Skip to content

Commit a504d29

Browse files
authored
Update hungarian language
Fixing typos and spellchecks.
1 parent 8fc2bb1 commit a504d29

File tree

1 file changed

+22
-24
lines changed

1 file changed

+22
-24
lines changed

Diff for: po/hu.po

+22-24
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,26 +8,26 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: paru 2.0.0\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Morganamilo/paru\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 19:43+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 12:54+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 13:01+0200\n"
1212
"Last-Translator: summoner <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: hu\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18-
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
1918
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19+
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
2020
"X-Language: hu_HU\n"
2121
"X-Source-Language: C\n"
2222

2323
#: src/clean.rs:36
2424
msgid "Do you want to clean ALL AUR packages from cache?"
25-
msgstr "Biztosan el akarod távolítani az ÖSSZES AUR csomagot a gyorsítótárból?"
25+
msgstr "Biztosan el akarja távolítani az ÖSSZES AUR csomagot a gyorsítótárból?"
2626

2727
#: src/clean.rs:38
2828
msgid "Do you want to clean all other AUR packages from cache?"
2929
msgstr ""
30-
"Biztosan el akarod távolítani az összes többi AUR csomagot a gyorsítótárból?"
30+
"Biztosan el akarja távolítani az összes többi AUR csomagot a gyorsítótárból?"
3131

3232
#: src/clean.rs:41
3333
msgid "Clone Directory: {}"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
4343

4444
#: src/clean.rs:49
4545
msgid "Do you want to remove all saved diffs?"
46-
msgstr "Biztosan el akarod távolítani az összes mentett diff-et?"
46+
msgstr "Biztosan el akarja távolítani az összes mentett diff-et?"
4747

4848
#: src/clean.rs:65
4949
msgid "can't open diff dir: {}"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr " A PKGBUILD-ek naprakészek"
253253

254254
#: src/exec.rs:173
255255
msgid "Pacman is currently in use, please wait..."
256-
msgstr "A Pacman jelenleg használatban van, kérlek várj..."
256+
msgstr "A Pacman jelenleg használatban van, várjon..."
257257

258258
#: src/fmt.rs:24 src/info.rs:277 src/search.rs:283 src/search.rs:328
259259
msgid "None"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Tároló make"
269269

270270
#: src/fmt.rs:264
271271
msgid "Pkgbuilds Make"
272-
msgstr "Pkgbuilds Make"
272+
msgstr "Pkgbuilds make"
273273

274274
#: src/fmt.rs:266
275275
msgid "Aur Make"
276-
msgstr "AUR Make"
276+
msgstr "AUR make"
277277

278278
#: src/fmt.rs:311
279279
msgid "Repo ({})"
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr " --mode <mode> Beállítja, hogy a paru hol keressen céloka
430430

431431
#: src/help.rs:37
432432
msgid ""
433-
" --interactive Enable interactive package selection for -S, -R, "
434-
"-Ss and -Qs"
433+
" --interactive Enable interactive package selection for -S, -R, -"
434+
"Ss and -Qs"
435435
msgstr ""
436-
" --interactive Interaktív csomag kiválasztás engedélyezése az "
437-
"-S, -R, -Ss és -Qs-hez"
436+
" --interactive Interaktív csomag kiválasztás engedélyezése az -"
437+
"S, -R, -Ss és -Qs-hez"
438438

439439
#: src/help.rs:39
440440
msgid " --aururl <url> Set an alternative AUR URL"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Kulcsszavak"
832832

833833
#: src/info.rs:108 src/info.rs:260
834834
msgid "Snapshot URL"
835-
msgstr "Snapshot URL-cím"
835+
msgstr "Pillanatkép URL-cím"
836836

837837
#: src/info.rs:109 src/info.rs:205
838838
msgid "Path"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "nem sikerült híreket gyűjteni"
848848

849849
#: src/install.rs:164 src/install.rs:1100
850850
msgid "Proceed with installation?"
851-
msgstr "Folytatod a telepítést?"
851+
msgstr "Folytatja a telepítést?"
852852

853853
#: src/install.rs:199
854854
msgid "could not find .SRCINFO for '{}'"
@@ -923,20 +923,19 @@ msgstr "Make függőségek eltávolítása telepítés után?"
923923

924924
#: src/install.rs:1097
925925
msgid "Proceed to review?"
926-
msgstr "Folytatod a felülvizsgálatot?"
926+
msgstr "Folytatja a felülvizsgálatot?"
927927

928928
#: src/install.rs:1150
929929
msgid "no architecture"
930930
msgstr "nincs architektúra"
931931

932932
#: src/install.rs:1164
933933
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
934-
msgstr ""
935-
"A következő csomagok nem kompatibilisek az általad használt architektúrával:"
934+
msgstr "Az alábbi csomagok nem kompatibilisek a processzor architektúrájával:"
936935

937936
#: src/install.rs:1178
938937
msgid "Would you like to try build them anyway?"
939-
msgstr "Megpróbálod mégis összeállítani őket?"
938+
msgstr "Megpróbálja mégis összeállítani őket?"
940939

941940
#: src/install.rs:1326
942941
msgid "duplicate packages: {}"
@@ -980,8 +979,7 @@ msgstr "Az ütköző csomagokat kézzel kell megerősíteni"
980979

981980
#: src/install.rs:1438
982981
msgid "can not install conflicting packages with --noconfirm"
983-
msgstr ""
984-
"nem telepíthetsz egymásnak ellentmondó csomagokat a --noconfirm opcióval"
982+
msgstr "nem telepíthet egymásnak ellentmondó csomagokat a --noconfirm opcióval"
985983

986984
#: src/install.rs:1561
987985
msgid "failed to execute file manager: {}"
@@ -1005,7 +1003,7 @@ msgstr "bináris fájl: {}"
10051003

10061004
#: src/install.rs:1664 src/install.rs:1728
10071005
msgid "Accept changes?"
1008-
msgstr "Elfogadod a változásokat?"
1006+
msgstr "Elfogadja a változásokat?"
10091007

10101008
#: src/install.rs:1732
10111009
msgid " nothing new to review"
@@ -1095,7 +1093,7 @@ msgstr "Csomagok"
10951093

10961094
#: src/repo.rs:273
10971095
msgid "Proceed with removal?"
1098-
msgstr "Biztosan törlöd?"
1096+
msgstr "Biztosan törli?"
10991097

11001098
#: src/search.rs:40
11011099
msgid "aur search failed"
@@ -1221,7 +1219,7 @@ msgid ""
12211219
msgstr ""
12221220
"\n"
12231221
"\n"
1224-
"Válaszd ki, hogy melyiket szeretnéd megjelölni (alapértelmezett=all): "
1222+
"Válassza ki, hogy melyiket szeretné megjelölni (alapértelmezett=all): "
12251223

12261224
#: src/lib.rs:210
12271225
msgid "can not use chroot builds: devtools is not installed"
@@ -1230,7 +1228,7 @@ msgstr ""
12301228

12311229
#: src/lib.rs:317
12321230
msgid "no operation specified (use -h for help)"
1233-
msgstr "nem adtál meg opciót (használd a -h a segítségért)"
1231+
msgstr "nem adott meg opciót (használja a -h a segítségért)"
12341232

12351233
#: src/lib.rs:513
12361234
msgid " [installed: {}]"

0 commit comments

Comments
 (0)