-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathopenvpn-gui-res-no.rc
329 lines (309 loc) · 17.9 KB
/
openvpn-gui-res-no.rc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
/*
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
*
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <[email protected]>
* 2005 Morten Karlsen <[email protected]>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program (see the file COPYING included with this
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
#pragma code_page(1252)
/* About Dialog */
ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Om - OpenVPN GUI for Windows"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Ett Windows-Grensesnitt mot OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <[email protected]>", 102, 40, 15, 215, 8
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
LTEXT "OpenVPN - En applikasjon for sikker overføring av IP nett " \
"over en enkel UDP port, med støtte for SSL/TLS-basert " \
"sessjons autentisering og nøkkel håndtering, pakke- " \
"kryptering, -autentisering og -komprimering.",
104, 11, 51, 235, 34
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <[email protected]>", 105, 11, 87, 235, 11
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
END
/* Passphrase Dialog */
ID_DLG_PASSPHRASE DIALOG 6, 18, 120, 51
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Oppgi passord:", 201, 6, 6, 100, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
END
/* Auth Username/Password Dialog */
ID_DLG_AUTH DIALOG 6, 18, 160, 62
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "OpenVPN - Brukerautentisering"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Brukernavn:", 0, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Passord:", 0, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
END
/* Status Dialog */
ID_DLG_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Kobler til...", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
PUSHBUTTON "Koble fra", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Koble til på nytt", ID_RESTART, 150, 190, 40, 14
PUSHBUTTON "Skjul", ID_HIDE, 100, 190, 40, 14
END
/* Change Passphrase Dialog */
ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Ändra Lösenord"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Nåværende passord:", 171, 6, 9, 85, 10
LTEXT "Oppgi nytt passord:", 172, 6, 26, 85, 10
LTEXT "Bekreft nytt passord:", 173, 6, 42, 85, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
END
/* Proxy Settings Dialog */
ID_DLG_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Proxy"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
GROUPBOX " ", 201, 6, 46, 235, 52
AUTORADIOBUTTON "Bruk innstillinger fra OpenVPNs konfig-fil", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \
13, 16, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Bruk innstillinger fra Internet Explorer", \
ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 31, 200, 10
AUTORADIOBUTTON "Manuell Konfigurering", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 81, 10
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 62, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 62, 90, 10
LTEXT "Adresse:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 77, 32, 10
RTEXT "Port:", ID_TXT_PROXY_PORT, 171, 77, 20, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_ADDRESS, 53, 75, 117, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 75, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
END
/* Proxy Authentication Dialog */
ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 170, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Proxy Autentisering"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Brukernavn:", 201, 9, 8, 55, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 65, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Passord:", 202, 9, 26, 55, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 65, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 43, 50, 14
END
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
IDS_LANGUAGE_NAME "Norsk - Norwegian"
/* Tray - Resources */
IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN Brukergrensesnitt"
IDS_TIP_CONNECTED "\nTilkoblet: "
IDS_TIP_CONNECTING "\nKobler til: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nTilkoblet siden: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTildelt IP: %s"
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service"
IDS_MENU_SETTINGS "Innstillinger..."
IDS_MENU_ABOUT "Om..."
IDS_MENU_CLOSE "Avslutte"
IDS_MENU_CONNECT "Koble til"
IDS_MENU_DISCONNECT "Koble fra"
IDS_MENU_STATUS "Vis Status"
IDS_MENU_VIEWLOG "Vis Logg"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Editere innstillinger"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Endre passord"
IDS_MENU_SERVICE_START "Starte"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stoppe"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Starte på nytt"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Koble til"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Koble fra"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Koble til på nytt"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Vil du koble fra? (Stoppe OpenVPN Service)?"
/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Feil under oppstart av log viewer: %s"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Feil under oppstart av konfig editor: %s"
/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Du kan ikke ha fler enn %d konfig-filer. Kontakt utvikleren av OpenVPN GUI om du har behov for å håndtere fler."
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Du kan bara ha en tilkobling igang samtidig med eldre versjoner av OpenVPN enn 2.0-beta6."
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Du kan ikke koble til med OpenVPN GUI når OpenVPN Service kjører. (kun OpenVPN 1.5/1.6). Stopp tjenesten først om du vil benytte OpenVPN GUI."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent feilet med å opprette event: %s"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Ukjent prioritet: %s"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Legg til/Overskriv loggfil flagg (Oppgis som '%s') må være '0' eller '1'"
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Kunne ikke hemte innstillinger for HTTP Proxy fra Internet Explorer."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor feilet."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl feilet."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe på hOutputWrite feilet."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe på hInputRead feilet."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle på hOutputRead feilet."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle på hInputWrite feilet."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess feilet, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread for å vise statusvindu feilet."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Status: Ventar på OpenVPN avslutning..."
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Status: Tilkoblet"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s er tilkoblet."
IDS_NFO_ASSIGN_IP "tildelt IP: %s"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Kunne ikke koble til, ditt sertifikat er for gammelt eller klokken i din datamaskin går feil."
IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kunne ikke koble til, ditt sertifikat er datert frem i tid eller klokken i din datamaskin går feil."
IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Status: Kobler til på nytt"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Status: Koblet fra"
IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Du har blitt frakoblet %s."
IDS_NFO_STATE_FAILED "Status: Tilkobling feilet."
IDS_NFO_CONN_FAILED "Tilkobling til %s feilet."
IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Status: Kunne ikke koble til på nytt"
IDS_NFO_RECONN_FAILED "Tilkobling til %s feilet."
IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Status: Hvilemodus"
IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Feil under lesning fra OpenVPN StdOut pipe."
IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Opprettelse av RichEdit LogWindow feilet!!"
IDS_ERR_SET_SIZE "Set Size feilet!"
IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Følgende konfig kunne ikke starte automatisk: %s"
IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe på hInputRead feilet."
IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Status: Kobler til"
IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN Tilkoblet (%s)"
IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Status: Kjører skript for tilkobling"
IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Status: Kjører skript for frakobling"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "En feil oppsto under kjøring av skript: %s"
IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "En feil oppsto når avslutningskode fra følgende skript skulle hentes: %s"
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Tilkoblingsskriptet feilet. (avslutningskode=%ld)"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Tilkoblingsskriptet fikk TimeOut etter %d sekunder."
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Det finnes allerede en konfig-fil med navn '%s'. Du kan ikke ha flere " \
"konfigurasjons-filer med samme navn, selv om de ligger i ulike kataloger."
/* main - Resources */
IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Feil under åpning av debug fil. (%s)"
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kunne ikke laste RICHED20.DLL."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din shell32.dll versjon er for lav (0x%lx). Du trenger minst versjon 5.0."
IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI kjører allerede."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service startet."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service stoppet."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Aktive tilkoblinger vil bli avbrutt om du avslutter OpenVPN GUI.\n\nVil du avslutte?"
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Du er tilkoblet med OpenVPN (OpenVPN tjenesten kjører). " \
"Aktive tilkoblinger vil forbli tilkoblet om du avslutter OpenVPN GUI.\n\n" \
"Vil du avslutte?"
/* options - Resources */
IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Vis dene meldingen.\n" \
"--connect cnn \t\t: Koble til ""cnn"" ved oppstart. (filtypen må være med)\n" \
"\t\t\t Eksempel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
"\n" \
"Parametre som vil overstyre instillinger gjort i registret:\n" \
"--exe_path\t\t: Path til openvpn.exe.\n" \
"--config_dir\t\t: Path til OpenVPNs konfig-katalog.\n" \
"--ext_string\t\t: Filtype for konfig-filer.\n" \
"--log_dir\t\t\t: Path til loggfil-katalog.\n" \
"--priority_string\t\t: Prioritet på OpenVPN processer (Se install.txt for detaljer).\n" \
"--append_string\t\t: 1=Behold gammel logg. 0=Tøm loggfil ved ny tilkobling.\n" \
"--log_viewer\t\t: Path til logg-viewer.\n" \
"--editor\t\t\t: Path til konfig-editor.\n" \
"--allow_edit\t\t: 1=Vise Editere Konfig i meny.\n" \
"--allow_service\t\t: 1=Vise OpenVPN Service i meny.\n" \
"--allow_password\t\t: 1=Vise Endre Passord i meny.\n" \
"--allow_proxy\t\t: 1=Vise Proxy Innstillinger i meny.\n" \
"--show_balloon\t\t: 0=Aldri, 1=under tilkobling, 2=Ved hver ""tilkobling på nytt"".\n" \
"--service_only\t\t: 1=Aktivere ""Service Only"" modus.\n" \
"--silent_connection\t\t: 1=ikke vis status-vindu ved tilkobling.\n" \
"--show_script_window\t: 0=Skjul skript-vindu, 1=Vise skript-vindu.\n" \
"--passphrase_attempts\t: Antall tilkoblings-forsøk.\n" \
"--connectscript_timeout\t: Max tillatt connect-skript tid.\n" \
"--disconnectscript_timeout\t: Max tillat disconnect-skript tid.\n" \
"--preconnectscript_timeout\t: Max tillat preconnect-skript tid.\n"
IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI bruk"
IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Forsøker tolke ""%s"" som en --option parameter " \
"men kan ikke finne innledende '--'"
IDS_ERR_BAD_OPTION "Parameter feil: Ukjent parameter eller manglende argument: --%s\n" \
"Kjør openvpn-gui --help for hjelp."
/* passphrase - Resources */
IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread for å vise ChangePassphrase dialogen feilet."
IDS_NFO_CHANGE_PWD "Endre passord (%s)"
IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "De oppgitte nye passord er forskjellige. Prøv igjen"
IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Passord må være minst %d tegn."
IDS_NFO_EMPTY_PWD "Er du sikker på at du vil benytte et BLANKT passord??"
IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Nøkkelfilen har ukjent format."
IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "En feil oppsto under åpning av nøkkel-fil (%s)."
IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Du har oppgitt feil passord."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "En feil oppsto under åpning av nøkkel-fil for skrivning (%s)."
IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "En feil oppsto under opprettelse av ny nøkkel-fil (%s)."
IDS_NFO_PWD_CHANGED "Dn passord har blitt endret."
IDS_ERR_READ_PKCS12 "Feil under lesning fra pkcs #12 fil (%s)."
IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "En feil oppsto under opprettelse av pkcs12 objekt."
IDS_ERR_OPEN_CONFIG "En feil oppsto under åpning av følgende konfig-fil: %s."
IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Du kan ikke ha mer enn en ""key"" parameter i din konfig-fil."
IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Du kan ikke ha både ""key"" og ""pkcs12"" parametetre i din konfig-fil."
IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Du kan ikke ha mer enn en ""pkcs12"" parameter i din konfig-fil."
IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Din konfig-fil mangler ""key"" eller ""pkcs12"" parameter."
IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Den oppgitte path til din nøkkel i konfig-fil er for lang!"
IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "En feil oppsto når passordet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "En feil oppsto når brukernavnet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "En feil oppsto når passordet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_CR2STDIN "En feil oppsto når CR skulle sendes til OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Nytt passord inneholder tegn som ikke er tillatt. " \
"Forsøk igjen."
/* settings */
IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Inställningar"
/* proxy */
IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "HTTP proxy addresse må oppgis."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "HTTP proxy port må oppgis."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "HTTP proxy port må være et tall mellom 1 og 65535"
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "SOCKS proxy addresse må oppgis."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "SOCKS proxy port må oppgis."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "SOCKS proxy port må være ett tall mellom 1 og 65535"
IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "En feil oppsto ved opprettelse av register-nøkkel ""HKEY_CURRENT_USER\\%s"""
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "En feil oppsto når GetTempPath() ble kalt opp. Alternativ ""C:\\"" vil bi benyttet."
/* service */
IDS_ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "En feil oppsto under åpning av Service Manager. Du har sannsynligvis ikke rettigheter til å starte/stoppe en service."
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Kunnne ike åpne ""OpenVPNService"""
IDS_ERR_START_SERVICE "En feil oppsto under oppstart av OpenVPN Service"
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "En feil oppsto når status på OpenVPN Service skulle kontrolleres."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN Service kunne ikke starte."
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager feilet (%d)"
IDS_ERR_STOP_SERVICE "En feil oppsto ved stopp av OpenVPN Service"
IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Service omstart utført."
/* registry */
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunne ikke finne katalog hvor Windows er installert."
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunne ikke finne path til din ""Program"" katalog."
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Feil under åpning av register for lesning (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n OpenVPN er kanskje ikke installert."
IDS_ERR_READING_REGISTRY "Feil under lesning av register-nøkkel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Register-verdi ""passphrase_attempts"" må være ett tall mellom 1 og 9."
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register-verdi ""connectscript_timeout"" må være ett tall mellom 0 og 99."
IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register-verdi ""disconnectscript_timeout"" må være ett tall mellom 1 og 99."
IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register-verdi ""preconnectscript_timeout"" må være ett tall mellom 1 og 99."
IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Feil under opprettelse av register-nøkkel HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Feil under åpning av register for skrivning. Du må starte programmet en gang som administrator for å oppdatere registret."
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Feil under lesning og skrivning av register-verdi ""%s""."
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Feil under skrivning av register-verdi ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
END