-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Hitomi-ep073.srt
1154 lines (905 loc) · 15.8 KB
/
Hitomi-ep073.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:12,345 --> 00:00:15,014
CHAPTER 13
The Birth of ROSE MARY
Episode 73
2
00:01:31,424 --> 00:01:35,227
It's the middle of August,
Katsutaro's cast has
3
00:01:35,228 --> 00:01:38,130
been emoved. His recovery
is coming along smoothly
4
00:01:38,765 --> 00:01:41,066
1
5
00:01:55,348 --> 00:01:57,983
terihe'con fon Miori
ith h V son. he's
6
00:01:57,984 --> 00:01:59,852
life has s Itleft^Jown.
7
00:02:18,705 --> 00:02:22,541
And Hitomi has formed a
dance unit together
8
00:02:22,542 --> 00:02:26,178
with Junko and Yuka f ?
n ance ccn e^i i
9
00:02:26,179 --> 00:02:27,980
t..e\ ." o f>timmT
10
00:02:34,220 --> 00:02:37,089
Moe is their manager and
their goal is to win
11
00:02:37,090 --> 00:02:38,824
the contest.
12
00:02:49,035 --> 00:02:51,003
That's all for
today's lesson
13
00:02:54,541 --> 00:02:56,475
Starting from tomorrow,
we won't have any
14
00:02:56,476 --> 00:02:57,910
lessons for a week.
15
00:02:58,444 --> 00:03:00,078
I'm going to take my
summer vacation.
16
00:03:00,580 --> 00:03:01,813
Are you going somewhere
17
00:03:02,215 --> 00:03:03,248
New York...
18
00:03:04,150 --> 00:03:05,150
Wow! That's great
19
00:03:05,451 --> 00:03:07,352
px those who are going to
enter the contes , t
20
00:03:07,353 --> 00:03:09,755
time to practice
much as you can
21
00:03:11,257 --> 00:03:12,925
How many of you are going
to enter the contest?
22
00:03:15,328 --> 00:03:16,862
There are quite a
few of you
23
00:03:17,864 --> 00:03:20,432
Do your best, so you can
show some good results
24
00:03:30,510 --> 00:03:32,010
Y 6ne s going
b
25
00:03:32,011 --> 00:03:33,712
1
26
00:03:34,547 --> 00:03:36,248
nedule
%r ih Wl*
27
00:03:37,483 --> 00:03:38,517
h bou tudio?
28
00:03:38,518 --> 00:03:41,320
I asked Rose...She'll let us
use it in the mornings
29
00:03:42,388 --> 00:03:44,056
Okay, everybody.. What about
an
30
00:03:44,057 --> 00:03:45,824
ie're going o tike otf
31
00:03:45,825 --> 00:03:47,726
f we m Tie 50 ,000 yen,
andtiivide our
32
00:03:47,727 --> 00:03:49,861
t'JI *%eterth n what we
jmakeWrkin art-lime
33
00:03:49,862 --> 00:03:51,163
I'm going to take off, too
34
00:03:51,164 --> 00:03:52,598
Let's practice from
morning till night
35
00:03:54,167 --> 00:03:55,767
OK, then... If you
a\fe anything else
36
00:03:55,768 --> 00:03:57,269
nee to do
ell rril no
37
00:03:57,870 --> 00:04:01,306
can't start that early
% he rmn
38
00:04:01,774 --> 00:04:03,108
probably after nine
39
00:04:03,109 --> 00:04:05,510
Tiythin else...9
40
00:04:05,912 --> 00:04:08,513
I have o visit my grandpa
41
00:04:08,514 --> 00:04:09,715
From nfefotwo
42
00:04:10,216 --> 00:04:13,352
n fh ng...
43
00:04:13,353 --> 00:04:16,622
ike to J avefor
romtitfe...
44
00:04:16,623 --> 00:04:19,258
I have to fix dinner
for the children
45
00:04:19,659 --> 00:04:20,892
Wait a minute...
46
00:04:20,893 --> 00:04:23,061
I thought you said we'd practice,
from morning till night
47
00:04:23,863 --> 00:04:26,498
But I'jlbe bac1K at nine
after I £lean up arid
48
00:04:26,499 --> 00:04:28,467
do the ironing and stuff
49
00:04:28,468 --> 00:04:30,569
T I s so n fficient
50
00:04:30,570 --> 00:04:32,537
\goin J6 make
Xi§ ait o you?
51
00:04:32,538 --> 00:04:34,206
n rmstrft amwork,
5hSts g In to be
52
00:04:34,207 --> 00:04:35,907
it tap oblem
isn it?
53
00:04:36,776 --> 00:04:39,344
I have a lot
of things to do
54
00:04:42,882 --> 00:04:44,650
How about this then?
55
00:04:46,119 --> 00:04:47,552
^et sihold a training
iCamp.
56
00:04:47,954 --> 00:04:49,121
Training camp?
57
00:04:50,189 --> 00:04:51,323
That's right
58
00:04:51,324 --> 00:04:53,258
i e re Nl jg Ing to stay
e. -at \ir"Ta %?
59
00:04:53,259 --> 00:04:55,794
While dance sc 04
we'll live together.
60
00:04:55,795 --> 00:04:58,330
We'll be practicing in
Rose's place, so it'll
61
00:04:58,331 --> 00:05:00,732
be convenient h n
it Jl help to make tfr
62
00:05:00,733 --> 00:05:02,701
teamwork better,
63
00:05:04,370 --> 00:05:06,204
bu e n elating out o)
he. ameiice
64
00:05:06,205 --> 00:05:07,873
h.. sort 1 thing..*?.
65
00:05:07,874 --> 00:05:09,875
hfe ha 4*1 h school
e SllleS ^ "fefa
66
00:05:09,876 --> 00:05:13,512
o or t > hey hold
r nn cam s^o^thfr.
67
00:05:14,147 --> 00:05:15,747
That's what I thought!
68
00:05:15,748 --> 00:05:17,282
i s okayjvith me so
JUS
leek /iflf Akira
69
00:05:17,283 --> 00:05:18,850
Yuria and Shota
70
00:05:27,860 --> 00:05:29,795
in Tsukishima .
71
00:05:30,763 --> 00:05:32,397
Ttol • • •>->!
72
00:05:32,398 --> 00:05:34,266
The children all
agreed to it, too
73
00:05:34,834 --> 00:05:38,003
They look forward to having
my dance friends over
74
00:05:39,272 --> 00:05:41,440
Akira's a little bit
embarrassed though
75
00:05:42,408 --> 00:05:44,443
Unlo^al- J
o in lly g 1 the unit
76
00:05:44,444 --> 00:05:47,012
oqe..i that y Ufilftays
re med^ *t)Jt?
77
00:05:47,013 --> 00:05:49,214
ov finally at
i tartingiine
78
00:05:51,417 --> 00:05:54,953
After my friends ran out
on me in Sapporo
79
00:05:55,588 --> 00:05:57,289
This time I'm going to
get my revenge by
80
00:05:57,290 --> 00:05:58,690
getting into Dance Beat.
81
00:05:59,158 --> 00:06:00,559
We're going to
quit dancing
82
00:06:02,095 --> 00:06:03,395
You're kidding
83
00:06:03,396 --> 00:06:05,964
If we get over this, we can
get on with our lives.
84
00:06:08,234 --> 00:06:09,835
It's your life
85
00:06:11,104 --> 00:06:15,073
Decide what you want to
do with your dancing
86
00:06:16,876 --> 00:06:18,977
an belie
n anting
87
00:06:20,179 --> 00:06:22,981
You'll find your rea!
friends in dancing
88
00:06:28,755 --> 00:06:29,855
Do your best.
89
00:06:31,791 --> 00:06:33,592
I'll call you again
90
00:06:35,261 --> 00:06:36,828
Thanks. Good night
91
00:06:44,470 --> 00:06:47,038
So the "gals' are going
to be staying over
92
00:06:48,641 --> 00:06:51,309
Why do I feel
so excited?
93
00:06:53,613 --> 00:06:55,447
I'd better start
planning
94
00:07:03,156 --> 00:07:06,591
Their dance training camp
started the next day
95
00:07:15,268 --> 00:07:16,668
Good morning
96
00:07:18,638 --> 00:07:20,739
So we'll be holding our
training camp here
97
00:07:20,740 --> 00:07:20,939
^ftOUf^r
starting today
98
00:07:21,007 --> 00:07:22,174
Starting today
99
00:07:23,476 --> 00:07:25,043
I'll do my best
to help out
100
00:07:28,948 --> 00:07:30,849
Shall we start preparing
breakfast then?
101
00:07:31,384 --> 00:07:33,118
I brought something
for all of you
102
00:07:34,620 --> 00:07:36,755
Gyoza (potstickers)
from Utsunomiya.
103
00:07:39,025 --> 00:07:40,525
For breakfast?
104
00:07:48,267 --> 00:07:49,801
We'll have "gyoza"
for dinner
105
00:07:50,203 --> 00:07:51,203
Okay!
106
00:07:52,405 --> 00:07:53,738
This is fun, isn't it?
107
00:07:53,739 --> 00:07:56,608
It's the first time I've
grilled dried fish
108
00:07:56,609 --> 00:07:58,343
You like this, don't
you Yuka?
109
00:07:58,878 --> 00:08:00,679
I'm living the life of
a commoner
110
00:08:00,680 --> 00:08:02,681
She's not a commoner so
it's unusual to her..
111
00:08:02,682 --> 00:08:05,584
And it's nice having
rice in the morning.
112
00:08:06,586 --> 00:08:08,753
10 better not
eat too much
113
00:08:10,189 --> 00:08:12,090
Shall I take out the
pickled vegetables?
114
00:08:12,091 --> 00:08:13,859
Can you do it, Junko
115
00:08:14,427 --> 00:08:16,761
No problem! I used to do
it at home in Utsunomiya.
116
00:08:17,463 --> 00:08:19,965
Teach us *bw {octanc during
y iir training camp
117
00:08:19,966 --> 00:08:21,366
You want to danced
118
00:08:21,367 --> 00:08:22,200
1
119
00:08:22,201 --> 00:08:23,335
Me, too.
120
00:08:23,336 --> 00:08:25,737
You do hat woiild\)e
goo o, e ch you?
121
00:08:26,305 --> 00:08:27,906
What about "Mayuge Neko"?
122
00:08:28,174 --> 00:08:29,207
That's a good idea!
123
00:08:29,208 --> 00:08:30,509
It's ect for
I r n
124
00:08:30,943 --> 00:08:32,077
They'll teach you...
125
00:08:32,078 --> 00:08:33,445
We'll figure out
a time for it
126
00:08:33,913 --> 00:08:34,946
All right!
127
00:08:42,889 --> 00:08:44,623
Those three are staying
over at Hitomi s place?
128
00:08:44,991 --> 00:08:45,690
That's right.
129
00:08:45,691 --> 00:08:46,892
Starting from today
130
00:08:46,893 --> 00:08:48,760
A training camp (gasshuku)
for "gals" so in other
131
00:08:48,761 --> 00:08:50,395
words, a "GALSshuku"
132
00:08:50,396 --> 00:08:51,663
That's a good one.
133
00:08:51,664 --> 00:08:53,265
When it comes to girls,
my mind is so sharp
134
00:08:53,266 --> 00:08:54,866
that it makes my
head spin
135
00:08:55,334 --> 00:08:56,401
I know. I know
136
00:08:56,402 --> 00:08:58,870
So the three are Junko,
Yuka and Moe.
137
00:08:58,871 --> 00:09:01,206
Including Hitomi, there
are four of them
138
00:09:01,674 --> 00:09:03,542
There are one..two..
three..four
139
00:09:03,543 --> 00:09:04,743
Four of us, too
140
00:09:04,744 --> 00:09:05,911
There are only
three of us.
141
00:09:05,912 --> 00:09:07,913
You counted yourself twice.
142
00:09:08,414 --> 00:09:10,081
You've not as sharp
as you think.
143
00:09:10,917 --> 00:09:12,751
I can call one of my
classmates to make
144
00:09:12,752 --> 00:09:14,319
four of us, and with the
four of them, we can
145
00:09:14,320 --> 00:09:15,687
have a co-ed party
146
00:09:15,688 --> 00:09:16,755
A co-ed party?
147
00:09:16,756 --> 00:09:19,024
That'll be the best
event of the summer
148
00:09:19,025 --> 00:09:20,125
Won't it!
149
00:09:20,126 --> 00:09:22,727
This might be your
last chance, Makoto.
150
00:09:23,195 --> 00:09:24,262
That's right.
151
00:09:24,764 --> 00:09:26,131
That's the point
152
00:09:26,132 --> 00:09:28,500
Although we're all single,
you have a longer career
153
00:09:28,501 --> 00:09:29,868
as a single man, Makoto.
154
00:09:29,869 --> 00:09:30,969
That's right..
155
00:09:30,970 --> 00:09:32,537
It's okay.. I'm not
thinking about getting
156
00:09:32,538 --> 00:09:34,205
married or anything
like that.
157
00:09:34,206 --> 00:09:35,173
So it's okay
158
00:09:35,174 --> 00:09:36,508
Really? Shall we
forget it then?
159
00:09:36,509 --> 00:09:37,676
Aren't we going
to do it?
160
00:09:37,677 --> 00:09:38,610
Make up your mind!
161
00:09:38,611 --> 00:09:39,544
L rg dolt.
162
00:09:39,545 --> 00:09:40,879
He wants to do it.
163
00:09:42,481 --> 00:09:43,848
Good morning
164
00:09:45,184 --> 00:09:46,418
You're there..
165
00:09:46,419 --> 00:09:47,752
Sorry to bother you
in the morning
166
00:09:47,753 --> 00:09:48,687
It's OK
167
00:09:48,688 --> 00:09:50,922
Supporting young people
is one of m o "bies
168
00:09:50,923 --> 00:09:52,290
Use it as/Tiiich
as you like
169
00:09:52,291 --> 00:09:54,893
even have a few mirrors
ready/o yen
170
00:09:55,695 --> 00:09:56,828
Thank /od
171
00:09:58,230 --> 00:09:59,497
What about your name?
172
00:10:01,267 --> 00:10:02,934
The name of your group?
173
00:10:03,436 --> 00:10:06,371
You know like "Morning
Musume" or "Something Gals"
174
00:10:07,073 --> 00:10:09,441
That's right! We have
to decide on a name!
175
00:10:11,611 --> 00:10:13,311
It doesn't really
matter does it
176
00:10:13,312 --> 00:10:15,847
Maybe "Tsukishima Gals"
Monja Komach '
177
00:10:16,282 --> 00:10:18,283
ljio eyou're not-serious
aboutulonj Xorna i '
178
00:10:18,884 --> 00:10:20,986
You sound like you could
ar^eslWCfka
179
00:10:20,987 --> 00:10:23,054
It's just this one
time only a
180
00:10:23,522 --> 00:10:24,789
One time only?
181
00:10:25,424 --> 00:10:26,625
Isn't it?
182
00:10:27,460 --> 00:10:28,994
But we're forming
a unit.
183
00:10:29,462 --> 00:10:30,395
That's right
184
00:10:30,396 --> 00:10:32,897
A unit to win the 500,000 yen
in the summer contest
185
00:10:32,898 --> 00:10:35,700
So we'll be on stage for
that one time only, won't we?
186
00:10:36,936 --> 00:10:38,436
Th Vjsliot a unit.
187
00:10:39,338 --> 00:10:40,939
So,what's a unit
o^you t Tfi?
188
00:10:41,874 --> 00:10:44,142
A group or fellow
members.
189
00:10:44,143 --> 00:10:45,844
In music it would
be a band
190
00:10:45,845 --> 00:10:47,612
You play music together
all the time with
191
00:10:47,613 --> 00:10:49,147
We are members.
192
00:10:49,148 --> 00:10:50,749
Something like that.
193
00:10:51,283 --> 00:10:52,684
You struggle together
and build your own
194
00:10:52,685 --> 00:10:55,520
kind of dancing
195
00:10:55,521 --> 00:10:57,555
Today is the beginning
of that
196
00:10:58,591 --> 00:11:00,959
The beginning s hen we
win the 500,000 yen.
197
00:11:00,960 --> 00:11:03,995
i yve lose, th stio
ext tir^e for this unit
198
00:11:05,231 --> 00:11:06,598
You mean you'll
break up?
199
00:11:06,632 --> 00:11:07,032
You mean you'll
break up?
200
00:11:07,033 --> 00:11:08,500
That's right.
201
00:11:08,501 --> 00:11:10,235
That's so cut and dry
202
00:11:10,770 --> 00:11:13,238
You're thinking of going
to Dance Beat with the
203
00:11:13,239 --> 00:11:14,939
three of us, aren't you?
204
00:11:16,809 --> 00:11:18,576
That would be great
205
00:11:19,679 --> 00:11:22,647
You should know that the level
is entirely different
206
00:11:22,648 --> 00:11:24,949
This is a Shibuya
Club event..
207
00:11:24,950 --> 00:11:27,519
Dance Beat is where awesome
dancers from all over
208
00:11:27,520 --> 00:11:29,320
Japan come together
209
00:11:29,789 --> 00:11:31,222
nl/v but...
210
00:11:32,091 --> 00:11:34,492
And besides, we already
know that Junko and I
211
00:11:34,493 --> 00:11:37,529
are aiming for different
things, so maybe we
212
00:11:37,530 --> 00:11:40,231
shouldn't force ourselves
to work together...
213
00:11:40,232 --> 00:11:43,068
You're right... We could
go for individual awards.
214
00:11:43,869 --> 00:11:45,403
Individual awards?
215
00:11:46,072 --> 00:11:47,605
tiSFs jight *lt fal
thing to^towit ja
216
00:11:47,606 --> 00:11:50,408
>unitrt)ut an aWard O an
tilling ndi i ual
217
00:11:51,177 --> 00:11:52,711
Dance Contest?« ^O.
¥500.000