-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
is.js
830 lines (828 loc) · 40.8 KB
/
is.js
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
let is = {
"Automatically approve events from these addresses": "Samþykkja sjálfkrafa viðburði frá þessum netföngum",
"Approve events": "Samþykkja viðburði",
"Payable with a plan": "Greiðist með áætlun",
"Service Details": "Þjónustuupplýsingar",
"participants": "þátttakendur",
"To": "Til",
"From": "Frá",
"Ahead": "Framundan",
"Ago": "Fyrir",
"Change the category": "Skiptu um flokk",
"Ticket Tailor sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.": "Ticket Tailor samstilling gerir þér kleift að samþætta viðburði þína og fundi með Boom dagatalinu þínu.",
"Show event time next to title. This setting is only applicable to the Monthly, Daily, and Weekly views.": "Sýna viðburðartíma við hliðina á titli. Þessi stilling á aðeins við um mánaðarlega, daglega og vikulega skoðanir.",
"Show Staff Member": "Sýna Starfsmaður",
"Show Price": "Sýna verð",
"To Event Page": "Að viðburðasíðu",
"Layout": "Skipulag",
"Acending": "Árangursríkur",
"Yearly": "Árlega",
"Layout device": "Skipulagstæki",
"Date container font": "Leturgerð dagsetningaríláts",
"Hide Fully Booked Slots": "Fela fullbókaða spilakassa",
"Enable": "Virkja",
"Limit": "Takmarka",
"Export": "Útflutningur",
"You are about to change the details of your event. Once changed, your guest list will be lost.": "Þú ert að fara að breyta upplýsingum um viðburðinn þinn. Þegar honum hefur verið breytt mun gestalistinn þinn glatast.",
"Change Date": "Breyta dagsetningu",
"Ends": "Endar",
"On": "Á",
"After": "Eftir",
"Accept": "Samþykkja",
"Show less": "Sýna minna",
"Venue detail": "Upplýsingar um vettvang",
"Reject": "Hafna",
"See guest list": "Sjá gestalista",
"Submit Date": "Senda dagsetning",
"Total guests": "Samtals gestir",
"Do you really want to delete selected user? Once removed, cannot be undone.": "Viltu virkilega eyða völdum notanda? Þegar það hefur verið fjarlægt er ekki hægt að afturkalla það.",
"Delete Guest": "Eyða gestum",
"Invoice number": "Reikningsnúmer",
"Status": "Staða",
"Payment type": "Greiðslutegund",
"Select payment method to receive fees through tickets": "Veldu greiðslumáta til að fá gjöld í gegnum miða",
"Add Code": "Bæta við kóða",
"Add End Time": "Bæta við lokatíma",
"Discount": "Afsláttur",
"Promo codes for the sales": "Kynningarkóðar fyrir útsölurnar",
"Promo codes": "Kynningarkóðar",
"Add Ticket": "Bæta við miða",
"Limit type": "Takmarka tegund",
"Paid": "Greitt",
"Participation tickets for your event": "Þátttökumiðar á viðburðinn þinn",
"Show the ticket limit": "Sýndu hámark miða",
"Show limit": "Sýna takmörk",
"Show the price on ticket": "Sýnið verð á miða",
"Enable and configure your ticketing system": "Virkjaðu og stilltu miðasölukerfið þitt",
"Stop repeating here": "Hættu að endurtaka hér",
"Limited": "Takmarkað",
"Unlimited": "Ótakmarkað",
"Thank you message title": "Þakka þér skilaboð titill",
"Submit button text": "Senda hnappatexta",
"Registration button text": "Texti skráningarhnapps",
"Texts": "Textar",
"Modify the displayed texts": "Breyttu birtum textum",
"Thank you message body": "Þakka þér skilaboðin",
"Notify the user when the registration is canceled": "Látið notanda vita þegar hætt er við skráningu",
"Cancellation email": "Afpöntunarpóstur",
"Send a reminder to the user one day prior to the event": "Sendu áminningu til notanda einum degi fyrir viðburðinn",
"Reminder email": "Áminningarpóstur",
"Send an instant email to the user once registration is completed": "Sendu strax tölvupóst til notandans þegar skráningu er lokið",
"Notification email": "Tilkynningartölvupóstur",
"Reminder email about the event": "Áminningarpóstur um viðburðinn",
"Email notifications to users": "Tilkynningar í tölvupósti til notenda",
"Click on the toggle buttons next to each field to add it to your registration form. If you want to make the field required, click on the asterisk (*).": "Smelltu á skiptahnappana við hliðina á hverjum reit til að bæta honum við skráningareyðublaðið þitt. Ef þú vilt gera reitinn nauðsynlegan skaltu smella á stjörnuna (*).",
"Form Fields": "Formreitir",
"Enter your form description": "Sláðu inn eyðublaðslýsinguna þína",
"Form Title": "Form Titill",
"Enter your form title": "Sláðu inn heiti eyðublaðsins",
"Form Details": "Upplýsingar um eyðublað",
"Configure your registration form fields": "Stilltu skráningareyðublaðið þitt",
"Show guest limit": "Sýna hámark gesta",
"Enable Registration": "Virkjaðu skráningu",
"Click to activate registration on this event": "Smelltu til að virkja skráningu á þennan viðburð",
"Customize the general settings of registration": "Sérsníddu almennar skráningarstillingar",
"Enter URL": "Sláðu inn vefslóð",
"Page URL": "Slóð síðu",
"Close registration when the event starts": "Lokaðu skráningu þegar viðburðurinn hefst",
"Redirect to a different website": "Beindu áfram á aðra vefsíðu",
"Where users can register": "Þar sem notendur geta skráð sig",
"Open event registration landing page": "Opna áfangasíðu fyrir skráningu viðburða",
"It must have taken you plenty of preparation to get ready for your event. Now is the time to sit back and relax till your guests gather around! As soon as a new registration is made, the information about your guest will appear here. Come back later to keep track of your event attendees.": "Það hlýtur að hafa tekið þig mikinn undirbúning að undirbúa þig fyrir viðburðinn þinn. Nú er kominn tími til að halla sér aftur og slaka á þar til gestir þínir safnast saman! Um leið og ný skráning er gerð birtast upplýsingar um gestinn þinn hér. Komdu aftur seinna til að fylgjast með þátttakendum viðburðarins.",
"You have no guests at the moment.": "Þú hefur enga gesti í augnablikinu.",
"List of people who are registered to your event": "Listi yfir fólk sem er skráð á viðburðinn þinn",
"Guest List": "Gesta listi",
"This is a recurring event! Any changes made to this event, will be applied to all repetitions.": "Þetta er endurtekinn viðburður! Allar breytingar sem gerðar eru á þessum viðburði verða notaðar á allar endurtekningar.",
"Repeated event": "Endurtekinn atburður",
"Delete Category": "Eyða flokki",
"Do you really want to delete selected category? Once removed, cannot be undone.": "Viltu virkilega eyða völdum flokki? Þegar það hefur verið fjarlægt er ekki hægt að afturkalla það.",
"OK": "Allt í lagi",
"Exclude": "Útiloka",
"Custom recurrence": "Sérsniðin endurtekning",
"Duplicate": "Afrit",
"Delete": "Eyða",
"Published": "Birt",
"Drafts": "Drög",
"User events": "Atburðir notenda",
"Add new category": "Bæta við nýjum flokki",
"Manage categories": "Stjórna flokkum",
"Add category": "Bæta við flokki",
"Never": "Aldrei",
"Repeat every": "Endurtaktu hvert",
"Do you really want to delete selected event? Once removed, cannot be undone": "Viltu virkilega eyða völdum atburði? Þegar það hefur verið fjarlægt er ekki hægt að afturkalla það",
"There are no categories yet": "Það eru engir flokkar ennþá",
"Making Changes to your synced calendar with the following links. Please review your changes carefully.": "Gerðu breytingar á samstillta dagatalinu þínu með eftirfarandi tenglum. Vinsamlegast skoðaðu breytingarnar vandlega.",
"occurrences": "uppákomum",
"Save as draft": "Vista sem drög",
"More Info": "Meiri upplýsingar",
"Book Now": "Bókaðu núna",
"Show participants": "Sýna þátttakendur",
"This service is fully booked.": "Þessi þjónusta er að fullu bókuð.",
"All sessions are fully booked.": "Allar lotur eru að fullu bókaðar.",
"Registration closed": "Skráning lokað",
"Show your Wix Bookings or Events on Calendar": "Sýndu Wix bókanir þínar eða viðburði á dagatalinu",
"Choose Auto for automatic display of all services and sessions on the calendar, or Manual for manual selection.": "Veldu Auto fyrir sjálfvirka birtingu allra þjónustu og funda á dagatalinu, eða handvirkt fyrir handvirkt val.",
"Show cancelled events": "Sýna aflýst atburði",
"Event Color": "Atburðarlitur",
"Choose Auto for automatic display of all events on the calendar, or Manual for manual selection.": "Veldu Auto fyrir sjálfvirka birtingu allra atburða á dagatalinu eða handvirkt fyrir handvirkt val.",
"Auto": "Sjálfvirkt",
"Choose Auto for automatic display of all organizations and organizers on the calendar, or Manual for manual selection.": "Veldu Auto fyrir sjálfvirka birtingu allra stofnana og skipuleggjenda á dagatalinu, eða handvirkt fyrir handvirkt val.",
"Manual": "Handbók",
"Sync method": "Samstillingaraðferð",
"Enable synchronization": "Virkja samstillingu",
"Showcase the category filter at the top or at the bottom of the calendar. The settings applies to Agenda, Cross, Timeline and Card views only": "Sýndu flokkasíuna efst eða neðst á dagatalinu. Stillingarnar eiga aðeins við um dagskrá, kross, tímalínu og kortaútsýni",
"Load Events": "Hlaða atburði",
"Once enabled, your calendar widget will be translated based on the website’s language. Please note that as long as calendar titles and descriptions are entered as text, they cannot be translated.": "Þegar búið er að virkja verður dagatalbúnaðinn þinn þýddur út frá tungumáli vefsíðunnar. Vinsamlegast hafðu í huga að svo framarlega sem dagatalstitlar og lýsingar eru færðar sem texti er ekki hægt að þýða þær.",
"Choose plan type": "Veldu gerð áætlunar",
"Api key": "API lykill",
"Synchronized Boxes": "Samstilltir kassar",
"Choose box": "Veldu reit",
"There are no synchronized boxes": "Það eru engir samstilltir kassar",
"Ticket Tailor sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar":
"SYNGING SYNGING MIKIÐ gerir þér kleift að samþætta viðburði og fundi með Boom dagatalinu þínu",
Categories: "Flokkar",
"Share this event": "Deildu þessum atburði",
Language: "Tungumál",
"Show Time Zone": "Sýna tímabelti",
"Custom Local Settings": "Sérsniðnar staðbundnar stillingar",
"Add and showcase events on your site using a beautiful calendar.":
"Bættu við og sýndu atburði á síðunni þinni með fallegu dagatali.",
"Week Days": "Vikudagar",
"Manage Events": "Stjórna atburðum",
General: "Almennt",
"Layout Picker": "Layout Picker",
Month: "Mánuður",
Monthly: "Mánaðarlega",
Week: "Vika",
Weekly: "Vikulega",
Day: "Dagur",
Daily: "Daglega",
Agenda: "Dagskrá",
"Navigation Buttons": "Siglingarhnappar",
"Week numbers": "Vikatölur",
"Include Weekends": "Fela í sér helgar",
"All-day": "Allan daginn",
"All Day": "Allan daginn",
Label: "Merkimiða",
"Fit to Height": "Passa að hæð",
"To set App proportions manully disable this option and resize Calendar in Editor.":
"Til að stilla hlutföll apps slökkva á þessum valkosti og breyta stærð dagatals í ritstjóra.",
"Default Layout": "Sjálfgefið skipulag",
"Monthly view": "Mánaðarlega útsýni",
"Weekly and Daily view": "Vikulega og daglega útsýni",
"You can give visitors a more consistent experience by showing the same number of weeks(6) at a time.":
"Þú getur veitt gestum stöðugri reynslu með því að sýna sama fjölda vikna (6) í einu.",
"Fixed Weekly Layout": "Fast vikulega skipulag",
back: "aftur",
Row: "Röð",
"Hours in Weekly View": "Klukkustundir í vikulegu útsýni",
"Hours in Daily View": "Klukkustundir í daglegu sýn",
Start: "Byrjaðu",
End: "Enda",
"At This Hour": "Á þessari klukkustund",
Button: "Takki",
Buttons: "Hnappar",
Sunday: "Sunnudagur",
Monday: "Mánudagur",
Tuesday: "Þriðjudagur",
Wednesday: "Miðvikudag",
Thursday: "Fimmtudag",
Friday: "Föstudag",
Saturday: "Laugardag",
"Default Date": "Sjálfgefin dagsetning",
year: "ár",
month: "Mánuður",
mo: "Mo.",
days: "dagar",
ago: "síðan",
ahead: "á undan",
Yesterday: "Í gær",
Today: "Í dag",
Tomorrow: "Á morgun",
Custom: "Sérsniðin",
"Set Daily Rows Limit": "Stilltu dagleg línur mörk",
"Set Proportions": "Setja hlutföll",
"Allow visitor to add event to local Calnedars: Google, Yahoo, Outlook, ICalendar.":
"Leyfa gestinum að bæta viðburði við staðbundna kálfa: Google, Yahoo, Outlook, Icalendar.",
Container: "Ílát",
Background: "Bakgrunnur",
"Container Background": "Bakgrunnur íláts",
"Container Borders": "Gámamörk",
Calendar: "Dagatal",
"Event Info Tooltip": "Upplýsingar um atburði",
"When people hover over an event they’ll see all the info about it in a tooltip.":
"Þegar fólk sveima yfir atburði mun það sjá allar upplýsingar um það í verkfæri.",
"Event Info Window": "Upplýsingar um atburði",
"This is the full information window that opens when someone clicks on the event.":
"Þetta er allur upplýsingaglugginn sem opnar þegar einhver smellir á viðburðinn.",
"Use Gradient": "Notaðu halla",
Vertical: "Lóðrétt",
Horizontal: "Lárétt",
First: "Fyrsta",
Second: "Annað",
diagonal: "ská",
Radial: "Geislamyndun",
"Select option": "Veldu valkost",
Solid: "Solid",
Dotted: "Punktur",
Dashed: "Strikað",
Double: "Tvöfalt",
"Border Radius": "Landamærasldíus",
Padding: "Padding",
"Date Header": "Dagsetning haus",
"Event Default Color": "Sjálfgefinn litur atburðar",
"Days of Week": "Daga vikunnar",
"Days of Week Background": "Dagar af bakgrunni vikunnar",
Date: "Dagsetning",
"Event Title": "Titill atburða",
"Highlight today": "Hápunktur í dag",
"Highlight Color": "Hápunktur lit.",
Hide: "Fela",
"Calendar Border Color": "Litur dagatalsins",
"Calendar Border Width": "Breidd dagatala",
"Calendar Border Style": "Calendar landamærastíll",
"Font Color": "Leturlitur",
"Event Background": "Bakgrunnur atburða",
"Card Date Color": "Litur dagsetningar",
"Title Font": "Titill leturgerð",
"Date Font": "Dagsetning leturgerð",
"Description Font": "Lýsing leturgerð",
"Button Background": "Bakgrunnur hnappsins",
"Button Text": "Hnappatexti",
"Border Color": "Landamæralitur",
"Border Width": "Breidd landamæra",
"Border Type": "Landamærategund",
Title: "Titill",
Description: "Lýsing",
"Background Color": "Bakgrunns litur",
Divider: "Skipting",
"Event Details Font": "Upplýsingar um atburði letur",
"Website Link Color": "Litur á vefsíðu",
"Developer Info": "Upplýsingar um verktaki",
"User Guide": "Notkunarleiðbeiningar",
"Support e-mail": "Styðjið tölvupóst",
"Our Website": "Vefsíða okkar",
"App Review": "Endurskoðun app",
"Enjoying App? Leave us a review in the App Market.":
"Njóttu apps? Skildu okkur yfirferð á appinu.",
"Review Us": "Farðu yfir okkur",
"Connect With Us": "Tengjast okkur",
"What's your email?": "hvað er netfangið þitt?",
"Invalid email address!": "Ógilt netfang!",
Comments: "Athugasemdir",
"We'd love to hear from you. Send us a message.":
"Við viljum gjarnan heyra frá þér. Sendu okkur skilaboð.",
"Message must be at least 5 characters long":
"Skilaboð verða að vera að minnsta kosti 5 stafir",
Send: "Senda",
"If you want to allow user to switch between calendar views, enable this option and choose the views you want to show.":
"Ef þú vilt leyfa notanda að skipta á milli dagatalsskoðana skaltu virkja þennan valkost og velja skoðanir sem þú vilt sýna.",
Main: "Aðal",
Localize: "Staðbundið",
Settings: "Stillingar",
Layouts: "Skipulag",
Advanced: "Langt gengið",
Design: "Hönnun",
Support: "Stuðningur",
"All the local settings are (automatically) based on your language. If your language is on the list, there's no need to customize this section.":
"Allar staðbundnar stillingar eru (sjálfkrafa) byggðar á tungumálinu þínu. Ef tungumál þitt er á listanum er engin þörf á að sérsníða þennan hluta.",
"Date Format": "Dagsetningarsnið",
"Time Format": "Tímasnið",
"Text Direction": "Textastefna",
"Left to Right": "Vinstri til hægri",
"Right to Left": "Hægri til vinstri",
"Week Starts On": "Vika byrjar á",
"Agenda Style": "Dagskrá stíll",
Classic: "Klassískt",
Modern: "Modern",
"Agenda Header": "Dagskrár haus",
"Upcoming Events": "Viðburðir á næstunni",
"Agenda Event Limit": "Dagskrárviðburðamörk",
"Upgrade now and get a lot more features and enjoy your APP in full!":
"Uppfærðu núna og fáðu miklu fleiri aðgerðir og njóttu appsins þíns að fullu!",
"Upgrade Now": "Uppfæra núna",
"Hosting events that last all day? This lets you show them on your calendar.":
"Hýsir viðburði sem endast allan daginn? Þetta gerir þér kleift að sýna þeim á dagatalinu þínu.",
"24 hours": "24 klukkustundir",
Sat: "Sat",
Sun: "Sól",
Mon: "Mán",
Default: "Sjálfgefið",
"Select custom design style for your calendar.":
"Veldu sérsniðinn hönnunarstíl fyrir dagatalið þitt.",
Style: "Stíll",
"Styles and Colors": "Stíl og litir",
"Calendar Name": "Nafn dagatals",
"Write your Calendar name here": "Skrifaðu nafn dagatalsins hér",
"This is not visible to your users. Set names to differentiate your calendars when using the Boom Calendar Sync function.":
"Þetta er ekki sýnilegt notendum þínum. Settu nöfn til að aðgreina dagatalin þín þegar þú notar BOOM dagatal samstillingaraðgerðina.",
"General Info": "Almennar upplýsingar",
Venue: "Staður",
Organizer: "Skipuleggjandi",
Search: "Leitaðu",
"Add to": "Bæta við",
calendar: "dagatal",
"Copy event URL": "Afritunarslóð",
"Copied!": "Afritað!",
"Add & Share": "Bæta við og deila",
Map: "Kort",
"Calendar view": "Dagatalsskoðun",
"Add Event": "Bæta við atburði",
Uncategorised: "Óflokkað",
More: "Meira",
Less: "Minna",
Register: "Skráðu þig",
Card: "Spil",
Guests: "Gestir",
unlimited: "ótakmarkað",
"Show more": "Sýndu meira",
"Enable Search": "Virkja leit",
"+ Add Event": " + Bæta við atburði",
"Manage and Sync": "Stjórna og samstilla",
"Show event details as...": "Sýna upplýsingar um atburði sem ...",
Tooltip: "Tooltip",
Popup: "Skjóta upp kollinum",
None: "Enginn",
"Show Category": "Sýna flokk",
"Header Align": "Haus samræma",
"Show Time": "Sýningartími",
"Hours in Weekly/Daily View": "Klukkustundir í vikulega/daglegu útsýni",
"Share Events": "Deildu atburðum",
Shadow: "Skugga",
"Inner Padding": "Innri padding",
Text: "Texti",
"Active Button Border": "Virkur hnappur landamæri",
"Light Mode": "Léttur háttur",
"Event Text Color": "Litur við atburði",
Dates: "Dagsetningar",
Skeleton: "Beinagrind",
"Skeleton Color": "Beinagrind litur",
Width: "Breidd",
"Skeleton Style": "Beinagrindastíll",
Color: "Litur",
"Section Titles": "Hluti titla",
"Section Content": "Innihald kafla",
Header: "Haus",
Standard: "Standard",
Retro: "Aftur",
Silver: "Silfur",
Night: "Nótt",
Dark: "Myrkur",
Aubergine: "Aubergine",
"Map Header": "Korthaus",
"Show Title in mobile": "Sýna titil í farsíma",
"Card View": "Kort útsýni",
"Card background color": "Bakgrunnslitur korta",
"Title font": "Titill leturgerð",
"Desciption font": "Desciption leturgerð",
"Section font": "Kafla leturgerð",
"Section divider color": "Hluti skiljunarlitur",
"Add event": "Bæta við atburði",
"All Day Event": "Allan daginn atburður",
Location: "Staðsetning",
"Choose a category": "Veldu flokk",
"Venue name": "Nafn vettvangs",
"Venue phone": "Vettvangssími",
"Venue email": "Tölvupóstur vettvangs",
"Venue website": "Vefsíða vettvangs",
"Organizer name": "Skipuleggjandi nafn",
"Organizer phone": "Skipuleggjandi sími",
"Organizer email": "Skipuleggjandi tölvupóstur",
"Organizer website": "Skipuleggjandi vefsíða",
"Personal info": "Persónulegar upplýsingar",
"First name": "Fyrsta nafn",
"Last name": "Eftirnafn",
"Email Address": "Netfang",
"Additional Notes": "Viðbótarbréf",
Back: "Aftur",
Save: "Vista",
Next: "Næst",
"Your event has been submitted": "Viðburðurinn þinn hefur verið lagður inn",
"Event submittion has been failed": "Sendingu atburða hefur mistekist",
"e.g. Birthday Party": "t.d. Afmælisveisla",
"First Name": "Fyrsta nafn",
"Last Name": "Eftirnafn",
"Phone Number": "Símanúmer",
Address: "Heimilisfang",
"Your comments": "Athugasemdir þínar",
"How many guests?": "Hversu margir gestir?",
"Anything else we need to know?": "Eitthvað annað sem við þurfum að vita?",
"Guests:": "Gestir:",
Submit: "Sendu",
"Go to Calendar": "Farðu í dagatal",
"Registration completed successfully!": "Skráning lokið með góðum árangri!",
"Please check your registered email address":
"Vinsamlegast athugaðu skráða netfangið þitt",
"Add to Calendar": "Bættu við dagatal",
"Share this Event": "Deildu þessum atburði",
"Sorry something went wrong": "Afsakið, eitthvað fór úrskeiðis",
"Back to registration": "Aftur í skráningu",
"Date & Location": "Dagsetning og staðsetning",
"Date & Time": "Dagsetning og tími",
home: "heim",
"Header align": "Haus samræma",
Footer: "Fótur",
"Categories Filter": "Flokkar sía",
"Show only upcoming": "Sýna aðeins komandi",
"Card(s) in a row": "Kort (s) í röð",
"Space between cards": "Rými milli korts",
"Shown events limit": "Sýnir atburðir takmarkanir",
"Style 1": "Stíll 1",
"Style 2": "Stíll 2",
"Style 3": "Stíll 3",
"Style 4": "Stíll 4",
"Buttons & Links": "Hnappar og tenglar",
"Button corner radius": "Radíus hnappsins",
"Buttons font": "Hnappar leturgerðar",
"Buttons background": "Hnappar bakgrunnur",
"Get notified by Email": "Fá tilkynnt með tölvupósti",
"Review events": "Farið yfir atburði",
"Click on date": "Smelltu á dagsetningu",
"Add Event button": "Bættu við atburðarhnappi",
"Calendar sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.":
"Dagatal Sync gerir þér kleift að samþætta atburði og fundi með Boom Calendar.",
connect: "Tengdu",
"Synchronized Calendars": "Samstillt dagatal",
"Import events": "Flytja inn atburði",
Disconnect: "Aftengdu",
"Choose calendar": "Veldu dagatal",
"Monitor your Wix events through the sync feature":
"Fylgstu með Wix atburðum þínum í gegnum samstillingaraðgerðina",
"Connect all your Boom calendars available on your website":
"Tengdu allar boom dagatalin þín sem er aðgengileg á vefsíðunni þinni",
"Schedule, join, and manage Zoom meetings right through our Boom Calendar.":
"Tímasettu, taktu þátt og stjórna aðdráttarafundum í gegnum Boom dagatalið okkar.",
"Monitor your Event Brite events through the Event Brite sync feature.":
"Fylgstu með atburðinum þínum Brite atburði í gegnum atburðinn Brite Sync aðgerð",
Email: "Netfang",
"Add-ons": "Viðbót",
"Receive notification emails as soon as users add events to your calendar.":
"Fáðu tilkynningarpóst um leið og notendur bæta viðburði við dagatalið þitt.",
"Enable + button on the calendar header":
"Virkja + hnappinn á dagatalshausnum",
"Accept or decline events added by customers before making them public.":
"Samþykkja eða hafna atburðum sem viðskiptavinir hafa bætt við áður en þeir gera þá opinbera.",
"Switch Add Event": "Skiptu um atburði",
"Enable your browser cookies to connect to your account.":
"Virkja vafrakökurnar þínar til að tengjast reikningnum þínum.",
"Learn more": "Læra meira",
"Print Button": "Prenta hnappinn",
"Permit your users to print your Boom Event Calendar in any date range.":
"Leyfðu notendum þínum að prenta uppsveifludagatalið þitt í hvaða dagsetningarsvið sem er.",
"Show Title on mobile": "Sýna titil í farsíma",
"Show Skeleton on mobile": "Sýna beinagrind í farsíma",
"Start 7-day Business trial": "Byrjaðu 7 daga viðskiptapróf",
"Enjoy all the Unlimiited features, such as Sell tickets, Registration, Visitor event add-ons.":
"Njóttu allra ótakmarkaðra aðgerða, svo sem selja miða, skráningu, viðburði fyrir gestum.",
"Please note: At the end of the trial period, you will be returned to your existing subscription plan.":
"Vinsamlegast athugið: Í lok prufutímabilsins verður þér skilað í núverandi áskriftaráætlun þína.",
"Not Now": "Ekki núna",
"Start free trial": "Byrjaðu ókeypis prufuáskrift",
"Congrats!": "Til hamingju!",
"Your 7-day Business trial has been successfully activated.":
"7 daga viðskiptapróf þín hafa verið virk.",
Done: "Gert",
"Title font color": "Titill leturlitur",
"Desciption font color": "Dreifing leturlitur",
"Section font color": "Hluti leturlitur",
"Card Header": "Korthaus",
Category: "Flokkur",
"Display at the": "Sýna á",
top: "Efst",
bottom: "botn",
"Showcase the category filter at the top or at the bottom of the calendar. The settings applies to Agenda and Card views only":
"Sýndu flokkasíuna efst eða neðst á dagatalinu. Stillingarnar eiga aðeins við um dagskrá og kortaskoðanir",
"Processing your events": "Vinna úr atburðum þínum",
"Search for events": "Leitaðu að atburðum",
"There are no events added": "Það eru engir atburðir bætt við",
"Location: To be determined": "Staðsetning: Að vera ákvörðuð",
"No events for selected date": "Engir atburðir fyrir valinn dagsetningu",
Uncategorized: "Óflokkað",
"Edit event": "Breyta atburði",
"Edit original event": "Breyta upprunalegum atburði",
"Copy event": "Afritaratburður",
"Copy as new event": "Afritaðu sem nýr viðburður",
"Delete event": "Eyða atburði",
"Stop repeating on this date": "Hættu að endurtaka þennan dag",
"Exclude this date": "Útiloka þessa dagsetningu",
"Location is going to be announced": "Tilkynnt verður staðsetning",
"Fill your personal information": "Fylltu persónulegar upplýsingar þínar",
"Check Box": "Gátreit",
"Single Choice": "Eitt val",
Option: "Valmöguleiki",
"Share Event": "Deildu atburði",
"Oops! Something went wrong": "Úps! Eitthvað fór úrskeiðis",
"We are sorry this event has already taken place":
"Okkur þykir leitt að þessi atburður hefur þegar átt sér stað",
"Back to calendar": "Aftur í dagatal",
"This field is required": "Þetta reit er krafist",
Phone: "Sími",
"Number field": "Fjöldi reitur",
"Please provide a valid email": "Vinsamlegast gefðu upp gildan tölvupóst",
"Select at least one option": "Veldu að minnsta kosti einn valkost",
"Choose tickets to see total value": "Veldu miða til að sjá heildarverðmæti",
tickets: "Miðar",
"Choose Tickets": "Veldu miða",
"Choose payment method": "Veldu greiðslumáta",
Pay: "Borgaðu",
Total: "Alls",
Free: "Ókeypis",
"Buy tickets": "Kauptu miða",
"Sold Out": "Uppselt",
"Tickets are available": "Miðar eru í boði",
"Sales End": "Sölumennsku",
"Availible from": "Gagnleg frá",
"Go to Orders": "Farðu í pantanir",
"Go to Details": "Farðu í smáatriði",
"Group ticket": "Hópmiða",
Name: "Nafn",
Price: "Verð",
"Order by": "Raða eftir",
"Order ID": "Pöntunarauðkenni",
Applied: "Beitt",
Fees: "Gjöld",
"Enter promo code": "Sláðu inn kynningarkóða",
Apply: "Notaðu",
"Promo Code": "Kynningarnúmer",
Cash: "Reiðufé",
"You can find your e-tickets attached to your email or download them":
"Þú getur fundið rafrænu miða þína sem fylgja tölvupóstinum þínum eða halaðu þeim niður",
here: "hér",
Time: "Tími",
"Invalid promo code": "Ógildur kynningarkóði",
"Credit card": "Kreditkort",
"You will soon receive a confirmation message of successful registration to your email address.":
"Þú munt brátt fá staðfestingarskilaboð um árangursríka skráningu á netfangið þitt.",
"You can also check your order details below.":
"Þú getur líka athugað pöntunarupplýsingar þínar hér að neðan.",
at: "At",
Buy: "Kaupa",
Donation: "Framlag",
"Enter price": "Sláðu inn verð",
Choose: "Veldu",
Chosen: "Valið",
"Choose your plan": "Veldu áætlun þína",
week: "vika",
wk: "wk",
"Choose plan cycle": "Veldu Plan Cycle",
months: "mánuðum",
years: "ár",
weeks: "vikur",
"Copy Event Url": "Afritunarslóð",
"You can find your e-tickets attached to your email or print them":
"Þú getur fundið rafrænu miða þína fest við tölvupóstinn þinn eða prentað þá",
"Guest Info": "Gestaupplýsingar",
"Ticket Info": "Upplýsingar um miða",
"Ticket name": "Miðanafn",
"Ticket price": "Miðaverð",
"Ticket ID": "Miðaauðkenni",
"If you have any questions contact to organizer":
"Ef þú hefur einhverjar spurningar hafðu samband við skipuleggjandi",
"As soon as event ends": "Um leið og atburði lýkur",
"1 day after event ends": "1 degi eftir að atburði lýkur",
"7 days after event ends": "7 dögum eftir að atburði lýkur",
"14 days after event ends": "14 dögum eftir að atburði lýkur",
"30 days after event ends": "30 dögum eftir að atburði lýkur",
Menu: "Matseðill",
"No event for selected date": "Enginn atburður fyrir valinn dagsetningu",
view: "útsýni",
List: "Listi",
Year: "Ár",
Yearly: "Árlega",
"Year view header": "Ársýnihaus",
"Yearly Style": "Árlegur stíll",
"There are no events": "Það eru engir atburðir",
Autotranslation: "Sjálfstýring",
"Once enabled, your calendar widget will be translated based on the website’s language. *note that as long as calendar title, and descriptions are inputted texts they can not be translated.":
"Þegar búið er að virkja verður dagatalbúnaðinn þinn þýddur út frá tungumáli vefsíðunnar. *Athugið að svo framarlega sem dagatalsheiti, og lýsingar eru settir inn er ekki hægt að þýða þá.",
"Note on mobile": "Athugið í farsíma",
"Turn off or change the text of the “No events” bar on mobile version of calendar":
"Slökktu á eða breyttu texta „No Events“ stikunnar á farsímaútgáfu af dagatalinu",
Autodeletion: "Sjálfstýring",
"Enabling the option, will automatically remove your past events from the calendar.":
"Með því að virkja valkostinn mun það sjálfkrafa fjarlægja fyrri atburði þína úr dagatalinu.",
"This does not apply to repeating events!":
"Þetta á ekki við um að endurtaka atburði!",
"Notify event creators about the guest":
"Tilkynna höfundum viðburða um gestinn",
"Send event creators notification emails as soon as guests register for their events":
"Sendu tilkynningartölvupóst við atburði um leið og gestir skrá sig í viðburði sína",
"List View Type": "Listategund",
"Description font": "Lýsing leturgerð",
Connect: "Tengdu",
"You have no events": "Þú hefur enga atburði",
Synchronize: "Samstilla",
"Google Calendar sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.":
"Google Calendar Sync gerir þér kleift að samþætta viðburði og fundi með Boom Calendar.",
"Outlook Calendar sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.":
"Outlook Calendar Sync gerir þér kleift að samþætta atburði og fundi með Boom dagatalinu þínu.",
"Your message has been sent successfully!":
"Skilaboðin þín hafa verið send með góðum árangri!",
"There are no synchronized calendars": "Það eru engar samstilltar dagatal",
"to view more than 7 events": "að skoða meira en 7 atburði",
"Mobile app": "Farsímaforrit",
"Admin Account": "Stjórnandi reikningur",
Password: "Lykilorð",
"Second User": "Annar notandi",
Edit: "EDIT",
"Guest limit": "Gestamörk",
"All the local settings are (automatically) based on your language. If your language is on the list, there 's no need to customize this section.":
"Allar staðbundnar stillingar eru (sjálfkrafa) byggðar á tungumálinu þínu. Ef tungumál þitt er á listanum er engin þörf á að sérsníða þennan hluta.",
available: "laus",
next: "Næst",
Tickets: "Miðar",
Quantity: "Magn",
"Promo code": "Kynningarnúmer",
"Select a payment method": "Veldu greiðslumáta",
Fee: "Gjald",
Book: "Bók",
"All the tickets have been sold out": "Allir miðar hafa verið uppseldir",
"Choose at least one ticket": "Veldu að minnsta kosti einn miða",
"First choose ticket": "Veldu fyrst miða",
"Please fill out your personal information.":
"Vinsamlegast fylltu út persónulegar upplýsingar þínar.",
"To make a successful purchase, please select your preferred payment method and enter the promo code for discounted tickets.":
"Til að kaupa vel, vinsamlegast veldu valinn greiðslumáta og sláðu inn kynningarnúmerið fyrir afsláttarmiða.",
"Credit/Debit card": "Kredit-/debetkort",
"print here.": "prenta hér.",
"QR code for all tickets": "QR kóða fyrir alla miða",
Duration: "Lengd",
"Full Name": "Fullt nafn",
"Ticket id": "Miðaauðkenni",
"Group id": "Hópsauðkenni",
"Choose your ticket.": "Veldu miðann þinn.",
"Fill out your personal information.":
"Fylltu út persónulegar upplýsingar þínar.",
"Add the payment details.": "Bættu við greiðsluupplýsingum.",
"To be determined": "Að vera ákveðinn",
"You can find your e-tickets attached to the email or":
"Þú getur fundið rafrænu miða þína fest við tölvupóstinn eða",
"print here": "prenta hér",
"Full name": "Fullt nafn",
"Group ID": "Hópsauðkenni",
"to Book": "að bóka",
"Unfortunately, your card has been declined":
"Því miður hefur kortinu þínu hafnað",
"Thank you for your purchase!": "Takk fyrir viðskiptin!",
"Find your printable e-tickets attached to the confirmation email":
"Finndu prentvænu rafrænu miðana þína sem fylgja staðfestingarpóstinum",
Confirm: "Staðfesta",
"Add event": "Bæta við atburði",
Events: "Atburðir",
"Event details": "Upplýsingar um atburði",
Registration: "Skráning",
"Guests list": "Gestalisti",
Ticket: "Miða",
"General Info": "Almennar upplýsingar",
"Customize the general settings of your event":
"Aðlaga almennar stillingar viðburðarins þíns",
"Event Title": "Titill atburða",
"e.g. Birthday Party": "t.d. Afmælisveisla",
"All Day Event": "Allan daginn atburður",
Cross: "Kross",
Timeline: "Tímalína",
"Repeating event": "Endurtekin atburður",
Location: "Staðsetning",
"Venue name": "Nafn vettvangs",
Description: "Lýsing",
Image: "Mynd",
Color: "Litur",
Category: "Flokkur",
"Add your events to color categories and let your users classify them easily":
"Bættu viðburði þínum við litaflokka og láttu notendur þína flokka þá auðveldlega",
"Category name": "Flokkanafn",
"e.g. Birthdays": "t.d. Afmælisdagar",
Venue: "Staður",
"Where the event takes place": "Þar sem atburðurinn fer fram",
"Venue name": "Nafn vettvangs",
"Venue phone": "Vettvangssími",
"Venue email": "Tölvupóstur vettvangs",
"Venue website": "Vefsíða vettvangs",
Organizer: "Skipuleggjandi",
"Person who makes the event": "Manneskja sem gerir atburðinn",
"Organizer name": "Skipuleggjandi nafn",
"Organizer phone": "Skipuleggjandi sími",
"Organizer email": "Skipuleggjandi tölvupóstur",
"Organizer website": "Skipuleggjandi vefsíða",
Save: "Vista",
Cancel: "Hætta við",
Import: "Flytja inn",
Past: "Fortíð",
All: "Allt",
Upcoming: "Komandi",
Uncategorised: "Óflokkað",
"Date Ascending": "Dagsetning stígandi",
"Date Descending": "Dagsetning lækkandi",
"Title by A-Z": "Titill eftir A-Z",
"Title by Z-A": "Titill eftir Z-A",
"There are no events for this period":
"Það eru engir atburðir fyrir þetta tímabil",
"Auto-Convert Date & Time": "Sjálfvirkt umbreytt dagsetning og tími",
TimeZone: "Tímabelti",
Autodeletion: "Sjálfstýring",
"Layout Settings": "Skipulagsstillingar",
"Yeatly view": "Yeatly View",
"Monthly view header": "Mánaðarlega útsýni haus",
"Weekly/Daily view header": "Vikulega/daglega útsýni haus",
Acendings: "Acendings",
Descending: "Lækkandi",
Standart: "Standart",
Silver: "Silfur",
Retro: "Aftur",
Dark: "Myrkur",
Night: "Nótt",
Aubergine: "Aubergine",
"List view header": "Listaskjáhaus",
"Side by Side View": "Hlið við hlið",
"Customize Proportions": "Aðlaga hlutföll",
"Card Margins": "Kortamörk",
"Image opacity (%)": "Ógagnsæi myndar (%)",
"Side by Side Header": "Hlið við hlið haus",
"Text Align": "Texti samræma",
"Timeline View": "Tímalínu",
"Title font color": "Titill leturlitur",
"Desciption font color": "Dreifing leturlitur",
"Line color": "Línulit",
"Date Font color": "Dagsetning leturlitur",
"Daily events background": "Daglegur atburður bakgrunnur",
Alignment: "Jöfnun",
Vertical: "Lóðrétt",
Horizontal: "Lárétt",
"Vertical Alignment": "Lóðrétt röðun",
Right: "Ekki satt",
Center: "Miðja",
"Horizontal Alignment": "Lárétt röðun",
Top: "Efst",
Center: "Miðja",
Bottom: "Botn",
"Dates Circle Design": "Dagsetningarhringhönnun",
"Next To The Circle": "Við hliðina á hringnum",
"In The Circle": "Í hringnum",
"Timeline Header": "Tímalínuhaus",
Timeline: "Tímalína",
"Show only upcoming": "Sýna aðeins komandi",
"Order by": "Raða eftir",
"Timeline Event Limit": "Tímalínuviðburðamörk",
"Allow visitor to add event to local Calnedars: Google, Yahoo, Outlook, ICalendar.":
"Leyfa gestinum að bæta viðburði við staðbundna kálfa: Google, Yahoo, Outlook, Icalendar.",
"Allow visitor to share your event to Facebook, Linkedin, Twitter and etc.":
"Leyfðu gestinum að deila viðburðinum þínum á Facebook, LinkedIn, Twitter og ETC.",
"Add a search option on your calendar to let people search your events by title, venue, etc.":
"Bættu við leitarmöguleika á dagatalinu þínu til að láta fólk leita við atburði eftir titli, vettvangi osfrv.",
"Permit your users to print your Boom Event Calendar in any date range.":
"Leyfðu notendum þínum að prenta uppsveifludagatalið þitt í hvaða dagsetningarsvið sem er.",
"Click to apply a theme to Calendar": "Smelltu til að beita þema á dagatal",
"Date container color": "Litur í gámum",
"Daily events background": "Daglegur atburður bakgrunnur",
"Use the Add-ons to install advanced features on your calendars, making them more functional!":
"Notaðu viðbótina til að setja upp háþróaða eiginleika á dagatalunum þínum, sem gerir þær virkari!",
"Open Add-ons Store": "Opnaðu verslunina",
Monday: "Mánudagur",
Tuesday: "Þriðjudagur",
Wednesday: "Miðvikudag",
Thursday: "Fimmtudag",
Friday: "Föstudag",
Saturday: "Laugardag",
Sunday: "Sunnudagur",
"Yearly view": "Árlega skoðun",
Ascending: "Stígandi",
"Show event time next to title": "Sýna viðburðartíma við hliðina á titli",
"Adjust the event date and time to the user's local time based on their time zone.":
"Aðlagaðu dagsetningu og tíma atburðarins að staðartíma notandans út frá tímabelti þeirra.",
"Display the time zone alongside the event date.":
"Birtu tímabeltið samhliða viðburðinum.",
"Show event time next to title": "Sýna viðburðartíma við hliðina á titli",
"Time Zone": "Tímabelti",
"Upload Image": "Hlaða mynd",
"Choose a Category": "Veldu flokk",
"Color you have chosen will not be shown as you choose category":
"Litur sem þú hefur valið verður ekki sýndur þar sem þú velur flokk",
Website: "Vefsíðu",
Next: "Næst",
Save: "Vista",
"Last Name": "Eftirnafn",
"Personal Info": "Persónulegar upplýsingar",
Back: "Aftur",
"This field is required": "Þetta reit er krafist",
"Your event has been submitted": "Viðburðurinn þinn hefur verið lagður inn",
"Enter a location": "Sláðu inn staðsetningu",
"Display the time zone alongside the event date.":
"Birtu tímabeltið samhliða viðburðinum.",
Home: "Heim",
"Side By Side Event Limit": "Hlið við hlið atburðarmörk",
"Mobille App": "MOMILLE APP",
category: "Flokkur",
"Keep track of your schedule easily by importing your Facebook events to your calendar.":
"Fylgstu auðveldlega með dagskránni þinni með því að flytja Facebook viðburði þína inn í dagatalið þitt.",
"Synchronized Pages": "Samstilltar síður",
"There are no synchronized pages": "Það eru engar samstilltar síður",
"Choose page": "Veldu síðu",
"You have no events": "Þú hefur enga atburði",
"Add Script": "Bæta við Script",
"script bound": "Þetta handrit er þegar bundið, vinsamlegast veldu aðrar upplýsingar!",
"Choose account": "Veldu reikning",
"Choose resource": "Veldu auðlind",
"Reconnect": "Tengdu aftur",
"script disappear": "Þetta handrit er ekki til, vinsamlegast bættu við handriti í Google Analytics þínum!",
};
export default is;