@@ -8,26 +8,26 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : paru 2.0.0\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/Morganamilo/paru\n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2023-12-01 19:43+0000\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2024-03 -16 12:54+0000 \n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2024-04 -16 13:01+0200 \n "
12
12
"
Last-Translator :
summoner <[email protected] >\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : hu\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
- "X-Generator : Poedit 3.4.1\n "
19
18
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
19
+ "X-Generator : Poedit 3.4.2\n "
20
20
"X-Language : hu_HU\n "
21
21
"X-Source-Language : C\n "
22
22
23
23
#: src/clean.rs:36
24
24
msgid "Do you want to clean ALL AUR packages from cache?"
25
- msgstr "Biztosan el akarod távolítani az ÖSSZES AUR csomagot a gyorsítótárból?"
25
+ msgstr "Biztosan el akarja távolítani az ÖSSZES AUR csomagot a gyorsítótárból?"
26
26
27
27
#: src/clean.rs:38
28
28
msgid "Do you want to clean all other AUR packages from cache?"
29
29
msgstr ""
30
- "Biztosan el akarod távolítani az összes többi AUR csomagot a gyorsítótárból?"
30
+ "Biztosan el akarja távolítani az összes többi AUR csomagot a gyorsítótárból?"
31
31
32
32
#: src/clean.rs:41
33
33
msgid "Clone Directory: {}"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
43
43
44
44
#: src/clean.rs:49
45
45
msgid "Do you want to remove all saved diffs?"
46
- msgstr "Biztosan el akarod távolítani az összes mentett diff-et?"
46
+ msgstr "Biztosan el akarja távolítani az összes mentett diff-et?"
47
47
48
48
#: src/clean.rs:65
49
49
msgid "can't open diff dir: {}"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr " A PKGBUILD-ek naprakészek"
253
253
254
254
#: src/exec.rs:173
255
255
msgid "Pacman is currently in use, please wait..."
256
- msgstr "A Pacman jelenleg használatban van, kérlek várj ..."
256
+ msgstr "A Pacman jelenleg használatban van, várjon ..."
257
257
258
258
#: src/fmt.rs:24 src/info.rs:277 src/search.rs:283 src/search.rs:328
259
259
msgid "None"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Tároló make"
269
269
270
270
#: src/fmt.rs:264
271
271
msgid "Pkgbuilds Make"
272
- msgstr "Pkgbuilds Make "
272
+ msgstr "Pkgbuilds make "
273
273
274
274
#: src/fmt.rs:266
275
275
msgid "Aur Make"
276
- msgstr "AUR Make "
276
+ msgstr "AUR make "
277
277
278
278
#: src/fmt.rs:311
279
279
msgid "Repo ({})"
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr " --mode <mode> Beállítja, hogy a paru hol keressen céloka
430
430
431
431
#: src/help.rs:37
432
432
msgid ""
433
- " --interactive Enable interactive package selection for -S, -R, "
434
- "- Ss and -Qs"
433
+ " --interactive Enable interactive package selection for -S, -R, - "
434
+ "Ss and -Qs"
435
435
msgstr ""
436
- " --interactive Interaktív csomag kiválasztás engedélyezése az "
437
- "- S, -R, -Ss és -Qs-hez"
436
+ " --interactive Interaktív csomag kiválasztás engedélyezése az - "
437
+ "S, -R, -Ss és -Qs-hez"
438
438
439
439
#: src/help.rs:39
440
440
msgid " --aururl <url> Set an alternative AUR URL"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Kulcsszavak"
832
832
833
833
#: src/info.rs:108 src/info.rs:260
834
834
msgid "Snapshot URL"
835
- msgstr "Snapshot URL-cím"
835
+ msgstr "Pillanatkép URL-cím"
836
836
837
837
#: src/info.rs:109 src/info.rs:205
838
838
msgid "Path"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "nem sikerült híreket gyűjteni"
848
848
849
849
#: src/install.rs:164 src/install.rs:1100
850
850
msgid "Proceed with installation?"
851
- msgstr "Folytatod a telepítést?"
851
+ msgstr "Folytatja a telepítést?"
852
852
853
853
#: src/install.rs:199
854
854
msgid "could not find .SRCINFO for '{}'"
@@ -923,20 +923,19 @@ msgstr "Make függőségek eltávolítása telepítés után?"
923
923
924
924
#: src/install.rs:1097
925
925
msgid "Proceed to review?"
926
- msgstr "Folytatod a felülvizsgálatot?"
926
+ msgstr "Folytatja a felülvizsgálatot?"
927
927
928
928
#: src/install.rs:1150
929
929
msgid "no architecture"
930
930
msgstr "nincs architektúra"
931
931
932
932
#: src/install.rs:1164
933
933
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
934
- msgstr ""
935
- "A következő csomagok nem kompatibilisek az általad használt architektúrával:"
934
+ msgstr "Az alábbi csomagok nem kompatibilisek a processzor architektúrájával:"
936
935
937
936
#: src/install.rs:1178
938
937
msgid "Would you like to try build them anyway?"
939
- msgstr "Megpróbálod mégis összeállítani őket?"
938
+ msgstr "Megpróbálja mégis összeállítani őket?"
940
939
941
940
#: src/install.rs:1326
942
941
msgid "duplicate packages: {}"
@@ -980,8 +979,7 @@ msgstr "Az ütköző csomagokat kézzel kell megerősíteni"
980
979
981
980
#: src/install.rs:1438
982
981
msgid "can not install conflicting packages with --noconfirm"
983
- msgstr ""
984
- "nem telepíthetsz egymásnak ellentmondó csomagokat a --noconfirm opcióval"
982
+ msgstr "nem telepíthet egymásnak ellentmondó csomagokat a --noconfirm opcióval"
985
983
986
984
#: src/install.rs:1561
987
985
msgid "failed to execute file manager: {}"
@@ -1005,7 +1003,7 @@ msgstr "bináris fájl: {}"
1005
1003
1006
1004
#: src/install.rs:1664 src/install.rs:1728
1007
1005
msgid "Accept changes?"
1008
- msgstr "Elfogadod a változásokat?"
1006
+ msgstr "Elfogadja a változásokat?"
1009
1007
1010
1008
#: src/install.rs:1732
1011
1009
msgid " nothing new to review"
@@ -1095,7 +1093,7 @@ msgstr "Csomagok"
1095
1093
1096
1094
#: src/repo.rs:273
1097
1095
msgid "Proceed with removal?"
1098
- msgstr "Biztosan törlöd ?"
1096
+ msgstr "Biztosan törli ?"
1099
1097
1100
1098
#: src/search.rs:40
1101
1099
msgid "aur search failed"
@@ -1221,7 +1219,7 @@ msgid ""
1221
1219
msgstr ""
1222
1220
"\n"
1223
1221
"\n"
1224
- "Válaszd ki, hogy melyiket szeretnéd megjelölni (alapértelmezett=all): "
1222
+ "Válassza ki, hogy melyiket szeretné megjelölni (alapértelmezett=all): "
1225
1223
1226
1224
#: src/lib.rs:210
1227
1225
msgid "can not use chroot builds: devtools is not installed"
@@ -1230,7 +1228,7 @@ msgstr ""
1230
1228
1231
1229
#: src/lib.rs:317
1232
1230
msgid "no operation specified (use -h for help)"
1233
- msgstr "nem adtál meg opciót (használd a -h a segítségért)"
1231
+ msgstr "nem adott meg opciót (használja a -h a segítségért)"
1234
1232
1235
1233
#: src/lib.rs:513
1236
1234
msgid " [installed: {}]"
0 commit comments