4
4
# Pedro Liberatti <[email protected] >, 2021.
5
5
# Morgana Milo <[email protected] >, 2021.
6
6
# Juliano Marcelino <[email protected] >, 2021.
7
- # João Vitor S. Anjos <[email protected] >, 2021.
7
+ # João Vitor S. Anjos <[email protected] >, 2021-2024 .
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version : paru VERSION\n "
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/Morganamilo/paru\n "
12
12
"POT-Creation-Date : 2023-12-01 19:43+0000\n "
13
- "PO-Revision-Date : 2022-12-03 18:58 -0300\n "
13
+ "PO-Revision-Date : 2024-04-15 16:31 -0300\n "
14
14
"Last-Translator : João Vitor S. Anjos\n "
15
15
"Language-Team : \n "
16
16
"Language : pt_BR\n "
17
17
"MIME-Version : 1.0\n "
18
18
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
19
19
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
20
- "X-Generator : Poedit 3.2.1 \n "
20
+ "X-Generator : Poedit 3.4.2 \n "
21
21
"X-Poedit-Bookmarks : -1,110,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n "
22
22
23
23
#: src/clean.rs:36
@@ -57,9 +57,8 @@ msgid "can't open clone dir: {}"
57
57
msgstr "não foi possível abrir o diretório clone: {}"
58
58
59
59
#: src/clean.rs:141
60
- #, fuzzy
61
60
msgid "could not parse .SRCINFO for '{}'"
62
- msgstr "não foi possível encontrar .SRCINFO para '{}'"
61
+ msgstr "não foi possível analisar .SRCINFO para '{}'"
63
62
64
63
#: src/command_line.rs:134
65
64
msgid "option {} expects a value"
@@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "apenas uma operação pode ser feita por vez"
119
118
120
119
#: src/config.rs:798
121
120
msgid "no local repo named {}"
122
- msgstr ""
121
+ msgstr "nenhum repositório local nomeado {} "
123
122
124
123
#: src/config.rs:821
125
124
msgid "can not find local repo '{}' in pacman.conf"
@@ -207,9 +206,8 @@ msgid "failed to write to temporary file: {}"
207
206
msgstr "falha ao escrever no arquivo temporário: {}"
208
207
209
208
#: src/devel.rs:244
210
- #, fuzzy
211
209
msgid "failed to rename '{temp}' to '{devel_toml}"
212
- msgstr "falha ao renomear '{temp}' para '{devel_json }"
210
+ msgstr "falha ao renomear '{temp}' para'{devel_toml }"
213
211
214
212
#: src/devel.rs:490
215
213
msgid "package does not have an update"
@@ -220,9 +218,8 @@ msgid "failed to lookup: {}"
220
218
msgstr "falha ao buscar: {}"
221
219
222
220
#: src/devel.rs:562
223
- #, fuzzy
224
221
msgid "invalid toml: {}"
225
- msgstr "json inválido: {}"
222
+ msgstr "toml inválido: {}"
226
223
227
224
#: src/download.rs:95
228
225
msgid "packages not in the AUR: "
@@ -433,6 +430,8 @@ msgid ""
433
430
" --interactive Enable interactive package selection for -S, -R, -"
434
431
"Ss and -Qs"
435
432
msgstr ""
433
+ " --interactive Ativa seleção interativa de pacotes para -S, "
434
+ "-R, -Ss e -Qs"
436
435
437
436
#: src/help.rs:39
438
437
msgid " --aururl <url> Set an alternative AUR URL"
@@ -480,9 +479,8 @@ msgid " --sudoflags <flags> Pass arguments to sudo"
480
479
msgstr " --sudoflags <argumentos> Passa argumentos para sudo"
481
480
482
481
#: src/help.rs:50
483
- #, fuzzy
484
482
msgid " --pkgctl <file> pkgctl command to use"
485
- msgstr " --git <arquivo> Comando git a ser usado"
483
+ msgstr " --pkgctl <arquivo> Comando pkgctl a ser usado"
486
484
487
485
#: src/help.rs:51
488
486
msgid " --bat <file> bat command to use"
@@ -664,9 +662,8 @@ msgid " --[no]signdb Sign databases with gpg"
664
662
msgstr " --[no]signdb Assina bancos de dados com gpg"
665
663
666
664
#: src/help.rs:87
667
- #, fuzzy
668
665
msgid " --[no]localrepo Build packages into a local repo"
669
- msgstr " --localrepo Compila pacotes em um repositório local"
666
+ msgstr " --[no] localrepo Compila pacotes em um repositório local"
670
667
671
668
#: src/help.rs:88
672
669
msgid ""
@@ -685,7 +682,6 @@ msgstr ""
685
682
"desenvolvimento"
686
683
687
684
#: src/help.rs:90
688
- #, fuzzy
689
685
msgid " --ignoredevel Ignore devel upgrades for specified packages"
690
686
msgstr ""
691
687
" --ignoredevel Ignora atualizações devel para pacotes "
@@ -1044,9 +1040,8 @@ msgid "repo {} does not have a URL or Path"
1044
1040
msgstr "repositório {} não tem uma URL ou caminho"
1045
1041
1046
1042
#: src/pkgbuild.rs:134
1047
- #, fuzzy
1048
1043
msgid "repo {} not downloaded (use -Sy --pkgbuilds to download)"
1049
- msgstr "repositório {} não baixado (use -Sya para baixar)"
1044
+ msgstr "repositório {} não baixado (use -Sy --pkgbuilds para baixar)"
1050
1045
1051
1046
#: src/pkgbuild.rs:181
1052
1047
msgid "Generating .SRCINFO for {repo}/{dir}..."
@@ -1121,9 +1116,8 @@ msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3):"
1121
1116
msgstr "Pacotes a instalar (ex: 1 2 3, 1-3):"
1122
1117
1123
1118
#: src/search.rs:491
1124
- #, fuzzy
1125
1119
msgid "Select packages (eg: 1 2 3, 1-3):"
1126
- msgstr "Pacotes a instalar (ex: 1 2 3, 1-3):"
1120
+ msgstr "Selecionar pacotes (ex: 1 2 3, 1-3):"
1127
1121
1128
1122
#: src/stats.rs:90
1129
1123
msgid "Total installed packages: {}"
0 commit comments