diff --git a/client/public/cz.lang b/client/public/cz.lang new file mode 100644 index 000000000..bd4268ec5 --- /dev/null +++ b/client/public/cz.lang @@ -0,0 +1,145 @@ +lang.name=Čeština + +ui.loading=Načítání... +ui.logout=Odhlásit se + +ui.urlChangeDetected=Změna URL adresy detekována +ui.hashchange=URL adresa změněna. Máme vám obnovit prohlížeč a zahájit novou relaci? Tato akce promaže vaše aktuální relaci. + +navbar.audio=Serverové Audio +navbar.vc=VoiceChat +navbar.settings=Nastavení +navbar.debug=Debug +navbar.free=zdarma +navbar.premium=prémium +navbar.upgradeRequired=Vylepšení požadováno +navbar.isPlaying=Přehrávám hudbu. + +home.confirmLoginHeader=Vítejte zpět! +home.confirmLoginBody=Pokoušíte se přihlásit za hráče %player?
Pokud se nejedná o vás, prosíme o zavření okna. +home.confirmLoginButton=Zahájit poslechovou relaci +home.confirmLoginWithVoicechat=Zahájit VoiceChat relaci + +home.activate=Aktivní relace +home.activateText=Na této osobní webové stránce bude po celou dobu vaší návštěvy přehráván váš zvuk a hlas. Klikněte na libovolné místo na této stránce a začněte. +home.clickAnywhere=Klikněte kamkoli a začněte +home.activateHeader=Klikněte zde pro připojení +home.welcome=Vítej, %player! +home.header=Vítejte v našem zvukovém klientovi! nechte si tuto stránku otevřenou a vyzkoušejte si naši hudbu a efekty ve hře. Kdykoli během sezení se sem můžete vrátit a změnit hlasitost a nastavení. +home.volumeContext=Tímto posuvníkem se ovládá hlasitost hudby a efektů ve hře. Také můžete pomocí
/volume <hlasitost>
změnit hlasitost přímo ze hry, nebo pomocí hodnoty 0 na chvíli vše ztlumit. +home.audioControls=Ovládání zvuku +home.notificationsTitle=Notifikace +home.notificationsEmpty=V tuto chvíli nemáte žádná oznámení. + +vc.badClient=VoiceChat vyžaduje webového klienta obsluhovaného přes HTTPS, aktualizujte prosím základní adresu URL tak, aby používala HTTPS, a/nebo nastavte platné certifikáty SSL. +vc.notCompatible=Váš prohlížeč nepodporuje hlasový chat. Použijte prosím moderní (desktopový) prohlížeč, jako je Chrome, Safari atd. +vc.voiceModerationEnabled=Na tomto serveru je povoleno moderování. Vybraní zaměstnanci mohou poslouchat, když je váš mikrofon aktivní. +vc.notice=Oznámení +vc.startingPopupTitle=Přihlášuji do hlasového chatu... +vc.startingPopup=Počkejte prosím, než vám nastavíme hlasový server... vydržte, nemělo by to trvat dlouho. +vc.reloadingPopupTitle=Obnovování hlasového systému! +vc.reloadingPopup=Počkejte prosím, než se restartuje hlasový chat, aby se použilo nové nastavení... Nemělo by to trvat dlouho. +vc.updatingMicPopupTitle=Aktualizace mikrofonu! +vc.updatingMicPopup=Počkejte prosím, než se restartuje hlasový chat s novým mikrofonem... Nemělo by to trvat dlouho. +vc.micErrorPopupTitle=Chyba mikrofonu +vc.micErrorPopup=Při pokusu o přístup k mikrofonu se něco pokazilo. Když se vás prohlížeč zeptá na oprávnění k mikrofonu, stiskněte prosím „povolit“, nebo navštivte wiki, kde najdete další informace. +vc.disabled=VoiceChat byl dočasně zakázán od %serverName +vc.title=Blízký hlasový chat +vc.boardingTitle=VoiceChat onboarding +vc.onboarding=Tento server podporuje funkci Proximity Voice Chat, která vám umožňuje mluvit s hráči v okruhu %range bloků. Chcete tuto funkci povolit a poskytnout přístup ke svému mikrofonu? +vc.settings=Nastavení služby VoiceChat +vc.muteMic=Vypnout mikrofon +vc.unmuteMic=Zapnout mikrofon +vc.input=Vstupní zařízení +vc.aboutInput=Vyberte mikrofon, který chcete použít, jeho změna způsobí restartování relace. +vc.positionalAudio=Polohový zvuk +vc.aboutPositionalAudio=Vykresluje 360 stupňovou zvukovou krajinu, která umožňuje rozpoznávat polohu pomocí hlasů. +vc.settingsDisable=Zakázáno +vc.settingsEnablePositionalAudio=Povolit polohový zvuk +vc.settingsDisablePositionalAudio=Vypnout polohový zvuk +vc.automaticAdjustments=Automatické nastavení +vc.sensitivity=Šumová brána +vc.aboutSensitivity=Nakonfigurujte šumovou bránu mikrofonu, která automaticky ztlumí mikrofon, když zrovna nemluvíte. Zcela vlevo vypne funkci šumové brány, zcela vpravo vypne váš mikrofon na celou dobu. +vc.peerTable=připojen k {total} hráčům, z toho {talking} mluví +vc.toggleMicrophone=Přepnout mikrofon +vc.you=ty +vc.safetyTitle=Pro vaší bezpečnost +vc.safetyDisclaimer=Budete dostávat zprávy ve hře, když ostatní hráči vkročí a opustí vaší voicechat oblast a budete schopni vidět seznam lidí, které můžete slyšet (a kteří zase mohou slyšet vás), a v případě potřeby je ztlumit. OpenAudioMc se spoléhá na to, že váš server se postará o moderování a v případě potřeby zpracuje hlášení o zneužití. V případě jakýchkoli dotazů nebo obav se obraťte na zaměstnance serveru. +vc.safetyFooter=Chcete mít trochu soukromí? mikrofon můžete kdykoli ztlumit spuštěním
/mm
nebo podržením
shift + F
ve hře, případně stisknutím tlačítka na této webové stránce.
+vc.join=Připojte se k VoiceChatu +vc.empty.title=Jsi tu úplně sám! +vc.empty.body=V okolí není nikdo, s kým byste si mohli popovídat, zkuste se trochu pohnout nebo požádejte své přátele, aby se k vám přidali. +vc.muteMicrophone=Zlumit +vc.unmuteMicrophone=Zrušit ztlumení +vc.myStatus=Stav vašeho vlastního mikrofonu +vc.hero.title=Vítejte na VoiceChatu! +vc.hero.subtitle=Toto je panel hlasového chatu, kde vidíte, kdo je v dosahu vašeho hlasu a koho můžete slyšet. Můžete také ztlumit lidi, pokud je nechcete slyšet. +vc.statusTitle=Můj stav +vc.settings.globalVolumeTitle=Obecná hlasitost VoiceChatu +vc.settings.surround.disable=Vypnout Surround +vc.settings.surround.enable=Povolit Surround +vc.settings.globalVolumeAbout=Změna hlavní hlasitosti všech lidí v aplikaci VoiceChat +vc.settings.toggleMenuTitle=Nastavení vstupu VoiceChat +vc.settings.toggleMenu=Přepínací menu +vc.settings.monitoring.title=Monitorování mikrofonu +vc.settings.monitoring.about=Monitorování přehrává váš vlastní hlas tak, jak vás slyší ostatní, což je užitečné pro testování nastavení mikrofonu a citlivosti. +vc.settings.monitoring.toggle=Povolit monitorování +vc.operaWarning=Zdá se, že přihlášení trvá dlouho, což je pravděpodobně způsobeno nastavením Opery. Otevřete prosím nastavení prohlížeče, vyhledejte položku „WebRTC“ a vyberte možnost enable-all. +vc.youAreModerating=Pozor! Nyní jste moderátorem a slyšíte všechny v hlasovém chatu, ale oni neslyší vás. +vc.noMicInputYetTitle=Máme problém, neslyšíme vás! +vc.noMicInputYetBody=Ujistěte se, že máte zvolen správný mikrofon, nebo zkuste snížit šumovou bránu. +vc.peersHiddenTitle=Uživatelé VoiceChatu jsou skryti +vc.peersHiddenText=Na tomto serveru je zakázána možnost zjistit, kdo je v hlasovém chatu, aby se zabránilo nespravedlivým výhodám, ale stále je můžete slyšet. +vc.isTalking=mluví +vc.people=lidé +vc.person=osoba +vc.deafened=V současné době jste hluchý +vc.tooltip.local=Okolní hlasový chat +vc.tooltip.global=Globální hlasový chat +vc.peerLoading=Načítám {name} + +settings.voicechat.echocancel.title=Zrušení ozvěny +settings.voicechat.echocancel.body=Tato funkce se pokusí potlačit ozvěnu, kterou zachytí mikrofon, což je užitečné, pokud používáte reproduktory místo sluchátek, ale na některých platformách můžete být hůře slyšet. +settings.voicechat.echocancel.button=Povolení potlačení ozvěny +settings.voicechat.chimes.title=VoiceChat Zvonky +settings.voicechat.chimes.body=Zvonky jsou malé zvuky, které se přehrávají, kdykoli ztlumíte/odtlumíte mikrofon. Tvůrci obsahu je mohou chtít vypnout. +settings.voicechat.chimes.button=použít zvonky +settings.theme.title=Tmavý režim +settings.theme.body=Použití (výchozího) tmavého režimu tohoto webového klienta +settings.theme.button=Tmavý režim +settings.voicechat.peer.title=Vzájemná oznámení +settings.voicechat.peer.body=Přijímejte oznámení na plochu, kdykoli někdo vstoupí do vašeho hlasového chatu nebo jej opustí. +settings.voicechat.peer.button=povolit oznámení +settings.mix-and-fade.title=Automatické míchání hudby +settings.mix-and-fade.body=Automatické prolínání a mixování zdrojů zvuku +settings.mix-and-fade.button=Zapnout míchání hudby +settings.preload.title=Automatically preload audio files +settings.preload.body=Pokud je tato možnost povolena, OpenAudioMc automaticky přednahrává soubory, které se často používají v okolí vaší herní lokace. Díky tomu bude zvuk reagovat rychleji, ale spotřebuje více dat. +settings.preload.button=Povolení přednačítání +settings.rolloff.title=3D Audio Rolloff +settings.rolloff.body=Tím se řídí míra tlumení 3D zvuku v závislosti na vzdálenosti. Hodnota 0 % znamená žádné tlumení, 100 % znamená plné tlumení. To platí pro reproduktory i hlasový chat. +settings.rolloff.01=1% (minimální) +settings.rolloff.5=50% +settings.rolloff.8=80% +settings.rolloff.1=100% (běžné) +settings.rolloff.12=120% +settings.rolloff.15=150% (extrémní) +settings.language.title=Jazyk +settings.language.body=Zvolte si preferovaný jazyk +settings.distancemodel.title=Hlasitost zvuku na dálku +settings.distancemodel.body=Definujte, který algoritmus se má použít ke snížení hlasitosti zdroje zvuku, když se od něj posluchač vzdaluje. +settings.distancemodel.linear=Lineární +settings.distancemodel.exponential=Exponenciální + +settings.spatial.title=Prostorové vykreslovací jádro +settings.spatial.body=Zvolte vykreslovací jádro, které chcete použít. Moderní engine je kvalitnější a o něco rychlejší, ale vyžaduje moderní prohlížeč. +settings.spatial.modern=Přesný +settings.spatial.legacy=Starší (starý systém) + +settings.interpolation.title=Vyhlazování polohy +settings.interpolation.body=Automaticky vyhlazuje pohyby, aby se minimalizovalo zadrhávání reproduktoru/hlasového chatu při chůzi. To přidává další zpoždění pohybu, ale zní to lépe. +settings.interpolation.button=Povolit vyhlazování + +network.serverUnhealthy=Připojení {serverName} k OpenAudioMc je nestabilní, funkčnost klienta může být omezena, dokud nebude připojení obnoveno. + +tooltip.close=Zavřít diff --git a/client/public/metadata.json b/client/public/metadata.json index 88be64311..972dc74d4 100644 --- a/client/public/metadata.json +++ b/client/public/metadata.json @@ -1 +1 @@ -{"buildMajor":1,"buildMinor":125,"buildRevision":241,"buildTag":"dev","buildDate":"Tue Jun 04 2024","build":"1.125.241 dev"} \ No newline at end of file +{"buildMajor":1,"buildMinor":125,"buildRevision":242,"buildTag":"dev","buildDate":"Wed Jun 05 2024","build":"1.125.242 dev"} \ No newline at end of file diff --git a/client/src/client/translations/MessageModule.jsx b/client/src/client/translations/MessageModule.jsx index cee27529f..ad3c6bbd7 100644 --- a/client/src/client/translations/MessageModule.jsx +++ b/client/src/client/translations/MessageModule.jsx @@ -131,6 +131,11 @@ export const MessageModule = new class MessageModule { name: 'Italiano', visible: true, }, + cz: { + file: 'cz.lang', + name: 'Čeština', + visible: true, + }, }; this.load = this.load.bind(this); diff --git a/client/src/metadata.json b/client/src/metadata.json index 88be64311..972dc74d4 100644 --- a/client/src/metadata.json +++ b/client/src/metadata.json @@ -1 +1 @@ -{"buildMajor":1,"buildMinor":125,"buildRevision":241,"buildTag":"dev","buildDate":"Tue Jun 04 2024","build":"1.125.241 dev"} \ No newline at end of file +{"buildMajor":1,"buildMinor":125,"buildRevision":242,"buildTag":"dev","buildDate":"Wed Jun 05 2024","build":"1.125.242 dev"} \ No newline at end of file