-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Hitomi-ep084.srt
667 lines (522 loc) · 8.92 KB
/
Hitomi-ep084.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
1
00:00:12,412 --> 00:00:14,747
CHAPTER 14
Mother Shows Up
Episode 84
2
00:01:31,958 --> 00:01:36,428
Shota? Do you want
to see your mother?
3
00:01:48,708 --> 00:01:49,975
I want to see her.
4
00:01:53,646 --> 00:01:56,014
You do want
to see her?
5
00:01:57,283 --> 00:01:58,750
I do
6
00:02:02,689 --> 00:02:07,025
All right. Let's go
to see her then.
7
00:03:02,615 --> 00:03:04,483
Good night
8
00:03:15,962 --> 00:03:17,129
Shota..
9
00:03:18,631 --> 00:03:19,898
I heard
10
00:03:20,567 --> 00:03:21,800
You did?
11
00:03:23,736 --> 00:03:26,438
I'll call Mr. Wakayama
tomorrow
12
00:03:28,641 --> 00:03:31,009
We need to tell Akira
and Yuria, too
13
00:03:35,348 --> 00:03:37,249
What's going to
happen now?
14
00:03:40,220 --> 00:03:44,890
Shota and his mother
will meet once, and
15
00:03:44,891 --> 00:03:47,626
if there aren't any
problems, they'll
16
00:03:47,627 --> 00:03:50,495
have a number
of meetings
17
00:03:51,331 --> 00:03:54,233
If Mr. Wakayama and the
others are satisfied
18
00:03:54,234 --> 00:03:58,804
that everything's OK, then
they'll live together
19
00:04:05,511 --> 00:04:07,145
It's sad, isn't it?
20
00:04:14,053 --> 00:04:15,954
We should be happy
21
00:04:16,556 --> 00:04:19,424
He'll be going back
to his mother
22
00:04:19,425 --> 00:04:21,994
He'll be going back
to his real parent.
23
00:05:27,794 --> 00:05:31,930
Before we eat, I have
something to say
24
00:05:35,735 --> 00:05:39,971
Actually Shota's mother
contacted the child care
25
00:05:39,972 --> 00:05:44,843
counseling center, and
she wants to see Shota
26
00:05:50,316 --> 00:05:54,553
Shota said it's OK
so he will be
27
00:05:54,554 --> 00:05:58,357
seeing her in the
near future
28
00:06:00,827 --> 00:06:03,628
I don't know what's going
to happen after that, but
29
00:06:03,629 --> 00:06:06,832
Shota will be going to the
child care counseling
30
00:06:06,833 --> 00:06:14,106
center every so often from
now on. So don't worry
31
00:06:15,942 --> 00:06:17,776
That's all I have to say.
32
00:06:18,778 --> 00:06:20,545
Shall we eat?
33
00:06:29,856 --> 00:06:31,523
Eat lots of "natto"
(fermented soy beans)
34
00:06:36,863 --> 00:06:40,265
Is that right? Shota said
wants to see her..
35
00:06:41,634 --> 00:06:43,835
I asked him what he
remembered about his
36
00:06:43,836 --> 00:06:49,841
mother, and he said she used
to tell him stories in bed
37
00:06:53,045 --> 00:06:56,615
I could tell that he
misses her, after all
38
00:06:58,584 --> 00:06:59,818
I understand
39
00:06:59,819 --> 00:07:03,388
We'll make the arrangements
with his mother
40
00:07:03,389 --> 00:07:09,628
We'll let you know the
details later
41
00:07:09,629 --> 00:07:11,229
Thank you
42
00:07:11,230 --> 00:07:12,531
1
43
00:07:15,868 --> 00:07:17,936
Shall we contact
his mother then?
44
00:07:20,273 --> 00:07:21,907
I guess so
45
00:07:22,341 --> 00:07:24,276
I'll leave that to
you, Ms Inoue
46
00:07:28,080 --> 00:07:31,216
He said he was happy..
47
00:07:31,217 --> 00:07:35,587
Katsutaro said he was
happy t eft Shota
48
00:07:35,588 --> 00:07:38,356
told him how hef It
49
00:07:40,326 --> 00:07:43,228
But I'm sure that's
not all he felt
50
00:07:53,439 --> 00:07:55,974
I'll be able to
see Shota?
51
00:08:04,550 --> 00:08:05,951
Thank you
52
00:08:06,853 --> 00:08:09,688
So I'll be able to live
with Shota again.
53
00:08:10,323 --> 00:08:13,692
We'll go over the details
on that day but..
54
00:08:13,693 --> 00:08:16,394
This is just a step in
preparing for your new
55
00:08:16,395 --> 00:08:18,363
life with Shota
56
00:08:20,032 --> 00:08:23,768
Xi can't live together
after just meeting once
57
00:08:24,670 --> 00:08:28,340
TFII have a number of
meetings before that
58
00:08:29,775 --> 00:08:32,978
ore ildlivin ith
r amily oes
59
00:08:32,979 --> 00:08:37,315
Xoii
bjr^ ins b ^
60
00:08:37,316 --> 00:08:39,751
liijjnlliij niftji i
61
00:08:40,419 --> 00:08:43,255
fn^y-stre e r le
y ee ing e e a im ^
62
00:08:43,256 --> 00:08:45,457
thd Siting he till
he g ith h e
63
00:08:45,458 --> 00:08:49,261
:p ? Tit efore fe ly
64
00:08:50,963 --> 00:08:53,331
The meeting between Mikie
and Shota is the first
65
00:08:53,332 --> 00:08:55,267
step in the preparation
66
00:08:56,302 --> 00:08:58,603
All right. I'll see
you on Saturday then.
67
00:08:59,639 --> 00:09:00,772
Thank you
68
00:09:01,741 --> 00:09:02,974
Goodbye
69
00:09:04,443 --> 00:09:05,744
Can you see him?
70
00:09:06,178 --> 00:09:07,445
On Saturday.
71
00:09:07,446 --> 00:09:08,914
What shall I wear?
72
00:09:09,815 --> 00:09:12,183
You sound like you're
going out on a date
73
00:09:12,184 --> 00:09:13,718
Can't you take off
from work fSda 7
74
00:09:13,719 --> 00:09:15,020
I'm so relieved that
feel like going
75
00:09:15,021 --> 00:09:16,922
out to eat something good.
76
00:09:16,923 --> 00:09:19,157
1 can't! After all. I'm
the manager of the
77
00:09:19,158 --> 00:09:21,693
branch in the Shinjuku
department store.
78
00:09:22,261 --> 00:09:24,563
Manager? It's just a
little booth in the
79
00:09:24,564 --> 00:09:26,431
basement level of the
department store
80
00:09:26,432 --> 00:09:27,832
We sell a lot of
bento boxes
81
00:09:27,833 --> 00:09:29,367
1
82
00:09:29,368 --> 00:09:31,169
Depending on what day it
is, we sell even more
83
00:09:31,170 --> 00:09:35,006
than the Akasaka restaurant
that my mom runs
84
00:09:35,441 --> 00:09:37,509
Will your mom i e
lot for a weddin 11
85
00:09:38,144 --> 00:09:39,577
I wonder..
86
00:09:40,546 --> 00:09:41,880
I'd better go.
87
00:09:42,348 --> 00:09:43,548
Are you leaving?
88
00:09:43,549 --> 00:09:45,083
Thanks for the meal.
89
00:09:53,693 --> 00:09:55,794
Department store basements
are great, aren't they?
90
00:09:55,795 --> 00:09:57,596
You can sample a
lot of food
91
00:09:57,597 --> 00:09:59,464
After we finish our sales
call, shall we stop by?
92
00:09:59,465 --> 00:10:01,633
How can you be
so carefree?
93
00:10:01,634 --> 00:10:03,802
3*~Bay, we're going
to get the account.
94
00:10:03,803 --> 00:10:05,136
So be prepared
95
00:10:14,714 --> 00:10:17,916
•) • l)Ji!j) •
Suzuran Cosmetics.
96
00:10:17,917 --> 00:10:21,019
I have an appointment with
Department Health oi ita
97
00:10:21,020 --> 00:10:23,288
hosjrm-argfe
! cosmetics.
98
00:10:23,756 --> 00:10:25,323
llriovrausta
mute pie se
99
00:10:43,876 --> 00:10:45,443
is this what you're
looking for?
100
00:10:46,512 --> 00:10:48,213
Thank you very much.
101
00:10:50,650 --> 00:10:51,683
I found it!
102
00:10:54,053 --> 00:10:57,255
Is Imasato in the department
store basement?
103
00:10:57,256 --> 00:10:59,024
Imasato?
104
00:10:59,025 --> 00:11:01,192
It's a Japanese restaurant
in Akasaka
105
00:11:01,193 --> 00:11:02,861
It's quite known
106
00:11:04,430 --> 00:11:06,131
I wonder if he's
the son
107
00:11:11,504 --> 00:11:13,672
It's Saturday, the day
that Shota will be
108
00:11:13,673 --> 00:11:15,874
meeting his mother
109
00:11:21,347 --> 00:11:22,480
Are you leaving
already?
110
00:11:22,481 --> 00:11:24,749
We didn't want to
keep her waiting.
111
00:11:25,484 --> 00:11:26,951
sma? Let's go.
112
00:11:29,789 --> 00:11:31,122
Be careful
113
00:11:31,824 --> 00:11:34,392
Akira ahd Yuria.. e
an feye on the hoQy?
114
00:11:34,794 --> 00:11:36,828
Have fun, Shota.
115
00:11:39,265 --> 00:11:40,865
I'm going now
116
00:11:42,134 --> 00:11:43,568
We're leaving.
117
00:11:44,203 --> 00:11:45,637
Thanks, Ume.
118
00:11:46,138 --> 00:11:47,439
Don't worry
119
00:12:00,553 --> 00:12:02,887
It's "ankoro mochi" nc e
wrapped in bean jam ,
120
00:12:02,888 --> 00:12:06,124
I already opened it, but
one is enough for me
121
00:12:06,125 --> 00:12:08,660
so you can have
the rest.
122
00:12:09,595 --> 00:12:10,862
Thank you!
123
00:12:11,597 --> 00:12:12,864
Thank you...
124
00:12:13,466 --> 00:12:15,366
Shall we 4eave some
125
00:12:17,036 --> 00:12:18,169
Let's eat.
126
00:12:18,604 --> 00:12:19,838
Thank you
127
00:12:21,941 --> 00:12:23,374
Let's give one
to Mom first.
128
00:12:36,722 --> 00:12:37,822
1
129
00:12:41,994 --> 00:12:43,461
His mother is here.
130
00:12:43,996 --> 00:12:45,463
She is?
131
00:12:46,866 --> 00:12:49,200
Inoue is talking
to her right now.
132
00:12:49,735 --> 00:12:52,470
She's supposed to meet
with Shota after that
133
00:12:53,339 --> 00:12:54,973
I hate to ask this, but
could you wait here
134
00:12:54,974 --> 00:12:56,775
until the meeting is over?
135
00:13:01,046 --> 00:13:03,348
Normally, the real parent
and the foster parent
136
00:13:03,349 --> 00:13:05,550
don't have much
interaction
137
00:13:06,719 --> 00:13:09,187
i e to avoid any
problem between them.
138
00:13:13,626 --> 00:13:15,293
It won't be long now
139
00:13:16,495 --> 00:13:19,097
When you see her, greet
her cheerfully.
140
00:13:23,202 --> 00:13:24,269
Yes?
141
00:13:25,337 --> 00:13:27,372
Shota. Your mother
is here.
142
00:13:40,052 --> 00:13:41,319
Shota?
143
00:13:57,536 --> 00:13:59,337
"PIOUQ
144
00:14:21,727 --> 00:14:24,529
i his reunions ,tiId cause
uite a stir In the
145
00:14:24,530 --> 00:14:26,564
Ippongi family