From 07a65e51a7e340b75b78b6c152720b2631abaf2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Fri, 28 Oct 2016 11:55:49 +0200 Subject: [PATCH] Updated Hungarian translation (#1032) --- remmina/po/hu.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/remmina/po/hu.po b/remmina/po/hu.po index bef3bc41e9..da735a0d0d 100644 --- a/remmina/po/hu.po +++ b/remmina/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-10 14:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-28 11:39+0200\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 msgid "Choose download location" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Mappa megosztása" #: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" +msgstr "Automatikus újrakapcsolódás letiltása" #: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 msgid "Sound" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" #: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 msgid "" @@ -1408,41 +1408,41 @@ msgstr "Kompozitálás" #: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 msgid "Remote scale factor" -msgstr "" +msgstr "Távoli méretezési tényező" #: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" +msgstr "Asztali méretezési tényező %" #: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 msgid "Device scale factor %" -msgstr "" +msgstr "Eszköz méretezési tényező %" #: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 msgid "Desktop orientation" -msgstr "" +msgstr "Asztal tájolása" #: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 msgid "File Transfers" -msgstr "" +msgstr "Fájlátvitelek" #: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 msgid "Transfer error" -msgstr "" +msgstr "Átviteli hiba" #: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" #: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 msgid "Transfer complete" -msgstr "" +msgstr "Átvitel kész" #: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 #, c-format msgid "File %s transfered succesfully" -msgstr "" +msgstr "A(z) %s fájl sikeresen átvíve" #: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 #, c-format @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Érvénytelen jelszó." #: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 msgid "TLS connection error." -msgstr "" +msgstr "TLS kapcsolódási hiba." #: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 msgid "Connection to SPICE server failed." @@ -1464,15 +1464,15 @@ msgstr "A(z) %s SPICE kiszolgálóhoz kapcsolódás sikertelen." #: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 #: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +msgstr "Vendég átméretezése az ablakmérethez" #: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +msgstr "TLS titkosítás használata" #: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgáló CA tanúsítvány" #: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 msgid "Enable audio channel" @@ -1588,6 +1588,16 @@ msgid "" "llyzs \n" "Johannes Weberhofer \n" msgstr "" +"Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Antenore Gatta \n" +"Emmanuel Grognet \n" +"Giovanni Panozzo \n" +"Jean-Louis Dupond \n" +"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" +"Fabio Castelli (muflone) \n" +"Shuhrat Dehkanov \n" +"llyzs \n" +"Johannes Weberhofer \n" #: remmina/ui/remmina_main.glade:44 msgid "Open the preferences dialog" @@ -1867,11 +1877,11 @@ msgstr "A Remmina indítása értesítő ikonként, bejelentkezés után" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:632 msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Sötét tálcaikon" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:633 msgid "Choose this if your theme panel is light." -msgstr "" +msgstr "Válassza ezt, ha a téma panelje világos." #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:658 msgid "Applet"