diff --git a/remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c b/remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c index 28058f8884..5f442b700f 100644 --- a/remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c +++ b/remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c @@ -1061,12 +1061,13 @@ N_("Your connection has been rejected.") /* TODO: We only store the last message at this moment. */ #define MAX_ERROR_LENGTH 1000 static gchar vnc_error[MAX_ERROR_LENGTH + 1]; +static gboolean vnc_encryption_disable_requested; static void remmina_plugin_vnc_rfb_output(const char *format, ...) { va_list args; va_start(args, format); - gchar *f, *p; + gchar *f, *p, *ff; /* eliminate the last \n */ f = g_strdup (format); @@ -1077,6 +1078,20 @@ static void remmina_plugin_vnc_rfb_output(const char *format, ...) p = va_arg (args, gchar*); g_snprintf (vnc_error, MAX_ERROR_LENGTH, _(f), _(p)); } + else if (g_strcmp0(f, "Unknown authentication scheme from VNC server: %s") == 0) + { + p = va_arg (args, gchar*); + if (vnc_encryption_disable_requested) { + ff = g_strconcat(_("Unknown authentication scheme from VNC server: %s"), + ". ", + _("Please retry after enabling encryption on this profile."), + NULL); + g_snprintf (vnc_error, MAX_ERROR_LENGTH, ff, p); + g_free(ff); + } + else + g_snprintf (vnc_error, MAX_ERROR_LENGTH, _(f), p); + } else { g_vsnprintf (vnc_error, MAX_ERROR_LENGTH, _(f), args); @@ -1324,8 +1339,13 @@ static gboolean remmina_plugin_vnc_main(RemminaProtocolWidget *gp) if (remmina_plugin_service->file_get_int(remminafile, "disableencryption", FALSE)) { + vnc_encryption_disable_requested = TRUE; SetClientAuthSchemes (cl, remmina_plugin_vnc_no_encrypt_auth_types, -1); } + else + { + vnc_encryption_disable_requested = FALSE; + } if (rfbInitClient(cl, NULL, NULL)) break; diff --git a/remmina/po/POTFILES.in b/remmina/po/POTFILES.in index f2effe8ab3..179e7d28c9 100644 --- a/remmina/po/POTFILES.in +++ b/remmina/po/POTFILES.in @@ -51,4 +51,3 @@ remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c remmina-plugins/telepathy/telepathy_handler.c remmina-plugins-gnome/src/gkeyring_plugin.c -CMakeFiles/2.8.12.2/CompilerIdC/CMakeCCompilerId.c diff --git a/remmina/po/ar.po b/remmina/po/ar.po index 0e6430590d..30963ee05c 100644 --- a/remmina/po/ar.po +++ b/remmina/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 05:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -229,17 +229,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "Tools" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -746,151 +746,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -982,15 +998,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" diff --git a/remmina/po/ast.po b/remmina/po/ast.po index 65becc100c..7cafae9726 100644 --- a/remmina/po/ast.po +++ b/remmina/po/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:25+0000\n" "Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Conmutar ente llingüetes" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Camudar el mou d'escala" @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Desconeutase" @@ -754,151 +754,167 @@ msgstr "Llingüeta con toles conexones" msgid "Do not use tabs" msgstr "Nun usar llingüetes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Escribi nel formatu «ANCHO×ALTO»" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Llistes recientes llimpiaes." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferencies de Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Remembrar el caberu mou de visualización pa cada conexón" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Guardar preferencies al entamar la conexón" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Barra de ferramientes invisible nel mou pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Amosar siempres les llingüetes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Anubrir barra de ferramientes na interface de llingüetes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Aición con duble pulsación" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Mou de visualización predetermináu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Interface de llingüetes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Escala de calidá" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Puertu del túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Tamañu de pasu nel desplazamientu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Elementos recientes máximos" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Llimpiar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resoluciones" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicación" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Amosar conexón nueva na parte superior del menú" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Anubrir contador total nel menú de grupu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Desactivar iconu na estaya de notificación" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimizar la ventana a la estaya de notificación" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tecláu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Tecla d'anfitrión" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Axuste automáticu na ventana" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capturar tecláu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Amosar o anubrir barra de ferramientes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Usar fonte del sistema" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Permitir testu en negrina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Llinies de salida (scrollback)" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Apegar" @@ -990,15 +1006,15 @@ msgstr "Falló la creación de sesión SFTP: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Falló al anicializar la sesión SFTP: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1541,4 +1557,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Invitación pa compartir l'escritoriu" - diff --git a/remmina/po/bg.po b/remmina/po/bg.po index d7fed35387..19dc73f1c0 100644 --- a/remmina/po/bg.po +++ b/remmina/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -234,17 +234,17 @@ msgstr "" "способност" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Превключване на пълноекранен режим" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Превключва подстраниците" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Превключва в мащабиран режим" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Инструменти" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Минимизиране на прозорец" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Прекъсване" @@ -753,151 +753,167 @@ msgstr "Подстраници за всички връзки" msgid "Do not use tabs" msgstr "Да не се използват подстраници" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Моля въведете формат 'ширинахвисочина'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Настройки на Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Запомняне на режима на преглед за всяка връзка" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Запазване на настройките при начало на свързването" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Подпрозорците винаги да се показват" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Действие при двойно цъкане" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Стандартен режим на преглед" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Интерфейс с подстраници" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Качество на мащабиране" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Локален порт на SSH тунела" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Максимален брой скорошни връзки" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Разделителни способности" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Аплет" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Показване на нова връзка най-отгоре в менюто" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Скриване на общия брой в менюто Група" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Изключване на иконата в областта за известяване" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Минимизиране на прозорците в областта за известяване" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host клавиш" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Автоматично наместване на прозореца" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Прихващане на клавиатурата" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Показване/скриване на лентата с инструменти" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Използване на системния шрифт" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Брой редове за придвижване назад" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -989,15 +1005,15 @@ msgstr "Създаването на sftp сесия не успя: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Инициализирането на sftp сесия на успя: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Сигурна обвивка" @@ -1539,4 +1555,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/bn.po b/remmina/po/bn.po index 0a1e527625..dc3e01661c 100644 --- a/remmina/po/bn.po +++ b/remmina/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -229,17 +229,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "Tools" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -746,151 +746,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -982,15 +998,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" @@ -1513,4 +1529,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/bs.po b/remmina/po/bs.po index 46dbe6b6d9..56129537e0 100644 --- a/remmina/po/bs.po +++ b/remmina/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-27 17:56+0000\n" "Last-Translator: Kenan Dervišević \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -236,17 +236,17 @@ msgstr "" "upravljanja." #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Postavi preko cijelog ekrana" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mjenjaj tab stranice" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Uključi/isključi skalirani režim" @@ -264,12 +264,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Alati" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimiziraj prozor" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini vezu" @@ -757,151 +757,167 @@ msgstr "Kartica sa svim konekcijama" msgid "Do not use tabs" msgstr "Ne koristi kartice" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Molimo unesite format 'širinaxvisina'" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nedavno kreirane liste" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Ppostavke" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Zapamti posljednji režim pogleda za svaku konekciju" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Snimi postavke pri startu konekcije" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Nevidljiva alatna traka u režimu punog ekrana" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Uvijek prikaži kartice" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Sakrij alatnu traku u kartičnom interfejsu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Akcija na dvostruki klik" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Podrazumijevani režim pogleda" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Kartični interfejs" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Kvalitet skale" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH tunelski lokalni port" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Veličina koraka za automatski scroll" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "maksimalan broj ranijih stavki" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Otvoreni" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Rezolucije" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Pokaži novu konekciju na vrhu menija" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Sakrij ukupan broj u grupnom meniju" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Onemogući ikonu u sistemskom uglu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimiziraj prozore u tray" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host taster" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Automatsko uklapanje prozora" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Hvatanje tastaturom" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Prikaži/sakrij alatnu traku" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Font" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Koristi podrazumijevani sistemski font" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Dopusti podebljani tekst" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linije za klizanje unazad" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Umetni" @@ -993,15 +1009,15 @@ msgstr "Neuspjelo kreiranje sftp sesije: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Neuspjelo inicijaliziranje sftp sesije: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1546,4 +1562,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Pozivnica za dijeljenje radne površine" - diff --git a/remmina/po/ca.po b/remmina/po/ca.po index b8d7fce1e0..0e703193b1 100644 --- a/remmina/po/ca.po +++ b/remmina/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:41+0000\n" "Last-Translator: Martirj \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajusti a la resolució remota" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Canvia les pestanyes" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Canvia el mode d'escalat" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Eines" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimitza la finestra" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" @@ -756,151 +756,167 @@ msgstr "Pestanya per a totes les connexions" msgid "Do not use tabs" msgstr "No utilitzis pestanyes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "S'ha netejat la llista dels recents." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferències del Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Recorda el darrer mode de visualització per a cada connexió" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Desa la configuració en iniciar la connexió" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Barra d'eines invisible en el mode de pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Mostra sempre les pestanyes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Oculta la barra d'eines en la interfície de pestanyes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Acció del doble clic" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Visualització per defecte" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Visualització per pestanyes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Qualitat d'escalat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Port local del túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Mida del pas del desplaçament automàtic" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Màxim d'elements recents" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resolucions" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicació" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostra la connexió nova a la part superior del menú" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Amaga el total al menú de grup" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Inhabilita la icona a la safata" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimitza les finestres a la safata" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Tecla de l'ordinador amfitrió" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Autoajusta la finestra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Captura el teclat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Utilitza la lletra predeterminada del sistema" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Permet text en negreta" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Desplaçament lateral de línies" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" @@ -992,15 +1008,15 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Shell segura" @@ -1545,4 +1561,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Invitació de compartició de l'escriptori" - diff --git a/remmina/po/ca@valencia.po b/remmina/po/ca@valencia.po index baaad642d7..b2e60c7ac4 100644 --- a/remmina/po/ca@valencia.po +++ b/remmina/po/ca@valencia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:43+0000\n" "Last-Translator: Pau Iranzo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajuste a la resolució remota" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Canvia les pestanyes" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Canvia el mode d'escalat" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Eines" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimitza la finestra" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" @@ -752,151 +752,167 @@ msgstr "Pestanya per a totes les connexions" msgid "Do not use tabs" msgstr "No utilitzes pestanyes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "S'ha netejat la llista dels recents." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferències del Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Recorda el darrer mode de visualització per a cada connexió" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Alça la configuració en iniciar la connexió" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Mostra sempre les pestanyes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Acció del doble clic" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Visualització per defecte" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Visualització per pestanyes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Qualitat d'escalat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Port local del túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Màxim d'elements recents" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resolucions" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicació" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostra la connexió nova a la part superior del menú" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Amaga el total al menú de grup" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Inhabilita la icona a la safata" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimitza les finestres a la safata" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Tecla de l'ordinador amfitrió" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Autoajusta la finestra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Captura el teclat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Utilitza la lletra predeterminada del sistema" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Desplaçament lateral de línies" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -988,15 +1004,15 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Shell segura" @@ -1536,4 +1552,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/cs.po b/remmina/po/cs.po index 57ade4a101..70d6593c67 100644 --- a/remmina/po/cs.po +++ b/remmina/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-26 13:51+0000\n" "Last-Translator: Martin \"sachy\" Šácha \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Roztáhnout okno dle vzdáleného rozlišení" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Přepnutí fullscreen zobrazení" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Přepnout záložky" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Zmenšit" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalizovat okno" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit se" @@ -753,151 +753,167 @@ msgstr "Panel všech spojení" msgid "Do not use tabs" msgstr "Nepoužívat panely" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Seznam posledních smazán" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Predvolby Remminy" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Pamatovat si poslední režim zobrazení pro každé připojení" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Uložit nastavení při spuštění spojení" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Neviditelná lišta v celoobrazovkovém režimu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Vždy zobrazit panely" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Schovat lištu nástrojů při použití okna" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Double-click Akce" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Standardní pohled" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Rozhraní panelů" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Stupnice kvality" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Místní port SSH tunelu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Délka kroku při rolování" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Maximum posledních položek" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Smazat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Rozlišení" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Zobrazit nové připojení nahoře v menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Skrýt celkový počet v menu skupiny" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Zakázat tray ikonu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimalizovat okna do tray" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Klíč hosta" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Automaticky roztáhnout okno" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Grab Keyboard" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Zobraz / Skryj panel nástrojů" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Použít standardní systémový font" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Povolit tučný text" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Řádků zpět" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Vložit" @@ -989,15 +1005,15 @@ msgstr "Chyba při vytváření sftp: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Chyba při inicializaci sftp: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Zabezpečený Shell" @@ -1541,4 +1557,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Pozvat ke sdílení pracovní plochy" - diff --git a/remmina/po/da.po b/remmina/po/da.po index 3c46a930be..009acf035d 100644 --- a/remmina/po/da.po +++ b/remmina/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fuldskærmstilstand" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Skift faneblade" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vælg skaleret mode" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimér vindue" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelse" @@ -751,151 +751,167 @@ msgstr "Opdel alle forbindelser" msgid "Do not use tabs" msgstr "Brug ikke faner" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Indtast format 'breddexhøjde'" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nylige lister ryddet." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Indstillinger" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Husk seneste visnings metode for hver forbindelse" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Gem indstillinger når forbindelsen startes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Vis altid faner" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Dobbeltklik handling" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Standard visnings metode" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Fane interface" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Skaler kvalitet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Lokal SSH tunnel port" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Maksimum nylige filer" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Opløsninger" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Vis ny forbindelse øverst i menuen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Skjul samlet antal i gruppemenu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Deaktiver statusikon" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimer vinduer til statusfelt" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host tast" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Auto-tilpas vindue" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Indfang tastatur" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Vis / skjul værktøjslinie" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Brug systemstandardskriften" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Tilbagerulningslinjer" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -987,15 +1003,15 @@ msgstr "Kunne ikke lave sftp session: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Kunne ikke starte sftp session: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1537,4 +1553,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/de.po b/remmina/po/de.po index d1d74f35ec..2fc7df070c 100644 --- a/remmina/po/de.po +++ b/remmina/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:44+0000\n" "Last-Translator: Hendrik Knackstedt \n" "Language-Team: German \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus umschalten" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Wechsel zwischen den Reitern" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Bild Skalieren" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Fenster minimieren" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" @@ -756,151 +756,167 @@ msgstr "Alle Verbindungen in Reitern" msgid "Do not use tabs" msgstr "Reiter nicht verwenden" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Bitte im Format »breitexhöhe« eingeben." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Liste zuletzt geöffneter Verbindungen geleert." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Einstellungen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Letzten Ansichtsmodus für jede Verbindung merken" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Einstellungen speichern wenn verbunden wird" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Unsichtbare Werkzeugleiste im Vollbildmodus" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Reiter immer anzeigen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Werkzeugleiste in reiterbasierter Oberfläche verbergen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Doppelklickaktion" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Standardansichtsmodus" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Reiter" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Skalierungsqualität" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Lokaler Port des SSH-Tunnels" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Schrittgröße für Auto-Scroll" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Anzahl zuletzt geöffneter Verbindungen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Bildschirmauflösungen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Zeige neue Verbindungen am Anfang des Menüs" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Verstecke Zähler im Gruppenmenü" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Deaktiviere Taskleisten Symbol" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Fenster in Taskleiste minimieren" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host-Taste" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Fenster automatisch anpassen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Tastatur einfangen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Zeige / Verstecke Werkzeugleiste" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Eingabeaufforderung" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Verwende Systemschriftart" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Text in Fettschrift zulassen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Zeilen zum Zurückrollen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -993,15 +1009,15 @@ msgstr "Anlegen der sftp Sitzung fehlgeschlagen: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Verbindung zur sftp Sitzung fehlgeschlagen: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1560,4 +1576,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Einladung zur Freigabe des Rechners" - diff --git a/remmina/po/el.po b/remmina/po/el.po index 27b3686122..5e5f15963b 100644 --- a/remmina/po/el.po +++ b/remmina/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-08 12:10+0000\n" "Last-Translator: Filippos Kolyvas \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -235,17 +235,17 @@ msgstr "" "υπολογιστή" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης" @@ -263,12 +263,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" @@ -761,151 +761,167 @@ msgstr "Καρτέλα με όλες τις συνδέσεις" msgid "Do not use tabs" msgstr "Να μη χρησιμοποιηθούν καρτέλες" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε με μορφή 'πλάτοςxύψος'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Προτιμήσεις Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Απομνημόνευση τελευταίας κατάστασης προβολής για κάθε σύνδεση" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων κατά την εκκίνηση της σύνδεσης" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Μη ορατή μπάρα εργαλείων σε λειτουργία πλήρους οθόνης" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Να εμφανίζονται πάντα οι καρτέλες" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Να αποκρύπτεται η μπάρα σε περιβάλλον καρτελών" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Ενέργεια διπλού κλικ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση προβολής" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Διεπαφή Καρτέλας" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Ποιότητα κλίμακας" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Τοπική Πόρτα tunnel SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Μέγεθος βήματος αυτόματης κύλισης" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Μέγιστος αριθμός Πρόσφατων Αντικειμένων" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Αναλύσεις" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Μικροεφαρμογή" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Εμφάνιση της νέας σύνδεσης στην κορυφή του μενού" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Απόκρυψη του συνολικού αριθμού στην ομάδα μενού" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Απενεργοποίηση εικονιδίου" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Ελαχιστοποίηση παραθύρων στην μπάρα Εργασιών" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Κλειδί διακομιστή" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Αυτόματο Ταίριασμα Παραθύρου" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Αναγνώριση πλήκτρων" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Εμφάνιση / απόκρυψη γραμμής εργαλείων" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Τερματικό" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης γραμματοσειράς συστήματος" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Να επιτρέπεται το έντονο κείμενο" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Γραμμές κύλισης" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" @@ -997,15 +1013,15 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας sftp: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης συνεδρίας sftp: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Ασφαλές Κέλυφος" @@ -1555,4 +1571,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Πρόσκληση διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας" - diff --git a/remmina/po/en_AU.po b/remmina/po/en_AU.po index 98c2cdfa80..c4f15d6002 100644 --- a/remmina/po/en_AU.po +++ b/remmina/po/en_AU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:51+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fullscreen mode" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Switch tab pages" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Toggle scaled mode" @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Tools" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimise window" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" @@ -753,151 +753,167 @@ msgstr "Tab all connections" msgid "Do not use tabs" msgstr "Do not use tabs" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Please enter format 'widthxheight'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recent lists cleared." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Preferences" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Options" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Remember last view mode for each connection" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Save settings when starting the connection" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Invisible toolbar in fullscreen mode" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Always show tabs" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Hide toolbar in tabbed interface" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Double-click action" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Default view mode" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Tab interface" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Scale quality" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH tunnel local port" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Auto scroll step size" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Maximum recent items" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resolutions" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Show new connection on top of the menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Hide total count in group menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Disable tray icon" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimise windows to tray" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host key" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Auto-fit window" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Grab keyboard" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Show / hide toolbar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Font" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Use system default font" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Allow bold text" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "Colors" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "Use system theme colors" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "Foreground color" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "Background color" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Scrollback lines" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Paste" @@ -989,15 +1005,15 @@ msgstr "Failed to create sftp session: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Failed to initialise sftp session: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1542,4 +1558,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Desktop sharing invitation" - diff --git a/remmina/po/en_GB.po b/remmina/po/en_GB.po index 9c6000a3af..f2a0561b92 100644 --- a/remmina/po/en_GB.po +++ b/remmina/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 17:34+0000\n" "Last-Translator: Alfredo Hernández \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fullscreen mode" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Switch tab pages" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Toggle scaled mode" @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Tools" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimise window" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" @@ -753,151 +753,167 @@ msgstr "Tab all connections" msgid "Do not use tabs" msgstr "Do not use tabs" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Please enter format 'widthxheight'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recent lists cleared." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Preferences" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Options" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Remember last view mode for each connection" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Save settings when starting the connection" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Invisible toolbar in fullscreen mode" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Always show tabs" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Hide toolbar in tabbed interface" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Double-click action" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Default view mode" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Tab interface" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Scale quality" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH tunnel local port" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Auto scroll step size" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Maximum recent items" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resolutions" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Show new connection on top of the menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Hide total count in group menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Disable tray icon" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimise windows to tray" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host key" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Auto-fit window" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Grab keyboard" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Show / hide toolbar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Font" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Use system default font" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Allow bold text" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "Colors" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "Use system theme colors" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "Foreground color" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "Background color" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Scrollback lines" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Paste" @@ -989,15 +1005,15 @@ msgstr "Failed to create sftp session: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Failed to initialise sftp session: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1542,4 +1558,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Desktop sharing invitation" - diff --git a/remmina/po/es.po b/remmina/po/es.po index f8ccf3067e..8b5a471060 100644 --- a/remmina/po/es.po +++ b/remmina/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:32+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Cambiar el tamaño de la ventana a la resolución remota" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Conmutar entre pestañas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Cambiar el modo de escala" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectarse" @@ -755,151 +755,167 @@ msgstr "Pestaña con todas las conexiones" msgid "Do not use tabs" msgstr "No usar pestañas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Escriba en el formato «ANCHO×ALTO»" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listas recientes limpiadas." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferencias de Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Recordar el último modo de visualización para cada conexión" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Guardar preferencias al iniciar la conexión" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Barra de herramientas invisible en el modo pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Mostrar siempre las pestañas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Ocultar barra de herramientas en la interfaz de pestañas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Acción con doble pulsación" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Modo de visualización predeterminado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Interfaz de pestañas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Escala de calidad" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Puerto del túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Tamaño de paso en el desplazamiento" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Elementos recientes máximos" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resoluciones" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicación" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrar conexión nueva en la parte superior del menú" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Ocultar contador total en el menú de grupo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Desactivar icono en el área de notificación" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimizar la ventana al área de notificación" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Tecla de anfitrión" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ajuste automático en la ventana" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capturar teclado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Mostrar u ocultar barra de herramientas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Tipografía" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Usar tipografía del sistema" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Permitir texto en negrita" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Líneas de salida (scrollback)" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -991,15 +1007,15 @@ msgstr "Fallo la creación de sesión SFTP: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Fallo al inicializar la sesión SFTP: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1550,4 +1566,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Invitación para compartir el escritorio" - diff --git a/remmina/po/et.po b/remmina/po/et.po index 7560678442..d893798351 100644 --- a/remmina/po/et.po +++ b/remmina/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 18:45+0000\n" "Last-Translator: Jalakas \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimeeri aken" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Katkesta ühendus" @@ -749,151 +749,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina eelistused" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Seaded" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Kaartide alati näitamine" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Tühjenda" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resolutsioonid" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Aplett" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Hosti võti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Akna mahutamine" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Näita/varja tööriistariba" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Kirjastiil" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Süsteemse vaikimisi kirjatüübi kasutamine" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopeeri" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Aseta" @@ -985,15 +1001,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Turvaline kest" @@ -1524,4 +1540,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Töölaua jagamise kutse" - diff --git a/remmina/po/eu.po b/remmina/po/eu.po index 7f6a0ed7f7..ebdd349d68 100644 --- a/remmina/po/eu.po +++ b/remmina/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:21+0000\n" "Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -230,17 +230,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Aldatu fitxak" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Txandakatu eskalaren modua" @@ -258,12 +258,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Tresnak" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizatu leihoa" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Deskonektatu" @@ -754,151 +754,167 @@ msgstr "Fitxak konexio guztiekin" msgid "Do not use tabs" msgstr "Ez erabili fitxarik" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Sartu 'zabaleraxaltuera' formatuan:" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Azken zerrendak garbituta." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina-ren hobespenak" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Gogoratu ikuspegiaren azken modua konexio bakoitzean" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Gorde ezarpenak konexioa abiaraztean" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Tresna-barra ikusezina pantaila osoko moduan" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Erakutsi fitxak beti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Ezkutatu tresna-barra fitxadun interfazean" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Klik bikoitzaren ekintza" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Lehenetsitako ikuspegi modua" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Fitxa interfazea" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Eskalaren kalitatea" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH tunelaren ataka lokala" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Korritze automatikoaren pausoen tamaina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Gehienezko azken elementuak" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Bereizmenak" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Appleta" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Erakutsi konexio berriak menuaren goialdean" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Ezkutatu guztizko kopurua talde-menuan" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Desgaitu erretilu ikonoa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimizatu leihoak erretilura" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Ostalari gakoa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Doitu automatikoki leihoa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Kapturatu teklatua" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Erakutsi / ezkutatu tresna-barra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminala" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Erabili sistemaren letra-tipo lehenetsia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Onartu testu lodia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Atzeranzko lerroak" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -990,15 +1006,15 @@ msgstr "Huts egin du sftp saioa sortzean: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Huts egin du sftp saioa hasieratzean: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Shell segurua" @@ -1544,4 +1560,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Mahaigaina partekatzeko gonbidapena" - diff --git a/remmina/po/fi.po b/remmina/po/fi.po index 74ff283cc8..509c48ce40 100644 --- a/remmina/po/fi.po +++ b/remmina/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:06+0000\n" "Last-Translator: Joonas Kylmälä \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Koko näytön tila päälle/pois" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Työkalut" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Pienennä ikkuna" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" @@ -754,151 +754,167 @@ msgstr "Aseta kaikki yhteydet välilehtiin" msgid "Do not use tabs" msgstr "Älä käytä välilehtiä" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remminan asetukset" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Muista jokaisen yhteyden viimeisin näkymätila" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Tallenna asetukset yhteyttä käynnistäessä" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Näkymätön työkalupalkki koko ruudun tilassa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Näytä aina välilehdet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Piilota työkalupalkki välilehdellisessä käyttöliittymässä" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Kaksoisnapsautuksen toiminto" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Oletusnäkymätila" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Välilehdellinen käyttöliittymä" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Skaalauslaatu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH-tunnelin paikallinen portti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Viimeaikaisten enimmäismäärä" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resoluutiot" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Sovelma" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Näytä uusi yhteys valikon yläosassa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Piilota kokonaismäärä ryhmävalikossa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Älä käytä ilmoitusalueen kuvaketta" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Pienennä ikkunat ilmoitusalueelle" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Isäntänäppäin" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Sovita ikkuna automaattisesti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Kaappaa näppäimistö" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Näytä/piilota työkalupalkki" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Pääte" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Kirjasin" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Käytä järjestelmän oletuskirjasinta" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Salli lihavoitu teksti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Rivejä vierityspuskurissa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -990,15 +1006,15 @@ msgstr "SFTP-istunnon luonti epäonnistui: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1532,4 +1548,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Työpöydän jakokutsu" - diff --git a/remmina/po/fr.po b/remmina/po/fr.po index dc7762a5a3..3535837a59 100644 --- a/remmina/po/fr.po +++ b/remmina/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-16 09:28+0000\n" "Last-Translator: Pierre Slamich \n" "Language-Team: French \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la résolution distante" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Basculer en mode plein écran" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Changer d’onglet" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Basculer en mode réduit" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Outils" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Réduire la fenêtre" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Se déconnecter" @@ -756,151 +756,167 @@ msgstr "Onglet pour chaque connexion" msgid "Do not use tabs" msgstr "Ne pas utiliser d’onglets" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Veuillez entrer un format de type « l × h »." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Les listes récentes ont été vidées." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Préférences de Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Options" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Mémoriser le dernier mode d’affichage de chaque connexion" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Enregistrer les préférences au lancement de la connexion." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Barre d'outils invisible en mode plein écran" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Toujours afficher les onglets" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Masquer la barre d’outils dans l'interface avec onglets" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Action du double clic" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Mode d’affichage par défaut" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Interface avec onglets" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Qualité de la mise à l’échelle" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Port local du tunnel SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Taille du pas de défilement Automatique" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Nombre maximum d’entrées conservées" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Résolutions" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Appliquette" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Afficher les nouvelles connexions au début du menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Masquer le nombre d’éléments du groupe" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Désactiver l’icône de la zone de notification" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Réduire les fenêtres dans la zone de notification" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Clef de l’hôte" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ajuster automatiquement la fenêtre" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "S’approprier les entrées clavier" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Afficher / masquer la barre d’outils" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Police de caractères" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Utiliser la police par défaut du système" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Autoriser le texte en gras" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Lignes d’historique" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -992,15 +1008,15 @@ msgstr "Échec de la création de la session SFTP : %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Impossible d’initialiser la session SFTP : %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Shell sécurisé" @@ -1557,4 +1573,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Invitation à partager le bureau" - diff --git a/remmina/po/gl.po b/remmina/po/gl.po index 7be51d3659..20dcf88f3f 100644 --- a/remmina/po/gl.po +++ b/remmina/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-27 20:51+0000\n" "Last-Translator: Marcos Lans \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -230,17 +230,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Trocar o modo de pantalla completa" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Trocar entre lapelas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Cambiar o modo de escalado" @@ -258,12 +258,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar a xanela" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" @@ -752,151 +752,167 @@ msgstr "Lapela con todas as conexións" msgid "Do not use tabs" msgstr "Non usar lapelas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Escriba no formato «ANCHO×ALTO»" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listas recentes limpadas." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferencias de Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opcións" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Lembrar o último modo de visualización para cada conexión" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Gardar as preferencias ao iniciar a conexión" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Barra de ferramentas invisíbel no modo pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Mostrar sempre as lapelas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Ocultar a barra de ferramentas na interface con lapelas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Acción co dobre clic" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Modo de visualización por omisión" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Interface de lapelas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Escala de calidade" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Porto local do túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Tamaño de paso no desprazamento" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Elementos recentes máximos" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resolucións" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicativo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrar conexión nova na parte superior do menú" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Ocultar o número total no menú do grupo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Desactivar icona na bandexa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimizar xanelas á bandexa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Tecla de anfitrión" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Autoaxustar xanela" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capturar teclado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Mostrar ou ocultar barra de ferramentas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Usar tipo de letra do sistema" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Permitir texto en letra grosa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Liñas de desprazamento cara a atrás" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -989,15 +1005,15 @@ msgstr "Produciuse un fallo na creación da sesión SFTP: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar a sesión SFTP: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1539,4 +1555,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Convite para compatir o escritorio" - diff --git a/remmina/po/he.po b/remmina/po/he.po index 61844541fd..43a232f46b 100644 --- a/remmina/po/he.po +++ b/remmina/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-21 22:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -230,17 +230,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל" @@ -258,12 +258,12 @@ msgid "Tools" msgstr "כלים" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "מזעור חלון" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "ניתוק" @@ -751,151 +751,167 @@ msgstr "הפרדת כל החיבורים ללשוניות" msgid "Do not use tabs" msgstr "לא להשתמש בלשוניות" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "נא להזין בצורה 'רוחבxגובה'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "רשימות החיבורים האחרונים התרוקנו." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "העדפות Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "שמירת מצב התצוגה האחרונה עבור כל חיבור" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "שמירת ההגדרות בעת התחלת החיבור" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "סרגל הכלים בלתי נראה במצב מסך מלא" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "תמיד יש להציג לשוניות" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "הסתרת סרגל כלים במנשק עם לשוניות" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "פעולת לחיצה כפולה" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "מצב תצוגה כבררת מחדל" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "מנשק לשוניות" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "איכות שינוי הגודל" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "הפתחה המקומית לתעלת ה־SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "גודל צעד הגלילה האוטומטית" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "המספר הרב של פריטים אחרונים" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "ניקוי" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "רזולוציות" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "יישומון" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "הצגת חיבורים חדשים בראש התפריט" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "הסתרת המספור הכללי בתפריט הקבוצות" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "נטרול הסמל באזור הדיווחים" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "מזעור חלונות לאזור הדיווחים" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "מקש מארח" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "התאמת החלון אוטומטית" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "לכידת המקלדת" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "הצגה / הסתרה של סרגל הכלים" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "מסוף" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "גופן" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "שימוש בגופן בררת המחדל של המערכת" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "לאפשר טקסט מודגש" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "שורות גלילה לאחור" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "העתקה" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "הדבקה" @@ -987,15 +1003,15 @@ msgstr "יצירת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "הפעלת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - מעטפת מאובטחת" @@ -1537,4 +1553,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "הזמנה לשיתוף שולחן עבודה" - diff --git a/remmina/po/hr.po b/remmina/po/hr.po index 34fc1f2283..75ef388a80 100644 --- a/remmina/po/hr.po +++ b/remmina/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -228,17 +228,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -256,12 +256,12 @@ msgid "Tools" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -745,151 +745,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -981,15 +997,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" @@ -1514,4 +1530,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/hu.po b/remmina/po/hu.po index f6acd9f80e..1d6b3fb023 100644 --- a/remmina/po/hu.po +++ b/remmina/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-03 22:14+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Teljes képernyős mód" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Lapok váltása" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Átméretezett mód" @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Eszközök" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Ablak minimalizálása" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Leválasztás" @@ -753,151 +753,167 @@ msgstr "Fül minden kapcsolathoz" msgid "Do not use tabs" msgstr "Ne használjon füleket" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "„szélességxmagasság” formátumban adja meg." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Legutóbbiak listája törölve." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina beállításai" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Minden kapcsolatnál jegyezze meg a legutóbbi nézetet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "A kapcsolat megnyitásakor mentse el a beállításokat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Láthatatlan eszköztár teljes képernyős módban" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Mindig jelenjenek meg a fülek" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Eszköztár elrejtése fülön lévő felületeken" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Dupla kattintás eseménye" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Alapértelmezett nézet mód" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Füles megjelenítés" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Minőség módosítása" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH alagút helyi portja" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Automatikus görgetés lépésköze" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Legutóbbi elemek száma" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Felbontások" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Értesítő ikon" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Új kapcsolat megjelenítése a menü tetején" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Összesített szám elrejtése a csoportmenüben" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Értesítő ikon letiltása" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Ablakok értesítő ikonná kicsinyítése" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Távoli gép billentyű" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ablak automatikus méretezése" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Billentyűzet elkapása" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Eszköztár megjelenítése/elrejtése" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Betűkészlet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Alapértelmezett betűkészlet használata" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Félkövér betűk engedélyezése" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Visszagördítés sorai" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" @@ -989,15 +1005,15 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni az sftp kapcsolatot: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Nem sikerült előkészíteni az sftp kapcsolatot: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Biztonságos parancsértelmező" @@ -1543,4 +1559,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Felkérés asztal megosztására" - diff --git a/remmina/po/id.po b/remmina/po/id.po index a54c664c35..04ae5eec3e 100644 --- a/remmina/po/id.po +++ b/remmina/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 09:26+0000\n" "Last-Translator: Mahyuddin Susanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -229,17 +229,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Mengubah mode layar penuh" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Perkakas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalkan ukuran jendela" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" @@ -746,151 +746,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -982,15 +998,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" @@ -1512,4 +1528,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/it.po b/remmina/po/it.po index 174eb6ff97..7676d03d18 100644 --- a/remmina/po/it.po +++ b/remmina/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-17 23:35+0000\n" "Last-Translator: mrktt77 \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -230,17 +230,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Imposta Schermo Intero" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambia Scheda" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Attivare modalità riscalata" @@ -258,12 +258,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizzare la finestra" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Scollegarsi" @@ -753,152 +753,168 @@ msgstr "Scheda con tutte le connessioni" msgid "Do not use tabs" msgstr "Non Usare Schede" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Inserire formato 'widthxheight'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Elenchi elementi recenti puliti." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferenze di Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" "Ricordare l'ultima modalità di visualizzazione per ciascuna connessione" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Salvare le impostazioni una volta connesso" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Barra degli strumenti invisibile nella modalità a schermo intero" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Mostra sempre le schede" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Nascondere la barra degli strumenti nell'interfaccia a schede" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Azione del doppio click" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Modalità di visualizzazione predefinita" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Interfaccia a schede" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Qualità della scalatura" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Porta locale del tunnel SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Dimensione avanzamento automatico dello scorrimento" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Numero massimo elementi recenti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Risoluzioni" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrare le nuove connessioni in alto nel menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Nascondere il conteggio totale nel menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Disabilitare l'icona nell'area di notifica" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "Avviare nell'area di notifica automaticamente" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimizzare nell'area di notifica" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Tasto host" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Adattamento automatico della finestra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Cattura input tastiera" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Mostra/ nascondi barra degli strumenti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminale" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Carattere" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Usa il carattere di sistema predefinito" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Consentire testo in grassetto" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "Colori" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "Usa i colori del tema di sistema" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "Colore di primo piano" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "Colore di sfondo" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Righe di scorrimento all'indietro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -990,15 +1006,15 @@ msgstr "Impossibile creare la sessione sftp: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Impossibile inizializzare la sessione sftp: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1207,7 +1223,8 @@ msgstr "" msgid "" "Authentication to RDP server %s failed.\n" "Check username, password and domain." -msgstr "L'autenticazione al server RDP %s non è riuscita.\n" +msgstr "" +"L'autenticazione al server RDP %s non è riuscita.\n" "Controlla nome utente, password e dominio." #: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:892 @@ -1546,3 +1563,9 @@ msgstr "" msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Invito per la condivisione del desktop" +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "Il server VNC ha richiesto uno schema di autenticazione sconosciuto: %s" + +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "Riprova dopo avere abilitato cifratura per questo profilo." + diff --git a/remmina/po/ja.po b/remmina/po/ja.po index 2a962bb2db..875547fa9d 100644 --- a/remmina/po/ja.po +++ b/remmina/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 13:00+0000\n" "Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -230,17 +230,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "全画面モードのオン/オフ" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "タブページを切り替える" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "スケールモードのオン/オフ" @@ -258,12 +258,12 @@ msgid "Tools" msgstr "ツール" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "ウィンドウ最小化" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "切断" @@ -752,151 +752,167 @@ msgstr "すべての接続をタブ表示する" msgid "Do not use tabs" msgstr "タブを使用しない" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "'幅×高さ' を入力してください" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "リモートリストを消しました。" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina の設定" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "接続時に前回のビューモードを使用する" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "接続時に設定を保存する" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "全画面表示でツールバーを非表示にする" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "常にタブを表示する" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "タブインターフェースでツールバーを隠す" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "ダブルクリック時の動作" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "デフォルトのビューモード" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "タブインターフェース" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "スケール時の品質" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH トンネルのローカルポート" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "自動スクロールのステップ量" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "表示する直近履歴の最大値" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "解像度" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "アプレット" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "メニューに「新規接続」を表示する" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "グループメニュー内の総数を隠す" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "トレイアイコンを無効にする" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "ウィンドウ最小化でトレイに入れる" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "ホストキー" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "ウィンドウサイズを自動調整する" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "キーボードを取得する" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "ツールバーを表示/非表示にする" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "ターミナル" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "フォント" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "システムのデフォルトフォントを使用する" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "太文字を許可する" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "スクロールして戻れる行数" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" @@ -988,15 +1004,15 @@ msgstr "sftp セッションの作成に失敗しました: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "sftp セッションの開始処理に失敗しました: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - セキュアシェル" @@ -1547,4 +1563,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "デスクトップ共有の招待" - diff --git a/remmina/po/kk.po b/remmina/po/kk.po index 21a8d1b1bf..448a34d622 100644 --- a/remmina/po/kk.po +++ b/remmina/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Толық экран режиміне өту" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Масштабтау режиміне өту" @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Құралдар" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Терезені қайыру" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Байланысты үзу" @@ -748,151 +748,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina баптаулары" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Баптаулар" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Әрбір қосылыс үшін соңғы көру режимін сақтау" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Қосылыс ашу кезінде баптауларды сақтау" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Тышқан екі рет шерту кезінде орындалынатын әрекет" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Қалыпты көру режимі" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -984,15 +1000,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" @@ -1529,4 +1545,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/km.po b/remmina/po/km.po index 2fa958e716..bd85752858 100644 --- a/remmina/po/km.po +++ b/remmina/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:03+0000\n" "Last-Translator: Rockworld \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -229,17 +229,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "Tools" msgstr "ឧបករណ៍​" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "បង្រួម​​បង្អួច​អប្បបរមា" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "ផ្តាច់" @@ -749,151 +749,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina ចំណូលចិត្ត" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "ជម្រើស​" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "ជម្រះ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "អាប់​​ភ្លេត" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "ក្ដារចុច" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "ស្ថានីយ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "ពុម្ព​អក្សរ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "ច្បាប់​ចម្លង" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "បិទភ្ជាប់​" @@ -985,15 +1001,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" @@ -1518,4 +1534,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/kn.po b/remmina/po/kn.po index 80088ed0c2..a4fd06519c 100644 --- a/remmina/po/kn.po +++ b/remmina/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 06:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -230,17 +230,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -258,12 +258,12 @@ msgid "Tools" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -747,151 +747,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -983,15 +999,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" diff --git a/remmina/po/ko.po b/remmina/po/ko.po index 4cfd3c62a2..a3f52abe57 100644 --- a/remmina/po/ko.po +++ b/remmina/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-16 05:27+0000\n" "Last-Translator: Kim Boram \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -229,17 +229,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "원격접속 해상도에 맞춰 내 창 크기 조정" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "전체 화면 모드 전환" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "탭 전환 페이지들" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "비율보기 전환" @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "Tools" msgstr "도구" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "창 최소화" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "연결 끊기" @@ -750,151 +750,167 @@ msgstr "모든 연결 탭" msgid "Do not use tabs" msgstr "탭 사용하지 않음" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "'widthxheight' (가로x세로) 형식으로 입력하시오." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "최근 목록 지움." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "리미너' 설정" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "선택 사항" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "각 연결에 마지막 사용한 보기방식 기억" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "연결 시작때 설정 저장" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "전체 화면 상태에서 도구상자 보이기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "항상 탭 보이기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "지정된 접속 상태에서 도구상자 감추기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "더블 클릭 동작" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "기본 보기 방식" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "탭 인터페이스" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "(화면)품질 비율" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH 터널을 위한 local port" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "단계별로 자동 스크롤" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "최근 사용항목 표시 갯수" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "지우기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "해상도" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "애플릿" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "메뉴 탭에 새 연결 보이기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "그룹 메뉴에서 전체 카운트 감추기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "tray icon 사용하지 않음" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "창 최소화때 tray로" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "글쇠판" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host 키" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "자동으로 창크기에 맞추기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "글쇠판 잡기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "도구모음 않/보이기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "터미널" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "글꼴" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "시스템 기본 글꼴 사용" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "굵은 글씨 허용" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "줄단위 뒤로 스크롤" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" @@ -986,15 +1002,15 @@ msgstr "sft 세션 만들기 실패: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "sftp 세션 초기화 실패: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - 보안 쉘" @@ -1538,4 +1554,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "데스크탑 공유 초대" - diff --git a/remmina/po/lt.po b/remmina/po/lt.po index e8f26e5103..d40400bb18 100644 --- a/remmina/po/lt.po +++ b/remmina/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:51+0000\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Perjungti kortelių puslapius" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Sutraukti langą" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Nutraukti ryšį" @@ -754,151 +754,167 @@ msgstr "Kortelės visiems susijungimams" msgid "Do not use tabs" msgstr "Nenaudoti kortelių" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Prašome įvesti formatu „plotisxaukštis“." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina nustatymai" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Prisiminti paskutinę peržiūros veikseną kiekvienam ryšiui" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Išsaugoti nustatymus, kai pradedamas prisijungimas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Nematoma įrankių juosta viso ekrano veiksenoje" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Visada rodyti korteles" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Slėpti įrankių juostą kortelinėje sąsajoje" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Dvikarčio spustelėjimo veiksmas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Numatytoji peržiūros veiksena" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Kortelės" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Mastelio kokybė" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH tunelio vietinis prievadas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Automatinio slinkimo žingsnio dydis" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Daugiausia paskiausių elementų" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Skiriamosios gebos" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Programėlė" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Rodyti „Naujas ryšys“ meniu viršuje" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Paslėpti bendrą skaičių grupės meniu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Išjungti dėklo piktogramą" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Suskleisti langus į dėklą" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Klavišų deriniai" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Pagrindinis klavišas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Automatiškai pritaikyti langą" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Pasisavinti klaviatūrą" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Rodyti, slėpti įrankių juostą" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminalas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Naudoti sistemos numatytąjį šriftą" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Leisti pusjuodį tekstą" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Eilučių slinktis" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Įdėti" @@ -990,15 +1006,15 @@ msgstr "Nepavyko sukurti sftp seanso: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Nepavyko inicijuoti sftp seanso: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - saugus apvalkalas" @@ -1542,4 +1558,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Darbastalio dalijimosi kvietimas" - diff --git a/remmina/po/lv.po b/remmina/po/lv.po index 5ce4565442..61dc57374d 100644 --- a/remmina/po/lv.po +++ b/remmina/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 21:27+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Rīki" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizēt logu" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Atvienot" @@ -754,151 +754,167 @@ msgstr "Cilnes visiem savienojumiem" msgid "Do not use tabs" msgstr "Nelietot cilnes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Lūdzu, ievadiet formātu “platumsxaugstums”." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nesenie saraksti attīrīti." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina iestatījumi" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Atcerēties pēdējo skata režīmu katram savienojumam" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Saglabāt iestatījumus, kad palaiž savienojumu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Neredzama rīkjosla pilnekrāna režīmā" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Vienmēr rādīt cilnes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Slēpt rīkjoslu saskarnē, kur ir cilnes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Dubultklikšķa darbība" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Noklusējuma skata režīms" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Ciļņu saskarne" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Mēroga kvalitāte" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH tuneļa protokola ports" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Automātiskās ritināšanas soļa izmērs" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Maksimums neseno vienumu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Attīrīt" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Izšķirtspējas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Sīklietotne" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Rādīt jaunu savienojumu virs izvēlnes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Slēpt kopējo skautu grupu izvēlnē" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Deaktivēt paplātes ikonu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimizēt logus uz paplāti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatūra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Datora taustiņš" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Automātiski iekļaut logu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Tvert tastatūru" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Rādīt / slēpt rīkjoslu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminālis" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Fonts" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Izmantot sistēmas noklusējuma fontu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Atļaut treknrakstu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Ritjoslas rindas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopēt" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Ielīmēt" @@ -990,15 +1006,15 @@ msgstr "Neizdevās izveidot sftp sesiju — %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Neizdevās inicializēt sftp sesiju — %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH — drošā čaula" @@ -1540,4 +1556,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Darbvirsmas koplietošanas ielūgums" - diff --git a/remmina/po/ms.po b/remmina/po/ms.po index b74e5cb9b5..9982547d20 100644 --- a/remmina/po/ms.po +++ b/remmina/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 05:37+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Togol mod skrin penuh" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Tukar halaman tab" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Togol mod berskala" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Alatan" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimunkan window" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" @@ -754,151 +754,167 @@ msgstr "Tab semua sambungan" msgid "Do not use tabs" msgstr "Jangan guna tab" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Sila masukkan format 'lebarxtinggi'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Senarai terkini dikosongkan." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Keutamaan Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Pilihan" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Ingat mod paparan terakhir untuk setiap sambungan" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Simpan tetapan bila memulakan sambungan" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Palat alat halimunan dalam mod skrin penuh" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Sentiasa papar tab" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Sembunyi palang alat dalam antaramuka bertab" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Tindakan dwi-klik" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Mod paparan lalai" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Antaramuka tab" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Kualiti skala" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Port setempat terowong SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Saiz langkah tatal-sendiri" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "item terkini maksimum" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resolusi" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Papar sambungna baru pada bahagian atas menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Sembunyi jumlah kiraan dalam menu kumpulan" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Lumpuhksn ikon talam" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimumkan tetingkap ke talam" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Kunci hos" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Tetingkap muat-sendiri" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Cekau papan kekunci" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Papar / sembunyi palang alat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Fon" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Guna fon lalai sistem" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Benarkan teks tebal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Baris tatal balik" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Tampal" @@ -990,15 +1006,15 @@ msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Gagal awalkan sesi sftp: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Shell Selamat" @@ -1540,4 +1556,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Jemputan perkongsian desktop" - diff --git a/remmina/po/my.po b/remmina/po/my.po index b2d5cfab5c..085f8aa1b7 100644 --- a/remmina/po/my.po +++ b/remmina/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -228,17 +228,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -256,12 +256,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Tools" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။" @@ -745,151 +745,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -981,15 +997,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" @@ -1514,4 +1530,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/nb.po b/remmina/po/nb.po index d1cd48b30b..673045fe55 100644 --- a/remmina/po/nb.po +++ b/remmina/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 07:22+0000\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at det passer med ekstern oppløsning" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Slå av/på fullskjermmodus" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Bytt mellom fanesider" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skru av/på skalert modus" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Verktøy" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimer vindu" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Koble fra" @@ -755,151 +755,167 @@ msgstr "Tabuler alle tilkoblinger" msgid "Do not use tabs" msgstr "Ikke bruk tabulatorer" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Skriv inn format «breddexhøyde»." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina-innstillinger" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Valg" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Husk forrige visningsmodus for hver tilkobling" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Lagre innstillinger når tilkoblingen startes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Usynlig verktøylinje i fullskjermmodus" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Vis alltid tabulatorer" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Skjul verktøylinje i tabulert grensesnitt" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Handling ved dobbeltklikk" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Standard visningsmodus" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Tabuler grensesnitt" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Skaleringskvalitet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Lokal port for SSH-tunnel" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Rullelengde ved autorull" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Maksimalt antall nylige elementer" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Miniprogram" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Vis ny tilkobling i toppen av menyen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Skjul totalt antall grupper i gruppemenyen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Deaktiver hjørneikon" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimer vinduer til systemkurven" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Vertsnøkkel" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Tilpass vindu automatisk" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Grip tastaturet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Vis / skjul verktøylinje" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Bruk systemets standardskrift" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Tillat fet tekst" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linjer i rulleminne" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -991,15 +1007,15 @@ msgstr "Klarte ikke å lage sftp-økt: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Klarte ikke å starte opp sftp-økt: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - sikkert skall" @@ -1542,4 +1558,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Invitasjon til delt skrivebord" - diff --git a/remmina/po/nl.po b/remmina/po/nl.po index 7e67519589..cfd992c6cf 100644 --- a/remmina/po/nl.po +++ b/remmina/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 12:42+0000\n" "Last-Translator: Rachid \n" "Language-Team: Nederlands <>\n" @@ -233,17 +233,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Schermvullend" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Wijzig tab pagina's" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Schaal modus" @@ -261,12 +261,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Venster minimaliseren" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" @@ -757,151 +757,167 @@ msgstr "Tab alle connecties" msgid "Do not use tabs" msgstr "Geen tabbladen gebruiken" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Specificeer formaat ‘breedtexhoogte’." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recente lijsten leeggemaakt." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina voorkeuren" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Laatstgekozen weergavemodus voor elke verbinding onthouden" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Instellingen bewaren als de verbinding wordt gestart" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Onzichtbare werkbalk in volledig scherm" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Tabbladen altijd tonen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Werkbalk verbergen als er tabbladen gebruikt worden" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Dubbelklikactie" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Standaardweergavemodus" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Tabbladen gebruiken" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Schaal kwaliteit" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Lokale poort voor SSH-tunnel" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Stapgrootte voor automatisch scrollen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Maximum aantal recente items" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Schermresoluties" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Nieuwe verbinding bovenaan het menu tonen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Totale aantal in het groepsmenu verbergen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Pictogram in systeemvak uitschakelen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Vensters naar het systeemvak minimaliseren" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host toets" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Venster automatisch aanpassen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Toetsenbord afvangen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Werkbalk tonen/verbergen" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Console" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Standaardsysteemlettertype gebruiken" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Vetgedrukte tekst toestaan" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Aantal regels in scrollback" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -993,15 +1009,15 @@ msgstr "Creëren van SFTP-sessie is mislukt: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Initiëren van SFTP-sessie is mislukt: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1553,4 +1569,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Uitnodiging tot delen bureaublad" - diff --git a/remmina/po/oc.po b/remmina/po/oc.po index fcdd5537c8..d105e5036a 100644 --- a/remmina/po/oc.po +++ b/remmina/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-16 05:57+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambiar d’onglet" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Bascuolar en mòde reduch" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Aisinas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Reduire la fenèstra" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Se desconnectar" @@ -756,151 +756,167 @@ msgstr "Onglets per connexions" msgid "Do not use tabs" msgstr "Utilizar pas d’onglets" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Entratz un format de tipe « ‘largor’x‘nautor’ »." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferéncias de Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Se remembrar del darrièr mòde d’afichatge de cada connexion" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Enregistrar las preferéncias a l'aviada de la connexion." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Barra d'aisinas invisibla en mòde ecran complet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Afichar totjorn los onglets." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Amagar la barra d’aisinas dins l'interfàcia amb onglets" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Accion dzl clic doble" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Mòde d’afichatge per defaut" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Interfàcia per onglets" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Qualitat de la mesa a l’escala" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Pòrt local del tunèl SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Talha del pas de desfilament Automatic" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Nombre maximum d’entradas conservadas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Escafar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resolucions" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Veire la novèla connexion en naut del menut" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Amagar lo nombre total d'elements dins lo menú de grop" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Desactiva l'icòna en barra de notificacion" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Redusir la fenèstra en icòna" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Clavièr" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Clau de l’òste" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Fenèstra d’ajustament automatic" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "S’apropriar las entradas clavièr" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Afichar / Amagar la barra d’aisinas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Poliça de caractèr" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Utilizar la poliça sistèma per defaut" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Autorizar lo tèxte en gras" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linhas desenrotlantas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Empegar" @@ -992,15 +1008,15 @@ msgstr "Fracàs de la creacion de la sesilha SFTP : %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Impossible d’inicializar la sesilha SFTP : %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - shell securizat" @@ -1543,4 +1559,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Convit a partejar lo burèu" - diff --git a/remmina/po/pl.po b/remmina/po/pl.po index 8353c3ae52..d345200fcf 100644 --- a/remmina/po/pl.po +++ b/remmina/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 12:12+0000\n" "Last-Translator: Piotr Sokół \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Dopasowuje rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Przełączenie trybu pełnego ekranu" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Przełączenie skalowania ekranu serwera" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Rozwija menu narzędzi" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Zminimalizowanie okna" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Przerwanie połączenia" @@ -751,151 +751,167 @@ msgstr "Używanie pojedynczego okna" msgid "Do not use tabs" msgstr "Używanie osobnych okien" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Proszę wprowadzić rozdzielczość w formacie „szerokośćxwysokość”." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferencje" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Pamiętanie ostatniego trybu wyświetlania dla każdego połączenia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Zapisywanie zmian podczas nawiązywania połączenia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Zawsze widoczny pasek kart" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Ukrywanie paska narzędziowego w interfejsie kart" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Czynność dwukrotnego kliknięcia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Domyślny tryb widoku" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Karty" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Algorytm skalowania obrazu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Lokalny port tunelu SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Ilość ostatnio używanych elementów" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Rozdzielczości" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Wyświetlanie polecenia nowego połączenia na początku menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Ukrycie łącznej ilości połączeń w menu grup" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Ukrycie ikony obszaru powiadamiania" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimalizowanie okien do ikony obszaru powiadamiania" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Przełączenie do komputera lokalnego" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Dopasuj okno automatycznie" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Przechwycenie klawiatury" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Przełączenie widoczności paska narzędziowego" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Użycie domyślnej czcionki systemowej" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Zezwalanie na pogrubiony tekst" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Ilość buforowanych wierszy" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Skopiowanie" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Wklejenie" @@ -989,15 +1005,15 @@ msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji sftp: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Nie udało się zainicjować sesji sftp: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Bezpieczna powłoka" @@ -1549,4 +1565,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Zaproszenie do współdzielenia pulpitu" - diff --git a/remmina/po/pt.po b/remmina/po/pt.po index ebd3eed5a4..f40c5bda08 100644 --- a/remmina/po/pt.po +++ b/remmina/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:32+0000\n" "Last-Translator: Filipe André Pinho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Alternar páginas de separadores" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alternar modo de escala" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar a janela" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" @@ -756,151 +756,167 @@ msgstr "Agrupar todas as ligações em separadores" msgid "Do not use tabs" msgstr "Não usar separadores" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listagens recentes limpas." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferências do Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Memorizar o último modo de visualização para cada ligação" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Guardar configurações ao iniciar a ligação" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Barra de ferramentas invisível no modo de ecrã inteiro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Mostrar sempre os separadores" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Esconder barra de ferramentas no modo de separadores" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Acção do duplo clique" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Modo de visualização predefinido" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Separadores" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Qualidade da escala" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Porta do túnel SSH local" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Tamanho do avanço do rolamento automático" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Limite para itens recentes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resoluções" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrar nova ligação no topo do menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Esconder contagem total no menu de grupo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Desactivar ícone de tabuleiro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimizar janelas para o tabuleiro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Tecla do anfitrião" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ajustar janela automaticamente" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capturar teclado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Mostrar/Esconder barra de ferramentas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Tipo de Letra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Usar tipo de letra predefinido no sistema" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Permitir texto em negrito" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linhas de scrollback" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -992,15 +1008,15 @@ msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1548,4 +1564,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho" - diff --git a/remmina/po/pt_BR.po b/remmina/po/pt_BR.po index de8d3a9a22..eb586e0715 100644 --- a/remmina/po/pt_BR.po +++ b/remmina/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:12+0000\n" "Last-Translator: Tiago Hillebrandt \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar a janela para adaptar-se à resolução remota" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar para modo tela cheia" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mudar guia de páginas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alternar para modo dimensionado" @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar janela" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" @@ -753,151 +753,167 @@ msgstr "Abas para todas conexões" msgid "Do not use tabs" msgstr "Não usar abas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Por favor, digite no formato 'largura x altura'" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Lista de recentes apagada." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferências do Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Lembrar o último modo de visão para cada conexão" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Salvando configurações enquanto inicia a Conexão" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Barra de ferramentas invisível em modo de tela cheia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Mostre sempre as abas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Ocultar a barra de ferramentas na interface com abas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Ação do clique duplo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Modo de visão padrão" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Interface de abas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Qualidade de escala" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Porta local de túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Tamanho do passo da auto-rolagem" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Máximo de itens recentes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Apagar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resoluções" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicativo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrar nova ligação no topo do menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Ocultar contagem total no grupo de menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Desativar ícone da bandeja" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimizar janelas para a bandeja" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Chave do Host" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Auto-redimensionar janela" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capturar teclado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Mostrar / esconder barra de ferramentas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Usar a fonte padrão do sistema" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Permitir texto em negrito" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linhas de rolagem para trás" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -989,15 +1005,15 @@ msgstr "Falha ao criar sessão sftp: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Falha ao iniciar sessão sftp: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "Shell Segura - SSH" @@ -1549,4 +1565,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Convite de compartilhamento de área de trabalho" - diff --git a/remmina/po/pt_PT.po b/remmina/po/pt_PT.po index 287c0cc247..31e44bf7a8 100644 --- a/remmina/po/pt_PT.po +++ b/remmina/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:32+0000\n" "Last-Translator: Filipe André Pinho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Alternar páginas de separadores" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alternar modo de escala" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar a janela" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" @@ -756,151 +756,167 @@ msgstr "Agrupar todas as ligações em separadores" msgid "Do not use tabs" msgstr "Não usar separadores" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listagens recentes limpas." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferências do Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Memorizar o último modo de visualização para cada ligação" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Guardar configurações ao iniciar a ligação" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Barra de ferramentas invisível no modo de ecrã inteiro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Mostrar sempre os separadores" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Esconder barra de ferramentas no modo de separadores" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Acção do duplo clique" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Modo de visualização predefinido" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Separadores" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Qualidade da escala" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Porta do túnel SSH local" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Tamanho do avanço do rolamento automático" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Limite para itens recentes" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Resoluções" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrar nova ligação no topo do menu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Esconder contagem total no menu de grupo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Desactivar ícone de tabuleiro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimizar janelas para o tabuleiro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Tecla do anfitrião" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ajustar janela automaticamente" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capturar teclado" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Mostrar/Esconder barra de ferramentas" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Tipo de Letra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Usar tipo de letra predefinido no sistema" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Permitir texto em negrito" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linhas de scrollback" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -992,15 +1008,15 @@ msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1548,4 +1564,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho" - diff --git a/remmina/po/ro.po b/remmina/po/ro.po index 033444ddfe..512fc395f3 100644 --- a/remmina/po/ro.po +++ b/remmina/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-14 18:25+0000\n" "Last-Translator: Meriuță Cornel \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -234,17 +234,17 @@ msgstr "" "Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Schimbă paginile cu categorii" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Comutare mod scalat" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Unelte" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizare fereastră" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Deconectează" @@ -756,151 +756,167 @@ msgstr "Categorii pentru toate conexiunile" msgid "Do not use tabs" msgstr "Nu utiliza categorii" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Introduceți formatul „lățimexînălțime”" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listările recente au fost șterse." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferințe Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Reamintește ultimul mod de vizualizare pentru fiecare conexiune" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Salvează configurările la pornirea unei conexiuni" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Bara de unelte invizibilă în modul pe tot ecranul" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Arată întotdeauna categoriile" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Ascunde bara de unelte în interfața pe categorii" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Acțiuni clic dublu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Mod implicit de vizualizare" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Interfață pe categorii" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Calitate scalare" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Port local pentru tunelul SSH" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Dimensiune interval derulare automată" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Număr maxim pentru elemente recente" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Rezoluții" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicație" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Arată conexiunile noi în partea superioară a meniului" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Ascunde totalul în meniul grupului" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Dezactivează iconița din zona de notificare a sistemului" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Minimizează fereastra în zona de notificare" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatură" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Tastă gazdă" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Potrivește automat fereastra" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Preia tastatura" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Arată / ascunde bara de unelte" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Font" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Utilizează fontul implicit al sistemului" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Permite text aldin" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Număr de linii pentru derulare" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Lipește" @@ -992,15 +1008,15 @@ msgstr "Eșec la crearea unei sesiuni sftp: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Eșec la inițializarea unei sesiuni sftp: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Consolă securizată" @@ -1547,4 +1563,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Invitație partajare desktop" - diff --git a/remmina/po/ru.po b/remmina/po/ru.po index e270e3c85c..02f52626b9 100644 --- a/remmina/po/ru.po +++ b/remmina/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:16+0000\n" "Last-Translator: Brain \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -234,17 +234,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Растянуть окно в размер удалённого разрешения" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Переключить на полный экран" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Переключить вкладку" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Переключить в режим масштабирования" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Свернуть окно" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Отключиться" @@ -756,151 +756,167 @@ msgstr "Объединять все соединения" msgid "Do not use tabs" msgstr "Не использовать вкладки" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Пожалуйста, введите в формате 'ширинаxвысота'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Списки истории очищены." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Параметры Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Помнить последний режим просмотра для каждого подключения" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Сохранить настройки при запуске подключения" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Скрытая панель инструментов в полноэкранном режиме" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Всегда показывать вкладки" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Скрыть панель инструментов в режиме интерфейса с вкладками" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Действия, предпринимаемые по двойному щелчку" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Режим просмотра по умолчанию" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Режим вкладок" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Качество увеличения" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Локальный порт SSH-туннеля" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Интервал шага автоматической прокрутки" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Недавние подключения" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Разрешение" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Мини-программа" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Показывать \"Новое подключение\" сверху меню" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Скрыть полное количество в меню групп" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Скрыть значок на панели меню" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Сворачивать окна в панель меню" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host клавиша" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Автоподгон размера окна" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Захват клавиатуры" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Показать / скрыть панель" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Использовать системный шрифт" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Разрешить полужирный текст" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Буфер" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Вставить" @@ -992,15 +1008,15 @@ msgstr "Не удалось создать sftp сессию: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Не удалось инициализировать sftp сессию: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - безопасная оболочка" @@ -1557,3 +1573,9 @@ msgstr "" msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Приглашение удалённого рабочего стола" +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "Сервер VNC использует неизвестную схему аутентификации: %s" + +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "Включите шифрование в настройках этого подключения и повторите попытку." + diff --git a/remmina/po/shn.po b/remmina/po/shn.po index 4496fb1984..4ed00060e7 100644 --- a/remmina/po/shn.po +++ b/remmina/po/shn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-18 05:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Shan \n" @@ -228,17 +228,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -256,12 +256,12 @@ msgid "Tools" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -745,151 +745,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -981,15 +997,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" diff --git a/remmina/po/si.po b/remmina/po/si.po index 17f626adb3..6e30c57049 100644 --- a/remmina/po/si.po +++ b/remmina/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 10:44+0000\n" "Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද \n" "Language-Team: Sinhalese \n" @@ -228,17 +228,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -256,12 +256,12 @@ msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "විසන්ධි කරන්න" @@ -745,151 +745,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "විකල්ප" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -981,15 +997,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" diff --git a/remmina/po/sk.po b/remmina/po/sk.po index 748ca57cc3..f2267d4fab 100644 --- a/remmina/po/sk.po +++ b/remmina/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 08:38+0000\n" "Last-Translator: DanoTT \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Zmeniť na režim celej obrazovky" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalizovanie okna" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojenie" @@ -750,151 +750,167 @@ msgstr "Zoradiť všetky pripojenia" msgid "Do not use tabs" msgstr "Nepoužívať karty" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Zadajte formát pre 'widthxheight'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Zoznam naposledy použitých vyčistený." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Predvoľby programu Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Voľby" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Uložiť nastavenia pri pripojení" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Vždy zobrazovať karty" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Predvolený režim zobrazenia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Lokálny port SSH tunela" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Vymazať" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Rozlíšenia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Automaticky prispôsobiť k oknu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Použiť predvolené písmo systému" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Počet riadkov v histórii" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -986,15 +1002,15 @@ msgstr "Zlyhalo vytvorenie sftp relácie: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Zlyhala inicializácia sftp relácie: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" @@ -1533,4 +1549,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/sl.po b/remmina/po/sl.po index fa3424a92b..bc1ca4c51f 100644 --- a/remmina/po/sl.po +++ b/remmina/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 12:58+0000\n" "Last-Translator: Damir Jerovšek \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgstr "" "Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vključi celozaslonski način" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Preklopi med zavihki" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vključi prilagajanje velikosti" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Orodja" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Pomanjšaj okno" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini povezavo" @@ -754,151 +754,167 @@ msgstr "Zavihki vseh povezav" msgid "Do not use tabs" msgstr "Ne uporabljaj zavihkov" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Prosim vnesite obliko 'širinaxvišina'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nedavni seznami izbrisani." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina lastnosti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Zapomni si zadnji prikazni način za vsako povezavo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Shrani nastavitve, ko začneš povezavo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Nevidna orodna vrstica v celozaslonskem načinu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Vedno prikaži zavihke" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Skrij orodno vrstico v vmesniku z zavihki" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Ukaz dvojnega klika" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Privzeti prikazni način" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Vmesnik zavihka" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Kakovost prilagajanja velikosti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH tunel lokalnih vrat" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Korak samodejnega drsenja" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Največ zadnjih predmetov" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Počisti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Ločljivosti" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Gradnik" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Pokaži novo povezavo na vrhu menija" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Skrij skupno številko v menuju skupin" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Onemogoči ikono v pladnju" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Pomanjšaj okna v pladenj" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Gostiteljev ključ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Samodejno prilagodi okno" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Prevzami tipkovnico" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Pokaži / skrij orodno vrstico" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Konzola" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Uporabi privzeto sistemsko povezavo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Dovoli krepko besedilo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Premične črte" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -990,15 +1006,15 @@ msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Varna lupina" @@ -1543,4 +1559,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Povabilo k souporabi namizja" - diff --git a/remmina/po/sq.po b/remmina/po/sq.po index c4251a863a..93ce795d24 100644 --- a/remmina/po/sq.po +++ b/remmina/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 13:27+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -228,17 +228,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -256,12 +256,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Mjetet" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizo dritaren" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Shkëputu" @@ -745,151 +745,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Opsionet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Pastro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Rezolucionet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Programth" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminali" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Gërma" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopjo" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Ngjite" @@ -981,15 +997,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" @@ -1519,4 +1535,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/sr.po b/remmina/po/sr.po index 00012901b9..2bd0471a16 100644 --- a/remmina/po/sr.po +++ b/remmina/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 18:15+0000\n" "Last-Translator: Марко М. Костић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Пребаци између језичака" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Алатке" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Умањи прозор" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Прекини везу" @@ -751,151 +751,167 @@ msgstr "Прикажи све везе у језичцима" msgid "Do not use tabs" msgstr "Не користи језичке" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Унесите формат 'widthxheight'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Скорашњи спискови очишћени." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Поставке Ремине" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Опције" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Запамти пређашњи модалитет прегледа за сваку везу" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Сачувај подешавања када покрећеш везу." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Невидљива трака са алатима преко целог екрана." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Увек прикажи језичке." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Сакриј траку са алатима када се користе језичци" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Дупли-клик радња" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Подразумевани модалитет прегледа" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Сучеље са језичцима" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Квалитет премеравања" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Локални порт SSH тунела" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Максималан број скорашњих ставки" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Очисти" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуције" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Програмче" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Прикажи нову везу изнад изборника" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Кључ домаћина" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Прозор са аутоматским прилагођавањем" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Уграби тастатуру" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Прикажи / сакриј траку са алатима" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Фонт" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Користи подразумевани фонт система" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Дозволи подебљан текст" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Умножи" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Налепи" @@ -987,15 +1003,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" @@ -1531,4 +1547,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/sv.po b/remmina/po/sv.po index 0517f0cc28..df5104249f 100644 --- a/remmina/po/sv.po +++ b/remmina/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-25 10:02+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -232,17 +232,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Fullskärmsläge av/på" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Växla flikar" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Växla skalat läge" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Minimera fönster" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla ner" @@ -751,151 +751,167 @@ msgstr "Flikar för samtliga anslutningar" msgid "Do not use tabs" msgstr "Använd inte tabbar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Ange enligt format 'breddxhöjd'." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina-inställningar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Spara inställningar när anslutningen startar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Visa alltid flikar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Åtgärd vid dubbelklick" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Flikgränssnitt" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Skalningskvalitet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Lokal port för SSH-tunnel" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Upplösningar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Värdnyckel" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Automatisk anpassning av fönster" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Fånga tangentbordet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Visa/dölj verktygsfält" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Använd systemets standardtypsnitt" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Tillåt fet stil" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Radbuffert" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Klistra In" @@ -987,15 +1003,15 @@ msgstr "Misslyckades att skapa sftp-session: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Misslyckades att initiera sftp-session: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1539,4 +1555,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/te.po b/remmina/po/te.po index 396462bea9..73236193b8 100644 --- a/remmina/po/te.po +++ b/remmina/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-12 04:41+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -228,17 +228,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" @@ -256,12 +256,12 @@ msgid "Tools" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -745,151 +745,167 @@ msgstr "" msgid "Do not use tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -981,15 +997,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" @@ -1510,4 +1526,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/th.po b/remmina/po/th.po index 25a9f60678..b1a25bb8c7 100644 --- a/remmina/po/th.po +++ b/remmina/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -229,17 +229,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "สลับหน้าแท็บ" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด" @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "Tools" msgstr "เครื่องมือ" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "ย่อหน้าต่าง" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ" @@ -748,151 +748,167 @@ msgstr "แท็บการเชื่อมต่อทั้งหมด" msgid "Do not use tabs" msgstr "ไม่ใช้แท็บ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "โปรดใช้รูปแบบ 'กว้างxสูง'" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "ปรับแต่ง Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "จำโหมดมุมมองล่าสุดของแต่ละการเชื่อมต่อ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "บันทึกการตั้งค่าเมื่อเริ่มการเชื่อมต่อ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "แสดงแท็บเสมอ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "การดำเนินการเมื่อดับเบิลคลิก" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "โหมดมุมมองปริยาย" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "อินเทอร์เฟซแบบแท็บ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "คุณภาพการปรับขนาด" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "พอร์ต SSH Tunnel ของเครื่องฝั่งนี้" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "จำนวนรายการล่าสุด" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "ล้าง" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "ความละเอียด" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "แอพเพล็ต" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "แป้นพิมพ์" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "กุญแจของเครื่อง" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "พอดีกับหน้าต่างอัตโนมัติ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "ยึดแป้นพิมพ์" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "แสดง/ซ่อน แถบเครื่องมือ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "" @@ -984,15 +1000,15 @@ msgstr "การสร้างวาระ sftp ล้มเหลว: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "การเริ่มวาระ sftp ล้มเหลว: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1533,4 +1549,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" - diff --git a/remmina/po/tr.po b/remmina/po/tr.po index b3349e93b0..263bc035ed 100644 --- a/remmina/po/tr.po +++ b/remmina/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-17 11:18+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pencereyi karşı makinanın çözünürlüğüne göre ayarla" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Tam ekran modunu aç/kapa" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Tab sayfalarını aç/kapa" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Ölçekli görünümü aç/kapa" @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Pencereyi simge durumuna küçült" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı kes" @@ -753,151 +753,167 @@ msgstr "Tüm bağlantılar için tab" msgid "Do not use tabs" msgstr "Tab kullanma" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Lütfen 'GENİŞLİKxYÜKSEKLİK' formatını girin" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Geçmiş listesi temizlendi" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Tercihleri" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Her bağlantı için son görünüm şeklini hatırla" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Bağlantı başlatılırken ayarları kaydet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Tam ekran kipinde görünmez araç çubuğu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Sekmeleri her zaman göster" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Sekmeli arayüzde araç çubuğunu gizle" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "Çift tıklama eylemi" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Öntanımlı görünüm şekli" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Tab görünümü" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Kalite ayarla" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH tünel yerel portu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Kendiliğinden kaydırma adım boyutu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Kabul edilen en fazla geçmiş bağlantı öğesi" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Çözünürlükler" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Küçük Uygulama" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Menünün en üstinde Yeni Bağlantı'yı göster" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Grup menüsünde toplam sayıyı gizle" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Sistem tepsisindeki simgeyi gizle" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Sistem tepsisine küçült" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host tuşu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Pencereyi otomatik sığdır" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Klavyeyi yakala" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Araç çubuğunu göster / gizle" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Uçbirim" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Yazıtipi" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Sistemin varsayılan yazıtipini kullan" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Kalın yazıya izin ver" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Geriye doğru hatırlanacak satırlar" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" @@ -989,15 +1005,15 @@ msgstr "SFTP oturumu oluşturma başarısız: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "SFTP oturumu başlatma başarısız: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1549,4 +1565,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Masaüstü paylaşım daveti" - diff --git a/remmina/po/ug.po b/remmina/po/ug.po index e83655b0e7..4fff45e7ea 100644 --- a/remmina/po/ug.po +++ b/remmina/po/ug.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 06:11+0000\n" "Last-Translator: Gheyret T.Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -229,17 +229,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش" @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "Tools" msgstr "قوراللار" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "ئۈزۈش" @@ -752,151 +752,167 @@ msgstr "ھەممە باغلىنىشنى بەتكۈچلە" msgid "Do not use tabs" msgstr "بەتكۈچلەرنى ئىشلەتمە" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "«كەڭلىكxئېگىزلىك» پىچىمىدا كىرگۈزۈڭ" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina مايىللىقى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "تاللانمىلار" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "ھەر بىر باغلىنىشنىڭ ئەڭ ئاخىرقى كۆرۈنۈش ھالىتىنى ئەستە ساقلىۋال" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "باغلىنىش باشلانغاندا تەڭشەكلەرنى ساقلىۋال" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىدە قورال بالدىقى كۆرۈنمىسۇن" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "بەتكۈچلەر ھەمىشە كۆرۈنۈپ تۇرسۇن" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "بەتكۈچلەنگەن ئارايۈزدە قورال بالداق كۆرۈنمىسۇن" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "قوش چەككەندە" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "كۆڭۈلدىكى كۆرۈنۈش" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "بەتكۈچ ئارايۈزى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "چوڭايتىش سۈپىتى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "يەرلىك SSH تونېلىنىڭ ئېغىزى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "ئاپتوماتىك سىيرىلىشتىكى قەدەم چوڭلۇقى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "يېقىنقى تۈرلەرنىڭ ئەڭ چوڭ سانى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "تازىلا" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "ئېنىقلىقلار" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "قوللانچاق" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "تىزىملىكنىڭ ئۈستى قىسمىدا يېڭى باغلىنىشنى كۆرسەتمە" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "گۇرۇپپا تىزىملىكىدە جەمئىيسىنى كۆرسەتمە" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "قونداق سىنبەلگىسى ئىناۋەتسىز قىل" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىلگەندە قونداققا كىرسۇن" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "ھەرپتاختا" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "ماشىنا كۇنۇپكىسى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "كۆزنەككە دەل كەلتۈرۈش" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "ھەرپتاختىنى تۇتۇش" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "قورال بالداقنى كۆرسىتىش/يوشۇرۇش" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "تېرمىنال" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "خەت نۇسخىسى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "سىستېما كۆڭۈلدىكى خەت نۇسخىسىنى ئىشلەت" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "توم خەت شەكلىگە ئىجازەت بەر" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "كەينىگە قايتىش قۇر سانى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "كۆچۈرۈش" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "چاپلاش" @@ -989,15 +1005,15 @@ msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: % msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "س س خ (SSH) - بىخەتەر Shell" @@ -1545,4 +1561,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش تەكلىپى" - diff --git a/remmina/po/uk.po b/remmina/po/uk.po index 3800454f1c..5ef5d6c147 100644 --- a/remmina/po/uk.po +++ b/remmina/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 17:28+0000\n" "Last-Translator: Stuartlittle1970@gmail.com \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -235,17 +235,17 @@ msgstr "" "Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп’ютера" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Переключити повноекранний режим" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "Переключити вкладку" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Розтягувати під прозмір екрану" @@ -263,12 +263,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Інструменти" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "Згорнути вікно" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "Від’єднатися" @@ -757,151 +757,167 @@ msgstr "Об’єднувати усі з’єднання" msgid "Do not use tabs" msgstr "Не використовувати вкладки" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "Будь ласка, введіть у форматі „ширинаxвисота“." -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "Очищено історію останніх з’єднань" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Налаштування клієнта Remmina" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "Пам’ятати останній режим перегляду для кожного з’єднання" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "Зберегти налаштування при запуску з’єднання" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "Приховати панель інструментів в повноекранному режимі" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "Завжди показувати вкладки" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "Приховати панель в інтерфейсі закладок" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "При подвійному натисканні" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "Режим перегляду за умовчанням" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "Режим вкладок" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "Якість масштабування" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "Локальний порт SSH-тунелю" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "Крок авто-прокрутки" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "Кількість недавніх з’єднань" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "Роздільна здатність" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "Аплет" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Показувати „Нове підключення“ зверху меню" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "Сховати повну кількість в меню груп" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "Не показувати значок у області сповіщень" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "Згортати вікна до області сповіщень" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "Host-клавіша" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "Автоматично підібрати розмір вікна" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "Захоплення клавіатури" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "Відображати/приховати панель" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "Термінал" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "Використовувати системний шрифт" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "Дозволити жирний текст" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "Рядки для прокрутки" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "Вставити" @@ -993,15 +1009,15 @@ msgstr "Не вдалося створити sftp-сесію: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "Не вдалося ініціалізувати sftp-сесію: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH — безпечна оболонка" @@ -1548,4 +1564,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "Запрошення спільного використання робочого столу комп'ютера" - diff --git a/remmina/po/zh_CN.po b/remmina/po/zh_CN.po index 9293755af9..ebddb0e268 100644 --- a/remmina/po/zh_CN.po +++ b/remmina/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 02:35+0000\n" "Last-Translator: shijing \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -229,17 +229,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "启用全屏模式" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "转换标签页" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "启用图像缩放模式" @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "Tools" msgstr "工具" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "最小化窗口" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "断开" @@ -748,151 +748,167 @@ msgstr "全部" msgid "Do not use tabs" msgstr "禁用" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "请正确输入“宽x高”" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "最近项已被清除" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina首选项" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "选项" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "记住每个连接的视窗模式" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "连接时保存设置" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "全屏模式下隐藏工具栏" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "始终显示选项卡" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "分标签界面中隐藏工具栏" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "双击动作" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "默认视窗模式" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "标签页界面" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "缩放质量" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH通道本地端口" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "自动滚动步进大小" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "最近连接项数量" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "分辨率" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "面板小程序" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "在顶部显示新连接菜单项" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "隐藏分组计数" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "禁用系统托盘图标" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "最小化窗口到系统托盘" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "主机键" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "自动调整视窗" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "独占键盘" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "显示/隐藏工具栏" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "终端" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "字体" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "使用系统默认字体" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "允许粗体字" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "向后滚动的行数" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "粘贴" @@ -984,15 +1000,15 @@ msgstr "无法创建SFTP会话: %s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "无法初始化SFTP会话: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - 安全Shell连接" @@ -1539,4 +1555,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "桌面共享邀请" - diff --git a/remmina/po/zh_TW.po b/remmina/po/zh_TW.po index 5042bddbc5..1a54f6b4bc 100644 --- a/remmina/po/zh_TW.po +++ b/remmina/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:26+0000\n" "Last-Translator: Po-Hsu Lin \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -229,17 +229,17 @@ msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1260 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:611 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:608 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "切換全螢幕模式" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1298 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:643 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:630 msgid "Switch tab pages" msgstr "切換分頁" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1311 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:672 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:654 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "啟用縮放的模式" @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "Tools" msgstr "工具" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1373 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:704 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:676 msgid "Minimize window" msgstr "最小化視窗" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1380 -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:720 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:687 msgid "Disconnect" msgstr "斷開連接" @@ -750,151 +750,167 @@ msgstr "將所有連線作成分頁" msgid "Do not use tabs" msgstr "不要使用分頁" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:147 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:152 msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "請輸入格式「寬x高」。" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:157 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:162 msgid "Recent lists cleared." msgstr "已清除最近使用清單。" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:330 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:352 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina 偏好設定" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:332 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:354 msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:346 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:368 msgid "Options" msgstr "選項" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:365 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:379 msgid "Remember last view mode for each connection" msgstr "記住每個連線最新的檢視模式" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:371 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:385 msgid "Save settings when starting the connection" msgstr "連接時儲存設定" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:377 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:391 msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" msgstr "於全螢幕模式中隱藏工具列" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:390 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:404 msgid "Always show tabs" msgstr "始終顯示分頁標籤" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:396 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:410 msgid "Hide toolbar in tabbed interface" msgstr "於分頁標籤介面中隱藏工具列" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:402 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:416 msgid "Double-click action" msgstr "雙擊滑鼠動作" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:412 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:426 msgid "Default view mode" msgstr "預設檢視模式" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:422 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:436 msgid "Tab interface" msgstr "分頁介面" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:432 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:446 msgid "Scale quality" msgstr "縮放品質" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:442 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:456 msgid "SSH tunnel local port" msgstr "SSH 通道本地端口" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:455 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:469 msgid "Auto scroll step size" msgstr "自動捲動步大小" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:468 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:482 msgid "Maximum recent items" msgstr "最近連接項目數量" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:489 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:503 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:495 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:509 msgid "Resolutions" msgstr "解析度" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:518 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:531 msgid "Applet" msgstr "面板小程式" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:537 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:542 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "在選單的頂部顯示新連線" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:543 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 msgid "Hide total count in group menu" msgstr "隱藏群組選單中的總計數" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:549 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:556 msgid "Disable tray icon" msgstr "停用系統匣圖示" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:555 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:563 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:572 msgid "Minimize windows to tray" msgstr "將視窗最小化到系統匣" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:576 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:857 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:586 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:818 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:595 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:881 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:597 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:835 msgid "Host key" msgstr "主控键" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:627 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:619 msgid "Auto-fit window" msgstr "自動調整視窗" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:688 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:665 msgid "Grab keyboard" msgstr "抓取鍵盤" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:736 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:698 msgid "Show / hide toolbar" msgstr "顯示 / 隱藏工具列" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:710 msgid "Terminal" msgstr "終端機" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:772 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:721 msgid "Font" msgstr "字型" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:782 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:726 msgid "Use system default font" msgstr "使用系統預設字型" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:821 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:754 msgid "Allow bold text" msgstr "允許粗體文字" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:833 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:766 +msgid "Use system theme colors" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:775 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:783 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:788 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:796 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:804 msgid "Scrollback lines" msgstr "回捲的列數" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:875 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:829 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:905 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:847 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "Paste" msgstr "貼上" @@ -986,15 +1002,15 @@ msgstr "未能建立 SFTP 作業階段:%s" msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "未能初始化 SFTP 作業階段:%s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:341 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:368 msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:342 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:369 msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:350 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:377 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - 安全Shell連接" @@ -1539,4 +1555,3 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "桌面共享邀請" - diff --git a/remmina/src/remmina_pref.c b/remmina/src/remmina_pref.c index 069a341c58..5d25ee7549 100644 --- a/remmina/src/remmina_pref.c +++ b/remmina/src/remmina_pref.c @@ -405,6 +405,16 @@ void remmina_pref_init(void) remmina_pref.vte_system_colors = g_key_file_get_boolean(gkeyfile, "remmina_pref", "vte_system_colors", NULL); else remmina_pref.vte_system_colors = FALSE; + /* Customized vte foreground color */ + if (g_key_file_has_key (gkeyfile, "remmina_pref", "vte_foreground_color", NULL)) + remmina_pref.vte_foreground_color = g_key_file_get_string (gkeyfile, "remmina_pref", "vte_foreground_color", NULL); + else + remmina_pref.vte_foreground_color = "rgb(192,192,192)"; + /* Customized vte background color */ + if (g_key_file_has_key (gkeyfile, "remmina_pref", "vte_background_color", NULL)) + remmina_pref.vte_background_color = g_key_file_get_string (gkeyfile, "remmina_pref", "vte_background_color", NULL); + else + remmina_pref.vte_background_color = "rgb(0,0,0)"; if (g_key_file_has_key(gkeyfile, "remmina_pref", "vte_lines", NULL)) remmina_pref.vte_lines = g_key_file_get_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "vte_lines", NULL); @@ -490,6 +500,8 @@ void remmina_pref_save(void) g_key_file_set_boolean(gkeyfile, "remmina_pref", "vte_allow_bold_text", remmina_pref.vte_allow_bold_text); g_key_file_set_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "vte_lines", remmina_pref.vte_lines); g_key_file_set_boolean (gkeyfile, "remmina_pref", "vte_system_colors", remmina_pref.vte_system_colors); + g_key_file_set_string(gkeyfile, "remmina_pref", "vte_foreground_color", remmina_pref.vte_foreground_color ? remmina_pref.vte_foreground_color : ""); + g_key_file_set_string(gkeyfile, "remmina_pref", "vte_background_color", remmina_pref.vte_background_color ? remmina_pref.vte_background_color : ""); content = g_key_file_to_data(gkeyfile, &length, NULL); g_file_set_contents(remmina_pref_file, content, length, NULL); diff --git a/remmina/src/remmina_pref.h b/remmina/src/remmina_pref.h index 1cad69124f..f8311ee2b0 100644 --- a/remmina/src/remmina_pref.h +++ b/remmina/src/remmina_pref.h @@ -130,6 +130,8 @@ typedef struct _RemminaPref gchar *vte_font; gboolean vte_allow_bold_text; gboolean vte_system_colors; + gchar *vte_foreground_color; + gchar *vte_background_color; gint vte_lines; guint vte_shortcutkey_copy; guint vte_shortcutkey_paste; diff --git a/remmina/src/remmina_pref_dialog.c b/remmina/src/remmina_pref_dialog.c index ac0d2d2e3c..dfde4d658e 100644 --- a/remmina/src/remmina_pref_dialog.c +++ b/remmina/src/remmina_pref_dialog.c @@ -94,6 +94,10 @@ struct _RemminaPrefDialogPriv GtkWidget *vte_font_button; GtkWidget *vte_allow_bold_text_check; GtkWidget *vte_system_colors; + GtkWidget *vte_foreground_color_label; + GtkWidget *vte_foreground_color; + GtkWidget *vte_background_color_label; + GtkWidget *vte_background_color; GtkWidget *vte_lines_entry; GtkWidget *vte_shortcutkey_copy_chooser; GtkWidget *vte_shortcutkey_paste_chooser; @@ -169,6 +173,7 @@ static void remmina_pref_dialog_destroy(GtkWidget *widget, gpointer data) { gchar *s; gboolean b; + GdkRGBA color; RemminaPrefDialogPriv *priv = REMMINA_PREF_DIALOG(widget)->priv; @@ -263,6 +268,10 @@ static void remmina_pref_dialog_destroy(GtkWidget *widget, gpointer data) } remmina_pref.vte_allow_bold_text = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(priv->vte_allow_bold_text_check)); remmina_pref.vte_system_colors = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(priv->vte_system_colors)); + gtk_color_chooser_get_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(priv->vte_foreground_color), &color); + remmina_pref.vte_foreground_color = gdk_rgba_to_string(&color); + gtk_color_chooser_get_rgba (GTK_COLOR_CHOOSER(priv->vte_background_color), &color); + remmina_pref.vte_background_color = gdk_rgba_to_string(&color); remmina_pref.vte_lines = atoi(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(priv->vte_lines_entry))); remmina_pref.vte_shortcutkey_copy = REMMINA_KEY_CHOOSER(priv->vte_shortcutkey_copy_chooser)->keyval; remmina_pref.vte_shortcutkey_paste = REMMINA_KEY_CHOOSER(priv->vte_shortcutkey_paste_chooser)->keyval; @@ -303,6 +312,15 @@ static void remmina_pref_dialog_vte_font_on_toggled(GtkWidget *widget, RemminaPr gtk_widget_set_sensitive(dialog->priv->vte_font_button, !gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget))); } +static void remmina_pref_dialog_vte_color_on_toggled(GtkWidget *widget, RemminaPrefDialog *dialog) +{ + gboolean status = !gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget)); + gtk_widget_set_sensitive (dialog->priv->vte_foreground_color_label, status); + gtk_widget_set_sensitive (dialog->priv->vte_foreground_color, status); + gtk_widget_set_sensitive (dialog->priv->vte_background_color_label, status); + gtk_widget_set_sensitive (dialog->priv->vte_background_color, status); +} + static void remmina_pref_dialog_disable_tray_icon_on_toggled(GtkWidget *widget, RemminaPrefDialog *dialog) { gboolean b; @@ -325,6 +343,7 @@ static void remmina_pref_dialog_init(RemminaPrefDialog *dialog) GtkWidget *widget; GtkWidget *grid_keys; gchar buf[100]; + GdkRGBA color; priv = g_new(RemminaPrefDialogPriv, 1); dialog->priv = priv; @@ -703,7 +722,7 @@ static void remmina_pref_dialog_init(RemminaPrefDialog *dialog) gtk_widget_show(widget); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(widget), 0.0, 0.5); gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 0, 0, 1, 1); - + /* Use system default font option */ widget = gtk_check_button_new_with_label(_("Use system default font")); gtk_widget_show(widget); gtk_widget_set_hexpand(widget, TRUE); @@ -714,7 +733,7 @@ static void remmina_pref_dialog_init(RemminaPrefDialog *dialog) { gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget), TRUE); } - + /* Customized font option */ widget = gtk_font_button_new(); gtk_widget_show(widget); gtk_widget_set_hexpand(widget, TRUE); @@ -731,47 +750,81 @@ static void remmina_pref_dialog_init(RemminaPrefDialog *dialog) } g_signal_connect(G_OBJECT(priv->vte_font_check), "toggled", G_CALLBACK(remmina_pref_dialog_vte_font_on_toggled), dialog); - + /* Allow bold text option */ widget = gtk_check_button_new_with_label(_("Allow bold text")); gtk_widget_show(widget); gtk_widget_set_hexpand(widget, TRUE); gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 1, 2, 1, 1); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget), remmina_pref.vte_allow_bold_text); priv->vte_allow_bold_text_check = widget; - /* Add a checkbox to select where use the system theme colors or - * the Remmina default colors */ + /* Colors label */ + widget = gtk_label_new(_("Colors")); + gtk_widget_show(widget); + gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(widget), 0.0, 0.5); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 0, 3, 1, 1); + /* Use system theme colors option */ widget = gtk_check_button_new_with_label (_("Use system theme colors")); gtk_widget_show (widget); gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 1, 3, 1, 1); priv->vte_system_colors = widget; - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget), remmina_pref.vte_system_colors); - - widget = gtk_label_new(_("Scrollback lines")); + g_signal_connect (G_OBJECT (priv->vte_system_colors), "toggled", + G_CALLBACK (remmina_pref_dialog_vte_color_on_toggled), dialog); + /* Foreground color label */ + widget = gtk_label_new(_("Foreground color")); gtk_widget_show(widget); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(widget), 0.0, 0.5); gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 0, 4, 1, 1); + priv->vte_foreground_color_label = widget; + /* Foreground color option */ + gdk_rgba_parse(&color, remmina_pref.vte_foreground_color); + widget = gtk_color_button_new_with_rgba(&color); + gtk_color_button_set_title (GTK_COLOR_BUTTON (widget), _("Foreground color")); + gtk_widget_show (widget); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 1, 4, 1, 1); + priv->vte_foreground_color = widget; + /* Background color label */ + widget = gtk_label_new(_("Background color")); + gtk_widget_show(widget); + gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(widget), 0.0, 0.5); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 0, 5, 1, 1); + priv->vte_background_color_label = widget; + /* Background color option */ + gdk_rgba_parse(&color, remmina_pref.vte_background_color); + widget = gtk_color_button_new_with_rgba(&color); + gtk_color_button_set_title (GTK_COLOR_BUTTON (widget), _("Background color")); + gtk_widget_show (widget); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 1, 5, 1, 1); + priv->vte_background_color = widget; + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(priv->vte_system_colors), remmina_pref.vte_system_colors); + remmina_pref_dialog_vte_color_on_toggled(priv->vte_system_colors, dialog); + /* Scrollback lines label */ + widget = gtk_label_new(_("Scrollback lines")); + gtk_widget_show(widget); + gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(widget), 0.0, 0.5); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 0, 6, 1, 1); + /* Scrollback lines option */ widget = gtk_entry_new(); gtk_widget_show(widget); gtk_widget_set_hexpand(widget, TRUE); - gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 1, 4, 1, 1); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 1, 6, 1, 1); gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(widget), 5); g_snprintf(buf, sizeof(buf), "%i", remmina_pref.vte_lines); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(widget), buf); priv->vte_lines_entry = widget; - + /* Keyboard label */ widget = gtk_label_new(_("Keyboard")); gtk_widget_show(widget); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(widget), 0.0, 0.0); - gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 0, 5, 1, 1); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), widget, 0, 7, 1, 1); grid_keys = gtk_grid_new(); gtk_grid_set_row_spacing(GTK_GRID(grid_keys), 4); gtk_grid_set_column_spacing(GTK_GRID(grid_keys), 4); gtk_widget_show(grid_keys); - gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), grid_keys, 1, 5, 1, 1); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), grid_keys, 1, 7, 1, 1); widget = gtk_label_new(_("Copy")); gtk_widget_show(widget); diff --git a/remmina/src/remmina_ssh_plugin.c b/remmina/src/remmina_ssh_plugin.c index 1ee7792f32..9c96cd500a 100644 --- a/remmina/src/remmina_ssh_plugin.c +++ b/remmina/src/remmina_ssh_plugin.c @@ -233,6 +233,10 @@ remmina_plugin_ssh_init (RemminaProtocolWidget *gp) GtkStyleContext *style_context; GdkRGBA foreground_color; GdkRGBA background_color; +#if !VTE_CHECK_VERSION(0,38,0) + GdkColor foreground_gdkcolor; + GdkColor background_gdkcolor; +#endif gpdata = g_new0 (RemminaPluginSshData, 1); g_object_set_data_full (G_OBJECT(gp), "plugin-data", gpdata, g_free); @@ -246,14 +250,33 @@ remmina_plugin_ssh_init (RemminaProtocolWidget *gp) gtk_widget_show(vte); vte_terminal_set_size (VTE_TERMINAL (vte), 80, 25); vte_terminal_set_scroll_on_keystroke (VTE_TERMINAL (vte), TRUE); - /* Set default system theme colors instead of the default vte colors */ if (remmina_pref.vte_system_colors) { + /* Get default system theme colors */ style_context = gtk_widget_get_style_context(GTK_WIDGET (vte)); gtk_style_context_get_color(style_context, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, &foreground_color); gtk_style_context_get_background_color(style_context, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, &background_color); - vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(vte), &foreground_color, &background_color, NULL, 0); } + else + { + /* Get customized colors */ + gdk_rgba_parse(&foreground_color, remmina_pref.vte_foreground_color); + gdk_rgba_parse(&background_color, remmina_pref.vte_background_color); + } +#if !VTE_CHECK_VERSION(0,38,0) + /* VTE <= 2.90 doesn't support GdkRGBA so we must convert GdkRGBA to GdkColor */ + foreground_gdkcolor.red = (guint16)(foreground_color.red * 0xFFFF); + foreground_gdkcolor.green = (guint16)(foreground_color.green * 0xFFFF); + foreground_gdkcolor.blue = (guint16)(foreground_color.blue * 0xFFFF); + background_gdkcolor.red = (guint16)(background_color.red * 0xFFFF); + background_gdkcolor.green = (guint16)(background_color.green * 0xFFFF); + background_gdkcolor.blue = (guint16)(background_color.blue * 0xFFFF); + /* Set colors to GdkColor */ + vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(vte), &foreground_gdkcolor, &background_gdkcolor, NULL, 0); +#else + /* Set colors to GdkRGBA */ + vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(vte), &foreground_color, &background_color, NULL, 0); +#endif gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vte, TRUE, TRUE, 0); gpdata->vte = vte;