli", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komento + Ylänuoli", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Ylänuoli", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komento + Oikea nuoli", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Oikea nuoli", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komento + Alanuoli", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Alanuoli", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Vaihto + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Vaihto (tai Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Vaihto + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Merkitse kaikki viestit (kaikilla kanavilla) luetuiksi", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Siirry viestin alkuun", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Siirry viestin loppuun", diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/fr.i18n.json index cb4d7871bc476..50af8070c47b6 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/fr.i18n.json @@ -2000,14 +2000,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Autoriser les syntaxes \\[katex block\\] et \\(inline katex\\)", "Keep_default_user_settings": "Conserver les paramètres par défaut", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Modifier le message précédent", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Commande (ou Ctrl) + p OU Commande (ou Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Commande + p OU Commande + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OU Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Flèche vers le haut", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Commande (ou Alt) + Flèche gauche", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Commande (ou Alt) + Flèche vers le haut", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Commande (ou Alt) + Flèche droite", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Commande (ou Alt) + Flèche vers le bas", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Commande + Flèche gauche", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Flèche gauche", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Commande + Flèche vers le haut", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Flèche vers le haut", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Commande + Flèche droite", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Flèche droite", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Commande + Flèche vers le bas", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Flèche vers le bas", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Maj + Entrée", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Maj (ou Ctrl) + ÉCHAP", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Maj + ÉCHAP", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ÉCHAP", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marquer tous les messages (dans tous les canaux) comme lus", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Aller au début du message", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Aller à la fin du message", diff --git a/packages/i18n/src/locales/hi-IN.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/hi-IN.i18n.json index b187581ddf9af..193c04756b8ab 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/hi-IN.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/hi-IN.i18n.json @@ -2366,14 +2366,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[katex ब्लॉक\\] और \\(इनलाइन katex\\) सिंटैक्स का उपयोग करने की अनुमति दें", "Keep_default_user_settings": "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स रखें", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "पिछला संदेश संपादित करें", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "कमांड (या Ctrl) + p या कमांड (या Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "कमांड + p या कमांड + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p या Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "ऊपर की ओर तीर", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "कमांड (या Alt) + बायाँ तीर", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "कमांड (या Alt) + ऊपर तीर", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "कमांड (या Alt) + दायां तीर", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "कमांड (या Alt) + डाउन एरो", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "कमांड + बायाँ तीर", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + बायाँ तीर", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "कमांड + ऊपर तीर", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + ऊपर तीर", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "कमांड + दायां तीर", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + दायां तीर", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "कमांड + डाउन एरो", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + डाउन एरो", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "शिफ्ट + एंटर", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "शिफ्ट (या Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "शिफ्ट + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "सभी संदेशों को (सभी चैनलों में) पठित के रूप में चिह्नित करें", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "संदेश की शुरुआत में जाएँ", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "संदेश के अंत में जाएँ", diff --git a/packages/i18n/src/locales/hr.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/hr.i18n.json index 5cbff00e7e5b1..b5553ff5bdcec 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/hr.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/hr.i18n.json @@ -1324,12 +1324,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Dopusti korištenje \\[katex blokova\\] i \\(inline katex\\) sintakse", "Keep_default_user_settings": "Zadržite zadane postavke", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Uredi prethodnu poruku", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (ili Ctrl) + p iliCommand (ili Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command (ili Ctrl) + p iliCommand (ili Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Command (ili Ctrl) + p iliCommand (ili Ctrl) + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "strelica gore", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Naredba(ili Alt) + Strelica lijevo", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Naredba(ili Alt) + strelica gore", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Naredba(ili Alt) + Desna strelica", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Naredba(ili Alt) + strelica dolje", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Naredba + Strelica lijevo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Strelica lijevo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Naredba + strelica gore", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + strelica gore", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Naredba + Desna strelica", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Desna strelica", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Naredba + strelica dolje", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + strelica dolje", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Unesite", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pomaknite se na početak poruke", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pomaknite se do kraja poruke", diff --git a/packages/i18n/src/locales/hu.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/hu.i18n.json index 8fa997c5dd419..889fd0da8929c 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/hu.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/hu.i18n.json @@ -2174,14 +2174,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[KaTeX blokk\\] és \\(sorközi KaTeX\\) szintaxis engedélyezése", "Keep_default_user_settings": "Az alapértelmezett beállítások megtartása", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Előző üzenet szerkesztése", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (vagy Ctrl) + p VAGY Command (vagy Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p VAGY Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p VAGY Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Felfelé nyíl", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (vagy Alt) + balra nyíl", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (vagy Alt) + felfelé nyíl", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (vagy Alt) + jobbra nyíl", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (vagy Alt) + lefelé nyíl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + balra nyíl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + balra nyíl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + felfelé nyíl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + felfelé nyíl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + jobbra nyíl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + jobbra nyíl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + lefelé nyíl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + lefelé nyíl", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (vagy Ctrl) + Esc", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift (vagy Ctrl) + Esc", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Shift (vagy Ctrl) + Esc", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Összes üzenet megjelölése (az összes csatornában) olvasottként", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Ugrás az üzenet elejére", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Ugrás az üzenet végére", diff --git a/packages/i18n/src/locales/id.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/id.i18n.json index 8d5f28143b1b8..779ab39c5c122 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/id.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/id.i18n.json @@ -1204,12 +1204,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Memungkinkan menggunakan \\ [katex blok \\] dan \\ (inline katex \\) sintaks", "Keep_default_user_settings": "Simpan pengaturan default", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edit pesan sebelumnya", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Panah Atas", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Perintah(atau Alt) + Panah Kiri", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Perintah(atau Alt) + Panah Atas", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Perintah(atau Alt) + Panah Kanan", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Perintah(atau Alt) + Panah Bawah", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Perintah + Panah Kiri", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Panah Kiri", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Perintah + Panah Atas", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Panah Atas", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Perintah + Panah Kanan", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Panah Kanan", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Perintah + Panah Bawah", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Panah Bawah", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Pergeseran+ Masukkan", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pindah ke awal pesan", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pindah ke akhir pesan", diff --git a/packages/i18n/src/locales/it.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/it.i18n.json index bf3d2c754fa3f..2e1be2907f9d2 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/it.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/it.i18n.json @@ -1549,12 +1549,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Consenti l'utilizzo di sintassi \\[katex block\\] e \\(inline katex\\)", "Keep_default_user_settings": "Mantieni le impostazioni predefinite", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Modifica il messaggio precedente", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Comando (o Ctrl) + p O Comando (o Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Comando + p O Comando + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p O Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Freccia su", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Comando(o Alt) + Freccia sinistra", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Comando(o Alt) + Freccia su", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Comando(o Alt) + Freccia destra", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Comando(o Alt) + Freccia giù", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Comando + Freccia sinistra", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Freccia sinistra", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Comando + Freccia su", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Freccia su", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Comando + Freccia destra", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Freccia destra", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Comando + Freccia giù", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Freccia giù", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Maiusc+ inserisci", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Sposta all'inizio del messaggio", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Sposta alla fine del messaggio", diff --git a/packages/i18n/src/locales/ja.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ja.i18n.json index 3e4fc0c32e41c..cfbe157afb4d4 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/ja.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/ja.i18n.json @@ -1979,14 +1979,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[katex block\\] と \\(inline katex\\) の構文を使用して許可", "Keep_default_user_settings": "デフォルト設定を維持", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "前のメッセージを編集", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command(またはCtrl)+ pまたはCommand(またはCtrl)+ k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + pまたはCommand + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + pまたはCtrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "上矢印", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(またはAlt + ←", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(またはAlt + ↑", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(またはAlt + →", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(またはAlt) + ↓", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + ←", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + ←", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + ↑", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + ↑", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + →", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + →", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + ↓", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + ↓", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift(またはCtrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "(すべてのチャネルの)すべてのメッセージを既読にする", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "メッセージの先頭に移動", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "メッセージの最後に移動", diff --git a/packages/i18n/src/locales/ka-GE.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ka-GE.i18n.json index 794bc35d383ce..567761cbd36b4 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/ka-GE.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/ka-GE.i18n.json @@ -1629,14 +1629,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "ნებადართულია $ $ katex block $ $ და $ inline katex $ სინტაქსის გამოყენება", "Keep_default_user_settings": "დატოვეთ დეფაულტ პარამეტრები", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "წინა შეტყობინების რედაქტირება", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": " ბრძანება (ან Ctrl ) p ან ბრძანება (ან Ctrl ) ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": " ბრძანება + p ან ბრძანება + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": " Ctrl + p ან Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": " ზევით ისარი ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": " ბრძანება (ან Alt ) მარცხენა ისარი ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": " ბრძანება (ან Alt ) ზევით ისარი ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": " ბრძანება (ან Alt ) მარჯვენა ისარი ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": " ბრძანება (ან Alt ) ქვემოთ ისარი ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": " ბრძანება + მარცხენა ისარი ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": " Alt + მარცხენა ისარი ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": " ბრძანება + ზევით ისარი ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": " Alt + ზევით ისარი ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": " ბრძანება + მარჯვენა ისარი ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": " Alt + მარჯვენა ისარი ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": " ბრძანება + ქვემოთ ისარი ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": " Alt + ქვემოთ ისარი ", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": " Shift Enter ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": " Shift (ან Ctrl) ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": " Shift + ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": " Ctrl + ESC ", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "მონიშნეთ ყველა შეტყობინება (ყველა არხში), როგორც წაკითხული", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "გადადით შეტყობინების დასაწყისში", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "გადადით შეტყობინების ბოლოში", diff --git a/packages/i18n/src/locales/km.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/km.i18n.json index 46a200190138a..5eaeed780f44a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/km.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/km.i18n.json @@ -1444,14 +1444,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "អនុញ្ញាតឱ្យប្រើ \\ [ប្លុក katex \\] និង \\ (ក្នុងតួ katex \\) វាក្យសម្ព័ន្ធ", "Keep_default_user_settings": "រក្សាការកំណត់លំនាំដើម", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "កែសម្រួលសារមុន", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "បញ្ជា (ឬ Ctrl) + p ឬបញ្ជា (ឬ Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "បញ្ជា + p ឬបញ្ជា + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ឬCtrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "ព្រួញឡើងលើ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "ពាក្យបញ្ជា(ឬ ជំនួស) + ព្រួញឆ្វេង", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "ពាក្យបញ្ជា(ឬ ជំនួស) + ព្រួញឡើងលើ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "ពាក្យបញ្ជា(ឬ ជំនួស) + ព្រួញស្ដាំ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "ពាក្យបញ្ជា(ឬ ជំនួស) + ចុះក្រោម", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "ពាក្យបញ្ជា + ព្រួញឆ្វេង", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "ជំនួស + ព្រួញឆ្វេង", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "ពាក្យបញ្ជា + ព្រួញឡើងលើ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "ជំនួស + ព្រួញឡើងលើ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "ពាក្យបញ្ជា + ព្រួញស្ដាំ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "ជំនួស + ព្រួញស្ដាំ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "ពាក្យបញ្ជា + ចុះក្រោម", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "ជំនួស + ចុះក្រោម", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "ប្ដូរ+ បញ្ចូល", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": " Shift (ឬ Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": " Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": " Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "សម្គាល់សារទាំងអស់ (នៅគ្រប់បណ្តាញទាំងអស់) ថាបានអាន", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "ផ្លាស់ទីទៅដើមនៃសារ", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "ផ្លាស់ទីទៅចុងបញ្ចប់នៃសារ", diff --git a/packages/i18n/src/locales/ko.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ko.i18n.json index 20cbd9d397e81..255d23f361d98 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/ko.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/ko.i18n.json @@ -1759,14 +1759,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\[katex block\\]과 \\(inline katex\\) 구문을 사용 허용", "Keep_default_user_settings": "기본 설정 유지", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "이전 메시지 편집", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (또는 Ctrl) + p 또는 Command (또는 Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p 또는 Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p 또는 Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "위쪽 화살표", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "명령어(또는 Alt) + 왼쪽 화살표", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (또는 Alt) + 위 화살표", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (또는 Alt) + 오른 화살표", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": " Command(또는 Alt) + 아래 화살표", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "명령어 + 왼쪽 화살표", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + 왼쪽 화살표", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + 위 화살표", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + 위 화살표", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + 오른 화살표", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + 오른 화살표", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": " Command + 아래 화살표", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": " Alt + 아래 화살표", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + 을 입력하십시오.", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (또는 Ctrl) + ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC ", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "모든 채널의 메시지를 읽음 표시", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "메시지의 처음으로 이동", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "메시지의 끝으로 이동", diff --git a/packages/i18n/src/locales/ku.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ku.i18n.json index 2614a398679f8..f1d10c28e6d8b 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/ku.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/ku.i18n.json @@ -1200,12 +1200,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Destûrê bide bikaranîna \\ [block katex \\] û \\ (inline katex \\) syntaxes", "Keep_default_user_settings": "Setups default default", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Peyama berê", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Hingê Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Fermana(an Alt) + + kbd>Lû_HTML_CLOSE_kbd>", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Fermandarê(an Alt) + Lîvan", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Fermana(an Alt) + + kbd>Lû_HTML_CLOSE_kbd>", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Fermana(an Alt) + + kbd>Lû_HTML_CLOSE_kbd>", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Fermana + Tîra jêr", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Tîra jêr", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Fermandarê + Tîra rast", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Tîra rast", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Fermana + Tîra jor", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Tîra jor", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Fermana + Tîra çep", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Tîra çep", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Enter", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Vegere destpêka peyamê", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Biçe dawiya peyamê", diff --git a/packages/i18n/src/locales/lo.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/lo.i18n.json index 3d5e115188b6c..911cac4e30745 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/lo.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/lo.i18n.json @@ -1232,12 +1232,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "ອະນຸຍາດໃຫ້ການນໍາໃຊ້ \\ [Katex ຕັນ \\] ແລະ \\ (inline Katex \\) ໄວຢາກອນ", "Keep_default_user_settings": "ຮັກສາການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມກ່ອນຫນ້າ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Up Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "ຄໍາສັ່ງ(ຫຼື Alt) + ລູກສອນຊ້າຍ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "ຄໍາສັ່ງ(ຫຼື Alt) Up Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "ຄໍາສັ່ງ(ຫຼື Alt) + ລູກສອນຂວາ", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "ຄໍາສັ່ງ(ຫຼື Alt) ລູກສອນລົງ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "ຄໍາສັ່ງ + ລູກສອນຊ້າຍ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + ລູກສອນຊ້າຍ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "ຄໍາສັ່ງ + Up Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Up Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "ຄໍາສັ່ງ + ລູກສອນຂວາ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + ລູກສອນຂວາ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "ຄໍາສັ່ງ + ລູກສອນລົງ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + ລູກສອນລົງ", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "ປ່ຽນ+ ໃສ່", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "ຍ້າຍໄປທີ່ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງຂໍ້ຄວາມ", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "ຍ້າຍໄປປາຍຂອງຂໍ້ຄວາມ", diff --git a/packages/i18n/src/locales/lt.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/lt.i18n.json index 80603165636d8..1bb390cd3f8ec 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/lt.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/lt.i18n.json @@ -1254,12 +1254,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Leisti naudoti \\ [katex block \\] ir \\ (inline katex \\) sintaksus", "Keep_default_user_settings": "Laikykite numatytuosius nustatymus", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Redaguoti ankstesnį pranešimą", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "rodyklė aukštyn", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komanda(arba Alt) + kairėn strėlė", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komanda(arba Alt) + rodyklė", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komanda(arba Alt) + dešinėn strėlė", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komanda(arba Alt) + rodyklė žemyn", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komanda + kairėn strėlė", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + kairėn strėlė", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komanda + rodyklė", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + rodyklė", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komanda + dešinėn strėlė", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + dešinėn strėlė", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komanda + rodyklė žemyn", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + rodyklė žemyn", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Įveskite", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Peršokti į pranešimo pradžią", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pereikite prie pranešimo pabaigos", diff --git a/packages/i18n/src/locales/lv.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/lv.i18n.json index bf1cce81cc013..87074f008d74a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/lv.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/lv.i18n.json @@ -1220,12 +1220,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Atļaut izmantot \\[katex block\\] un \\(inline katex\\) sintakses", "Keep_default_user_settings": "Saglabāt noklusējuma iestatījumus", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Rediģēt iepriekšējo ziņojumu", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Bultiņa uz augšu", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komanda(vai Alt) + Bultiņa pa kreisi", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komanda(vai Alt) + Bultiņa uz augšu", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komanda(vai Alt) + Bultiņa pa labi", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komanda(vai Alt) + Bultiņa uz leju", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komanda + Bultiņa pa kreisi", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Bultiņa pa kreisi", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komanda + Bultiņa uz augšu", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Bultiņa uz augšu", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komanda + Bultiņa pa labi", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Bultiņa pa labi", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komanda + Bultiņa uz leju", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Bultiņa uz leju", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Enter", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pārvietoties uz ziņojuma sākumu", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pārvietoties uz ziņojuma beigām", diff --git a/packages/i18n/src/locales/mn.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/mn.i18n.json index 9fe4b20049c65..411b0e30b94b7 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/mn.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/mn.i18n.json @@ -1202,12 +1202,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "[\\ Katex block \\] болон \\ (inline katex \\) синтаксийг ашиглахыг зөвшөөрөх", "Keep_default_user_settings": "Анхдагч тохиргоог хадгалах", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Өмнөх зурвасыг засах", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Сум хүртэлх", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Тушаал(эсвэл Alt) + Зүүн Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Тушаал(эсвэл Alt) + Дээш Arrow", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Тушаал(эсвэл Alt) + Баруун сумтай", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Тушаал(эсвэл Alt) + Доош сумтай", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Тушаал + Зүүн Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Зүүн Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Тушаал + Дээш Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Дээш Arrow", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Тушаал + Баруун сумтай", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Баруун сумтай", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Тушаал + Доош сумтай", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Доош сумтай", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Enter", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Зурвасын эхэнд шилжүүл", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Зурвасын төгсгөлд шилжүүл", diff --git a/packages/i18n/src/locales/ms-MY.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ms-MY.i18n.json index 20e7849388013..1a29ce83cd0c7 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/ms-MY.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/ms-MY.i18n.json @@ -1205,12 +1205,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Benarkan menggunakan \\ [blok katex \\] dan \\ (dalam baris katex \\) syntaxes", "Keep_default_user_settings": "Simpan tetapan lalai", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edit mesej sebelumnya", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Atas Anak Panah", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Perintah(atau Alt) + Panah Kiri", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Perintah(atau Alt) + Atas Panah", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Perintah(atau Alt) + Arrow Right", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Perintah(atau Alt) + Turun Bawah", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Perintah + Panah Kiri", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Panah Kiri", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Perintah + Atas Panah", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Atas Panah", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Perintah + Arrow Right", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Arrow Right", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Perintah + Turun Bawah", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Turun Bawah", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Masukkan", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pindah ke permulaan mesej", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pindah ke hujung mesej", diff --git a/packages/i18n/src/locales/nb.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/nb.i18n.json index 033e49a6c985c..6083c77c69d1f 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nb.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/nb.i18n.json @@ -2666,14 +2666,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Tillat bruk av \\[katex block\\] og \\(inline katex\\) syntakser", "Keep_default_user_settings": "Behold standardinnstillingene", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Rediger forrige melding", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Kommando (eller Ctrl) + p ELLER Kommando (eller Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Kommando + p ELLER Kommando + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ELLER Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pil opp", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Kommando (eller Alt) + Pil venstre", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Kommando (eller Alt) + Pil opp", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Kommando (eller Alt) + Pil høyre", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Kommando (eller Alt) + Pil ned", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Kommando + Pil venstre", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Pil venstre", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Kommando + Pil opp", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pil opp", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Kommando + Pil høyre", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Pil høyre", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Kommando + Pil ned", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pil ned", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (eller Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Merker alle meldinger (i alle kanaler) som lest", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Flytt til begynnelsen av meldingen", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Flytt til slutten av meldingen", diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/nl.i18n.json index dd45ee3c5e9e7..7b54d1f0e0fdf 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/nl.i18n.json @@ -1994,14 +1994,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Sta het gebruik van \\[katex block\\] en \\(inline katex\\) syntaxis toe", "Keep_default_user_settings": "Behoud de standaardinstellingen", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Bewerk vorig bericht", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (of Ctrl) + p OF Command (of Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p OF Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OF Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pijltje omhoog", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (of Alt) + Linker pijl", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (of Alt) + Pijltje omhoog", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (of Alt) + Pijl naar rechts", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (of Alt) + Pijltje omlaag", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Linker pijl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Linker pijl", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Pijltje omhoog", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pijltje omhoog", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Pijl naar rechts", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Pijl naar rechts", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Pijltje omlaag", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pijltje omlaag", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (of Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Markeer alle berichten (in alle kanalen) als gelezen", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Ga naar het begin van het bericht", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Ga naar het einde van het bericht", diff --git a/packages/i18n/src/locales/nn.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/nn.i18n.json index 1a3372473edfb..f4dbf9f5d0fd5 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nn.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/nn.i18n.json @@ -2625,14 +2625,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Tillat bruk av \\ [katex block \\] og \\ (inline katex \\) syntaksene", "Keep_default_user_settings": "Hold standardinnstillingene", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Rediger forrige melding", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pil opp", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Kommando(eller Alt) + Venstre pil", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Kommando(eller Alt) + Pil opp", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Kommando(eller Alt) + Høyre pil", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Kommando(eller Alt) + Pil ned", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Kommando + Venstre pil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Venstre pil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Kommando + Pil opp", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pil opp", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Kommando + Høyre pil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Høyre pil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Kommando + Pil ned", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pil ned", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Skift+ Skriv inn", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (eller Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Merker alle meldinger (i alle kanaler) som lest", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Flytt til begynnelsen av meldingen", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Flytt til slutten av meldingen", diff --git a/packages/i18n/src/locales/pl.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/pl.i18n.json index f5b943099dcde..5d6fdbb7503f9 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/pl.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/pl.i18n.json @@ -2184,14 +2184,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Pozwól używając \\ [blokowe KATEX \\] i \\ (inline KATEX \\) składnie", "Keep_default_user_settings": "Zachowaj ustawienia domyślne", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edytuj poprzednią wiadomość", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Polecenie(lub CTRL) + p , albo Polecenie (lub CTRL) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Polecenie + p , albo Polecenie + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "CTRL + p , albo CTRL + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Strzałka w górę", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Polecenie (lub Alt) + Strzałka w lewo", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Polecenie (lub Alt) + Strzałka w górę", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Polecenie (lub ALT) + Strzałka w prawo", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Polecenie (lub ALT) + Strzałka w dół", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Polecenie + Strzałka w lewo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Strzałka w lewo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Polecenie + Strzałka w górę", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Strzałka w górę", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Polecenie + Strzałka w prawo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "ALT + Strzałka w prawo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Polecenie + Strzałka w dół", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "ALT + Strzałka w dół", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Wpisz", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (lub Ctrl) + ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC ", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Oznacz wszystkie wiadomości (we wszystkich kanałach) jako przeczytane", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Przejdź na początek wiadomości", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Przejdź na koniec wiadomości", diff --git a/packages/i18n/src/locales/pt-BR.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/pt-BR.i18n.json index 8bd86f2d2f8bd..4d0740980727c 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/pt-BR.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/pt-BR.i18n.json @@ -2658,14 +2658,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permitir o uso de sintaxes \\[bloco Katex\\] e \\(Katex em linha \\)", "Keep_default_user_settings": "Mantenha as configurações padrão", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Editar mensagem anterior", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (ou Ctrl) + p OU Command (ou Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p OU Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OU Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Seta para cima", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (ou Alt) + Seta para a esquerda", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (ou Alt) + Seta para cima", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (ou Alt) + Seta para a direita", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (ou Alt) + Seta para baixo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Seta para a esquerda", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Seta para a esquerda", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Seta para cima", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Seta para cima", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Seta para a direita", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Seta para a direita", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Seta para baixo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Seta para baixo", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Digite", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (ou Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marcar todas as mensagens (em todos os canais) como lidas", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Mude para o início da mensagem", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Mover para o final da mensagem", diff --git a/packages/i18n/src/locales/pt.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/pt.i18n.json index 141c3473ad52d..621edcaee0368 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/pt.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/pt.i18n.json @@ -1430,14 +1430,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permitir o uso de sintaxes \\[bloco Katex\\] e \\(Katex em linha \\)", "Keep_default_user_settings": "Manter as configurações padrão", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Editar a mensagem anterior", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (ou Ctrl ) + p ou Command (ou Ctrl ) + k ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p ou Command + k ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ou Ctrl + k ", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Seta para cima", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Comando(ou Alt) + Seta para a esquerda", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Comando(ou Alt) + Seta para cima", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Comando(ou Alt) + Seta para a direita", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Comando(ou Alt) + Seta para baixo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Comando + Seta para a esquerda", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Seta para a esquerda", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Comando + Seta para cima", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Seta para cima", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Comando + Seta para a direita", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Seta para a direita", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Comando + Seta para baixo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Seta para baixo", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Digite", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (ou Ctrl) + ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC ", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marcar todas as mensagens (em todos os canais) como lidas", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Mude para o início da mensagem", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Mover para o final da mensagem", diff --git a/packages/i18n/src/locales/ro.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ro.i18n.json index bf06b76bd6abc..9b182024b6701 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/ro.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/ro.i18n.json @@ -1205,12 +1205,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permite utilizarea si \\ (inline Katex \\) sintaxe \\ [\\ bloc Katex]", "Keep_default_user_settings": "Păstrați setările implicite", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Editați mesajul anterior", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Săgeată sus", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Comandă(sau Alt) Săgeată stânga", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Comandați(sau Alt) Săgeată sus", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(sau Alt) Săgeată dreapta", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(sau Alt) Săgeată în jos", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Comandă + Săgeată stânga", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Săgeată stânga", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Comandați + Săgeată sus", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Săgeată sus", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Săgeată dreapta", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Săgeată dreapta", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Săgeată în jos", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Săgeată în jos", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Introduceți", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Deplasați-vă la începutul mesajului", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Deplasați-vă la sfârșitul mesajului", diff --git a/packages/i18n/src/locales/ru.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ru.i18n.json index b6d337a8b62d0..800d1748a5269 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/ru.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/ru.i18n.json @@ -2114,14 +2114,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Разрешить использование синтаксисов \\[katex block\\] и \\(inline katex\\)", "Keep_default_user_settings": "Хранить настройки по умолчанию", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Редактировать предыдущее сообщение", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Команда (или CTRL ) + p ИЛИ Команда (или CTRL ) + k ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Команда + p ИЛИ Команда + k ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "CTRL + p ИЛИ CTRL + k ", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Клавиша ↑", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command (или Alt) + клавиша ←", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command (или Alt) + клавиша ↑", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command (или Alt) + клавиша →", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command (или Alt) + клавиша ↓", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + клавиша ←", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + клавиша ←", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + клавиша ↑", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + клавиша ↑", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + клавиша →", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + клавиша →", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + клавиша ↓", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + клавиша ↓", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (или Ctrl) + ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC ", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Отметить все сообщения как прочитанные", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Перейти в начало сообщения", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Перейти в конец сообщения", diff --git a/packages/i18n/src/locales/sk-SK.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/sk-SK.i18n.json index de533ba60abd0..0265f6e5d5cb9 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/sk-SK.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/sk-SK.i18n.json @@ -1212,12 +1212,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Povoliť použitie syntaxe \\ [katex block \\] a \\ (inline katex \\)", "Keep_default_user_settings": "Udržujte predvolené nastavenia", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Upraviť predchádzajúcu správu", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (alebo Ctrl) + p ALEBO Command (alebo Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p ALEBO Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ALEBO Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Šípka hore", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Príkaz(alebo Alt) Ľavá šípka", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Príkaz(alebo Alt) Šípka hore", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Príkaz(alebo Alt) Šípka vpravo", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Príkaz(alebo Alt) Šípka dole", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Príkaz + Ľavá šípka", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Ľavá šípka", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Príkaz + Šípka hore", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Šípka hore", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Príkaz + Šípka vpravo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Šípka vpravo", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Príkaz + Šípka dole", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Šípka dole", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Zadajte", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Prejdite na začiatok správy", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Presuňte sa na koniec správy", diff --git a/packages/i18n/src/locales/sl-SI.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/sl-SI.i18n.json index 6db2478ed2b5f..178b47584c0cd 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/sl-SI.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/sl-SI.i18n.json @@ -1202,12 +1202,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Dovoli uporabo sintaks \\[katex block\\] in \\(inline katex\\)", "Keep_default_user_settings": "Ohrani privzete nastavitve", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Uredi prejšnje sporočilo", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl + p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl + p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Puščica za gor", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Ukaz (ali Alt) + Leva puščica", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Ukaz (ali Alt) + Puščica za gor", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Ukaz (ali Alt) + Desna puščica", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Ukaz (ali Alt) + Puščica za dol", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Ukaz + Leva puščica", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Leva puščica", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Ukaz + Puščica za gor", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Puščica za gor", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Ukaz + Desna puščica", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Desna puščica", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Ukaz + Puščica za dol", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Puščica za dol", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Pojdi na začetek sporočila", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Pojdi na konec sporočila", diff --git a/packages/i18n/src/locales/sq.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/sq.i18n.json index bd350fad32f0e..6510d3efe4d0c 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/sq.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/sq.i18n.json @@ -1204,12 +1204,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Lejon përdorimin \\ [katex bllok \\] dhe \\ (inline katex \\) syntaxes", "Keep_default_user_settings": "Mbani cilësimet e parazgjedhura", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Redakto mesazhin e mëparshëm", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Shigjeta lart", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "(ose Alt) + Shigjeta e majtë", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "(ose Alt) + Shigjeta lart", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komanda(ose Alt) + Arrow drejta", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komanda(ose Alt) + Shigjeta poshtë", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komanda + Shigjeta e majtë", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Shigjeta e majtë", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komanda + Shigjeta lart", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Shigjeta lart", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komanda + Arrow drejta", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Arrow drejta", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komanda + Shigjeta poshtë", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Shigjeta poshtë", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Shkruani", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Lëvizni në fillim të mesazhit", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Lëvizni në fund të mesazhit", diff --git a/packages/i18n/src/locales/sr.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/sr.i18n.json index 4d43ec1f2dc04..7b06b92d63441 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/sr.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/sr.i18n.json @@ -1057,12 +1057,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Дозволите користећи \\ [Катек блок \\] и \\ (редни Катек \\) синтаксе", "Keep_default_user_settings": "Задржите подразумевана подешавања", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Измени претходну поруку", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Цтрл + п", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Цтрл + п", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Цтрл + п", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Стрелица горе", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Команда (или Алт) + Лева стрелица", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Команда (или Алт) + Стрелица горе", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Команда (или Алт) + Стрелица са десне стране", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Команда (или Алт) + Стрелица надоле", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Команда + Лева стрелица", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Алт + Лева стрелица", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Команда + Стрелица горе", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Алт + Стрелица горе", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Команда + Стрелица са десне стране", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Алт + Стрелица са десне стране", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Команда + Стрелица надоле", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Алт + Стрелица надоле", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Промени + Унесите", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Пређите на почетак поруке", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Пређите на крај поруке", diff --git a/packages/i18n/src/locales/sv.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/sv.i18n.json index de49b8c65ca44..a5459ae4d168e 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/sv.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/sv.i18n.json @@ -2667,14 +2667,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Möjligt att använda \\[katex blockera\\] och \\(inline katex\\) syntax", "Keep_default_user_settings": "Håll standardinställningarna", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Redigera tidigare meddelande", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Kommando (eller Ctrl) + p ELLER kommando (eller Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Kommando + p ELLER kommando + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p ELLER Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Pil upp", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Kommando (eller Alt) + Vänsterpil", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Kommando (eller Alt) + Pil upp", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Kommando (eller Alt) + Högerpil", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Kommando (eller Alt) + Pil ned", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Kommando + Vänsterpil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Vänsterpil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Kommando + Pil upp", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Pil upp", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Kommando + Högerpil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Högerpil", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Kommando + Pil ned", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Pil ned", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Skift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Skift (eller Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Skift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Markera alla meddelanden (i alla kanaler) som lästa", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Flytta till början av meddelandet", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Flytta till slutet av meddelandet", diff --git a/packages/i18n/src/locales/ta-IN.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/ta-IN.i18n.json index 0fee04af98b68..36f3caf8ab376 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/ta-IN.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/ta-IN.i18n.json @@ -1205,13 +1205,18 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\ [Katex தொகுதி \\] மற்றும் \\ (இன்லைன் katex \\) வாக்கிய பயன்படுத்தி அனுமதி", "Keep_default_user_settings": "இயல்புநிலை அமைப்புகளை வைத்திருக்கவும்", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "முந்தைய செய்தியைத் திருத்துக", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ ப", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ ப", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ ப", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "மேல் அம்பு", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "கட்டளை(அல்லது Alt) + இடது அம்பு", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "கட்டளை(அல்லது Alt) + மேல் அம்பு", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "கட்டளை(அல்லது Alt) + வலது அம்பு", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "கட்டளை(அல்லது Alt) கீழ்நோக்கி", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "+ ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "கட்டளை + இடது அம்பு", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + இடது அம்பு", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "கட்டளை + மேல் அம்பு", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + மேல் அம்பு", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "கட்டளை + வலது அம்பு", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + வலது அம்பு", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "கட்டளை + கீழ்நோக்கி", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + கீழ்நோக்கி", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "செய்தியின் தொடக்கத்திற்கு நகர்த்துக", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "செய்தி முடிவில் நகர்த்தவும்", "Keyboard_Shortcuts_New_Line_In_Message": "செய்தியில் புதிய வரி உள்ளீடு எழுதுகிறது", diff --git a/packages/i18n/src/locales/th-TH.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/th-TH.i18n.json index 5a3218d9ab893..9eeea1c9d301f 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/th-TH.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/th-TH.i18n.json @@ -1201,12 +1201,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "อนุญาตให้ใช้ไวยากรณ์ \\ [katex block \\] และ \\ (inline katex \\)", "Keep_default_user_settings": "เก็บค่าเริ่มต้น", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "แก้ไขข้อความก่อนหน้า", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "ลูกศรขึ้น", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "คำสั่ง(หรือ Alt) + ลูกศรซ้าย", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "คำสั่ง(หรือ Alt) + ลูกศรขึ้น", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "คำสั่ง(หรือ Alt) + ลูกศรซ้าย", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "คำสั่ง(หรือ Alt) + ลูกศรลง", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "คำสั่ง + ลูกศรซ้าย", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + ลูกศรซ้าย", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "คำสั่ง + ลูกศรขึ้น", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + ลูกศรขึ้น", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "คำสั่ง + ลูกศรซ้าย", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + ลูกศรซ้าย", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "คำสั่ง + ลูกศรลง", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + ลูกศรลง", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Enter", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "เลื่อนไปที่จุดเริ่มต้นของข้อความ", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "เลื่อนไปที่ท้ายข้อความ", diff --git a/packages/i18n/src/locales/tr.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/tr.i18n.json index 0e156da7fdebc..a1ee5a8f190ae 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/tr.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/tr.i18n.json @@ -1456,14 +1456,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "\\ [Katex blok \\] ve \\ (inline Katex \\) sözdizimi kullanımına izin", "Keep_default_user_settings": "Varsayılan ayarları koru", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Önceki iletiyi düzenle", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Komut (veya Ctrl) + p YA DA Komut (veya Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Komut + p YA DA Komut + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p YA DA Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Yukarı Ok", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Komutan(veya Alt) + Sol Ok", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Komut(veya Alt) + Yukarı Ok", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Komut(veya Alt) + Sağ Ok", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Komut (veya Alt) + Aşağı Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Komutan + Sol Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Sol Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Komut + Yukarı Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Yukarı Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Komut + Sağ Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Sağ Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Komut + Aşağı Ok", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Aşağı Ok", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "ÜstKrktr + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "ÜstKrkt (veya Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "ÜstKrkt + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Tüm iletileri (tüm kanallardaki) okundu olarak işaretle", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "İletinin başına git", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "İletinin sonuna git", diff --git a/packages/i18n/src/locales/uk.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/uk.i18n.json index 6fe32c5ed8cd4..68776078864b9 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/uk.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/uk.i18n.json @@ -1591,12 +1591,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Дозволити використання \\ [Katex блок \\] і \\ (вбудований Katex \\) синтаксисом", "Keep_default_user_settings": "Зберігайте налаштування за замовчуванням", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Змінити попереднє повідомлення", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (чиCtrl) + p АБОCommand (чиCtrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p АБОCommand + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p АБОCtrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Стрілка вгору", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Команда(або Alt) + Стрілка ліворуч", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Команда(або Alt) + Стрілка вгору", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Команда(або Alt) + Стрілка вправо", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Команда(або Alt) + Стрілка вниз", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Команда + Стрілка ліворуч", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Стрілка ліворуч", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Команда + Стрілка вгору", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Стрілка вгору", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Команда + Стрілка вправо", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Стрілка вправо", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Команда + Стрілка вниз", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Стрілка вниз", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Введіть", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Позначте всі повідомлення як прочитані (у всіх каналах)", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Перейти до початку повідомлення", diff --git a/packages/i18n/src/locales/vi-VN.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/vi-VN.i18n.json index 09d49664987aa..0e1812edced31 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/vi-VN.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/vi-VN.i18n.json @@ -1296,12 +1296,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Cho phép sử dụng các cú pháp \\ [katex block] và \\ (katex inline \\)", "Keep_default_user_settings": "Giữ cài đặt mặc định", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Chỉnh sửa tin nhắn trước", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Mũi tên lên", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(hoặc Alt) + Mũi tên trái", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(hoặc Alt) + Mũi tên Lên trên", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(hoặc Alt) + Mũi tên phải", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(hoặc Alt) + Mũi tên xuống", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + Mũi tên trái", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + Mũi tên trái", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + Mũi tên Lên trên", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + Mũi tên Lên trên", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + Mũi tên phải", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + Mũi tên phải", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + Mũi tên xuống", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + Mũi tên xuống", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Nhập", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Chuyển đến tin đầu tiên chưa đọc", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Chuyển đến tin cuối cùng chưa đọc", diff --git a/packages/i18n/src/locales/zh-HK.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/zh-HK.i18n.json index ba9030d39e09b..370d4e8ee2577 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/zh-HK.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/zh-HK.i18n.json @@ -1225,12 +1225,17 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "允许使用\\ [katex block \\]和\\(inline katex \\)语法", "Keep_default_user_settings": "保持默认设置", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "编辑上一条消息", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Ctrl+ p", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl+ p", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "向上箭头", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "命令(或Alt)+ 左箭头", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "命令(或Alt)+ 向上箭头", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "命令(或Alt)+ 右箭头", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "命令(或Alt)+ 向下箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "命令+ 左箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + 左箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "命令 + 向上箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + 向上箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "命令 + 右箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + 右箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "命令 + 向下箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + 向下箭头", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ 输入", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "移动到消息的开头", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "移动到消息的末尾", diff --git a/packages/i18n/src/locales/zh-TW.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/zh-TW.i18n.json index 0f9f00f54c86f..7da8a683ad6c8 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/zh-TW.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/zh-TW.i18n.json @@ -1954,14 +1954,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "允許使用\\ [Katex公司塊\\]和\\(內嵌Katex公司\\)語法", "Keep_default_user_settings": "保持預設設置", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "編輯上一條訊息", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command (或 Ctrl) + p OR Command (或 Ctrl) + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p OR Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p OR Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "向上箭頭", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "命令(或Alt)+ 左箭頭", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "命令(或Alt)+ 向上箭頭", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "命令(或Alt)+ 右箭頭", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "命令(或Alt)+ 向下箭頭", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "命令 + 左箭頭", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + 左箭頭", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "命令 + 向上箭頭", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + 向上箭頭", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "命令 + 右箭頭", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + 右箭頭", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "命令 + 向下箭頭", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt+ 向下箭頭", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (或 Ctrl) + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "標註所有訊息 (所有頻道) 為已讀取", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "移動到訊息的開頭", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "移動到訊息的尾端", diff --git a/packages/i18n/src/locales/zh.i18n.json b/packages/i18n/src/locales/zh.i18n.json index 0dc61c0e51690..f952091c2647b 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/zh.i18n.json +++ b/packages/i18n/src/locales/zh.i18n.json @@ -1784,14 +1784,20 @@ "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "允许使用 \\[katex 段落\\] 和\\(内嵌 katex\\)语法", "Keep_default_user_settings": "保持默认设置", "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "编辑上一条消息", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Command(或 Ctrl)+ p 或 Command(或 Ctrl)+ k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_mac": "Command + p 或 Command + k", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_1_win": "Ctrl + p 或 Ctrl + k", "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "向上箭头", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Command(或 Alt)+ 向左箭头", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Command(或 Alt)+ 向上箭头", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Command(或 Alt)+ 向右箭头", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Command(或 Alt)+ 向下箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_mac": "Command + 向左箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_3_win": "Alt + 向左箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_mac": "Command + 向上箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_4_win": "Alt + 向上箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_mac": "Command + 向右箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_5_win": "Alt + 向右箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_mac": "Command + 向下箭头", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_6_win": "Alt + 向下箭头", "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter", - "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift(或Ctrl)+ ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_mac": "Shift + ESC ", + "Keyboard_Shortcuts_Keys_8_win": "Ctrl + ESC ", "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "将所有频道中的消息标记为已读", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "移动到消息的开头", "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "移动到消息的末尾",