diff --git a/packages/origine2/src/locales/en.po b/packages/origine2/src/locales/en.po index 0cd040094..dcc171c09 100644 --- a/packages/origine2/src/locales/en.po +++ b/packages/origine2/src/locales/en.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "playEffect: Choose a sound effect file;" msgid "playVideo:选择视频文件;" msgstr "playVideo: Choose a video file;" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:121 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:164 msgid "RGB电影滤镜" msgstr "RGB film" @@ -160,19 +160,19 @@ msgstr "WebGAL Classic" msgid "WebGAL Standard" msgstr "WebGAL Standard" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:86 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:100 msgid "X轴位移:" msgstr " X:" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:95 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:109 msgid "X轴缩放:" msgstr " Scale x:" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:90 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 msgid "Y轴位移:" msgstr " Y:" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:99 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:113 msgid "Y轴缩放:" msgstr " Scale y:" @@ -272,10 +272,18 @@ msgstr "Main Style" msgid "主页" msgstr "WebGAL Home" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:133 +msgid "亮度:" +msgstr "Brightness:" + #: src/pages/editor/Topbar/tabs/Settings/SettingsTab.tsx:97 msgid "代码编辑器" msgstr "Code Editor" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:142 +msgid "伽马值:" +msgstr "Gamma:" + #: src/pages/editor/Topbar/tabs/Settings/SettingsTab.tsx:137 msgid "你已启用实验性快速预览,该功能将大幅提升实时预览效率,但可能出现异常。特别提示:不要在上一次实时预览跳转还没有完全结束时(尤其是有动画没有结束时)再次跳转。" msgstr "You have enabled the experimental fast preview, which will greatly improve the efficiency of real-time preview, but there may be exceptions. Special tips: Do not jump again when the last real-time preview jump is not completely finished (especially when the animation is not finished)." @@ -378,7 +386,7 @@ msgstr "Stop the BGM" msgid "像素" msgstr "pixel" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:122 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:165 msgid "光辉电影滤镜" msgstr "Godray film" @@ -569,7 +577,7 @@ msgstr "Unit milliseconds. 0~ valid" msgid "单行注释" msgstr "Single line comment" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:119 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:162 msgid "反射电影滤镜" msgstr "Reflection film filter" @@ -584,7 +592,7 @@ msgstr "New version detected" msgid "取消" msgstr "Cancel" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:85 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:99 msgid "变换" msgstr "Transform" @@ -759,6 +767,10 @@ msgstr "Experimental fast preview" msgid "宽度" msgstr "Width" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:136 +msgid "对比度:" +msgstr "Contrast:" + #: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Say.tsx:155 msgid "对话" msgstr "Dialogue" @@ -1029,11 +1041,11 @@ msgstr "Play sound effect" msgid "播放视频" msgstr "Play video" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:120 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:163 msgid "故障电影滤镜" msgstr "Glitch film filter" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:103 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:117 msgid "效果" msgstr "Effect" @@ -1196,7 +1208,7 @@ msgstr "Voiceover mode" msgid "旁白模式,无角色名" msgstr "Voiceover mode, no role name" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:108 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:122 msgid "旋转角度:" msgstr "Rotation angle:" @@ -1462,7 +1474,7 @@ msgstr "Game configuration" msgid "源代码" msgstr "Source code" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:116 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:159 msgid "滤镜" msgstr "Filter" @@ -1470,7 +1482,7 @@ msgstr "Filter" msgid "点击或拖拽文件至此上传" msgstr "Click or drag file to this area to upload" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:118 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:161 msgid "点状电影滤镜" msgstr "Dot film filter" @@ -1576,6 +1588,10 @@ msgstr "Emergency Evasion" msgid "繁体中文" msgstr "Traditional Chinese" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:147 +msgid "红色(0-255):" +msgstr "Red (0-255):" + #: src/pages/editor/EditorSidebar/EditorSidebar.tsx:119 msgid "纹理" msgstr "Texture" @@ -1612,6 +1628,10 @@ msgstr "Absolutely" #~ msgid "继承模式" #~ msgstr "" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:150 +msgid "绿色(0-255):" +msgstr "Green (0-255)" + #: src/components/IconCreator/IconCreator.tsx:643 msgid "编辑图标" msgstr "Edit icon" @@ -1631,11 +1651,11 @@ msgstr "Edit component" #: src/components/Transformer/Transformer.tsx:183 #: src/components/Transformer/Transformer.tsx:194 #: src/components/Transformer/Transformer.tsx:205 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:94 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:108 msgid "缩放" msgstr "Scale" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:117 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:160 msgid "老电影滤镜" msgstr "Old film filter" @@ -1730,6 +1750,10 @@ msgstr "Get character input from user" msgid "获取输入" msgstr "Get input" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:153 +msgid "蓝色(0-255):" +msgstr "Blue (0-255):" + #: src/pages/editor/MainArea/EditorToolbar.tsx:56 msgid "行脚本" msgstr "Line of script" @@ -1986,7 +2010,7 @@ msgstr "Selection Button Wrapper" msgid "选项菜单" msgstr "Option Menu" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:118 msgid "透明度(0-1):" msgstr "Opacity (0-1):" @@ -2091,11 +2115,19 @@ msgstr "Preview icon" msgid "颜色" msgstr "Color" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:130 +msgid "颜色调整" +msgstr "Color adjustment" + +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:139 +msgid "饱和度:" +msgstr "Saturation:" + #: src/pages/templateEditor/TemplateGraphicalEditor/WebgalClassEditor/editorTable.ts:48 msgid "高度" msgstr "Height" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:112 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:126 msgid "高斯模糊:" msgstr "Gaussian Blur:" @@ -2103,18 +2135,28 @@ msgstr "Gaussian Blur:" msgid "默认" msgstr "Default" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:86 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:90 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:108 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:112 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:100 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:122 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:126 msgid "默认值0" -msgstr "Default Value is 0" +msgstr "Default 0" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:95 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:99 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:109 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:113 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:118 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:133 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:136 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:139 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:142 msgid "默认值1" -msgstr "Default Value is 1" +msgstr "Default 1" + +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:147 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:150 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:153 +msgid "默认值255" +msgstr "Default 255" #: src/pages/editor/Topbar/tabs/GameConfig/GameConfig.tsx:227 msgid "默认语言" diff --git a/packages/origine2/src/locales/ja.po b/packages/origine2/src/locales/ja.po index bef4560f9..2ce900682 100644 --- a/packages/origine2/src/locales/ja.po +++ b/packages/origine2/src/locales/ja.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "playEffect: 効果音を選択;" msgid "playVideo:选择视频文件;" msgstr "playVideo: 動画を選択;" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:121 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:164 msgid "RGB电影滤镜" msgstr "RGB映画" @@ -160,19 +160,19 @@ msgstr "WebGAL Classic" msgid "WebGAL Standard" msgstr "WebGAL Standard" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:86 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:100 msgid "X轴位移:" msgstr " X軸位移:" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:95 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:109 msgid "X轴缩放:" msgstr " X軸スケール:" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:90 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 msgid "Y轴位移:" msgstr " Y軸位移:" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:99 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:113 msgid "Y轴缩放:" msgstr " Y軸スケール:" @@ -272,10 +272,18 @@ msgstr "メインスタイル" msgid "主页" msgstr "WebGALホーム" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:133 +msgid "亮度:" +msgstr "輝度:" + #: src/pages/editor/Topbar/tabs/Settings/SettingsTab.tsx:97 msgid "代码编辑器" msgstr "コードエディタ" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:142 +msgid "伽马值:" +msgstr "ガンマ:" + #: src/pages/editor/Topbar/tabs/Settings/SettingsTab.tsx:137 msgid "你已启用实验性快速预览,该功能将大幅提升实时预览效率,但可能出现异常。特别提示:不要在上一次实时预览跳转还没有完全结束时(尤其是有动画没有结束时)再次跳转。" msgstr "実験的な高速プレビューを有効にすると、リアルタイムプレビューの効率が大幅に向上しますが、異常が発生する可能性があります。特別なヒント:前回のリアルタイムプレビューのジャンプが完全に終了していない(特にアニメーションが終了していない)ときに、再度ジャンプしないでください。" @@ -378,7 +386,7 @@ msgstr "BGMを停止" msgid "像素" msgstr "ピクセル" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:122 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:165 msgid "光辉电影滤镜" msgstr "ゴッドレイ映画" @@ -569,7 +577,7 @@ msgstr "ミリ秒単位。 0~ 有効" msgid "单行注释" msgstr "一行コメント" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:119 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:162 msgid "反射电影滤镜" msgstr "反射映画" @@ -584,7 +592,7 @@ msgstr "新しいバージョンが検出されました" msgid "取消" msgstr "キャンセル" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:85 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:99 msgid "变换" msgstr "トランスフォーム" @@ -759,6 +767,10 @@ msgstr "実験的な高速プレビュー" msgid "宽度" msgstr "幅" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:136 +msgid "对比度:" +msgstr "コントラスト比:" + #: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Say.tsx:155 msgid "对话" msgstr "ダイアログ" @@ -1029,11 +1041,11 @@ msgstr "効果音を再生" msgid "播放视频" msgstr "動画の再生" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:120 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:163 msgid "故障电影滤镜" msgstr "グリッチ映画" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:103 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:117 msgid "效果" msgstr "エフェクト" @@ -1196,7 +1208,7 @@ msgstr "ナレーションモード" msgid "旁白模式,无角色名" msgstr "キャラクター名は設定不可" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:108 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:122 msgid "旋转角度:" msgstr "回転:" @@ -1462,7 +1474,7 @@ msgstr "ゲーム構成" msgid "源代码" msgstr "ソースコード" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:116 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:159 msgid "滤镜" msgstr "フィルター" @@ -1470,7 +1482,7 @@ msgstr "フィルター" msgid "点击或拖拽文件至此上传" msgstr "ここまでクリックかドラッグでアップロードします" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:118 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:161 msgid "点状电影滤镜" msgstr "ドット映画" @@ -1576,6 +1588,10 @@ msgstr "緊急回避" msgid "繁体中文" msgstr "繁体字中国語" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:147 +msgid "红色(0-255):" +msgstr "赤(0-255):" + #: src/pages/editor/EditorSidebar/EditorSidebar.tsx:119 msgid "纹理" msgstr "Tex" @@ -1612,6 +1628,10 @@ msgstr "絶対" #~ msgid "继承模式" #~ msgstr "" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:150 +msgid "绿色(0-255):" +msgstr "緑(0-255):" + #: src/components/IconCreator/IconCreator.tsx:643 msgid "编辑图标" msgstr "編集アイコン" @@ -1631,11 +1651,11 @@ msgstr "コンポーネントの編集" #: src/components/Transformer/Transformer.tsx:183 #: src/components/Transformer/Transformer.tsx:194 #: src/components/Transformer/Transformer.tsx:205 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:94 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:108 msgid "缩放" msgstr "スケール" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:117 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:160 msgid "老电影滤镜" msgstr "古い映画" @@ -1730,6 +1750,10 @@ msgstr "ユーザーからの文字入力を取得" msgid "获取输入" msgstr "入力を取得" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:153 +msgid "蓝色(0-255):" +msgstr "青(0-255):" + #: src/pages/editor/MainArea/EditorToolbar.tsx:56 msgid "行脚本" msgstr " スクリプトの行、" @@ -1986,7 +2010,7 @@ msgstr "選択肢ボタン外層" msgid "选项菜单" msgstr "オプションメニュー" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:118 msgid "透明度(0-1):" msgstr "透明度(0-1):" @@ -2091,11 +2115,19 @@ msgstr "プレビューアイコン" msgid "颜色" msgstr "色" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:130 +msgid "颜色调整" +msgstr "色調節" + +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:139 +msgid "饱和度:" +msgstr "彩度:" + #: src/pages/templateEditor/TemplateGraphicalEditor/WebgalClassEditor/editorTable.ts:48 msgid "高度" msgstr "高さ" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:112 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:126 msgid "高斯模糊:" msgstr "ぼかし:" @@ -2103,19 +2135,29 @@ msgstr "ぼかし:" msgid "默认" msgstr "デフォルト" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:86 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:90 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:108 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:112 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:100 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:122 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:126 msgid "默认值0" msgstr "デフォルト値は0" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:95 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:99 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:109 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:113 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:118 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:133 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:136 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:139 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:142 msgid "默认值1" msgstr "デフォルト値は1" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:147 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:150 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:153 +msgid "默认值255" +msgstr "デフォルト値は255" + #: src/pages/editor/Topbar/tabs/GameConfig/GameConfig.tsx:227 msgid "默认语言" msgstr "デフォルト言語" diff --git a/packages/origine2/src/locales/zhCn.po b/packages/origine2/src/locales/zhCn.po index 2a7b9f672..cfaa4e45b 100644 --- a/packages/origine2/src/locales/zhCn.po +++ b/packages/origine2/src/locales/zhCn.po @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "playEffect:选择效果音文件;" msgid "playVideo:选择视频文件;" msgstr "playVideo:选择视频文件;" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:121 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:164 msgid "RGB电影滤镜" msgstr "RGB电影滤镜" @@ -176,19 +176,19 @@ msgstr "WebGAL Classic" msgid "WebGAL Standard" msgstr "WebGAL Standard" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:86 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:100 msgid "X轴位移:" msgstr "X轴位移:" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:95 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:109 msgid "X轴缩放:" msgstr "X轴缩放:" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:90 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 msgid "Y轴位移:" msgstr "Y轴位移:" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:99 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:113 msgid "Y轴缩放:" msgstr "Y轴缩放:" @@ -288,10 +288,18 @@ msgstr "主要样式" msgid "主页" msgstr "主页" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:133 +msgid "亮度:" +msgstr "亮度:" + #: src/pages/editor/Topbar/tabs/Settings/SettingsTab.tsx:97 msgid "代码编辑器" msgstr "代码编辑器" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:142 +msgid "伽马值:" +msgstr "伽马值:" + #: src/pages/editor/Topbar/tabs/Settings/SettingsTab.tsx:137 msgid "你已启用实验性快速预览,该功能将大幅提升实时预览效率,但可能出现异常。特别提示:不要在上一次实时预览跳转还没有完全结束时(尤其是有动画没有结束时)再次跳转。" msgstr "你已启用实验性快速预览,该功能将大幅提升实时预览效率,但可能出现异常。特别提示:不要在上一次实时预览跳转还没有完全结束时(尤其是有动画没有结束时)再次跳转。" @@ -398,7 +406,7 @@ msgstr "停止 BGM" msgid "像素" msgstr "像素" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:122 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:165 msgid "光辉电影滤镜" msgstr "光辉电影滤镜" @@ -589,7 +597,7 @@ msgstr "单位毫秒。 0~ 有效" msgid "单行注释" msgstr "单行注释" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:119 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:162 msgid "反射电影滤镜" msgstr "反射电影滤镜" @@ -604,7 +612,7 @@ msgstr "发现新版本" msgid "取消" msgstr "取消" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:85 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:99 msgid "变换" msgstr "变换" @@ -779,6 +787,10 @@ msgstr "实验性快速预览" msgid "宽度" msgstr "宽度" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:136 +msgid "对比度:" +msgstr "对比度:" + #: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Say.tsx:155 msgid "对话" msgstr "对话" @@ -1049,11 +1061,11 @@ msgstr "播放效果音" msgid "播放视频" msgstr "播放视频" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:120 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:163 msgid "故障电影滤镜" msgstr "故障电影滤镜" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:103 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:117 msgid "效果" msgstr "效果" @@ -1216,7 +1228,7 @@ msgstr "旁白模式" msgid "旁白模式,无角色名" msgstr "旁白模式,无角色名" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:108 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:122 msgid "旋转角度:" msgstr "旋转角度:" @@ -1482,7 +1494,7 @@ msgstr "游戏配置" msgid "源代码" msgstr "源代码" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:116 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:159 msgid "滤镜" msgstr "滤镜" @@ -1490,7 +1502,7 @@ msgstr "滤镜" msgid "点击或拖拽文件至此上传" msgstr "点击或拖拽文件至此上传" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:118 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:161 msgid "点状电影滤镜" msgstr "点状电影滤镜" @@ -1604,6 +1616,10 @@ msgstr "紧急回避" msgid "繁体中文" msgstr "繁体中文" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:147 +msgid "红色(0-255):" +msgstr "红色(0-255):" + #: src/pages/editor/EditorSidebar/EditorSidebar.tsx:119 msgid "纹理" msgstr "纹理" @@ -1640,6 +1656,10 @@ msgstr "绝对" #~ msgid "继承模式" #~ msgstr "继承模式" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:150 +msgid "绿色(0-255):" +msgstr "绿色(0-255):" + #: src/components/IconCreator/IconCreator.tsx:643 msgid "编辑图标" msgstr "编辑图标" @@ -1659,11 +1679,11 @@ msgstr "编辑组件" #: src/components/Transformer/Transformer.tsx:183 #: src/components/Transformer/Transformer.tsx:194 #: src/components/Transformer/Transformer.tsx:205 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:94 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:108 msgid "缩放" msgstr "缩放" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:117 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:160 msgid "老电影滤镜" msgstr "老电影滤镜" @@ -1758,6 +1778,10 @@ msgstr "获取来自用户的字符输入" msgid "获取输入" msgstr "获取输入" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:153 +msgid "蓝色(0-255):" +msgstr "蓝色(0-255):" + #: src/pages/editor/MainArea/EditorToolbar.tsx:56 msgid "行脚本" msgstr "行脚本" @@ -2014,7 +2038,7 @@ msgstr "选项按钮外层" msgid "选项菜单" msgstr "选项菜单" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:118 msgid "透明度(0-1):" msgstr "透明度(0-1):" @@ -2119,11 +2143,19 @@ msgstr "预览图标" msgid "颜色" msgstr "颜色" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:130 +msgid "颜色调整" +msgstr "颜色调整" + +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:139 +msgid "饱和度:" +msgstr "饱和度:" + #: src/pages/templateEditor/TemplateGraphicalEditor/WebgalClassEditor/editorTable.ts:48 msgid "高度" msgstr "高度" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:112 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:126 msgid "高斯模糊:" msgstr "高斯模糊:" @@ -2131,19 +2163,29 @@ msgstr "高斯模糊:" msgid "默认" msgstr "默认" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:86 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:90 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:108 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:112 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:100 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:122 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:126 msgid "默认值0" msgstr "默认值0" -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:95 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:99 -#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:104 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:109 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:113 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:118 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:133 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:136 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:139 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:142 msgid "默认值1" msgstr "默认值1" +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:147 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:150 +#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:153 +msgid "默认值255" +msgstr "默认值255" + #: src/pages/editor/Topbar/tabs/GameConfig/GameConfig.tsx:227 msgid "默认语言" msgstr "默认语言" diff --git a/packages/origine2/src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx b/packages/origine2/src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx index 6d90af7ff..9214b9ab1 100644 --- a/packages/origine2/src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx +++ b/packages/origine2/src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx @@ -27,6 +27,13 @@ export function EffectEditor(props:{ const alpha = useValue(effectObject?.alpha ?? ''); const rotation = useValue(effectObject?.rotation ?? ''); const blur = useValue(effectObject?.blur ?? ''); + const brightness = useValue(effectObject?.brightness ?? ''); + const contrast = useValue(effectObject?.contrast ?? ''); + const saturation = useValue(effectObject?.saturation ?? ''); + const gamma = useValue(effectObject?.gamma ?? ''); + const colorRed = useValue(effectObject?.colorRed ?? ''); + const colorGreen = useValue(effectObject?.colorGreen ?? ''); + const colorBlue = useValue(effectObject?.colorBlue ?? ''); const oldFilm = useValue(effectObject?.oldFilm ?? ''); const dotFilm = useValue(effectObject?.dotFilm ?? ''); const reflectionFilm = useValue(effectObject?.reflectionFilm ?? ''); @@ -45,6 +52,13 @@ export function EffectEditor(props:{ if(!isNaN(Number(alpha.value))&&alpha.value!==''){result.alpha = Number(alpha.value);}; if(!isNaN(Number(rotation.value))&&rotation.value!==''){result.rotation = Number(rotation.value);}; if(!isNaN(Number(blur.value))&&blur.value!==''){result.blur = Number(blur.value);}; + if(!isNaN(Number(brightness.value))&&brightness.value!==''){result.brightness = Number(brightness.value);}; + if(!isNaN(Number(contrast.value))&&contrast.value!==''){result.contrast = Number(contrast.value);}; + if(!isNaN(Number(saturation.value))&&saturation.value!==''){result.saturation = Number(saturation.value);}; + if(!isNaN(Number(gamma.value))&&gamma.value!==''){result.gamma = Number(gamma.value);}; + if(!isNaN(Number(colorRed.value))&&colorRed.value!==''){result.colorRed = Number(colorRed.value);}; + if(!isNaN(Number(colorGreen.value))&&colorGreen.value!==''){result.colorGreen = Number(colorGreen.value);}; + if(!isNaN(Number(colorBlue.value))&&colorBlue.value!==''){result.colorBlue = Number(colorBlue.value);}; if(oldFilm.value){result.oldFilm = 1;}; if(dotFilm.value){result.dotFilm = 1;}; if(reflectionFilm.value){result.reflectionFilm = 1;}; @@ -113,7 +127,36 @@ export function EffectEditor(props:{ blur.set(data.value); }} onBlur={submit} style={{width: '140px'}}/> - + +
+
+ {t`亮度:`} { + brightness.set(data.value); + }} onBlur={submit} style={{width: '100px'}}/>{'\u00a0'} + {t`对比度:`} { + contrast.set(data.value); + }} onBlur={submit} style={{width: '100px'}}/>{'\u00a0'} + {t`饱和度:`} { + saturation.set(data.value); + }} onBlur={submit} style={{width: '100px'}}/>{'\u00a0'} + {t`伽马值:`} { + gamma.set(data.value); + }} onBlur={submit} style={{width: '100px'}}/>{'\u00a0'} +
+
+ {t`红色(0-255):`} { + colorRed.set(data.value); + }} onBlur={submit} style={{width: '120px'}}/>{'\u00a0'} + {t`绿色(0-255):`} { + colorGreen.set(data.value); + }} onBlur={submit} style={{width: '120px'}}/>{'\u00a0'} + {t`蓝色(0-255):`} { + colorBlue.set(data.value); + }} onBlur={submit} style={{width: '120px'}}/>{'\u00a0'} +
+
+
+ { oldFilm.set(data.checked ? 1 : 0); submit(); }} label={t`老电影滤镜`} />{'\u00a0'} { dotFilm.set(data.checked ? 1 : 0); submit(); }} label={t`点状电影滤镜`}/>{'\u00a0'} { reflectionFilm.set(data.checked ? 1 : 0); submit(); }} label={t`反射电影滤镜`}/>{'\u00a0'}