-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathpl.ts
484 lines (482 loc) · 20.5 KB
/
pl.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
let pl = {
/* add event pop-up start*/
"e.g. Birthday Party": "na przykład. Przyjęcie urodzinowe",
Organizer: "Organizator",
"Location is going to be announced": "Lokalizacja zostanie ogłoszona",
"Add Event": "Dodaj wydarzenie",
"All Day Event": "Wydarzenie całodniowe",
Location: "Lokalizacja",
"General Info": "Ogólne informacje",
Description: "Opis",
Next: "Kolejny",
"Make your contribution by adding your event to the calendar":
"Wnieść swój wkład, dodając wydarzenie do kalendarza",
"Event name": "Nazwa wydarzenia",
"Start time": "Czas rozpoczęcia",
"End time": "Koniec czasu",
"Physical location": "Lokalizacja fizyczna",
Online: "online",
"To be announced": "Do ogłoszenia",
"Add Image": "Dodaj obraz",
"Event color": "Kolor zdarzenia",
"Choose categories": "Wybierz kategorie",
"There are no categories to select": "Nie ma kategorii do wyboru",
"Location name": "Nazwa lokalizacji",
"Location email": "E -mail z lokalizacją",
"Location phone": "Telefon lokalizacji",
"Location website": "Lokalizacja: strona internetowa",
"Organizer name": "Nazwa organizatora",
"Organizer phone": "Telefon organizatora",
"Organizer email": "E -mail organizatora",
"Organizer website": "Witryna Organizatora",
"Add meeting link": "Dodaj link spotkań",
"Choose category": "Wybierz kategorię",
Cancel: "Anuluj",
Publish: "Publikować",
/* add event pop-up end*/
Categories: "Kategorie",
"Share this event": "Udostępnij to wydarzenie",
Language: "Język",
"Show Time Zone": "Pokaż strefę czasową",
"Custom Local Settings": "Niestandardowe ustawienia lokalne",
"Add and showcase events on your site using a beautiful calendar.":
"Dodaj i pokaż wydarzenia w swojej witrynie za pomocą pięknego kalendarza . ",
"Week Days": "Dni tygodnia",
"Manage Events": "Zarządzaj wydarzeniami",
General: "Generał",
"Layout Picker": "Wybór układu",
Month: "Miesiąc",
Monthly: "Miesięczny",
Week: "Tydzień",
Weekly: "Co tydzień",
Day: "Dzień",
Daily: "Codziennie",
Agenda: "Program",
"Navigation Buttons": "Przyciski nawigacyjne",
"Week numbers": "Numery tygodniowe",
"Include Weekends": "Dołącz weekendy",
"All-day": "Cały dzień",
"All Day": "Cały dzień",
Label: "Etykieta",
"Fit to Height": "Dopasuj do wysokości",
"To set App proportions manully disable this option and resize Calendar in Editor.":
"Aby ustawić proporcje App manully wyłączyć tę opcję i rozmiaru kalendarz w edytorze. ",
"Default Layout": "Domyślny układ",
"Monthly view": "Widok miesięczny",
"Weekly and Daily view": "Widok tygodniowy i dzienny",
"You can give visitors a more consistent experience by showing the same number of weeks(6) at a time.":
"Możesz zapewnić odwiedzającym bardziej spójne wrażenia, pokazując tę samą liczbę tygodni ( 6) naraz",
"Fixed Weekly Layout": "Naprawiono układ tygodniowy",
back: " powrót ",
Row: "Rząd",
"Hours in Weekly View": "Godziny w widoku tygodniowym",
"Hours in Daily View": "Godziny w widoku dziennym",
Start: "Początek",
End: "Koniec",
"At This Hour": "O tej godzinie",
Button: "Przycisk",
Buttons: "Guziki",
Sunday: "Niedziela",
Monday: "Poniedziałek",
Tuesday: "Wtorek",
Wednesday: "Środa",
Thursday: " Czwartek ",
Friday: "Piątek",
Saturday: "Sobota",
"Default Date": "Data domyślna",
year: " rok ",
month: " miesiąc ",
mo: " miesiąc ",
days: " dni ",
ago: " temu ",
ahead: " naprzód ",
Yesterday: "Wczoraj",
Today: "Dzisiaj",
Tomorrow: "Jutro",
Custom: "Zwyczaj",
"Set Daily Rows Limit": "Ustaw limit dzienny wierszy",
"Set Proportions": "Ustaw proporcje",
"Allow visitor to add event to local Calnedars: Google, Yahoo, Outlook, ICalendar.":
"Pozwól odwiedzającym dodawać wydarzenia do lokalnych Calnedars , Google, Yahoo, Outlook, ICalendar . ",
Container: "Pojemnik",
Background: "Tło",
"Container Background": "Tło pojemnika",
"Container Borders": "Granice kontenerów",
Calendar: "Kalendarz",
"Event Info Tooltip": "Etykieta informacji o wydarzeniu",
"When people hover over an event they’ll see all the info about it in a tooltip.":
"Gdy ludzie najeżdżają na zdarzenie, zobaczą wszystkie informacje o nim w podpowiedzi. ",
"Event Info Window": "Okno informacji o wydarzeniu",
"This is the full information window that opens when someone clicks on the event.":
"To jest pełne okno informacyjne, które otwiera się, gdy ktoś kliknie wydarzenie. ",
"Use Gradient": "Użyj gradientu",
Vertical: "Pionowy",
Horizontal: "Poziomy",
First: "Pierwszy",
Second: "Druga",
diagonal: " przekątna ",
Radial: "Promieniowy",
"Select option": "Wybierz opcję",
Solid: "Solidny",
Dotted: "Kropkowany",
Dashed: "Przerywane",
Double: "Podwójnie",
"Border Radius": "Promień graniczny",
Padding: "Wyściółka",
"Date Header": "Nagłówek daty",
"Event Default Color": "Domyślny kolor zdarzenia",
"Days of Week": "Dni tygodnia",
"Days of Week Background": "Tło dni tygodnia",
Date: "Data",
"Event Title": "Tytuł wydarzenia",
"Highlight today": "Podświetl dzisiaj",
"Highlight Color": "Podświetlony kolor",
Hide: "Ukryć",
"Calendar Border Color": "Kolor obramowania kalendarza",
"Calendar Border Width": "Szerokość obramowania kalendarza",
"Calendar Border Style": "Styl obramowania kalendarza",
"Font Color": "Kolor czcionki",
"Event Background": "Tło wydarzenia",
"Card Date Color": "Kolor daty karty",
"Title Font": "Czcionka tytułu",
"Date Font": "Czcionka daty",
"Description Font": "Czcionka opisu",
"Button Background": "Tło przycisku",
"Button Text": "Przycisk tekstowy",
"Border Color": "Kolor ramki",
"Border Width": "Szerokość granicy",
"Border Type": "Typ obramowania",
Title: "Tytuł",
"Background Color": "Kolor tła",
Divider: "Rozdzielacz",
"Event Details Font": "Czcionka szczegółów wydarzenia",
"Website Link Color": "Kolor linku do witryny",
"Developer Info": "Informacje dla programistów",
"User Guide": "Podręcznik użytkownika",
"Support e-mail": "Wsparcie e-mail",
"Our Website": "Nasza strona internetowa",
"App Review": "Przegląd aplikacji",
"Enjoying App? Leave us a review in the App Market.":
"Korzystając z aplikacji? Zostaw nam recenzję na App Market. ",
"Review Us": "Sprawdź nas",
"Connect With Us": "Połącz się z nami",
"What's your email?": "Jaki jest twój e-mail? ",
"Invalid email address!": "Nieprawidłowy adres e-mail! ",
Comments: "Komentarze",
"We'd love to hear from you. Send us a message.":
"Chcielibyśmy usłyszeć od ciebie. Wyślij nam wiadomość. ",
"Message must be at least 5 characters long":
"Wiadomość musi mieć co najmniej 5 znaków",
Send: "Wysłać",
"If you want to allow user to switch between calendar views, enable this option and choose the views you want to show.":
"Jeśli chcesz zezwolić użytkownikowi na przełączanie się między widokami kalendarza, włącz tę opcję i wybierz widoki, które chcesz pokazać. ",
Main: "Główny",
Localize: "Zlokalizować",
Settings: "Ustawienia",
Layouts: "Układy",
Advanced: "Zaawansowane",
Design: "Projekt",
Support: "Wsparcie",
"All the local settings are (automatically) based on your language. If your language is on the list, there's no need to customize this section.":
"Wszystkie lokalne ustawienia są (automatycznie) oparte na twoim języku. Jeśli Twój język jest na liście, nie ma potrzeby dostosowywania tej sekcji.",
"Date Format": "Format daty",
"Time Format": "Format czasu",
"Text Direction": "Kierunek tekstu",
"Left to Right": "Z lewej na prawą",
"Right to Left": "Od prawej do lewej",
"Week Starts On": "Tydzień zaczyna się od",
"Agenda Style": "Styl agendy",
Classic: "Klasyczny",
Modern: "Nowoczesny",
"Agenda Header": "Nagłówek agendy",
"Upcoming Events": "nadchodzące wydarzenia",
"Agenda Event Limit": "Limit wydarzeń w programie",
"Upgrade now and get a lot more features and enjoy your APP in full!":
"Zaktualizuj teraz i uzyskaj o wiele więcej funkcji i ciesz się aplikacją w całości!",
"Upgrade Now": "Ulepsz teraz",
"Hosting events that last all day? This lets you show them on your calendar.":
"Prowadzisz wydarzenia trwające cały dzień? To pozwala pokazać je w kalendarzu.",
"24 hours": "24 godziny",
Sat: "Sob",
Sun: "Nie",
Mon: "Pon",
Default: "Domyślna",
"Select custom design style for your calendar.":
"Wybierz niestandardowy styl projektowania swojego kalendarza.",
Style: "Styl",
"Styles and Colors": "Style i kolory",
"Calendar Name": "Nazwa kalendarza",
"Write your Calendar name here": "Wpisz tutaj swoją nazwę kalendarza",
"This is not visible to your users. Set names to differentiate your calendars when using the Boom Calendar Sync function.":
"Nie jest to widoczne dla użytkowników. Ustaw nazwy, aby rozróżnić kalendarze podczas korzystania z funkcji synchronizacji kalendarza Boom.",
Venue: "Miejsce wydarzenia",
Search: "Szukaj",
"Add to": "Dodać do",
calendar: "kalendarz",
"Copy event URL": "Skopiuj adres URL wydarzenia",
"Copied!": "Skopiowano!",
"Add & Share": "Dodaj i udostępnij",
Map: "Mapa",
"Calendar view": "Widok kalendarza",
Uncategorised: "Bez kategorii",
More: "Więcej",
Less: "Mniej",
Register: "Zarejestrować",
Card: "Karta",
Guests: "Goście",
unlimited: "Nieograniczony",
"Show more": "Pokaż więcej",
"Enable Search": "Włącz wyszukiwanie",
"+ Add Event": "+ Dodaj wydarzenie",
"Manage and Sync": "Zarządzaj i synchronizuj",
"Show event details as...": "Pokaż szczegóły wydarzenia jako ...",
Tooltip: "Etykietka",
Popup: "Skrzynka informacyjna",
None: "Żaden",
"Show Category": "Pokaż kategorię",
"Header Align": "Header Align",
"Show Time": "Header Align",
"Hours in Weekly/Daily View": "Godziny w widoku tygodniowym / dziennym",
"Share Events": "Udostępniaj wydarzenia",
Shadow: "Cień",
"Inner Padding": "Wewnętrzna wyściółka",
Text: "Tekst",
"Active Button Border": "Ramka aktywnego przycisku",
"Light Mode": "Tryb światła",
"Event Text Color": "Kolor tekstu wydarzenia",
Dates: "Daktyle",
Skeleton: "Szkielet",
"Skeleton Color": "Kolor szkieletu",
Width: "Szerokość",
"Skeleton Style": "Styl szkieletu",
Color: "Kolor",
"Section Titles": "Tytuły sekcji",
"Section Content": "Treść sekcji",
Header: "nagłówek",
Standard: "Standard",
Retro: "Retro",
Silver: "Srebro",
Night: "Noc",
Dark: "Ciemny",
Aubergine: "Noc",
"Map Header": "Nagłówek mapy",
"Show Title in mobile": "Pokaż tytuł w telefonie komórkowym",
"Card View": "Widok karty",
"Card background color": "Kolor tła karty",
"Title font": "Czcionka tytułu",
"Desciption font": "Czcionka opisu",
"Section font": "Sekcja czcionek",
"Section divider color": "Kolor przegrody",
"Add event": "Dodaj wydarzenie",
"Choose a category": "Wybierz kategorię",
"Venue name": "Nazwa miejsca",
"Venue phone": "Telefon miejsca",
"Venue email": "E-mail dotyczący miejsca",
"Venue website": "Strona miejsca",
"Personal info": "Dane osobiste",
"First name": "Imię",
"Last name": "Nazwisko",
"Email Address": "Adres e-mail",
"Additional Notes": "Dodatkowe uwagi",
Back: "Z powrotem",
Save: "Zapisać",
"Your event has been submitted": "Twoje wydarzenie zostało przesłane",
"Event submittion has been failed": "Przesłanie wydarzenia nie powiodło się",
"First Name": "Imię",
"Last Name": "Nazwisko",
"Phone Number": "Numer telefonu",
Address: "Adres",
"Your comments": "Twoje komentarze",
"How many guests?": "Ilu gości?",
"Anything else we need to know?": "Coś jeszcze musimy wiedzieć?",
"Guests:": "Goście:",
Submit: "Zatwierdź",
"Go to Calendar": "",
"Registration completed successfully!": "Rejestracja zakończona pomyślnie!",
"Please check your registered email address":
"Sprawdź swój zarejestrowany adres e-mail",
"Add to Calendar": "Dodaj do kalendarza",
"Share this Event": "Udostępnij to wydarzenie",
"Sorry something went wrong": "Przepraszam, coś poszło nie tak",
"Back to registration": "Terug naar registratie",
"Date & Location": "Data i lokalizacja",
"Date & Time": "Data i godzina",
home: "Dom",
"Header align": "Wyrównaj nagłówek",
Footer: "Stopka",
"Categories Filter": "kategorie Filtr",
"Show only upcoming": "Pokaż tylko nadchodzące",
"Card(s) in a row": "Karty z rzędu",
"Space between cards": "Przestrzeń między kartami",
"Shown events limit": "Limit wyświetlanych wydarzeń",
"Style 1": "Styl 1",
"Style 2": "Styl 2",
"Style 3": "Styl 3",
"Style 4": "Styl 4",
"Buttons & Links": "Przyciski i linki",
"Button corner radius": "Promień narożnika przycisku",
"Buttons font": "Czcionka przycisków",
"Buttons background": "Tło przycisków",
"Get notified by Email": "Otrzymuj powiadomienia e-mailem",
"Review events": "Przegląd wydarzeń",
"Click on date": "Kliknij datę",
"Add Event button": "Przycisk Dodaj wydarzenie",
"Calendar sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.":
"Synchronizacja kalendarza umożliwia integrację wydarzeń i sesji z kalendarzem Boom.",
connect: "połączyć",
"Synchronized Calendars": "Kalendarze zsynchronizowane",
"Import events": "Importuj wydarzenia",
Disconnect: "Rozłączyć się",
"Choose calendar": "Wybierz kalendarz",
"Monitor your Wix events through the sync feature":
"Monitoruj swoje wydarzenia Wix za pomocą funkcji synchronizacji",
"Connect all your Boom calendars available on your website":
"Połącz wszystkie swoje kalendarze Boom dostępne w Twojej witrynie",
"Schedule, join, and manage Zoom meetings right through our Boom Calendar.":
"Planuj, dołączaj i zarządzaj spotkaniami Zoom za pomocą naszego Kalendarza Boom.",
"Monitor your Event Brite events through the Event Brite sync feature":
"Monitoruj wydarzenia Event Brite za pomocą funkcji synchronizacji Event Brite",
Email: "E-mail",
"Add-ons": "Dodatki",
"Receive notification emails as soon as users add events to your calendar.":
"Otrzymuj powiadomienia e-maile, gdy tylko użytkownicy dodają zdarzenia do kalendarza.",
"Enable + button on the calendar header":
"Enable + button on the calendar header",
"Accept or decline events added by customers before making them public.":
"Accept or decline events added by customers before making them public.",
"Switch Add Event": "Switch Dodaj zdarzenie",
"Enable your browser cookies to connect to your account.":
"Włącz pliki cookie przeglądarki do połączenia z kontem.",
"Learn more": "Ucz się więcej",
"Print Button": "Wydrukuj przycisk",
"Permit your users to print your Boom Event Calendar in any date range.":
"Zezwalaj użytkownikom na wydrukowanie kalendarza zdarzenia wysięgnika w dowolnym zakresie dat.",
"Show Title on mobile": "Pokaż tytuł na telefon komórkowy",
"Show Skeleton on mobile": "Pokaż szkielet na telefonie komórkowym",
"Start 7-day Business trial": "Uruchom 7-dniową wersję próbną",
"Enjoy all the Unlimiited features, such as Sell tickets, Registration, Visitor event add-ons.":
"Ciesz się wszystkimi nieograniczonymi funkcjami, takimi jak sprzedawać bilety, rejestracja, dodatki zdarzeń użytkownika.",
"Please note: At the end of the trial period, you will be returned to your existing subscription plan.":
"Uwaga: Pod koniec okresu próbnego zostaniesz zwrócony do istniejącego planu subskrypcji.",
"Not Now": "Nie teraz",
"Start free trial": "Rozpocznij darmowy okres próbny",
"Congrats!": "Gratulacje!",
"Your 7-day Business trial has been successfully activated.":
"Twój 7-dniowy proces biznesowy został pomyślnie aktywowany.",
Done: "Zrobione",
"Title font color": "Tytułowy kolor czcionki",
"Desciption font color": "Opis kolor czcionki",
"Section font color": "Kolor czcionki sekcji",
"Card Header": "Nagłówek kart",
Category: "Kategoria",
"Display at the": "Wyświetlacz w The.",
top: "szczyt",
bottom: "na dole",
"Showcase the category filter at the top or at the bottom of the calendar. The settings applies to Agenda and Card views only":
"Pokaż filtr kategorii na górze lub na dole kalendarza.Ustawienia dotyczy tylko widoków programów i kart",
"Processing your events": "Przetwarzanie wydarzeń",
"Search for events": "Szukaj wydarzeń.",
"There are no events added": "Nie ma żadnych zdarzeń",
"Location: To be determined": "Lokalizacja: Do ustalenia",
"No events for selected date": "Brak zdarzeń dla wybranej daty",
Uncategorized: "Bez kategorii",
"Edit event": "Edytuj wydarzenie",
"Edit original event": "Edytuj oryginalne wydarzenie",
"Copy event": "Wydarzenie kopiowania",
"Copy as new event": "Kopiuj jako nowe wydarzenie",
"Delete event": "Usuń zdarzenie",
"Stop repeating on this date": "Przestań powtarzać w tym dniu",
"Exclude this date": "Wyklucz tę datę",
"Fill your personal information": "Wypełnij swoje dane osobowe",
"Check Box": "Pole wyboru",
"Single Choice": "Pojedynczy wybór",
Option: "Opcja",
"Share Event": "Udostępnij wydarzenie",
"Oops! Something went wrong": "Ups!Coś poszło nie tak",
"We are sorry this event has already taken place":
"Przykro nam, że to wydarzenie już miało miejsce",
"Back to calendar": "Powrót do kalendarza",
"This field is required": "To pole jest wymagane",
Phone: "Telefon",
"Number field": "Pole liczbowe",
"Please provide a valid email": "Proszę podać ważny e -mail",
"Select at least one option": "Wybierz co najmniej jedną opcję",
"Choose tickets to see total value":
"Wybierz bilety, aby zobaczyć całkowitą wartość",
tickets: "bilety",
"Choose Tickets": "Wybierz bilety",
"Choose payment method": "Wybierz metodę płatności",
Pay: "Płacić",
Total: "Całkowity",
Free: "Bezpłatny",
"Buy tickets": "Kup bilety",
"Sold Out": "Wyprzedane",
"Tickets are available": "Bilety są dostępne",
"Sales End": "Koniec sprzedaży",
"Availible from": "dostępne od",
"Go to Orders": "Idź do zamówień",
"Go to Details": "Przejdź do szczegółów",
"Group ticket": "Bilet grupowy",
Name: "Nazwa",
Price: "Cena £",
"Order by": "Zamów przez",
"Order ID": "Identyfikator zamówienia",
Applied: "Stosowany",
Fees: "Opłaty",
"Enter promo code": "Wpisz kod promocyjny",
Apply: "Stosować",
"Promo Code": "Kod promocyjny",
Cash: "Gotówka",
"You can find your e-tickets attached to your email or download them":
"Możesz znaleźć e-bilety dołączone do e-maila lub pobrać je",
here: "tutaj",
Time: "Czas",
"Invalid promo code": "Nieprawidłowy kod promocyjny",
"Credit card": "Karta kredytowa",
"You will soon receive a confirmation message of successful registration to your email address.":
"Wkrótce otrzymasz wiadomość potwierdzającą udaną rejestrację na swój adres e -mail.",
"You can also check your order details below.":
"Możesz także sprawdzić szczegóły zamówienia poniżej.",
at: "w",
Buy: "Kup",
Donation: "Darowizna",
"Enter price": "Przedsiębiorstwo",
Choose: "Wybierać",
Chosen: "Wybrany",
"Choose your plan": "Wybierz swój plan",
week: "tydzień",
wk: "tydzień",
"Choose plan cycle": "Wybierz cykl planu",
months: "miesiące",
years: "lata",
weeks: "tygodnie",
"Copy Event Url": "Kopiuj adres URL zdarzenia",
"You can find your e-tickets attached to your email or print them":
"Możesz znaleźć e-bilety dołączone do wiadomości e-mail lub wydrukować je",
"Guest Info": "Informacje o gościa",
"Ticket Info": "Informacje o bilecie",
"Ticket name": "Nazwa biletu",
"Ticket price": "Cena biletu",
"Ticket ID": "Identyfikator biletu",
"If you have any questions contact to organizer":
"Jeśli masz jakieś pytania, kontaktuj się z organizatorem",
"As soon as event ends": "Jak tylko wydarzenie się skończy",
"1 day after event ends": "1 dzień po zakończeniu wydarzenia",
"7 days after event ends": "7 dni po zakończeniu wydarzenia",
"14 days after event ends": "14 dni po zakończeniu wydarzenia",
"30 days after event ends": "30 dni po zakończeniu wydarzenia",
Menu: "Menu",
"No event for selected date": "Brak zdarzenia dla wybranej daty",
"All day event": "Wydarzenie przez cały dzień",
"Add location": "Dodaj miejsce",
"The field is required": "To pole jest wymagane",
"Please provide a valid url": "Proszę podać ważny adres URL",
Bold: "Pogrubienie",
Italic: "italski",
Underline: "Podkreślać",
Link: "Połączyć",
"Bulleted list": "Lista opuchniętowa",
"Numbered list": "Numerowana lista",
Website: "Strona internetowa",
};
export default pl;