-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Hitomi-ep113.srt
605 lines (466 loc) · 8.11 KB
/
Hitomi-ep113.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
1
00:00:12,145 --> 00:00:14,079
CHAPTER 19
Showdown
Episode 113
2
00:00:16,349 --> 00:00:18,350
Written by
SUZUKI Satoshi
3
00:00:19,052 --> 00:00:20,753
Music by
YAMASHITA Kosuke
4
00:01:57,851 --> 00:01:59,384
That was entry number 24.
5
00:01:59,385 --> 00:02:00,919
ROSE MARY
6
00:02:00,987 --> 00:02:02,521
Give them a hand!
7
00:02:29,949 --> 00:02:32,150
Good job! Good job!
8
00:02:32,585 --> 00:02:34,953
It was really good
9
00:02:40,994 --> 00:02:41,727
Yuka!
10
00:02:43,363 --> 00:02:44,863
You were great!
11
00:02:44,864 --> 00:02:46,031
It was really great
12
00:02:46,533 --> 00:02:47,933
Dad said it was
great, too
13
00:02:49,135 --> 00:02:50,469
Thanks for coming
14
00:02:51,871 --> 00:02:54,339
I remembered
when you were little
15
00:02:54,340 --> 00:02:56,308
you used to watch TV
and dance
16
00:02:56,309 --> 00:02:58,677
We would clap and enjoy
watching you
17
00:02:58,678 --> 00:03:00,279
It was fun
18
00:03:01,447 --> 00:03:04,550
Watching you dance,
I thought how nice
19
00:03:04,551 --> 00:03:06,218
it would be
to be a family
20
00:03:06,219 --> 00:03:07,686
like that again
21
00:03:08,354 --> 00:03:10,389
Come and have dinner
with us soon..
22
00:03:10,823 --> 00:03:12,157
I'll bring a bottle
of wine then
23
00:03:12,959 --> 00:03:14,026
I'll see you
24
00:03:20,033 --> 00:03:21,233
Let's go, Dad
25
00:03:21,768 --> 00:03:22,801
Thanks
26
00:03:26,472 --> 00:03:29,908
To all of us dancers,
being able to welcome
27
00:03:29,909 --> 00:03:33,078
this unit back again is
really and truly a
28
00:03:33,079 --> 00:03:35,347
great joy
29
00:03:35,348 --> 00:03:38,917
Four years ago, after a
tragic event, this unit
30
00:03:38,918 --> 00:03:41,086
went from three to two
31
00:03:41,921 --> 00:03:44,323
Today, these two will dance
together for the first
32
00:03:44,324 --> 00:03:46,425
time in four years
33
00:03:46,426 --> 00:03:49,595
Together with Eiji,
the third dancer...
34
00:03:50,330 --> 00:03:52,531
Entry number 28
35
00:03:52,532 --> 00:03:54,233
Chi-pass
36
00:04:58,631 --> 00:05:01,933
It really seemed as though
Eiji was there with them.
37
00:05:59,659 --> 00:06:01,693
Entry number 28.
38
00:06:01,694 --> 00:06:03,295
Chi-pass
39
00:06:03,296 --> 00:06:04,763
Give them a hand!
40
00:06:52,812 --> 00:06:55,313
My brother was there
with you.
41
00:07:02,221 --> 00:07:06,091
My brother was happy
that he could dance
42
00:07:06,092 --> 00:07:09,127
with you two,
wasn't he?
43
00:07:49,469 --> 00:07:53,071
You have now seen all
28 entries dance
44
00:07:54,340 --> 00:07:56,942
Now the judges will go to
a separate room to make
45
00:07:56,943 --> 00:07:58,443
their decision
46
00:07:59,846 --> 00:08:01,780
In the meantime, all of
you can party along
47
00:08:01,781 --> 00:08:04,382
with the DJ
48
00:08:09,455 --> 00:08:11,122
49
00:08:11,591 --> 00:08:13,625
50
00:08:14,160 --> 00:08:15,126
51
00:08:21,434 --> 00:08:24,002
I can't wait to hear
the results
52
00:08:26,472 --> 00:08:27,672
But
53
00:08:29,141 --> 00:08:30,775
You were pretty good.
54
00:08:34,413 --> 00:08:38,350
He praised me!
55
00:08:39,252 --> 00:08:40,519
Did you hear that?
56
00:08:40,520 --> 00:08:42,087
"You were pretty good"
57
00:08:43,322 --> 00:08:44,689
Moe, Moe!
58
00:08:46,959 --> 00:08:48,126
What a surprise
59
00:08:48,127 --> 00:08:50,729
You didn't have to come.
I don't go on stage.
60
00:08:51,230 --> 00:08:52,364
Of course we
had to come
61
00:08:52,365 --> 00:08:53,999
We're here because
you don't go on stage.
62
00:08:54,000 --> 00:08:56,268
All the people who danced
had people to applaud them
63
00:08:56,269 --> 00:08:57,903
but only a parent would
applaud someone who's
64
00:08:57,904 --> 00:08:59,704
not onstage to dance.
65
00:09:00,540 --> 00:09:02,040
My dad and mom
66
00:09:04,176 --> 00:09:06,211
Moe's always indebted
to all of you
67
00:09:07,413 --> 00:09:09,281
Here you go, Manager.
68
00:09:12,184 --> 00:09:13,652
I'm embarrassed.
69
00:09:14,420 --> 00:09:15,787
We'll see you at home
70
00:09:16,255 --> 00:09:17,222
Thank you
71
00:09:17,690 --> 00:09:19,124
Thank you very much.
72
00:09:21,193 --> 00:09:22,727
What good parents!
73
00:09:23,763 --> 00:09:24,829
This is cute!
74
00:09:25,331 --> 00:09:26,631
It's cute
75
00:09:27,266 --> 00:09:28,266
Kazu?
76
00:09:30,202 --> 00:09:32,203
Are you leaving?
77
00:09:32,204 --> 00:09:34,973
We already know we won't
win with that dance.
78
00:09:35,608 --> 00:09:37,075
I'll be back next year.
79
00:09:37,610 --> 00:09:44,149
I'll choreograph a more
cheerful dance for us,
80
00:09:45,051 --> 00:09:46,851
following your example
81
00:09:52,558 --> 00:09:53,725
Thank you
82
00:09:55,795 --> 00:09:57,395
Good work!
83
00:10:10,076 --> 00:10:11,843
Thank you all
for waiting
84
00:10:11,844 --> 00:10:15,513
Here are the results of
the judges decision
85
00:10:21,320 --> 00:10:22,821
This is a tense moment
86
00:10:22,822 --> 00:10:26,057
Only the judges and myself
know what the results are
87
00:10:27,059 --> 00:10:28,460
Let's get started
88
00:10:28,961 --> 00:10:32,697
First with the Judges
Special Award...
89
00:10:33,799 --> 00:10:38,637
The winner of this award
can't go on to the finals.
90
00:10:38,638 --> 00:10:42,641
But in recognition of real
ability and achievement
91
00:10:42,642 --> 00:10:45,410
We'd like to present
this special award
92
00:10:47,146 --> 00:10:51,750
The Judges Special
Award goes to...
93
00:10:59,692 --> 00:11:02,727
Entry number 28
Chi-pass
94
00:11:10,736 --> 00:11:12,037
Please come up
95
00:11:13,572 --> 00:11:16,574
I can imagine this special
judges award brings some emotions
96
00:11:17,043 --> 00:11:19,344
Congratulations, Ken
and Ray!
97
00:11:23,416 --> 00:11:26,084
I can imagine this special
judges award brings some emotions
98
00:11:26,085 --> 00:11:29,320
Please say a few words.
99
00:11:30,756 --> 00:11:32,424
Thank you, everyone.
100
00:11:35,461 --> 00:11:38,530
We're really happy to be back on
stage as Chi-pass again
101
00:11:38,531 --> 00:11:40,932
after all these years..
102
00:11:42,268 --> 00:11:44,736
From now on, let's all
do our best to
103
00:11:44,737 --> 00:11:46,004
lift up dancing!
104
00:11:46,005 --> 00:11:47,172
Thank you!
105
00:11:50,910 --> 00:11:52,477
That was great, Suzuki!
106
00:11:53,179 --> 00:11:54,479
Yuzo? Who's Suzuki?
107
00:11:55,414 --> 00:11:57,115
His name is Suzuki Ken
108
00:11:58,284 --> 00:11:59,584
That's Suzuki?
109
00:12:03,522 --> 00:12:04,956
Thank you for waiting.
110
00:12:04,957 --> 00:12:07,358
I'd like to announce the
teams that will
111
00:12:07,359 --> 00:12:09,828
advance to the nationwide
final competition
112
00:12:10,930 --> 00:12:13,932
Only three teams out of
the 28 entries for this
113
00:12:13,933 --> 00:12:16,701
Tokyo competition will
go on to the nationwide
114
00:12:16,702 --> 00:12:18,269
final contest
115
00:12:18,971 --> 00:12:20,772
The first team is..
116
00:12:31,417 --> 00:12:34,886
Entry number 2.
Zangyo Teote
117
00:12:38,858 --> 00:12:42,093
With their salaryman
dance.
118
00:12:42,094 --> 00:12:48,533
They will go on to the
nation-wide contest
119
00:12:48,534 --> 00:12:54,205
From the judges, here's
your ticket to the finals
120
00:13:00,613 --> 00:13:03,114
The second team is
121
00:13:08,821 --> 00:13:12,757
Entry number 13 - Bad Dream
122
00:13:18,931 --> 00:13:20,965
Aren't you glad it
wasn't a "bad dream"?
123
00:13:21,934 --> 00:13:25,503
Here's your ticket from
the judges
124
00:13:26,005 --> 00:13:27,739
Congratulations!
125
00:13:34,980 --> 00:13:38,483
Here's the last team
126
00:13:49,395 --> 00:13:52,463
Entry number 23 - Marshmallow Stick
127
00:13:57,703 --> 00:14:01,039
Twenty-three!
Marshmallow Stick
128
00:14:06,745 --> 00:14:15,186
The last ticket
to the finals.
129
00:14:16,989 --> 00:14:19,991
Congratulations!
Marshmallow Stick!
130
00:14:23,662 --> 00:14:26,531
These three teams have
won tickets to the
131
00:14:26,532 --> 00:14:28,933
nation-wide finals
132
00:14:28,934 --> 00:14:31,169
Give them all a
big, big hand!
133
00:14:34,506 --> 00:14:36,774
That's the end of the
Tokyo competition
134
00:14:36,775 --> 00:14:38,776
for the 2008 Dance Beat
135
00:14:38,777 --> 00:14:40,745
Thank you all
for coming