-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
ca.js
856 lines (854 loc) · 43.4 KB
/
ca.js
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
let ca = {
"Automatically approve events from these addresses": "Aprova automàticament els esdeveniments d'aquestes adreces",
"Approve events": "Aprovar esdeveniments",
"Payable with a plan": "Es paga amb un pla",
"Service Details": "Detalls del servei",
"participants": "participants",
"To": "A",
"From": "Des de",
"Ahead": "Endavant",
"Ago": "Fa",
"Change the category": "Canvia la categoria",
"Ticket Tailor sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.": "La sincronització de Ticket Tailor us permet integrar els vostres esdeveniments i sessions amb el vostre calendari Boom.",
"Show event time next to title. This setting is only applicable to the Monthly, Daily, and Weekly views.": "Mostra l'hora de l'esdeveniment al costat del títol. Aquesta configuració només s'aplica a les visualitzacions Mensual, Diària i Setmanal.",
"Show Staff Member": "Mostra membre del personal",
"Show Price": "Mostra preu",
"To Event Page": "A la pàgina de l'esdeveniment",
"Layout": "Disseny",
"Acending": "Creixent",
"Yearly": "Anualment",
"Layout device": "Dispositiu de disseny",
"Date container font": "Tipus de lletra del contenidor de la data",
"Hide Fully Booked Slots": "Amaga les ranures totalment reservades",
"Enable": "Activa",
"Limit": "Límit",
"Export": "Exporta",
"You are about to change the details of your event. Once changed, your guest list will be lost.": "Esteu a punt de canviar els detalls del vostre esdeveniment. Un cop canviat, la vostra llista de convidats es perdrà.",
"Change Date": "Canvia data",
"Ends": "Finalitza",
"On": "Encès",
"After": "Després",
"Accept": "Acceptar",
"Show less": "Mostra menys",
"Venue detail": "Detall del lloc",
"Reject": "Rebutjar",
"See guest list": "Veure llista de convidats",
"Submit Date": "Data d'enviament",
"Total guests": "Total de convidats",
"Do you really want to delete selected user? Once removed, cannot be undone.": "Realment voleu suprimir l'usuari seleccionat? Un cop eliminat, no es pot desfer.",
"Delete Guest": "Suprimeix el convidat",
"Invoice number": "Nombre de factura",
"Status": "Estat",
"Payment type": "Tipus de pagament",
"Select payment method to receive fees through tickets": "Seleccioneu la forma de pagament per rebre les tarifes mitjançant entrades",
"Add Code": "Afegeix el codi",
"Add End Time": "Afegeix l'hora de finalització",
"Discount": "Descompte",
"Promo codes for the sales": "Codis promocionals per a les vendes",
"Promo codes": "Codis promocionals",
"Add Ticket": "Afegeix el bitllet",
"Limit type": "Tipus de límit",
"Paid": "Pagat",
"Participation tickets for your event": "Entrades de participació per al teu esdeveniment",
"Show the ticket limit": "Mostra el límit d'entrades",
"Show limit": "Mostra el límit",
"Show the price on ticket": "Mostra el preu a l'entrada",
"Enable and configure your ticketing system": "Activa i configura el teu sistema de venda d'entrades",
"Stop repeating here": "Deixa de repetir aquí",
"Limited": "Limitat",
"Unlimited": "Il·limitat",
"Thank you message title": "Títol del missatge de gràcies",
"Submit button text": "Envia el text del botó",
"Registration button text": "Text del botó de registre",
"Texts": "Textos",
"Modify the displayed texts": "Modificar els textos mostrats",
"Thank you message body": "Cos del missatge de gràcies",
"Notify the user when the registration is canceled": "Notificar a l'usuari quan es cancel·li el registre",
"Cancellation email": "Correu electrònic de cancel·lació",
"Send a reminder to the user one day prior to the event": "Envieu un recordatori a l'usuari un dia abans de l'esdeveniment",
"Reminder email": "Correu electrònic de recordatori",
"Send an instant email to the user once registration is completed": "Envieu un correu electrònic instantani a l'usuari un cop finalitzat el registre",
"Notification email": "Correu electrònic de notificació",
"Reminder email about the event": "Correu electrònic de recordatori sobre l'esdeveniment",
"Email notifications to users": "Notificacions per correu electrònic als usuaris",
"Click on the toggle buttons next to each field to add it to your registration form. If you want to make the field required, click on the asterisk (*).": "Feu clic als botons de commutació al costat de cada camp per afegir-lo al vostre formulari de registre. Si voleu que el camp sigui obligatori, feu clic a l'asterisc (*).",
"Form Fields": "Camps de formulari",
"Enter your form description": "Introduïu la descripció del formulari",
"Form Title": "Títol del formulari",
"Enter your form title": "Introduïu el títol del vostre formulari",
"Form Details": "Detalls del formulari",
"Configure your registration form fields": "Configureu els camps del vostre formulari de registre",
"Show guest limit": "Mostra el límit de convidats",
"Enable Registration": "Activa el registre",
"Click to activate registration on this event": "Feu clic per activar la inscripció en aquest esdeveniment",
"Customize the general settings of registration": "Personalitzar la configuració general del registre",
"Enter URL": "Introduïu l'URL",
"Page URL": "URL de la pàgina",
"Close registration when the event starts": "Tanqueu la inscripció quan comenci l'esdeveniment",
"Redirect to a different website": "Redirigeix a un lloc web diferent",
"Where users can register": "On es poden registrar els usuaris",
"Open event registration landing page": "Obre la pàgina de destinació de registre d'esdeveniments",
"It must have taken you plenty of preparation to get ready for your event. Now is the time to sit back and relax till your guests gather around! As soon as a new registration is made, the information about your guest will appear here. Come back later to keep track of your event attendees.": "Deu haver-te fet molta preparació per preparar-te per al teu esdeveniment. Ara és el moment de seure i relaxar-se fins que els vostres convidats es reuneixin! Tan bon punt es realitzi un nou registre, la informació sobre el seu convidat apareixerà aquí. Torna més tard per fer un seguiment dels assistents a l'esdeveniment.",
"You have no guests at the moment.": "No tens convidats en aquest moment.",
"List of people who are registered to your event": "Llista de persones inscrites al vostre esdeveniment",
"Guest List": "Llista de convidats",
"This is a recurring event! Any changes made to this event, will be applied to all repetitions.": "Aquest és un esdeveniment recurrent! Qualsevol canvi fet a aquest esdeveniment, s'aplicarà a totes les repeticions.",
"Repeated event": "Esdeveniment repetit",
"Delete Category": "Suprimeix la categoria",
"Do you really want to delete selected category? Once removed, cannot be undone.": "Realment voleu suprimir la categoria seleccionada? Un cop eliminat, no es pot desfer.",
"OK": "D'acord",
"Exclude": "Excloure",
"Custom recurrence": "Recurrència personalitzada",
"Duplicate": "Duplicat",
"Delete": "Suprimeix",
"Published": "Publicat",
"Drafts": "Esborranys",
"User events": "Esdeveniments d'usuari",
"Add new category": "Afegeix una nova categoria",
"Manage categories": "Gestionar categories",
"Add category": "Afegeix una categoria",
"Never": "Mai",
"Repeat every": "Repetiu cada",
"Do you really want to delete selected event? Once removed, cannot be undone": "Realment voleu suprimir l'esdeveniment seleccionat? Un cop eliminat, no es pot desfer",
"There are no categories yet": "Encara no hi ha categories",
"Making Changes to your synced calendar with the following links. Please review your changes carefully.": "Fer canvis al calendari sincronitzat amb els enllaços següents. Reviseu els vostres canvis amb atenció.",
"occurrences": "ocurrències",
"Save as draft": "Desa com a esborrany",
"More Info": "Més informació",
"Book Now": "Reservar ara",
"Show participants": "Mostra als participants",
"This service is fully booked.": "Aquest servei està completament reservat.",
"All sessions are fully booked.": "Totes les sessions estan completament reservades.",
"Registration closed": "Inscripció tancada",
"Show your Wix Bookings or Events on Calendar": "Mostra les teves reserves o esdeveniments de Wix al calendari",
"Choose Auto for automatic display of all services and sessions on the calendar, or Manual for manual selection.": "Trieu Auto per a la visualització automàtica de tots els serveis i sessions del calendari o manual per a la selecció manual.",
"Show cancelled events": "Mostra esdeveniments cancel·lats",
"Event Color": "Color d'esdeveniments",
"Choose Auto for automatic display of all events on the calendar, or Manual for manual selection.": "Trieu automàticament per a la visualització automàtica de tots els esdeveniments del calendari o manual per a la selecció manual.",
"Auto": "Automàtic",
"Choose Auto for automatic display of all organizations and organizers on the calendar, or Manual for manual selection.": "Trieu Auto per a la visualització automàtica de totes les organitzacions i organitzadors del calendari o manual per a la selecció manual.",
"Manual": "Manual",
"Sync method": "Mètode de sincronització",
"Enable synchronization": "Activa la sincronització",
"Showcase the category filter at the top or at the bottom of the calendar. The settings applies to Agenda, Cross, Timeline and Card views only": "Mostra el filtre de categoria a la part superior o a la part inferior del calendari. La configuració s'aplica només a les vistes de l'agenda, la creu, la línia de temps i la targeta",
"Load Events": "Els esdeveniments de càrrega",
"Once enabled, your calendar widget will be translated based on the website’s language. Please note that as long as calendar titles and descriptions are entered as text, they cannot be translated.": "Un cop activat, el vostre widget de calendari es traduirà en funció de l’idioma del lloc web. Tingueu en compte que, sempre que els títols i les descripcions del calendari s’introdueixin com a text, no es poden traduir.",
"Choose plan type": "Trieu el tipus de pla",
"Api key": "Clau de l'API",
"Synchronized Boxes": "Caixes sincronitzades",
"Choose box": "Trieu la caixa",
"There are no synchronized boxes": "No hi ha caixes sincronitzades",
"Ticket Tailor sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar":
"Sync de sastró de bitllets us permet integrar els vostres esdeveniments i sessions amb el calendari de boom",
Categories: "Categories",
"Share this event": "Comparteix aquest esdeveniment",
Language: "Llenguatge",
"Show Time Zone": "Mostra la zona horària",
"Custom Local Settings": "Configuració local personalitzada",
"Add and showcase events on your site using a beautiful calendar.":
"Afegiu i aparegueu esdeveniments al vostre lloc mitjançant un bonic calendari.",
"Week Days": "Dies de la setmana",
"Manage Events": "Gestionar esdeveniments",
General: "General",
"Layout Picker": "Picker de disseny",
Month: "Mes",
Monthly: "Mensual",
Week: "Setmana",
Weekly: "Semanalment",
Day: "Dia",
Daily: "Cada dia",
Agenda: "Agenda",
"Navigation Buttons": "Botons de navegació",
"Week numbers": "Números de la setmana",
"Include Weekends": "Inclou els caps de setmana",
"All-day": "Tot el dia",
"All Day": "Tot el dia",
Label: "Etiqueta",
"Fit to Height": "S'adapta a l'alçada",
"To set App proportions manully disable this option and resize Calendar in Editor.":
"Per definir les proporcions de l'aplicació Manully desactiven aquesta opció i redimensioneu el calendari a l'editor.",
"Default Layout": "Disseny per defecte",
"Monthly view": "Vista mensual",
"Weekly and Daily view": "Vista setmanal i diària",
"You can give visitors a more consistent experience by showing the same number of weeks(6) at a time.":
"Podeu donar als visitants una experiència més coherent mostrant el mateix nombre de setmanes (6) alhora.",
"Fixed Weekly Layout": "Disseny setmanal corregit",
back: "esquena",
Row: "Filera",
"Hours in Weekly View": "Hores a la vista setmanal",
"Hours in Daily View": "Hores a la vista diària",
Start: "Començar",
End: "Final",
"At This Hour": "En aquesta hora",
Button: "Botó",
Buttons: "Botons",
Sunday: "Diumenge",
Monday: "Dilluns",
Tuesday: "Dimarts",
Wednesday: "Dimecres",
Thursday: "Dijous",
Friday: "Divendres",
Saturday: "Dissabte",
"Default Date": "Data de predeterminada",
year: "curs",
month: "mes",
mo: "mes",
days: "dies",
ago: "'fa' més un període",
ahead: "davant",
Yesterday: "Ahir",
Today: "Avui",
Tomorrow: "Demà",
Custom: "Costum",
"Set Daily Rows Limit": "Estableix el límit de les files diàries",
"Set Proportions": "Estableix proporcions",
"Allow visitor to add event to local Calnedars: Google, Yahoo, Outlook, ICalendar.":
"Permet al visitant afegir esdeveniment a Calnedars locals: Google, Yahoo, Outlook, ICALENDAR.",
Container: "Contenidor",
Background: "Fons",
"Container Background": "Fons de contenidor",
"Container Borders": "Longees de contenidors",
Calendar: "Calendari",
"Event Info Tooltip": "Informació d'esdeveniments Toolip",
"When people hover over an event they’ll see all the info about it in a tooltip.":
"Quan la gent passi per un esdeveniment, veuran tota la informació al respecte en un to d’eina.",
"Event Info Window": "Finestra d'informació d'esdeveniments",
"This is the full information window that opens when someone clicks on the event.":
"Aquesta és la finestra d'informació completa que s'obre quan algú fa clic a l'esdeveniment.",
"Use Gradient": "Utilitzeu el gradient",
Vertical: "Vertical",
Horizontal: "Horitzontal",
First: "Primer",
Second: "Segona",
diagonal: "en diagonal",
Radial: "Radial",
"Select option": "Seleccioneu Opció",
Solid: "Sòlid",
Dotted: "Puntejat",
Dashed: "Guiat",
Double: "Doble",
"Border Radius": "Radi fronterer",
Padding: "Encoir",
"Date Header": "Data de capçalera",
"Event Default Color": "Color per defecte de l'esdeveniment",
"Days of Week": "Dies de la setmana",
"Days of Week Background": "Dies de la setmana de fons",
Date: "Data",
"Event Title": "Títol de l'esdeveniment",
"Highlight today": "Ressalta avui",
"Highlight Color": "Destacat el color",
Hide: "Amagar",
"Calendar Border Color": "Color fronterer del calendari",
"Calendar Border Width": "Amplada de la frontera del calendari",
"Calendar Border Style": "Estil de frontera del calendari",
"Font Color": "Color de la lletra",
"Event Background": "Antecedents",
"Card Date Color": "Color de la data de la targeta",
"Title Font": "Font del títol",
"Date Font": "Font de la data",
"Description Font": "Descripció Font",
"Button Background": "Botó de fons",
"Button Text": "Text del botó",
"Border Color": "Color fronterer",
"Border Width": "Amplada de la frontera",
"Border Type": "Tipus de frontera",
Title: "Títol",
Description: "Descripció",
"Background Color": "Color de fons",
Divider: "Divisible",
"Event Details Font": "Detalls de l'esdeveniment Font",
"Website Link Color": "Color d'enllaç del lloc web",
"Developer Info": "Informació del desenvolupador",
"User Guide": "Guia de l'usuari",
"Support e-mail": "Suport per correu electrònic",
"Our Website": "El nostre lloc web",
"App Review": "Revisió de les aplicacions",
"Enjoying App? Leave us a review in the App Market.":
"Gaudint de l'aplicació? Deixeu -nos una revisió al mercat de les aplicacions.",
"Review Us": "Reviseu -nos",
"Connect With Us": "Connecta amb nosaltres",
"What's your email?": "quin és el teu email?",
"Invalid email address!": "Adressa de correu invàlida!",
Comments: "Comentaris",
"We'd love to hear from you. Send us a message.":
"Ens encantaria saber de vosaltres. Envieu -nos un missatge.",
"Message must be at least 5 characters long":
"El missatge ha de tenir almenys 5 caràcters",
Send: "Enviar",
"If you want to allow user to switch between calendar views, enable this option and choose the views you want to show.":
"Si voleu permetre que l’usuari canviï entre visualitzacions del calendari, activeu aquesta opció i trieu les visualitzacions que voleu mostrar.",
Main: "Principal",
Localize: "Localitzar",
Settings: "Configuració",
Layouts: "Dissenys",
Advanced: "Avançada",
Design: "Dissenyar",
Support: "Recolzament",
"All the local settings are (automatically) based on your language. If your language is on the list, there's no need to customize this section.":
"Totes les configuracions locals es basen (automàticament) en funció del vostre idioma. Si el vostre idioma és a la llista, no cal personalitzar aquesta secció.",
"Date Format": "Format de data",
"Time Format": "Format de temps",
"Text Direction": "Direcció del text",
"Left to Right": "Esquerra a dreta",
"Right to Left": "De dreta a esquerra",
"Week Starts On": "La setmana comença",
"Agenda Style": "Estil de l’agenda",
Classic: "Clàssic",
Modern: "Modern",
"Agenda Header": "Cap de l’agenda",
"Upcoming Events": "Pròxims esdeveniments",
"Agenda Event Limit": "Límit de l’esdeveniment de l’agenda",
"Upgrade now and get a lot more features and enjoy your APP in full!":
"Actualitzeu ara i obteniu moltes més funcions i gaudiu de la vostra aplicació íntegrament.",
"Upgrade Now": "Actualitza ara",
"Hosting events that last all day? This lets you show them on your calendar.":
"Acull esdeveniments que duren tot el dia? Això us permet mostrar -los al vostre calendari.",
"24 hours": "24 hores",
Sat: "Abordar",
Sun: "Sol",
Mon: "Mon",
Default: "No pagar",
"Select custom design style for your calendar.":
"Seleccioneu l'estil de disseny personalitzat per al vostre calendari.",
Style: "Estil",
"Styles and Colors": "Estils i colors",
"Calendar Name": "Nom del calendari",
"Write your Calendar name here": "Escriviu el vostre nom del calendari aquí",
"This is not visible to your users. Set names to differentiate your calendars when using the Boom Calendar Sync function.":
"Això no és visible per als vostres usuaris. Definiu els noms per diferenciar els calendaris quan utilitzeu la funció de sincronització del calendari BOOM.",
"General Info": "Informació general",
Venue: "Local",
Organizer: "Organitzador",
Search: "Cerca",
"Add to": "Afegir a",
calendar: "calendari",
"Copy event URL": "Copia URL de l'esdeveniment",
"Copied!": "Copiat!",
"Add & Share": "Afegir i compartir",
Map: "Plànol",
"Calendar view": "Vista del calendari",
"Add Event": "Afegiu esdeveniment",
Uncategorised: "Sense categorització",
More: "Més",
Less: "Menor",
Register: "Registrar",
Card: "Targeta",
Guests: "Convidats",
unlimited: "il·limitat",
"Show more": "Mostra més",
"Enable Search": "Activar la cerca",
"+ Add Event": " + Afegir esdeveniment",
"Manage and Sync": "Gestionar i sincronitzar",
"Show event details as...": "Mostra els detalls de l'esdeveniment com ...",
Tooltip: "Toina",
Popup: "Finestra emergint",
None: "Res",
"Show Category": "Mostra la categoria",
"Header Align": "Capçalera alinear -se",
"Show Time": "Mostra el temps",
"Hours in Weekly/Daily View": "Hores a la vista setmanal/diària",
"Share Events": "Compartir esdeveniments",
Shadow: "Ombra",
"Inner Padding": "Encoixinat interior",
Text: "Text",
"Active Button Border": "Frontera del botó actiu",
"Light Mode": "Mode de llum",
"Event Text Color": "Color de text de l'esdeveniment",
Dates: "Dates",
Skeleton: "Esquelet",
"Skeleton Color": "Color de l'esquelet",
Width: "Amplada",
"Skeleton Style": "Estil d'esquelet",
Color: "Color",
"Section Titles": "Títols de secció",
"Section Content": "Contingut de secció",
Header: "Capçalera",
Standard: "Estàndard",
Retro: "Retro",
Silver: "Plata",
Night: "Nit",
Dark: "Fosc",
Aubergine: "Albergínia",
"Map Header": "Capçalera del mapa",
"Show Title in mobile": "Mostra el títol al mòbil",
"Card View": "Vista de la targeta",
"Card background color": "Color de fons de la targeta",
"Title font": "Font del títol",
"Desciption font": "Font de descripció",
"Section font": "Font de la secció",
"Section divider color": "Color de divisor de secció",
"Add event": "Afegiu esdeveniment",
"All Day Event": "Esdeveniment durant tot el dia",
Location: "Ubicació",
"Choose a category": "Trieu una categoria",
"Venue name": "Nom del lloc",
"Venue phone": "Telèfon del lloc",
"Venue email": "Correu electrònic del lloc",
"Venue website": "Lloc web del lloc",
"Organizer name": "Nom de l'organitzador",
"Organizer phone": "Telèfon organitzador",
"Organizer email": "Correu electrònic de l’organitzador",
"Organizer website": "Lloc web d’organitzadors",
"Personal info": "Informació personal",
"First name": "Nom",
"Last name": "Cognom",
"Email Address": "Correu electrònic",
"Additional Notes": "Notes addicionals",
Back: "esquena",
Save: "Estalviar",
Next: "Pròxim",
"Your event has been submitted": "El vostre esdeveniment s'ha enviat",
"Event submittion has been failed":
"S'ha fallat la presentació de l'esdeveniment",
"e.g. Birthday Party": "per exemple. Festa d'aniversari",
"First Name": "Nom",
"Last Name": "Cognom",
"Phone Number": "Número de telèfon",
Address: "adreça",
"Your comments": "Els vostres comentaris",
"How many guests?": "Quants convidats?",
"Anything else we need to know?": "Alguna cosa més que hem de saber?",
"Guests:": "Convidats:",
Submit: "Presentar",
"Go to Calendar": "Vés al calendari",
"Registration completed successfully!":
"La inscripció s'ha completat amb èxit.",
"Please check your registered email address":
"Consulteu la vostra adreça de correu electrònic registrada",
"Add to Calendar": "Afegiu al calendari",
"Share this Event": "Comparteix aquest esdeveniment",
"Sorry something went wrong": "Ho sentim, alguna cosa ha anat malament",
"Back to registration": "Tornar al registre",
"Date & Location": "Data i ubicació",
"Date & Time": "Data i hora",
home: "casa",
"Header align": "Capçalera alinear -se",
Footer: "Peu de pàgina",
"Categories Filter": "Filtre de categories",
"Show only upcoming": "Mostra només la propera",
"Card(s) in a row": "Targeta (s) seguida",
"Space between cards": "Espai entre cartes",
"Shown events limit": "Límit dels esdeveniments mostrats",
"Style 1": "Estil 1",
"Style 2": "Estil 2",
"Style 3": "Estil 3",
"Style 4": "Estil 4",
"Buttons & Links": "Botons i enllaços",
"Button corner radius": "Botó Radi de la cantonada",
"Buttons font": "Botons Font",
"Buttons background": "Fons de botons",
"Get notified by Email": "Observeu per correu electrònic",
"Review events": "Revisar esdeveniments",
"Click on date": "Feu clic a la data",
"Add Event button": "Afegeix un botó d'esdeveniment",
"Calendar sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.":
"Calendar Sync us permet integrar els vostres esdeveniments i sessions amb el calendari de boom.",
connect: "conectar",
"Synchronized Calendars": "Calendaris sincronitzats",
"Import events": "Importa esdeveniments",
Disconnect: "Desconectar",
"Choose calendar": "Trieu el calendari",
"Monitor your Wix events through the sync feature":
"Superviseu els vostres esdeveniments Wix mitjançant la funció Sync",
"Connect all your Boom calendars available on your website":
"Connecteu tots els vostres calendaris de boom disponibles al vostre lloc web",
"Schedule, join, and manage Zoom meetings right through our Boom Calendar.":
"Programa, uneix -te i gestiona les reunions de zoom directament a través del nostre calendari de boom.",
"Monitor your Event Brite events through the Event Brite sync feature.":
"Superviseu el vostre esdeveniment Brite Events a través de la funció de Sync de l'esdeveniment",
Email: "Correu electrònic",
"Add-ons": "Complements",
"Receive notification emails as soon as users add events to your calendar.":
"Rebeu correus electrònics de notificació tan bon punt els usuaris afegeixen esdeveniments al vostre calendari.",
"Enable + button on the calendar header":
"Activa el botó + a la capçalera del calendari",
"Accept or decline events added by customers before making them public.":
"Accepteu o rebutgeu els esdeveniments afegits pels clients abans de fer -los públics.",
"Switch Add Event": "Switch afegit esdeveniment",
"Enable your browser cookies to connect to your account.":
"Habiliteu les cookies del navegador per connectar -vos al vostre compte.",
"Learn more": "Aprèn més",
"Print Button": "Botó d'impressió",
"Permit your users to print your Boom Event Calendar in any date range.":
"Permet als usuaris imprimir el calendari d’esdeveniments boom en qualsevol rang de dates.",
"Show Title on mobile": "Mostra el títol al mòbil",
"Show Skeleton on mobile": "Mostra l’esquelet al mòbil",
"Start 7-day Business trial": "Inicieu el judici empresarial de 7 dies",
"Enjoy all the Unlimiited features, such as Sell tickets, Registration, Visitor event add-ons.":
"Gaudeix de totes les funcions il·limitades, com ara bitllets de venda, registre, complements d'esdeveniments de visitants.",
"Please note: At the end of the trial period, you will be returned to your existing subscription plan.":
"Tingueu en compte: al final del període de prova, sereu retornats al vostre pla de subscripció existent.",
"Not Now": "Ara no",
"Start free trial": "Comenceu el judici gratuït",
"Congrats!": "Felicitats!",
"Your 7-day Business trial has been successfully activated.":
"El vostre assaig empresarial de 7 dies s’ha activat amb èxit.",
Done: "Fer",
"Title font color": "Title Font Color",
"Desciption font color": "Color de la lletra de descripció",
"Section font color": "Color de la lletra de la secció",
"Card Header": "Cap de capçalera",
Category: "Categoria",
"Display at the": "Mostra al",
top: "superior",
bottom: "fons",
"Showcase the category filter at the top or at the bottom of the calendar. The settings applies to Agenda and Card views only":
"Mostra el filtre de categoria a la part superior o a la part inferior del calendari. La configuració s'aplica només a les visualitzacions de l'agenda i la targeta",
"Processing your events": "Processant els vostres esdeveniments",
"Search for events": "Cerqueu esdeveniments",
"There are no events added": "No hi ha esdeveniments afegits",
"Location: To be determined": "Ubicació: Per determinar",
"No events for selected date":
"No hi ha esdeveniments per a la data seleccionada",
Uncategorized: "Sense categoria",
"Edit event": "Editar esdeveniment",
"Edit original event": "Edita l'esdeveniment original",
"Copy event": "Esdeveniment de còpia",
"Copy as new event": "Copia com a esdeveniment nou",
"Delete event": "Esborra l'esdeveniment",
"Stop repeating on this date": "Deixa de repetir en aquesta data",
"Exclude this date": "Exclou aquesta data",
"Location is going to be announced": "La ubicació s’anunciarà",
"Fill your personal information": "Empleneu la vostra informació personal",
"Check Box": "Quadre",
"Single Choice": "Elecció única",
Option: "Opció",
"Share Event": "Esdeveniment compartit",
"Oops! Something went wrong": "Vaja! Alguna cosa ha anat malament",
"We are sorry this event has already taken place":
"Lamentem que aquest esdeveniment ja ha tingut lloc",
"Back to calendar": "Tornar al calendari",
"This field is required": "Aquest camp és obligatori",
Phone: "Telèfon",
"Number field": "Número de camp",
"Please provide a valid email": "Proporcioneu un correu electrònic vàlid",
"Select at least one option": "Seleccioneu almenys una opció",
"Choose tickets to see total value":
"Trieu entrades per veure el valor total",
tickets: "tiquets",
"Choose Tickets": "Trieu entrades",
"Choose payment method": "Trieu el mètode de pagament",
Pay: "Pagar",
Total: "Total",
Free: "Alliberar",
"Buy tickets": "Comprar tiquets",
"Sold Out": "Venut",
"Tickets are available": "Les entrades estan disponibles",
"Sales End": "FINAL DE VENDES",
"Availible from": "Disponible des de",
"Go to Orders": "Vés a les comandes",
"Go to Details": "Vés a detalls",
"Group ticket": "Ticket de grup",
Name: "Nom",
Price: "Preu",
"Order by": "Demanat per",
"Order ID": "Identificació de la comanda",
Applied: "Aplicat",
Fees: "Taxes",
"Enter promo code": "Introduïu el codi promocional",
Apply: "Aplicar -se",
"Promo Code": "Codi promocional",
Cash: "Fer efectiu",
"You can find your e-tickets attached to your email or download them":
"Podeu trobar les vostres bitllets electrònics adjunts al vostre correu electrònic o descarregar-los",
here: "aquí",
Time: "Temps",
"Invalid promo code": "Codi promocional no vàlid",
"Credit card": "Targeta de crèdit",
"You will soon receive a confirmation message of successful registration to your email address.":
"Aviat rebrà un missatge de confirmació de registre amb èxit a la vostra adreça de correu electrònic.",
"You can also check your order details below.":
"També podeu comprovar les dades de la comanda a continuació.",
at: "a",
Buy: "Comprar",
Donation: "Donació",
"Enter price": "Introduïu el preu",
Choose: "Escollir",
Chosen: "Escollit",
"Choose your plan": "Trieu el vostre pla",
week: "setmana",
wk: "wk",
"Choose plan cycle": "Trieu el cicle del pla",
months: "mesos",
years: "anys",
weeks: "setmanalment",
"Copy Event Url": "Copia l'URL d'esdeveniments",
"You can find your e-tickets attached to your email or print them":
"Podeu trobar les vostres bitllets electrònics adjunts al vostre correu electrònic o imprimir-los",
"Guest Info": "Informació de convidats",
"Ticket Info": "Informació de les entrades",
"Ticket name": "Nom de l'entrada",
"Ticket price": "Preu de l’entrada",
"Ticket ID": "Identificador d'entrada",
"If you have any questions contact to organizer":
"Si teniu cap pregunta, poseu -vos en contacte amb l'organitzador",
"As soon as event ends": "Tan aviat com s’acabi l’esdeveniment",
"1 day after event ends":
"1 dia després de la finalització de l'esdeveniment",
"7 days after event ends": "7 dies després que acabi l’esdeveniment",
"14 days after event ends":
"14 dies després de la finalització de l'esdeveniment",
"30 days after event ends": "30 dies després que acabi l’esdeveniment",
Menu: "Menú",
"No event for selected date":
"No hi ha cap esdeveniment per a la data seleccionada",
view: "visió",
List: "Inscriure",
Year: "Curs",
Yearly: "Anual",
"Year view header": "Capçalera de vista de l'any",
"Yearly Style": "Estil anual",
"There are no events": "No hi ha esdeveniments",
Autotranslation: "Autotranslació",
"Once enabled, your calendar widget will be translated based on the website’s language. *note that as long as calendar title, and descriptions are inputted texts they can not be translated.":
"Un cop activat, el vostre widget de calendari es traduirà en funció de l’idioma del lloc web. *Tingueu en compte que, sempre que el títol del calendari i les descripcions siguin textos introduïts, no es poden traduir.",
"Note on mobile": "Nota al mòbil",
"Turn off or change the text of the “No events” bar on mobile version of calendar":
"Apagueu o canvieu el text de la barra 'No Events' a la versió mòbil del calendari",
Autodeletion: "Autodelís",
"Enabling the option, will automatically remove your past events from the calendar.":
"L’activació de l’opció, eliminarà automàticament els esdeveniments passats del calendari.",
"This does not apply to repeating events!":
"Això no s'aplica als esdeveniments repetits.",
"Notify event creators about the guest":
"Notifiqueu els creadors d’esdeveniments sobre el convidat",
"Send event creators notification emails as soon as guests register for their events":
"Envieu correus electrònics de notificació dels creadors d’esdeveniments tan aviat com els convidats es registrin als seus esdeveniments",
"List View Type": "Tipus de vista de la llista",
"Description font": "Descripció Font",
Connect: "Conectar",
"You have no events": "No teniu esdeveniments",
Synchronize: "Sincronitzar",
"Google Calendar sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.":
"Google Calendar Sync us permet integrar els vostres esdeveniments i sessions amb el vostre calendari de boom.",
"Outlook Calendar sync allows you to integrate your events and sessions with your Boom Calendar.":
"La sincronització del calendari d'Outlook us permet integrar els vostres esdeveniments i sessions amb el calendari de boom.",
"Your message has been sent successfully!":
"El vostre missatge s'ha enviat amb èxit.",
"There are no synchronized calendars": "No hi ha calendaris sincronitzats",
"to view more than 7 events": "Per veure més de 7 esdeveniments",
"Mobile app": "Aplicació mòbil",
"Admin Account": "Compte d’administració",
Password: "Contrasenya",
"Second User": "Segon usuari",
Edit: "Preprarar una edició",
"Guest limit": "Límit de convidats",
"All the local settings are (automatically) based on your language. If your language is on the list, there 's no need to customize this section.":
"Totes les configuracions locals es basen (automàticament) en funció del vostre idioma. Si el vostre idioma es troba a la llista, no cal personalitzar aquesta secció.",
available: "disponible",
next: "Pròxim",
Tickets: "Tiquets",
Quantity: "Quantitat",
"Promo code": "Codi promocional",
"Select a payment method": "Seleccioneu un mètode de pagament",
Fee: "Drets",
Book: "Llibre",
"All the tickets have been sold out": "Totes les entrades s’han esgotat",
"Choose at least one ticket": "Trieu almenys un bitllet",
"First choose ticket": "Primer escolliu l’entrada",
"Please fill out your personal information.":
"Empleneu la vostra informació personal.",
"To make a successful purchase, please select your preferred payment method and enter the promo code for discounted tickets.":
"Per fer una compra amb èxit, seleccioneu el mètode de pagament preferit i introduïu el codi promocional per a entrades amb descompte.",
"Credit/Debit card": "Targeta de crèdit/dèbit",
"print here.": "Imprimeix aquí.",
"QR code for all tickets": "Codi QR per a totes les entrades",
Duration: "Durada",
"Full Name": "Nom complet",
"Ticket id": "Identificador d'entrada",
"Group id": "Identificador de grup",
"Choose your ticket.": "Trieu el vostre bitllet.",
"Fill out your personal information.":
"Empleneu la vostra informació personal.",
"Add the payment details.": "Afegiu les dades de pagament.",
"To be determined": "Ser determinat",
"You can find your e-tickets attached to the email or":
"Podeu trobar les vostres bitllets electrònics adjunts al correu electrònic o",
"print here": "Imprimeix aquí",
"Full name": "Nom complet",
"Group ID": "Identificador de grup",
"to Book": "reservar",
"Unfortunately, your card has been declined":
"Malauradament, la vostra targeta s’ha rebutjat",
"Thank you for your purchase!": "Gràcies per la seva compra!",
"Find your printable e-tickets attached to the confirmation email":
"Cerqueu les vostres bitllets electrònics imprimibles adjunts al correu electrònic de confirmació",
Confirm: "Confirmar",
"Add event": "Afegiu esdeveniment",
Events: "Esdeveniments",
"Event details": "Detalls de l'esdeveniment",
Registration: "Registre",
"Guests list": "Llista de convidats",
Ticket: "Tiquet",
"General Info": "Informació general",
"Customize the general settings of your event":
"Personalitzeu la configuració general del vostre esdeveniment",
"Event Title": "Títol de l'esdeveniment",
"e.g. Birthday Party": "per exemple. Festa d'aniversari",
"All Day Event": "Esdeveniment durant tot el dia",
Cross: "Creu",
Timeline: "Calendari",
"Repeating event": "Esdeveniment repetint",
Location: "Ubicació",
"Venue name": "Nom del lloc",
Description: "Descripció",
Image: "Imatge",
Color: "Color",
Category: "Categoria",
"Add your events to color categories and let your users classify them easily":
"Afegiu els vostres esdeveniments a les categories de colors i deixeu que els usuaris els classifiquin fàcilment",
"Category name": "Nom de la categoria",
"e.g. Birthdays": "per exemple. Aniversaris",
Venue: "Local",
"Where the event takes place": "On té lloc l’esdeveniment",
"Venue name": "Nom del lloc",
"Venue phone": "Telèfon del lloc",
"Venue email": "Correu electrònic del lloc",
"Venue website": "Lloc web del lloc",
Organizer: "Organitzador",
"Person who makes the event": "Persona que fa l’esdeveniment",
"Organizer name": "Nom de l'organitzador",
"Organizer phone": "Telèfon organitzador",
"Organizer email": "Correu electrònic de l’organitzador",
"Organizer website": "Lloc web d’organitzadors",
Save: "Estalviar",
Cancel: "Cancel · lar",
Import: "Importar",
Past: "Passada",
All: "Totes",
Upcoming: "Proper",
Uncategorised: "Sense categorització",
"Date Ascending": "Data ascendent",
"Date Descending": "Data descendent",
"Title by A-Z": "Títol de A-Z",
"Title by Z-A": "Títol de Z-A",
"There are no events for this period":
"No hi ha esdeveniments per a aquest període",
"Auto-Convert Date & Time": "Data i hora de configuració automàtica",
TimeZone: "Fus horari",
Autodeletion: "Autodelís",
"Layout Settings": "Configuració de disseny",
"Yeatly view": "Vista a Yeatly",
"Monthly view header": "Capçalera de vista mensual",
"Weekly/Daily view header": "Capçalera de vista setmanal/diària",
Acendings: "Acomiadaments",
Descending: "Descendent",
Standart: "Disseny",
Silver: "Plata",
Retro: "Retro",
Dark: "Fosc",
Night: "Nit",
Aubergine: "Albergínia",
"List view header": "Llista de visualització de la vista",
"Side by Side View": "Vista de costat a costat",
"Customize Proportions": "Personalitzeu les proporcions",
"Card Margins": "Marges de la targeta",
"Image opacity (%)": "Opacitat d'imatge (%)",
"Side by Side Header": "Cap de costat",
"Text Align": "Alinear el text",
"Timeline View": "Vista de la línia de temps",
"Title font color": "Title Font Color",
"Desciption font color": "Color de la lletra de descripció",
"Line color": "Color de la línia",
"Date Font color": "Data de color de la lletra",
"Daily events background": "Esdeveniments diaris Antecedents",
Alignment: "Alineació",
Vertical: "Vertical",
Horizontal: "Horitzontal",
"Vertical Alignment": "Alineació vertical",
Right: "Dret",
Center: "Centre",
"Horizontal Alignment": "Alineació horitzontal",
Top: "Superior",
Center: "Centre",
Bottom: "Fons",
"Dates Circle Design": "Disseny de cercles de dates",
"Next To The Circle": "Al costat del cercle",
"In The Circle": "Al cercle",
"Timeline Header": "Capçalera de la línia de temps",
Timeline: "Calendari",
"Show only upcoming": "Mostra només la propera",
"Order by": "Demanat per",
"Timeline Event Limit": "Límit de l'esdeveniment de la línia de temps",
"Allow visitor to add event to local Calnedars: Google, Yahoo, Outlook, ICalendar.":
"Permet al visitant afegir esdeveniments a Calnedars locals: Google, Yahoo, Outlook, ICALENDAR.",
"Allow visitor to share your event to Facebook, Linkedin, Twitter and etc.":
"Permet que el visitant comparteixi el vostre esdeveniment a Facebook, LinkedIn, Twitter i etc.",
"Add a search option on your calendar to let people search your events by title, venue, etc.":
"Afegiu una opció de cerca al vostre calendari per permetre que la gent busqui els vostres esdeveniments per títol, lloc, etc.",
"Permit your users to print your Boom Event Calendar in any date range.":
"Permet als usuaris imprimir el calendari d’esdeveniments boom en qualsevol rang de dates.",
"Click to apply a theme to Calendar":
"Feu clic per aplicar un tema al calendari",
"Date container color": "Color del contenidor de data",
"Daily events background": "Esdeveniments diaris Antecedents",
"Use the Add-ons to install advanced features on your calendars, making them more functional!":
"Utilitzeu els complements per instal·lar funcions avançades als vostres calendaris, fent-los més funcionals.",
"Open Add-ons Store": "Obriu la botiga de complements",
Monday: "Dilluns",
Tuesday: "Dimarts",
Wednesday: "Dimecres",
Thursday: "Dijous",
Friday: "Divendres",
Saturday: "Dissabte",
Sunday: "Diumenge",
"Yearly view": "Vista anual",
Ascending: "Ascendent",
"Show event time next to title":
"Mostra el temps d'esdeveniment al costat del títol",
"Adjust the event date and time to the user's local time based on their time zone.":
"Ajusteu la data i l'hora de l'esdeveniment a l'hora local de l'usuari en funció de la seva zona horària.",
"Display the time zone alongside the event date.":
"Mostra la zona horària al costat de la data de l'esdeveniment.",
"Show event time next to title":
"Mostra el temps d'esdeveniment al costat del títol",
"Time Zone": "Fus horari",
"Upload Image": "Pengeu la imatge",
"Choose a Category": "Trieu una categoria",
"Color you have chosen will not be shown as you choose category":
"El color que heu triat no es mostrarà a mesura que escolliu la categoria",
Website: "Lloc web",
Next: "Pròxim",
Save: "Estalviar",
"Last Name": "Cognom",
"Personal Info": "Informació personal",
Back: "Enrere",
"This field is required": "Aquest camp és obligatori",
"Your event has been submitted": "El vostre esdeveniment s'ha enviat",
"Enter a location": "Introduïu una ubicació",
"Display the time zone alongside the event date.":
"Mostra la zona horària al costat de la data de l'esdeveniment.",
Home: "Casa",
"Side By Side Event Limit": "Límit de l'esdeveniment de costat a costat",
"Mobille App": "Aplicació de Mobille",
category: "categoria",
Add: "Addiccionar",
"Mobile App": "Aplicació mòbil",
username: "Nom d'usuari",
password: "contrasenya",
"Connect all your Boom calendars available on your website.":
"Connecteu tots els calendaris de boom disponibles al vostre lloc web.",
"Monitor your Wix events through the sync feature.":
"Superviseu els vostres esdeveniments Wix mitjançant la funció Sync.",
Add: "Addiccionar",
"Mobile App": "Aplicació mòbil",
username: "Nom d'usuari",
password: "contrasenya",
"Connect all your Boom calendars available on your website.":
"Connecteu tots els calendaris de boom disponibles al vostre lloc web.",
"Monitor your Wix events through the sync feature.":
"Superviseu els vostres esdeveniments Wix mitjançant la funció Sync.",
"Keep track of your schedule easily by importing your Facebook events to your calendar.":
"Feu un seguiment de la vostra programació fàcilment important els vostres esdeveniments de Facebook al vostre calendari.",
"Synchronized Pages": "Pàgines sincronitzades",
"There are no synchronized pages": "No hi ha pàgines sincronitzades",
"Choose page": "Trieu pàgina",
"You have no events": "No teniu esdeveniments",
"Add Script": "Afegeix script",
"script bound": "Aquest script ja està lligat, seleccioneu altres detalls!",
"Choose account": "Tria el compte",
"Choose resource": "Triar el recurs",
"Reconnect": "Tornar a connectar",
"script disappear": "Aquest script no existeix, afegiu script al vostre Google Analytics.",
};
export default ca;