-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
fr.js
838 lines (836 loc) · 43.5 KB
/
fr.js
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
let fr = {
"Automatically approve events from these addresses": "Approuver automatiquement les événements de ces adresses",
"Approve events": "Approuver les événements",
"Payable with a plan": "Payable avec un forfait",
"Service Details": "Détails des services",
"participants": "participants",
"To": "À",
"From": "Depuis",
"Ahead": "Devant",
"Ago": "Il y a",
"Change the category": "Changer la catégorie",
"Ticket Tailor sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.": "La synchronisation Ticket Tailor vous permet d'intégrer vos événements et sessions à votre calendrier Boom.",
"Show event time next to title. This setting is only applicable to the Monthly, Daily, and Weekly views.": "Afficher l'heure de l'événement à côté du titre. Ce paramètre s'applique uniquement aux vues mensuelles, quotidiennes et hebdomadaires.",
"Show Staff Member": "Afficher le membre du personnel",
"Show Price": "Afficher le prix",
"To Event Page": "Vers la page de l'événement",
"Layout": "Mise en page",
"Acending": "Accroissant",
"Yearly": "Annuel",
"Layout device": "Dispositif de mise en page",
"Date container font": "Police du conteneur de dates",
"Hide Fully Booked Slots": "Masquer les emplacements entièrement réservés",
"Enable": "Activer",
"Limit": "Limite",
"Export": "Exporter",
"You are about to change the details of your event. Once changed, your guest list will be lost.": "Vous êtes sur le point de modifier les détails de votre événement. Une fois modifiée, votre liste d'invités sera perdue.",
"Change Date": "Date de modification",
"Ends": "Prend fin",
"On": "Sur",
"After": "Après",
"Accept": "Accepter",
"Show less": "Montrer moins",
"Venue detail": "Détail du lieu",
"Reject": "Rejeter",
"See guest list": "Voir la liste des invités",
"Submit Date": "Date butoire",
"Total guests": "Nombre total d'invités",
"Do you really want to delete selected user? Once removed, cannot be undone.": "Voulez-vous vraiment supprimer l'utilisateur sélectionné ? Une fois retiré, il ne peut être annulé.",
"Delete Guest": "Supprimer un invité",
"Invoice number": "Numéro de facture",
"Status": "Statut",
"Payment type": "Type de paiement",
"Select payment method to receive fees through tickets": "Sélectionnez le mode de paiement pour recevoir les frais via les billets",
"Add Code": "Ajouter un code",
"Add End Time": "Ajouter une heure de fin",
"Discount": "Rabais",
"Promo codes for the sales": "Codes promo pour les soldes",
"Promo codes": "Code de promo",
"Add Ticket": "Ajouter un billet",
"Limit type": "Type de limite",
"Paid": "Payé",
"Participation tickets for your event": "Billets de participation pour votre événement",
"Show the ticket limit": "Afficher la limite de billets",
"Show limit": "Afficher la limite",
"Show the price on ticket": "Afficher le prix sur le billet",
"Enable and configure your ticketing system": "Activez et configurez votre système de billetterie",
"Stop repeating here": "Arrêtez de répéter ici",
"Limited": "Limité",
"Unlimited": "Illimité",
"Thank you message title": "Titre du message de remerciement",
"Submit button text": "Texte du bouton Soumettre",
"Registration button text": "Texte du bouton d'inscription",
"Texts": "Des textes",
"Modify the displayed texts": "Modifier les textes affichés",
"Thank you message body": "Corps du message de remerciement",
"Notify the user when the registration is canceled": "Avertir l'utilisateur lorsque l'inscription est annulée",
"Cancellation email": "E-mail d'annulation",
"Send a reminder to the user one day prior to the event": "Envoyer un rappel à l'utilisateur un jour avant l'événement",
"Reminder email": "E-mail de rappel",
"Send an instant email to the user once registration is completed": "Envoyer un e-mail instantané à l'utilisateur une fois l'inscription terminée",
"Notification email": "E-mail de notification",
"Reminder email about the event": "E-mail de rappel concernant l'événement",
"Email notifications to users": "Notifications par e-mail aux utilisateurs",
"Click on the toggle buttons next to each field to add it to your registration form. If you want to make the field required, click on the asterisk (*).": "Cliquez sur les boutons bascule à côté de chaque champ pour l'ajouter à votre formulaire d'inscription. Si vous souhaitez rendre le champ obligatoire, cliquez sur l'astérisque (*).",
"Form Fields": "Champs de formulaire",
"Enter your form description": "Entrez la description de votre formulaire",
"Form Title": "Titre du formulaire",
"Enter your form title": "Entrez le titre de votre formulaire",
"Form Details": "Détails du formulaire",
"Configure your registration form fields": "Configurez les champs de votre formulaire d'inscription",
"Show guest limit": "Afficher la limite d'invités",
"Enable Registration": "Activer l'inscription",
"Click to activate registration on this event": "Cliquez pour activer l'inscription sur cet événement",
"Customize the general settings of registration": "Personnaliser les paramètres généraux d'inscription",
"Enter URL": "Entrer l'URL",
"Page URL": "L'URL de la page",
"Close registration when the event starts": "Clôturer l'inscription au début de l'événement",
"Redirect to a different website": "Redirection vers un autre site Web",
"Where users can register": "Où les utilisateurs peuvent s'inscrire",
"Open event registration landing page": "Ouvrir la page d'accueil d'inscription à l'événement",
"It must have taken you plenty of preparation to get ready for your event. Now is the time to sit back and relax till your guests gather around! As soon as a new registration is made, the information about your guest will appear here. Come back later to keep track of your event attendees.": "Il vous a fallu beaucoup de préparation pour préparer votre événement. Il est maintenant temps de vous asseoir et de vous détendre jusqu'à ce que vos invités se rassemblent ! Dès qu'une nouvelle inscription est effectuée, les informations sur votre invité apparaîtront ici. Revenez plus tard pour suivre les participants à votre événement.",
"You have no guests at the moment.": "Vous n'avez aucun invité pour le moment.",
"List of people who are registered to your event": "Liste des personnes inscrites à votre événement",
"Guest List": "Liste des invités",
"This is a recurring event! Any changes made to this event, will be applied to all repetitions.": "C'est un événement récurrent ! Toute modification apportée à cet événement sera appliquée à toutes les répétitions.",
"Repeated event": "Événement répété",
"Delete Category": "Supprimer la catégorie",
"Do you really want to delete selected category? Once removed, cannot be undone.": "Voulez-vous vraiment supprimer la catégorie sélectionnée ? Une fois retiré, il ne peut être annulé.",
"OK": "D'ACCORD",
"Exclude": "Exclure",
"Custom recurrence": "Récurrence personnalisée",
"Duplicate": "Dupliquer",
"Delete": "Supprimer",
"Published": "Publié",
"Drafts": "Brouillons",
"User events": "Événements utilisateur",
"Add new category": "Ajouter une nouvelle catégorie",
"Manage categories": "Gérer les catégories",
"Add category": "Ajouter une catégorie",
"Never": "Jamais",
"Repeat every": "Répétez tous les",
"Do you really want to delete selected event? Once removed, cannot be undone": "Voulez-vous vraiment supprimer l'événement sélectionné ? Une fois supprimé, ne peut pas être annulé",
"There are no categories yet": "Il n'y a pas encore de catégories",
"Making Changes to your synced calendar with the following links. Please review your changes carefully.": "Apporter des modifications à votre calendrier synchronisé avec les liens suivants. Veuillez examiner attentivement vos modifications.",
"occurrences": "occurrences",
"Save as draft": "Enregistrer comme brouillon",
"More Info": "Plus d'informations",
"Book Now": "Reserve maintenant",
"Show participants": "Afficher les participants",
"This service is fully booked.": "Ce service est entièrement réservé.",
"All sessions are fully booked.": "Toutes les séances sont entièrement réservées.",
"Registration closed": "L'inscription a été fermée",
"Show your Wix Bookings or Events on Calendar": "Montrez vos réservations ou événements WIX sur Calendar",
"Choose Auto for automatic display of all services and sessions on the calendar, or Manual for manual selection.": "Choisissez Auto pour l'affichage automatique de tous les services et sessions sur le calendrier ou manuel pour la sélection manuelle.",
"Show cancelled events": "Afficher les événements annulés",
"Event Color": "Couleur de l'événement",
"Choose Auto for automatic display of all events on the calendar, or Manual for manual selection.": "Choisissez Auto pour l'affichage automatique de tous les événements du calendrier ou manuel pour la sélection manuelle.",
"Auto": "Auto",
"Choose Auto for automatic display of all organizations and organizers on the calendar, or Manual for manual selection.": "Choisissez Auto pour l'affichage automatique de toutes les organisations et organisateurs sur le calendrier ou manuel pour la sélection manuelle.",
"Manual": "Manuel",
"Sync method": "Méthode de synchronisation",
"Enable synchronization": "Activer la synchronisation",
"Showcase the category filter at the top or at the bottom of the calendar. The settings applies to Agenda, Cross, Timeline and Card views only": "Présentez le filtre de catégorie en haut ou en bas du calendrier. Les paramètres s'appliquent uniquement à l'agenda, au croisement, à la chronologie et aux vues de la carte",
"Load Events": "Chargez les événements",
"Once enabled, your calendar widget will be translated based on the website’s language. Please note that as long as calendar titles and descriptions are entered as text, they cannot be translated.": "Une fois activé, votre widget de calendrier sera traduit en fonction de la langue du site Web. Veuillez noter que tant que les titres de calendrier et les descriptions sont entrés sous forme de texte, ils ne peuvent pas être traduits.",
"Choose plan type": "Choisissez le type de plan",
"Api key": "Clé API",
"Synchronized Boxes": "Boîtes synchronisées",
"Choose box": "Choisissez la boîte",
"There are no synchronized boxes": "Il n'y a pas de boîtes synchronisées",
"Ticket Tailor sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar":
"Ticket Tailor Sync vous permet d'intégrer vos événements et séances avec votre calendrier de boom",
Categories: "Catégories",
"Share this event": "Partagez cet événement",
Language: "La langue",
"Show Time Zone": "Afficher le fuseau horaire",
"Custom Local Settings": "Paramètres locaux personnalisés",
"Add and showcase events on your site using a beautiful calendar.":
"Ajoutez et présentez des événements sur votre site en utilisant un beau calendrier . ",
"Week Days": "Jours de la semaine",
"Manage Events": "Gérer les événements",
General: "Général",
"Layout Picker": "Layout Picker",
Month: "Mois",
Monthly: "Mensuel",
Week: "La semaine",
Weekly: "Hebdomadaire",
Day: "Journée",
Daily: "Du quotidien",
Agenda: "Ordre du jour",
"Navigation Buttons": "Boutons de navigation",
Today: "Aujourd'hui",
"Week numbers": "Numéros de semaine",
"Include Weekends": "Inclure les week-ends",
"All-day": "Toute la journée",
"All Day": "Toute la journée",
Label: "Étiquette",
"Fit to Height": "Ajuster à la hauteur",
"To set App proportions manully disable this option and resize Calendar in Editor.":
"Pour définir les proportions de l'application, désactivez manuellement cette option et redimensionnez le calendrier dans l'éditeur.",
"Default Layout": "Mise en page par défaut",
"Monthly view": "Vue mensuelle",
"Weekly and Daily view": "Vue hebdomadaire et quotidienne",
"You can give visitors a more consistent experience by showing the same number of weeks(6) at a time.":
"Vous pouvez offrir aux visiteurs une expérience plus cohérente en affichant le même nombre de semaines (6) à la fois.",
"Fixed Weekly Layout": "Mise en page hebdomadaire fixe",
back: "retour",
Row: "Rangée",
"Hours in Weekly View": "Heures en affichage hebdomadaire",
"Hours in Daily View": "Heures en affichage quotidien",
Start: "Début",
End: "Fin",
"At This Hour": "À cette heure",
Button: "Bouton",
Buttons: "Boutons",
Sunday: "Dimanche",
Monday: "Lundi",
Tuesday: "Mardi",
Wednesday: "Mercredi",
Thursday: "Mardi",
Friday: "Vendredi",
Saturday: "Samedi",
"Default Date": "Date par défaut",
year: "année",
month: "mois",
mo: "mois",
days: "journées",
ago: "depuis",
ahead: "devant",
Yesterday: "Hier",
Tomorrow: "Demain",
Custom: "Douane",
"Set Daily Rows Limit": "Définir la limite quotidienne de lignes",
"Set Proportions": "Définir les proportions",
"Allow visitor to add event to local Calnedars: Google, Yahoo, Outlook, ICalendar.":
" Autoriser un visiteur à ajouter un événement aux journaux locaux, Google, Yahoo, Outlook, ICalendar.",
Container: "Récipient",
Background: "Contexte",
"Container Background": "Contexte du conteneur",
"Container Borders": "Frontières de conteneurs",
Calendar: "Calendrier",
"Event Info Tooltip": "Info sur l'événement",
"When people hover over an event they’ll see all the info about it in a tooltip.":
"Lorsque les personnes survolent un événement, elles voient toutes les informations à ce sujet dans une info-bulle.",
"Event Info Window": "Fenêtre d'informations sur l'événement",
"This is the full information window that opens when someone clicks on the event.":
"Il s'agit de la fenêtre d'informations complètes qui s'ouvre lorsque quelqu'un clique sur l'événement.",
"Use Gradient": "Utiliser le dégradé",
Vertical: "Verticale",
Horizontal: "Horizontal",
First: "Premier",
Second: "Seconde",
diagonal: "diagonale",
Radial: "Radial",
"Select option": "Choisir une option",
Solid: "Solide",
Dotted: "À pois",
Dashed: "Dashed",
Double: "Doub le",
"Border Radius": "Rayon de la frontière",
Padding: "Rembourrage",
"Date Header": "Date Header",
"Event Default Color": "Couleur par défaut de l'événement",
"Days of Week": "Jours de la semaine",
"Days of Week Background": "Contexte des jours de la semaine",
Date: "Date",
"Event Title": "Titre de lévénement",
"Highlight today": "Mettez en valeur aujourd'hui",
"Highlight Color": "Couleur de surbrillance",
Hide: "Cacher",
"Calendar Border Color": "Couleur de la bordure du calendrier",
"Calendar Border Width": "Largeur de la bordure du calendrier",
"Calendar Border Style": "Style de bordure de calendrier",
"Font Color": "Couleur de la police",
"Event Background": "Contexte de l'événement",
"Card Date Color": "Couleur de la date de la carte",
"Title Font": "Police de titre",
"Date Font": "Date Police",
"Description Font": "Description Font",
"Button Background": "Arrière-plan du bouton",
"Button Text": "Texte du bouton",
"Border Color": "Couleur de la bordure",
"Border Width": "Largeur de la bordure",
"Border Type": "Type de bordure",
Title: "Titre",
Description: "La description",
"Background Color": "Couleur de fond",
Divider: "Diviseur",
"Event Details Font": " Police des détails de l'événement",
"Website Link Color": "Couleur du lien de site Web",
"Developer Info": "Info développeur",
"User Guide": "Mode d'emploi",
"Support e-mail": "Support e-mail",
"Our Website": "Notre site Web",
"App Review": "App Review",
"Enjoying App? Leave us a review in the App Market.":
"Apprécier App? Laissez-nous un commentaire sur l'App Market.",
"Review Us": "Revoir nous",
"Connect With Us": "Connecte-toi avec nous",
"What's your email?": "Quel est ton e-mail?",
"Invalid email address!": "Adresse e-mail invalide!",
Comments: "Commentaires",
"We'd love to hear from you. Send us a message.":
"Nous aimerions beaucoup avoir de vos nouvelles. Envoyez-nous un message.",
"Message must be at least 5 characters long":
"Le message doit comporter au moins 5 caractères",
Send: "Envoyer",
"If you want to allow user to switch between calendar views, enable this option and choose the views you want to show.":
"Si vous souhaitez autoriser l'utilisateur à basculer entre les vues de l'agenda, activez cette option et choisissez les vues à afficher.",
Main: "Principal",
Localize: "Localiser",
Settings: "Réglages",
Layouts: "Agencement",
Advanced: "Avancé",
Design: "Conception",
Support: "Soutien",
"All the local settings are (automatically) based on your language. If your language is on the list, there's no need to customize this section.":
"Tous les paramètres locaux sont (automatiquement) basés sur votre langue. Si votre langue figure sur la liste, il n'est pas nécessaire de personnaliser cette section.",
"Date Format": "Format de date",
"Time Format": "Format de l'heure",
"Text Direction": "Direction du texte",
"Left to Right": "De gauche à droite",
"Right to Left": "De droite à gauche",
"Week Starts On": "La semaine commence",
"Agenda Style": "Style de l'ordre du jour",
Classic: "Classique",
Modern: "Moderne",
"Agenda Header": "En-tête d'agenda",
"Upcoming Events": "Évènements à venir",
"Agenda Event Limit": "Limite d'événements de l'agenda",
"Upgrade now and get a lot more features and enjoy your APP in full!":
"Mettez à niveau maintenant et obtenez beaucoup plus de fonctionnalités et profitez pleinement de votre application!",
"Upgrade Now": "Mettre à jour maintenant",
"Hosting events that last all day? This lets you show them on your calendar.":
"Organiser des événements qui durent toute la journée? Cela vous permet de les afficher sur votre calendrier.",
"24 hours": "24 heures",
Sat: "Sam",
Sun: "Dim",
Mon: "Lun",
Default: "Défaut",
"Select custom design style for your calendar.":
"Sélectionnez un style de conception personnalisé pour votre calendrier.",
Style: "Style",
"Styles and Colors": "Styles et Couleurs",
"Calendar Name": "Nom du calendrier",
"Write your Calendar name here": "Écrivez votre nom de calendrier ici",
"This is not visible to your users. Set names to differentiate your calendars when using the Boom Calendar Sync function.":
"Ce n'est pas visible pour vos utilisateurs. Définissez des noms pour différencier vos calendriers lorsque vous utilisez la fonction Synchronisation du calendrier Boom.",
"General Info": "Informations générales",
Venue: "Lieu",
Organizer: "Organisateur",
Search: "Chercher",
"Add to": "Ajouter à",
calendar: "calendrier",
"Copy event URL": "Copier l'URL de l'événement",
"Copied!": "Kopieare!",
"Add & Share": "Ajouter et partager",
Map: "Carte",
"Calendar view": "Vue du calendrier",
"Add Event": "Ajouter un évènement",
Uncategorised: "Non catégorisé",
More: "Plus",
Less: "Moins",
Register: "S'inscrire",
Card: "Carte",
Guests: "Invités",
unlimited: "illimité",
"Show more": "Montre plus",
"Enable Search": "Activer la recherche",
"+ Add Event": "+ Ajouter un événement",
"Manage and Sync": "Gérer et synchroniser",
"Show event details as...": "Afficher les détails de l'événement comme .",
Tooltip: "Info-bulle",
Popup: "Boîte d'info",
None: "Aucun",
"Show Category": "Afficher la catégorie",
"Header Align": "Alignement d'en-tête",
"Show Time": "Afficher l'heure",
"Hours in Weekly/Daily View": "Heures en vue hebdomadaire / quotidienne",
"Share Events": "Partager des événements",
Shadow: "Ombre",
"Inner Padding": "Rembourrage intérieur",
Text: "Texte",
"Active Button Border": "Bordure de bouton actif",
"Light Mode": "Mode lumière",
"Event Text Color": "Couleur du texte de l'événement",
Dates: "Rendez-vous",
Skeleton: "Squelette",
"Skeleton Color": "Couleur du squelette",
Width: "Largeur",
"Skeleton Style": "Style squelette",
Color: "Couleur",
"Section Titles": "Titres de section",
"Section Content": "Contenu de la section",
Header: "Entête",
Standard: "la norme",
Retro: "Rétro",
Silver: "Argent",
Night: "Nuit",
Dark: "Sombre",
Aubergine: "Aubergine",
"Map Header": "En-tête de carte",
"Show Title in mobile": "Afficher le titre sur mobile",
"Card View": "Vue de la carte",
"Card background color": "Couleur d'arrière-plan de la carte",
"Title font": "Police de titre",
"Desciption font": "Police de description",
"Section font": "Section font",
"Section divider color": "Couleur du séparateur de section",
"Add event": "Ajouter un évènement",
"All Day Event": "Événement dune journée",
Location: "Emplacement",
"Choose a category": "Choisissez une catégorie",
"Venue name": "Nom de la place",
"Venue phone": "Téléphone de la salle",
"Venue email": "E-mail du lieu",
"Venue website": "Site web du lieu",
"Organizer name": "Nom de lorganisateur",
"Organizer phone": "Téléphone de lorganisateur",
"Organizer email": "E-mail de lorganisateur",
"Organizer website": "Site Web de lorganisateur",
"Personal info": "Informations personnelles",
"First name": "Prénom",
"Last name": "Nom de famille",
"Email Address": "Adresse e-mail",
"Additional Notes": "Notes complémentaires",
Back: "Retour",
Save: "Sauvegarder",
Next: "Suivant",
"Your event has been submitted": "Votre événement a été soumis",
"Event submittion has been failed": "La soumission de lévénement a échoué",
"e.g. Birthday Party": "par exemple. Fête danniversaire",
"First Name": "Prénom",
"Last Name": "Nom de famille",
"Phone Number": "Numéro de téléphone",
Address: "Adresse",
"Your comments": "Vos commentaires",
"How many guests?": "Combien d'invités?",
"Anything else we need to know?":
"Y a-t-il autre chose que nous devons savoir?",
"Guests:": "Invités:",
Submit: "Soumettre",
"Go to Calendar": "Aller au calendrier",
"Registration completed successfully!": "Inscription terminée avec succès!",
"Please check your registered email address":
"Veuillez vérifier votre adresse e-mail enregistrée",
"Add to Calendar": "Ajouter au calendrier",
"Share this Event": "Partagez cet événement",
"Sorry something went wrong": "מצטערים, משהו השתבש",
"Back to registration": "Retour à l'inscription",
"Date & Location": "Date et lieu",
"Date & Time": "Date et heure",
home: "domicile",
"Header align": "Aligner l'en-tête",
Footer: "Bas de page",
"Categories Filter": "catégories Filtre",
"Show only upcoming": "Afficher uniquement à venir",
"Card(s) in a row": "Carte (s) d'affilée",
"Space between cards": "Espace entre les cartes",
"Shown events limit": "Limite d'événements affichés",
"Style 1": "Style 1",
"Style 2": "Style 2",
"Style 3": "Style 3",
"Style 4": "Style 4",
"Buttons & Links": "Boutons et liens",
"Button corner radius": "Rayon du coin du bouton",
"Buttons font": "Police des boutons",
"Buttons background": "Fond de boutons",
"Get notified by Email": "Recevoir une notification par e-mail",
"Review events": "Examiner les événements",
"Click on date": "Cliquez sur la date",
"Add Event button": "Bouton Ajouter un événement",
"Calendar sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.":
"La synchronisation du calendrier vous permet d'intégrer vos événements et sessions à votre calendrier Boom.",
connect: "relier",
"Synchronized Calendars": "Calendriers synchronisés",
"Import events": "Événements d'importation",
Disconnect: "Déconnecter",
"Choose calendar": "Choisissez le calendrier",
"Monitor your Wix events through the sync feature":
"Surveillez vos événements Wix grâce à la fonction de synchronisation",
"Connect all your Boom calendars available on your website":
"Connectez tous vos calendriers Boom disponibles sur votre site Web",
"Schedule, join, and manage Zoom meetings right through our Boom Calendar.":
"Planifiez, rejoignez et gérez les réunions Zoom directement via notre calendrier Boom.",
"Monitor your Event Brite events through the Event Brite sync feature.":
"Surveillez vos événements Event Brite grâce à la fonction de synchronisation Event Brite",
Email: "E-mail",
"Add-ons": "Modules complémentaires",
"Receive notification emails as soon as users add events to your calendar.":
"Recevez des courriels de notification dès que les utilisateurs ajoutent des événements à votre calendrier.",
"Enable + button on the calendar header":
"Activer + bouton sur l'en-tête du calendrier",
"Accept or decline events added by customers before making them public.":
"Acceptez ou déclinez des événements ajoutés par les clients avant de les rendre publics.",
"Switch Add Event": "Switch Ajouter un événement",
"Enable your browser cookies to connect to your account.":
"Activez vos cookies de navigateur de vous connecter à votre compte.",
"Learn more": "Apprendre encore plus",
"Print Button": "Bouton d'impression",
"Permit your users to print your Boom Event Calendar in any date range.":
"Permettez à vos utilisateurs d'imprimer votre calendrier d'événement Boom dans n'importe quelle plage de date.",
"Show Title on mobile": "Afficher le titre sur mobile",
"Show Skeleton on mobile": "Montrer le squelette sur mobile",
"Start 7-day Business trial": "Commencez votre essai commercial de 7 jours",
"Enjoy all the Unlimiited features, such as Sell tickets, Registration, Visitor event add-ons.":
"Profitez de toutes les fonctionnalités illimitées, telles que vendre des billets, une inscription, des add-ons des événements de visiteur.",
"Please note: At the end of the trial period, you will be returned to your existing subscription plan.":
"Veuillez noter: à la fin de la période d'essai, vous serez retourné dans votre plan d'abonnement existant.",
"Not Now": "Pas maintenant",
"Start free trial": "Commencer l'essai gratuit",
"Congrats!": "Félicitations!",
"Your 7-day Business trial has been successfully activated.":
"Votre essai commercial de 7 jours a été activé avec succès.",
Done: "Terminé",
"Title font color": "Titre Couleur de la police",
"Desciption font color": "Description Couleur de la police",
"Section font color": "Couleur de la police",
"Card Header": "En-tête de carte",
Category: "Catégorie",
"Display at the": "Afficher",
top: "Haut",
bottom: "bas",
"Showcase the category filter at the top or at the bottom of the calendar. The settings applies to Agenda and Card views only":
"Présentez le filtre de catégorie en haut ou au bas du calendrier.Les paramètres s'appliquent uniquement aux vues de l'ordre du jour et de la carte",
"Processing your events": "Traitement de vos événements",
"Search for events": "Recherche d'événements",
"There are no events added": "Il n'y a aucun événement ajouté",
"Location: To be determined": "Lieu: à déterminer",
"No events for selected date": "Aucun événement pour la date sélectionnée",
Uncategorized: "Non classé",
"Edit event": "Modifier l'événement",
"Edit original event": "Modifier l'événement original",
"Copy event": "Copier l'événement",
"Copy as new event": "Copier comme un nouvel événement",
"Delete event": "Supprimer l'événement",
"Stop repeating on this date": "Arrêtez de répéter à cette date",
"Exclude this date": "Exclure cette date",
"Location is going to be announced": "L'emplacement va être annoncé",
"Fill your personal information": "Remplissez vos informations personnelles",
"Check Box": "Cocher",
"Single Choice": "Choix unique",
Option: "Option",
"Share Event": "Événement de partage",
"Oops! Something went wrong": "Oops!Quelque chose s'est mal passé",
"We are sorry this event has already taken place":
"Nous sommes désolés que cet événement a déjà eu lieu",
"Back to calendar": "Retour au calendrier",
"This field is required": "Ce champ est requis",
Phone: "Téléphoner",
"Number field": "Champ de numéro",
"Please provide a valid email": "Veuillez fournir un e-mail valide",
"Select at least one option": "Sélectionnez au moins une option",
"Sold Out": "Épuisé",
"Tickets are available": "Les billets sont disponibles",
"Sales End": "Fin de vente",
"Buy tickets": "Acheter des billets",
"Availible from": "Disponible depuis",
"You will soon receive a confirmation message of successful registration to your email address. You can also check your order details below.":
"Vous recevrez bientôt un message de confirmation de l'inscription réussie à votre adresse e-mail.Vous pouvez également vérifier les détails de votre commande ci-dessous.",
"Go to Orders": "Aller aux commandes",
"Go to Details": "Aller aux détails",
"Group ticket": "Billet de groupe",
Name: "Nom",
Price: "Prix",
"Order by": "Commandé par",
"Order ID": "numéro de commande",
Applied: "Appliqué",
Fees: "Frais",
"Enter promo code": "Saisir le code promotionnel",
Apply: "Appliquer",
"Promo Code": "Code promo",
Cash: "En espèces",
"You can find your e-tickets attached to your email or download them":
"Vous pouvez trouver vos creux électroniques joints à votre e-mail ou les télécharger",
here: "ici",
Time: "Temps",
"Invalid promo code": "Code promotionnel non valide",
"Credit card": "Carte de crédit",
"You will soon receive a confirmation message of successful registration to your email address.":
"Vous recevrez bientôt un message de confirmation de l'inscription réussie à votre adresse e-mail.",
"You can also check your order details below.":
"Vous pouvez également vérifier les détails de votre commande ci-dessous.",
at: "à",
Buy: "Acheter",
Donation: "Don",
"Enter price": "Entreprise",
Choose: "Choisir",
Chosen: "Choisi",
"Choose your plan": "Choisissez votre plan",
week: "la semaine",
wk: "la semaine",
"Choose plan cycle": "Choisissez le cycle du plan",
months: "mois",
years: "années",
weeks: "semaines",
"Copy Event Url": "Copier l'URL de l'événement",
"You can find your e-tickets attached to your email or print them":
"Vous pouvez trouver vos creux électroniques joints à votre e-mail ou les imprimer",
"Guest Info": "Informations invitées",
"Ticket Info": "Informations sur les billets",
"Ticket name": "Nom de billet",
"Ticket price": "Prix du billet",
"Ticket ID": "ID de billets",
"If you have any questions contact to organizer":
"Si vous avez des questions, contactez l'organisateur",
"As soon as event ends": "Dès que l'événement se termine",
"1 day after event ends": "1 jour après l'événement se termine",
"7 days after event ends": "7 jours après la fin de l'événement",
"14 days after event ends": "14 jours après la fin de l'événement",
"30 days after event ends": "30 jours après la fin de l'événement",
Menu: "Menu",
"No event for selected date": "Aucun événement pour la date sélectionnée",
view: "voir",
List: "Liste",
Year: "Année",
"Yearly Style": "Style annuel",
Upgrade: "Améliorer",
"There are no events": "Il n'y a pas d'événements",
Ascending: "Ascendant",
Descending: "Descendant",
"Open Add-ons Store": "Ouvrir la boutique de modules complémentaires",
"Use the Add-ons to install advanced features on your calendars, making them more functional!":
"Utilisez les modules complémentaires pour installer des fonctionnalités avancées sur vos calendriers et les rendre plus fonctionnels !",
Autotranslation: "Autotranslation",
"Once enabled, your calendar widget will be translated based on the website’s language. *note that as long as calendar title, and descriptions are inputted texts they can not be translated.":
"Une fois activé, votre widget de calendrier sera traduit en fonction de la langue du site Web.* Notez que tant que le titre du calendrier et les descriptions sont des textes saisis, ils ne peuvent pas être traduits.",
"Note on mobile": "Note sur mobile",
"Turn off or change the text of the “No events” bar on mobile version of calendar":
"Éteignez ou changez le texte de la barre «Aucun événement» sur la version mobile du calendrier",
Autodeletion: "Autodélétion",
"Enabling the option, will automatically remove your past events from the calendar.":
"L'activation de l'option supprimera automatiquement vos événements passés du calendrier.",
"This does not apply to repeating events!":
"Cela ne s'applique pas aux événements de répétition!",
"Notify event creators about the guest":
"Informer les utilisateurs de l'invité",
"Send event creators notification emails as soon as guests register for their events":
"Envoyez des e-mails de notification aux créateurs d'événements dès que les invités s'inscrivent à leurs événements",
"List View Type": "Type de vue de liste",
"Description font": "Police de description",
Connect: "relier",
"You have no events": "Vous n'avez aucun événement",
Synchronize: "Synchroniser",
"Google Calendar sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.":
"Google Calendar Sync vous permet d'intégrer vos événements et vos sessions avec votre calendrier de boom.",
"Outlook Calendar sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.":
"La synchronisation du calendrier Outlook vous permet d'intégrer vos événements et sessions à votre calendrier Boom.",
"Your message has been sent successfully!":
"Votre message a été envoyé avec succès!",
"There are no synchronized calendars":
"Il n'y a pas de calendriers synchronisés",
"to view more than 7 events": "pour voir plus de 7 événements",
"Mobile app": "נייד App.",
"Admin Account": "Compte administrateur",
Password: "סיסמה",
"Second User": "Deuxième utilisateur",
Edit: "Éditer",
"Guest limit": "Limite d'invité",
"All the local settings are (automatically) based on your language. If your language is on the list, there 's no need to customize this section.":
"Tous les paramètres locaux sont (automatiquement) en fonction de votre langue.Si votre langue figure sur la liste, il n'est pas nécessaire de personnaliser cette section.",
available: "disponible",
next: "suivante",
Tickets: "Des billets",
Quantity: "Quantité",
"Promo code": "Code promo",
"Select a payment method": "Choisissez une méthode de paiement",
Fee: "Frais",
Book: "Livre",
"All the tickets have been sold out": "Tous les billets ont été vendus",
"Choose at least one ticket": "Choisissez au moins un billet",
"First choose ticket": "Premier billet de choix",
"Please fill out your personal information.":
"S'il vous plaît remplir vos informations personnelles.",
"To make a successful purchase, please select your preferred payment method and enter the promo code for discounted tickets.":
"Pour effectuer un achat réussi, veuillez sélectionner votre mode de paiement préféré et saisir le code promotionnel pour les billets à prix réduit.",
"Choose payment method": "Choisissez le mode de paiement",
"Credit/Debit card": "Carte de crédit / débit",
"print here.": "Imprimez ici.",
"QR code for all tickets": "QR code pour tous les billets",
Duration: "Durée",
"Full Name": "Nom et prénom",
Total: "Le total",
"Ticket id": "ID de billets",
"Group id": "ID de groupe",
"Choose your ticket.": "Choisissez votre billet.",
"Fill out your personal information.":
"Remplissez vos informations personnelles.",
"Add the payment details.": "Ajouter les détails du paiement.",
"To be determined": "Être déterminé",
Pay: "Payer",
Free: "Libérer",
"You can find your e-tickets attached to the email or":
"Vous pouvez trouver vos billets électroniques attachés à l'e-mail ou",
"print here": "imprimer ici",
"Full name": "Nom et prénom",
"Group ID": "ID de groupe",
"to Book": "réserver",
"Unfortunately, your card has been declined":
"Malheureusement, votre carte a été refusée",
"Thank you for your purchase!": "Merci pour votre achat!",
"Find your printable e-tickets attached to the confirmation email":
"Trouvez vos couvertures électroniques imprimables jointes à l'e-mail de confirmation",
Confirm: "Confirmer",
"Add event": "Ajouter un évènement",
Events: "Événements",
"Event details": "Détails de l'évènement",
Registration: "Inscription",
"Guests list": "Liste des invités",
Ticket: "Billet",
"General Info": "Informations générales",
"Customize the general settings of your event":
"Personnalisez les paramètres généraux de votre événement",
"Event Title": "Titre de l'événement",
"e.g. Birthday Party": "par exemple. Fête d'anniversaire",
"All Day Event": "Événement d'une journée",
Cross: "Croix",
Timeline: "Calendrier",
"Repeating event": "Événement répétitif",
Location: "Emplacement",
"Venue name": "Nom de la place",
Description: "Description",
Image: "Image",
Color: "Couleur",
Category: "Catégorie",
"Add your events to color categories and let your users classify them easily":
"Ajoutez vos événements aux catégories de couleurs et laissez vos utilisateurs les classer facilement",
"Category name": "Nom de catégorie",
"e.g. Birthdays": "par exemple. Anniversaires",
Venue: "Lieu",
"Where the event takes place": "Où l'événement se déroule",
"Venue name": "Nom de la place",
"Venue phone": "Téléphone de lieu",
"Venue email": "E-mail de lieu",
"Venue website": "Site Web de lieu",
Organizer: "Organisateur",
"Person who makes the event": "Personne qui fait l'événement",
"Organizer name": "Nom de l'organisateur",
"Organizer phone": "Téléphone de l'organisateur",
"Organizer email": "E-mail de l'organisateur",
"Organizer website": "Site Web de l'organisateur",
Save: "Sauvegarder",
Cancel: "Annuler",
Import: "Importer",
Past: "Passé",
All: "Tous",
Upcoming: "A venir",
Uncategorised: "Non catégorisé",
"Date Ascending": "Date ascendante",
"Date Descending": "Date descendante",
"Title by A-Z": "Titre par A-Z",
"Title by Z-A": "Titre par Z-A",
"There are no events for this period":
"Il n'y a pas d'événements pour cette période",
"Auto-Convert Date & Time": "Date et heure de converti automatique",
TimeZone: "Fuseau horaire",
Autodeletion: "Autodélétion",
"Layout Settings": "Paramètres de mise en page",
"Yeatly view": "Voir",
"Monthly view header": "En-tête de vue mensuelle",
"Weekly/Daily view header": "En-tête de vue hebdomadaire / quotidien",
Acendings: "Acénérations",
Descending: "Descendant",
Standart: "Standart",
Silver: "Argent",
Retro: "Rétro",
Dark: "Sombre",
Night: "Nuit",
Aubergine: "Aubergine",
"List view header": "En-tête de vue de la liste",
"Side by Side View": "Vue côte à côte",
"Customize Proportions": "Personnaliser les proportions",
"Card Margins": "Marges de carte",
"Image opacity (%)": "Opacité de l'image (%)",
"Side by Side Header": "Tête côte à côte",
"Text Align": "Aligner le texte",
"Timeline View": "Vue de chronologie",
"Title font color": "Couleur de police de titre",
"Desciption font color": "Couleur de police de descriptions",
"Line color": "Couleur de la ligne",
"Date Font color": "Couleur de police de date",
"Daily events background": "Contexte des événements quotidiens",
Alignment: "Alignement",
Vertical: "Vertical",
Horizontal: "Horizontal",
"Vertical Alignment": "Alignement vertical",
Right: "Droite",
Center: "Centre",
"Horizontal Alignment": "Alignement horizontal",
Top: "Haut",
Center: "Centre",
Bottom: "Bas",
"Dates Circle Design": "Dates Circle Design",
"Next To The Circle": "À côté du cercle",
"In The Circle": "Dans le cercle",
"Timeline Header": "En-tête de chronologie",
Timeline: "Calendrier",
"Show only upcoming": "Ne montre que à venir",
"Order by": "Commandé par",
"Timeline Event Limit": "Limite de l'événement de chronologie",
"Allow visitor to add event to local Calnedars: Google, Yahoo, Outlook, ICalendar.":
"Autoriser le visiteur à ajouter un événement aux Calneds locaux: Google, Yahoo, Outlook, ICalidendar.",
"Allow visitor to share your event to Facebook, Linkedin, Twitter and etc.":
"Autoriser le visiteur à partager votre événement sur Facebook, LinkedIn, Twitter et etc.",
"Add a search option on your calendar to let people search your events by title, venue, etc.":
"Ajoutez une option de recherche sur votre calendrier pour permettre aux gens de rechercher vos événements par titre, lieu, etc.",
"Permit your users to print your Boom Event Calendar in any date range.":
"Permettez à vos utilisateurs d'imprimer votre calendrier d'événements de boom dans n'importe quelle plage de dates.",
"Click to apply a theme to Calendar":
"Cliquez pour appliquer un thème au calendrier",
"Date container color": "Couleur de récipient de date",
"Daily events background": "Contexte des événements quotidiens",
"Use the Add-ons to install advanced features on your calendars, making them more functional!":
"Utilisez les modules complémentaires pour installer des fonctionnalités avancées sur vos calendriers, ce qui les rend plus fonctionnels!",
"Open Add-ons Store": "Store de compléments ouverts",
Monday: "Lundi",
Tuesday: "Mardi",
Wednesday: "Mercredi",
Thursday: "Jeudi",
Friday: "Vendredi",
Saturday: "Samedi",
Sunday: "Dimanche",
"Yearly view": "Vue annuelle",
Ascending: "Nouseva",
"Show event time next to title":
"Afficher l'heure de l'événement à côté du titre",
"Adjust the event date and time to the user's local time based on their time zone.":
"Ajustez la date et l'heure de l'événement à l'heure locale de l'utilisateur en fonction de son fuseau horaire.",
"Display the time zone alongside the event date.":
"Affichez le fuseau horaire le long de la date de l'événement.",
"Show event time next to title":
"Afficher l'heure de l'événement à côté du titre",
"Time Zone": "Fuseau horaire",
"Upload Image": "Télécharger l'image",
"Choose a Category": "Choisissez une catégorie",
"Color you have chosen will not be shown as you choose category":
"La couleur que vous avez choisie ne sera pas affichée lorsque vous choisissez la catégorie",
Website: "Site Internet",
Next: "Suivant",
Save: "Sauvegarder",
"Last Name": "Nom de famille",
"Personal Info": "Informations personnelles",
Back: "Dos",
"This field is required": "Ce champ est obligatoire",
"Your event has been submitted": "Votre événement a été soumis",
"Enter a location": "Entrez un emplacement",
"Display the time zone alongside the event date.":
"Affichez le fuseau horaire le long de la date de l'événement.",
Home: "Maison",
"Side By Side Event Limit": "Limite d'événement côte à côte",
"Mobille App": "Application Mobille",
category: "catégorie",
"Keep track of your schedule easily by importing your Facebook events to your calendar.":
"Gardez une trace de votre emploi du temps facilement en important vos événements Facebook dans votre calendrier.",
"Synchronized Pages": "Pages synchronisées",
"There are no synchronized pages": "Il n'y a pas de pages synchronisées",
"Choose page": "Choisir la page",
"You have no events": "Vous n'avez pas d'événements",
"Add Script": "Ajouter un script",
"script bound": "Ce script est déjà lié, veuillez sélectionner d'autres détails !",
"Choose account": "Choisissez le compte",
"Choose resource": "Choisissez la ressource",
"Reconnect": "Reconnecter",
"script disappear": "Ce script n'existe pas, veuillez ajouter un script dans votre Google Analytics!",
};
export default fr;