From 56a392f4650e96651723eb4dda7e928972bd31cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Choumiko Date: Tue, 24 May 2016 23:31:58 +0200 Subject: [PATCH] updated locale files --- locale/de/de.cfg | 16 ++++++++++++++++ locale/es-ES/es-ES.cfg | 16 ++++++++++++++++ locale/fr/fr.cfg | 18 +++++++++++++++++- locale/pl/pl.cfg | 18 +++++++++++++++++- 4 files changed, 66 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/de/de.cfg b/locale/de/de.cfg index 8948286..8234253 100644 --- a/locale/de/de.cfg +++ b/locale/de/de.cfg @@ -5,6 +5,8 @@ text-trains-collapsed=Züge + text-addtrain=Zug hinzufügen text-removetrain=Zug entfernen text-controlbutton=c +text-followbutton = X +text-renamebutton = R text-player=Spieler text-manual=Manuell text-automatic=Automatisch @@ -19,9 +21,23 @@ msg-alarm-timeToStation=Warnung, ein Zug braucht länger als __1__ Minuten zwisc msg-alarm-timeAtSignal=Warnung, ein Zug wartet bereits seit __1__ Minuten vor dem selben Signal. msg-alarm-noPath=Warnung, ein Zug hat keinen Weg zur Haltestelle: __1__. msg-alarm-noFuel=Warnung, ein Zug hat keinen Treibstoff mehr. +text-alarms = Alarms text-alarmwindow=Alarm Benachrichtigung text-alarmMoreThan = Mehr als text-alarmtimetostation=Minuten zwischen Haltestellen text-alarmtimeatsignal=Minuten vor dem selben Signal text-alarmtimenopath=Zug hat keinen Weg zur nächsten Haltestelle text-alarmtimenofuel=Zug hat keinen Treibstoff +text-no-path = Kein Pfad +text-stopping = Stoppt +text-station = Station +text-no-schedule = Kein Fahrplan +text-signal = Signal +text-stop = Stop +text-resume = Resume +text-filtered = filtered +text-all = all +text-filter-or = Combine with OR +text-filter-and = Combine with AND +text-rename-trains = Enable renaming trains +text-show-names = show names \ No newline at end of file diff --git a/locale/es-ES/es-ES.cfg b/locale/es-ES/es-ES.cfg index 0fa6826..4de340f 100644 --- a/locale/es-ES/es-ES.cfg +++ b/locale/es-ES/es-ES.cfg @@ -5,6 +5,8 @@ text-trains-collapsed=Trenes + text-addtrain=Añadir Tren text-removetrain=Quitar Tren text-controlbutton=c +text-followbutton = X +text-renamebutton = R text-player=Jugador text-manual=Manual text-automatic=Auto @@ -19,9 +21,23 @@ msg-alarm-timeToStation=Advertencia, un tren tardó mas de __1__ minuto/s entre msg-alarm-timeAtSignal=Advertencia, un tren esta detenido en una señal hace mas de __1__ minuto/s msg-alarm-noPath=Advertencia, un tren no encuentra el camino a la estación: __1__ msg-alarm-noFuel=Advertencia, una locomotora no tiene combustible +text-alarms = Alarma text-alarmwindow=Notificacion de alarma text-alarmMoreThan = Mas de text-alarmtimetostation=minuto/s entre estaciones text-alarmtimeatsignal=minuto/s en una señal text-alarmtimenopath=El tren no haya camino text-alarmtimenofuel=El tren no tiene combustible +text-no-path = No Path +text-stopping = Stopping +text-station = Station +text-no-schedule = No schedule +text-signal = Signal +text-stop = Stop +text-resume = Resume +text-filtered = filtered +text-all = all +text-filter-or = Combine with OR +text-filter-and = Combine with AND +text-rename-trains = Enable renaming trains +text-show-names = show names diff --git a/locale/fr/fr.cfg b/locale/fr/fr.cfg index ddac83d..8371798 100644 --- a/locale/fr/fr.cfg +++ b/locale/fr/fr.cfg @@ -5,6 +5,8 @@ text-trains-collapsed=Trains + text-addtrain=Ajouter un train text-removetrain=Supprimer un train text-controlbutton=c +text-followbutton = X +text-renamebutton = R text-player=Joueur text-manual=Manuel text-automatic=Auto @@ -19,9 +21,23 @@ msg-alarm-timeToStation=Attention, un train a pris plus longtemps que __1__ minu msg-alarm-timeAtSignal=Attention, un train a été bloqué au même signal plus de __1__ minutes msg-alarm-noPath=Attention, un train a pas de chemin vers la station: __1__ msg-alarm-noFuel=Attention, une locomotive de trains n a pas de carburant. +text-alarms = Alarme text-alarmwindow=Notification d alarme text-alarmMoreThan = Plus de text-alarmtimetostation=minutes entre les gares text-alarmtimeatsignal=minutes au signale text-alarmtimenopath=Le train n a pas de chemin -text-alarmtimenofuel=Le train n a pas de carburant \ No newline at end of file +text-alarmtimenofuel=Le train n a pas de carburant +text-no-path = No Path +text-stopping = Stopping +text-station = Station +text-no-schedule = No schedule +text-signal = Signal +text-stop = Stop +text-resume = Resume +text-filtered = filtered +text-all = all +text-filter-or = Combine with OR +text-filter-and = Combine with AND +text-rename-trains = Enable renaming trains +text-show-names = show names \ No newline at end of file diff --git a/locale/pl/pl.cfg b/locale/pl/pl.cfg index d913949..10da470 100644 --- a/locale/pl/pl.cfg +++ b/locale/pl/pl.cfg @@ -5,6 +5,8 @@ text-trains-collapsed=Pociągi + text-addtrain=Dodaj Pociąg text-removetrain=Usuń Pociąg text-controlbutton=c +text-followbutton = X +text-renamebutton = R text-player=Gracz text-manual=Ręcznie text-automatic=Automatycznie @@ -19,9 +21,23 @@ msg-alarm-timeToStation=Ostrzeżenie, pociągowi zajeło więcej niż __1__ minu msg-alarm-timeAtSignal=Ostrzeżenie, pociąg został zatrzymany na tym samym sygnale wiecej niż __1__ minut msg-alarm-noPath=Ostrzeżenie, pociąg nie ma drogi do następnej stacji: __1__ msg-alarm-noFuel=Ostrzeżenie, pociąg nie ma paliwa +text-alarms = Alarmie text-alarmwindow=Powiadomienie o alarmie text-alarmMoreThan = Więcej niż text-alarmtimetostation=minut pomiędzy stacjami text-alarmtimeatsignal=minut na sygnał text-alarmtimenopath=Pociąg nie ma drogi -text-alarmtimenofuel=Pociąg nie ma paliwa \ No newline at end of file +text-alarmtimenofuel=Pociąg nie ma paliwa +text-no-path = Ma drogi +text-stopping = Stopping +text-station = Stacji +text-no-schedule = No schedule +text-signal = Sygnale +text-stop = Stop +text-resume = Resume +text-filtered = filtered +text-all = all +text-filter-or = Combine with OR +text-filter-and = Combine with AND +text-rename-trains = Enable renaming trains +text-show-names = show names \ No newline at end of file