diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/arb-T.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/arb-T.json index a89d6307c..8ca410b8c 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/arb-T.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/arb-T.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "ما هو برنامج تشغيل الإدخال الذي ترغب في استخدامه؟", "ترحيل التكوين القديم", "ترحيل بعض التكوينات القديمة من الإصدارات الأقدم للنواة", - "ربما لم يتم إكمال ترحيل التكوين بنجاح. إذا كنت متأكدًا من أن ملفات التكوين الخاصة بك صالحة، فتحقق من سجلات التصحيح للحصول على مزيد من المعلومات." + "ربما لم يتم إكمال ترحيل التكوين بنجاح. إذا كنت متأكدًا من أن ملفات التكوين الخاصة بك صالحة، فتحقق من سجلات التصحيح للحصول على مزيد من المعلومات.", + "فشل في ملء السمة الافتراضية", + "لم يتم تعريف بيانات تعريفية للموضوع.", + "لا يمكن إلغاء تسلسل البيانات الوصفية.", + "لإلغاء الأمر إلى الأبد، اضغط على مفتاح ENTER على لوحة المفاتيح، أو قم بتمكين \"تم تأكيد إشعار التطوير\" في إعدادات النواة. يتم تنفيذ أي مفتاح آخر دون تأكيد.", + "ينبغي تهيئة هذا الترميز.", + "لم يتم تحديد معلومات الدليل.", + "لم يتم تحديد معلومات الملف.", + "فشل نقل الشبكة العام", + "ملف Hex ليس مفتوحًا بعد.", + "ملف النص لم يتم فتحه بعد.", + "لم يتم تحديد معالج للتمديد.", + "فشل في الحصول على المعالج الافتراضي", + "فشل تحميل معالجات الافتراضية.", + "محاولة الوصول إلى مسار غير صالح. تم إجراء هذا الفحص لمنع أنظمة Windows 10 الأقدم التي لم يتم تحديثها إلى تصحيح أبريل 2021 أو إصدار أحدث من الوصول إلى هذه المسارات المعروفة بأنها تسبب إما تلف نظام الملفات NTFS أو مشكلة شاشة الموت الزرقاء (BSOD). وهذا يعني أن المتصل يحاول التسبب في رفض الخدمة (DoS) ويجب إصلاحه، أو أن إدخال المستخدم ضار.", + "يختار", + "ينسخ", + "يتحرك", + "يمسح", + "أعلى", + "معلومات", + "اذهب الى", + "إعادة تسمية", + "مجلد جديد", + "هاش...", + "يؤكد...", + "معاينة", + "معاينة المحدد", + "يفتح", + "لا يمكن التحقق من متغيرات التكوين عندما لا يتم تحديد تكوين النواة.", + "لا يمكن الحصول على مخطط الإعدادات الأساسية.", + "لا يمكن الحصول على إدخالات الإعدادات.", + "فشل في الحصول على إدخالات إعدادات برنامج التشغيل.", + "فشل في الحصول على إدخالات الإعدادات الرئيسية.", + "فشل في الحصول على إدخالات إعدادات شاشة التوقف.", + "فشل في الحصول على معلومات الاسم المستعار", + "لا يوجد شيء للاختيار منه.", + "لا يمكن الحصول على النوع من", + "لم يتم العثور على إدخالات الإعدادات.", + "التحقق من تحديثات النظام (يتطلب اتصالاً نشطًا بالإنترنت).", + "يعرض لك معلومات النظام الأساسية (المزيد من المعلومات متوفرة في الأمر \"sysinfo\").", + "لا يمكن الحصول على القسم", + "يبدو أن جهاز التصحيح عن بعد غير موجود.", + "لا يمكن الحصول على أجهزة تصحيح الأخطاء عن بعد من", + "لا يمكن فتح مصدر الترجمة الإنجليزية", + "لا يمكن فتح مورد الترجمة لـ", + "فشل في الحصول على الخط figlet", + "طباعة سلسلة figlet على وحدة التحكم (في المنتصف)", + "طباعة سلسلة figlet إلى وحدة التحكم مع التنسيق (المركزي)", + "طباعة سلسلة figlet على وحدة التحكم (مركزية، موضعية)", + "طباعة سلسلة figlet على وحدة التحكم مع التنسيق (المركزي، الموضعي)", + "فشل في الحصول على نقطة الدخول.", + "اختبار الأزرار الموجودة في المربع المعلوماتي (المعنون)", + "اختبار مربع الإدخال الملون في المربع المعلوماتي (المعنون)", + "اختبار مربع الإدخال في المربع المعلوماتي (المعنون)", + "اختبار نمط الاختيار المتعدد للإدخال في المربع المعلوماتي (المعنون)", + "اختبار نمط اختيار الإدخال في المربع المعلوماتي (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم)", + "اختبار نمط الاختيار المتعدد للإدخال في المربع المعلوماتي (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم)", + "اختبار نمط الاختيار المتعدد للإدخال في المربع المعلوماتي (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم) (بعنوان", + "اختبار أسلوب اختيار الإدخال في المربع المعلوماتي (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم) (بعنوان", + "اختبار نمط اختيار الإدخال في المربع المعلوماتي (المعنون", + "اختبار أسلوب اختيار الإدخال (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم)", + "اختبار نمط الاختيار المتعدد للإدخال (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم)", + "لا يمكن الحصول على الإطار", + "لا يمكن الحصول على الطريقة", + "حدث خطأ في التعبيرات العادية أثناء معالجة النص. تحقق من بناء جملة التعبيرات العادية وحاول مرة أخرى. إذا حدث انتهاء المهلة، فتأكد من عدم تكرار الأمر كثيرًا (لا تكن جشعًا).", + "لسوء الحظ، لا نعرف سبب الفشل الأخير، لذا لا نعرف بالضبط ما الذي حدث. ومع ذلك، قد يكون من المفيد الرجوع إلى سجلات تصحيح أخطاء النواة.", + "فشل في الحصول على بيانات التعريف الخاصة بالوظيفة الإضافية", + "لا يمكن الحصول على إدخالات اليومية", + "اختر لغتك.", + "أدخل اسم المستخدم الجديد الخاص بك. يجب عليك إدخال اسم مستخدم جديد غير موجود بالفعل.", + "أدخل كلمة مرور المستخدم الخاصة بك. يجب عليك اختيار كلمة مرور قوية لزيادة الأمان.", + "التحقق من التحديث التلقائي", + "نعم أفعل!", + "ًلا شكرا.", + "تنزيل التحديث التلقائي", + "فشل بدء التصحيح عن بعد لأسباب غير معروفة.", + "لا يمكن تجديد الخيط", + "لا يمكن جلب سجلات التغيير.", + "فشل تحميل مورد اللغة لـ", + "لا يمكن الحصول على نص مترجم", + "لا يمكن الحصول على الترجمات باللغة الإنجليزية", + "لا يمكن الحصول على النص باللغة الإنجليزية", + "يجب تحديد رمز اللغة", + "لا يمكن الحصول على بيانات تعريف اللغة", + "لا يمكن الحصول على مجموعة بيانات تعريف اللغة", + "تم تسجيل المعالج ولكن فشل بطريقة ما في الحصول على معالج تمديد لـ", + "لم يتم تحديد مثيل شاشة التوقف", + "لم يتم تحديد معلمات خيط الرش", + "لا يمكن تحديد إصدار التعديل", + "استثناء محمل غير معروف", + "لا يمكن تحميل توطينات التعديل", + "لا يمكن الحصول على الطريقة من الإطارين الأخيرين.", + "لا يمكن الحصول على معلومات الحجة للأمر أو الحجة", + "لم يتم تحديد معلمات الخيط.", + "راجع إدخال المساعدة لهذا الأمر للحصول على مزيد من المعلومات", + "لا يمكن الحصول على معلمات الخيط لتنفيذ العملية.", + "لا يمكن الحصول على حقل داخلي للمتغيرات البيئية", + "لا يمكن الحصول على منفذ shell لـ", + "إظهار الأوامر العامة (افتراضي)", + "تغيير الاسم الكامل للمستخدم (اسم العرض)", + "يعرض المخزن المؤقت الرئيسي الذي كان موجودًا على الشاشة قبل بدء تشغيل Nitrocid KS (أنظمة Unix فقط)", + "لا يمكن الحصول على حزمة الإضافات.", + "نسخ إلى", + "انتقل الى", + "حشيش", + "يؤكد", + "لا يمكن الحصول على معلومات المستخدم لمستخدم النظام", + "لا يمكن الحصول على معلومات المستخدم", + "قتل", + "يُحوّل", + "إعادة تشغيل Nitrocid مع الأذونات المرتفعة (Windows فقط)", + "لا يمكن إلغاء تسلسل مجموعة معلومات المجموعة", + "لا يمكن إلغاء تسلسل معلومات المجموعة", + "لا يمكن تعيين حساب الجذر.", + "ليس لديك الإذن بطلب إعادة التشغيل أو إيقاف التشغيل.", + "لا يمكن إلغاء تسلسل مجموعة معلومات المستخدم", + "لا يمكن إلغاء تسلسل مثيل معلومات المستخدم", + "فشل في الحصول على المستخدم", + "فشل في الحصول على المستخدم الحالي", + "لا يمكن الحصول على البيانات اللازمة لتهيئة هذه الوظيفة الإضافية.", + "فشل تحميل بيانات تعريف اللغة", + "فشل في إلغاء تسلسل بيانات تعريف اللغة", + "فشل تحميل بيانات تعريف اللغة لـ", + "فشل إلغاء تسلسل بيانات تعريف اللغة لـ", + "يضيف", + "يحرر", + "إزالة الكل", + "حمولة", + "يحفظ", + "فشل في الحصول على إدخالات الإعدادات.", + "هل أطلق Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) على الغلاف المدمج اسم غلاف \"UESH\"؟", + "هل تم الترويج لشاشات التوقف باعتبارها حلاً ضد احتراق الشاشة في أنابيب أشعة الكاثود (CRT) أو شاشات البلازما؟", + "اقتباس غير معروف.", + "مؤلف غير معروف.", + "لا يمكن الحصول على إدخالات الأرشيف", + "لم يتم تحميل الأرشيف بعد.", + "لا يمكن تحديد دليل الأرشيف الحالي.", + "لم يتم العثور على تذكيرات لليوم المحدد", + "لم يتم العثور على أحداث لليوم المحدد", + "الذكرى السنوية لإطلاق Nitrocid KS", + "رمضان", + "حذف الكل", + "يستورد", + "استيراد من", + "يبحث", + "البحث التالي", + "البحث العودة", + "معلومات أولية", + "الاستيراد من MeCard", + "لا يمكن الحصول على قائمة المهام", + "لا توجد لفات بعد...", + "قائمة اللفة", + "إنشاء علامات الأسماء (لا يتم دعم علامات التشكيل حاليًا)", + "يتحول...", + "يفتح مشغل محطة الراديو بدلاً من ذلك", + "جهاز", + "سائق", + "الجهاز (مخزن مؤقتًا", + "السائق (مخزن مؤقتًا", + "لا يمكن الاستعلام عن الأجهزة الحالية أثناء عدم اللعب.", + "الجهاز والسائق", + "الأجهزة وبرامج التشغيل المتاحة", + "مواصفات BassBoom", + "أجهزة فك التشفير", + "مواصفات النظام", + "نسخة الباسوليا", + "نسخة MPG123", + "نسخة OUT123", + "أجهزة فك التشفير المدعومة", + "جميع أجهزة فك التشفير", + "نظام", + "هندسة النظام", + "هندسة العمليات", + "وصف النظام", + "وصف .NET", + "(عند الخمول) أضف دليل الموسيقى إلى قائمة التشغيل", + "(عند اللعب) البحث بشكل انتقائي", + "(عند اللعب) البحث عن كلمات الأغنية السابقة", + "(عند التشغيل) انتقل إلى الأغنية التالية", + "(عند التشغيل) ابحث عن كلمات الأغنية الحالية", + "(عند اللعب) ابحث عن أي كلمات الأغنية", + "تعيين نقطة تفتيش متكررة", + "السعي لتكرار نقطة التفتيش", + "يفتح المعادل", + "معلومات الجهاز والسائق", + "ضبط الجهاز والسائق", + "إعادة تعيين الجهاز والسائق", + "معلومات النظام", + "معلومات عن محطة الراديو", + "معلومات موسعة عن محطة الراديو", + "أضف محطة راديو", + "محطة الراديو السابقة", + "محطة الراديو التالية", + "إزالة محطة الراديو الحالية", + "إزالة جميع محطات الراديو", + "حدد برنامج التشغيل. اضغط على ESC للخروج.", + "حدد جهازًا. برنامج التشغيل الحالي هو {0}. اضغط على ESC للخروج.", + "لا يتم التشغيل. مشغل الموسيقى خامل.", + "باس", + "الجزء العلوي الأوسط", + "ثلاثي", + "نوع الفرقة غير معروف", + "شريط المعادل", + "حدد كلمات الأغاني التي تريد البحث عنها", + "الدولة الأصلية", + "تقديم دقيق", + "تعبئة المخزن المؤقت", + "تأخير فك التشفير", + "تأخير الترميز", + "ترميز الحشو", + "تيار فرانكشتاين", + "فك تشفير جديد", + "اضغط على \"A\" لإدراج محطة راديو إلى قائمة التشغيل.", + "أدخل مسارًا إلى محطة الراديو. يجب أن يوفر عنوان URL للمحطة محطة راديو MPEG. لا يتم دعم محطات AAC حتى الآن.", + "معلومات المحطة", + "رابط محطة الراديو", + "اسم محطة الراديو", + "الأغنية الحالية لمحطة الراديو", + "الصفحة الرئيسية", + "مسار الدفق", + "المستمعون: {0} مع {1} في الذروة", + "معدل البت", + "نوع الوسائط", + "معلومات خادم الراديو", + "معلومات البث", + "محطة الراديو تستخدم HTTPS", + "نوع خادم محطة الراديو", + "تدفقات محطة الراديو: {0} مع {1} نشطة", + "مستمعو محطة الراديو: {0} مع {1} في الذروة", + "يقوم بتحويل نموذج اللون المصدر إلى نموذج اللون المستهدف بالأرقام.", + "يقوم بتحويل نموذج اللون المصدر إلى نموذج اللون المستهدف بتنسيق KS.", + "تحويل نموذج اللون المصدر إلى نموذج سداسي عشري.", + "يقوم بتحويل نموذج اللون المصدر باستخدام محدد اللون إلى نموذج اللون المستهدف.", + "يقوم بتحويل نموذج اللون المصدر باستخدام مواصفات اللون إلى نموذج اللون المستهدف بتنسيق KS.", + "يقوم بتحويل نموذج اللون المصدر باستخدام مواصفات اللون إلى نموذج اللون المستهدف في النظام السداسي عشري.", + "مواصفات النموذج غير صالحة.", + "مستوى المفتاح الأسود:", + "السطوع (السطوع):", + "يجب أن يكون مستوى اللون الأول رقميًا.", + "يجب أن يكون مستوى اللون الثاني رقميًا.", + "يجب أن يكون مستوى اللون الثالث رقميًا.", + "المستوى الرئيسي الرابع يجب أن يكون رقميًا.", + "معلومات عن راديو الإنترنت (FM)", + "نوع المحطة", + "لا يمكن الحصول على معلومات راديو الإنترنت.", + "إن القشرة الأخيرة ليست هذه القشرة التي يمكن الانفصال عنها.", + "لم يتم ملء العميل.", + "لا يوجد عميل FTP حتى الآن.", + "العميل غير متصل بعد.", + "لا يمكن الحصول على تكوين خادم IMAP", + "لا يمكن الحصول على تكوين خادم SMTP", + "تم توصيل SSH ولكن بدون عميل.", + "العميل غير متصل بعد", + "اقرأ المزيد", + "ينعش", + "لا يوجد مقال.", + "لا يوجد تغذية.", + "يبحث في مكتبة الخلاصات عن خلاصة", + "لا يمكن الحصول على اتصال", + "لم يتم فتح مجرى الملف بعد.", + "ملف JSON ليس مفتوحا بعد.", + "يعرض عدد الأغلفة في غلاف UESH العادي (اعتمادًا على الإعداد المسبق)", + "الحد الأدنى لفترة الخمول لبدء تشغيل شاشة التوقف. الوحدة بتنسيق الفترة الزمنية (HH:MM:SS).", + "الموضوع الافتراضي للنواة", + "لهجات في كل مكان!", + "سائل عديم اللون، دخاني، وشديد التآكل", + "حدد الوحدة المفضلة لديك لدرجة الحرارة (ينطبق هذا فقط على أمر \"الطقس\"). 1 هي كلفن، و2 هي متري، و3 هي إمبراطوري.", + "سطوع لون اللون (السطوع)", + "الانسجام الأرجواني", + "هذا هو لون تميمة الأندرويد في المقدمة", + "انسجام علامتنا التجارية", + "نسخة داكنة من موضوع VIM الشهير، Ayu", + "إصدار خفيف من موضوع VIM الشهير، Ayu", + "إصدار Mirage من موضوع VIM الشهير، Ayu", + "هذا هو اليوم الأول من العام الدراسي الجديد", + "أخف محطة ممكنة", + "هذه هي الوردة السوداء", + "مخطط الألوان لـ Breeze، أحد موضوعات KDE Plasma 5", + "مخطط الألوان الشائع لـ IDEs، مثل IntelliJ", + "مخططات الألوان لنظام Debian", + "الموضوع الافتراضي الحيوي للنواة", + "إضافة لمسات خلفية إلى نواة جهازك!", + "مزيد من اللهجات في كل مكان!", + "استخدمه إذا كنت من محبي موسيقى EDM", + "ظلال النار", + "قصرك الذهبي الملحمي على خلفية زرقاء داكنة", + "العنب والكيوي مخلوطان مع بعض", + "مخطط الألوان للعنب", + "ألوان زاهية ومبهجة باللون الأخضر والأزرق والأرجواني", + "لقد أضفنا اللون الأخضر والأحمر كلونين.", + "الأخضر والوردي مختلطان معًا", + "أحد أنظمة الألوان الطرفية المعروفة", + "نص أخضر على رمادي", + "اجعل محطتك مليئة بحمض الليمون", + "ألواح خشبية خفيفة", + "ألوان محطة لينكس القياسية", + "محطة رمادية", + "بعض نصوص التصميم المادي على محطتك الطرفية", + "ظلال البرتقالي والبني", + "موضوع مزيج مستوحى من موضوع VIM الذي يحمل نفس الاسم", + "اجعل محطتك مليئة بالنعناع", + "موضوع مستوحى من موضوع VIM الذي يحمل نفس الاسم", + "هل تحب اللون الأزرق النيون والوردي؟", + "يجب أن يكون هذا الموضوع محايدًا بالنسبة لك.", + "هذه هي سماء الليل الخاصة بك في بداية الليل!", + "إن شهر أكتوبر قادم قريبًا، لذا استعدوا!", + "بحر البرتقال", + "محطة فوسفورية تحول كل شيء إلى اللون البرتقالي", + "يعطيك نسيمًا أحمر.", + "وحدة تحكم حمراء دموية", + "ستمنحك أشجار الساكورا بعض النسيم الصيني", + "جميع الألوان الزرقاء", + "موضوع لمحبي التكنولوجيا", + "هل أنت من محبي موسيقى الترانس؟ هذا هو الموضوع المناسب لك!", + "مخططات الألوان من نظام التشغيل Linux الشهير، Ubuntu", + "يمنحك أجواء Vice City المثالية", + "هذا هو فجر مدينتك النائبة.", + "مخطط الألوان لبرنامج Visual Studio، أحد أقوى بيئات التطوير المتكاملة", + "مخطط الألوان لنظام التشغيل Windows 11، وهو إصدار حديث من Windows", + "استعيد الحنين إلى الماضي مع هذا الموضوع!", + "تتكون محطتك من ألواح خشبية", + "مستوحى من النمط الصيني للفواكه المختلفة", + "إضافات - مولد الأسماء", + "تم تعطيل التحقق من التحديثات في إصدارات التطوير." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/arb.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/arb.json index 5ac469b08..bcfb4c873 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/arb.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/arb.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "ma hu barnamaj tashghil al'iidkhal aladhi targhab fi aistikhdamihi?", "tarhil altakwin alqadim", "tarhil baed altakwinat alqadimat min al'iisdarat al'aqdam lilnawa", - "rubama lam yatima 'iikmal tarhil altakwin binajahi. 'iidha kunt mtakdan min 'ana milafaat altakwin alkhasat bik salihatun, fatahaqaq min sijilaat altashih lilhusul ealaa mazid min almaelumati." + "rubama lam yatima 'iikmal tarhil altakwin binajahi. 'iidha kunt mtakdan min 'ana milafaat altakwin alkhasat bik salihatun, fatahaqaq min sijilaat altashih lilhusul ealaa mazid min almaelumati.", + "fashil mil' alsimat aliaftiradia", + "la tujad bayanat taerifiat lilsimati.", + "la yumkin 'iilgha' tasalsul albayanat altaerifiati.", + "li'iilgha' al'amr 'iilaa al'abdi, adghat ealaa ENTER ealaa lawhat almafatih, 'aw qum bitamkin \"tama 'iiqrar 'iishear altatwiri\" fi 'iiedadat alnawaati. yatimu tanfidh 'ayi miftah akhar dun 'iiqrarin.", + "yajib tahyiat hadha altarmizi.", + "lam yatima tahdid maelumat aldalil.", + "lam yatima tahdid maelumat almilafa.", + "fashil eamun fi naql alshabaka", + "milafun Hex ghayr maftuh bieda.", + "milafun nisiyun ghayr maftuh bieda.", + "lam yatima tahdid maealij alaimtidadi.", + "fashil fi alhusul ealaa maealij aftiradiin", + "fashil tahmil almuealajat aliaftiradiati.", + "muhawalat alwusul 'iilaa masar ghayr salihin. tama 'iijra' hadha alfahs limane 'anzimat Windows 10 al'aqdam alati lam yatima tahdithuha 'iilaa tashih 'abril 2021 'aw 'aelaa min alwusul 'iilaa hadhih almasarat almaerufat bi'anaha tusabib 'iimaa talufu nizam almilafaat NTFS 'aw mushkilat shashat almawt alzarqa' (BSOD). wahadha yaeni 'ana almutasil yuhawil altasabub fi rafd alkhidma (DoS) wayajib 'iislahuhu, 'aw 'ana 'iidkhal almustakhdim dari.", + "hudid", + "nusakh", + "naqil", + "hadhf", + "'aelaa", + "maelumat", + "aintaqal 'iilaa", + "'iieadat tasmia", + "mujalad jadid", + "tajziatu...", + "tahaqaq...", + "mueayana", + "mueayanat almuhadad", + "fath", + "la yumkin altahaquq min mutaghayirat altakwin eindama la yatimu tahdid takwin alnawaati.", + "la yumkin alhusul ealaa mukhatat al'iiedadat al'asasiati.", + "la yumkin alhusul ealaa 'iidkhalat al'iiedadati.", + "fashil fi alhusul ealaa 'iidkhalat 'iiedadat barnamaj altashghili.", + "fashil fi alhusul ealaa 'iidkhalat al'iiedadat alrayiysiiti.", + "fashil fi alhusul ealaa 'iidkhalat 'iiedadat shashat altawaquf.", + "fashil fi alhusul ealaa maelumat alaism almustaear", + "la yujad shay' lilaikhtiar minhu.", + "la yumkin alhusul ealaa alnawe min", + "lam yatima aleuthur ealaa 'iidkhalat al'iiedadati.", + "altahaquq min tahdithat alnizam (yatatalab atsalaan nshtan bial'iintirnti).", + "yaerid lak maelumat alnizam al'asasia (mazid min almaelumat mutawafiratan fi al'amr \"sysinfo\").", + "la yumkin alhusul ealaa alqisam", + "yabdu 'ana jihaz altashih ean bued ghayr mawjudi.", + "la yumkin alhusul ealaa 'ajhizat tashih al'akhta' ean bued man", + "la yumkin fath mawrid altarjamat al'iinjilizia", + "la yumkin fath mawrid altarjamat l", + "fashal alhusul ealaa khati figlet", + "tibaeat silsilat figlet ealaa wahdat altahakum (fi almuntasifa)", + "tibaeat silsilat figlet ealaa wahdat altahakum mae altansiq (fi almuntasifa)", + "tibaeat silsilat figlet ealaa wahdat altahakum (fi almuntasafa, mawdiei)", + "tibaeat silsilat figlet ealaa wahdat altahakum mae altansiq (fi almuntasafi, mawdiei)", + "fashil alhusul ealaa nuqtat aldukhuli.", + "akhtibar al'azrar fi almurabae almaelumatii (almaenuna)", + "akhtibar almurabae almulawan lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (almaenuna)", + "akhtibar almurabae almaelumatii (almaenuna)", + "akhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (almaenuna)", + "aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (eadad kabir min aleanasir liaikhtibar altamrir waltanaqulu)", + "aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (eadad kabir min aleanasir liaikhtibar altamrir waltanaqulu)", + "aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (eadad kabir min aleanasir liakhtibar altamrir waltanaqulu) (almaenuna)", + "aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (eadad kabir min aleanasir liakhtibar altamrir waltanaqulu) (almaenuna)", + "aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (eadad kabir min aleanasir liakhtibar altamrir waltanaqulu) (almaenuna)", + "akhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (almaenuna)", + "aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal (eadad kabir min aleanasir liakhtibar altamrir waltanaqulu)", + "la yumkin alhusul ealaa al'iitar", + "la yumkin alhusul ealaa altariqa", + "hadath khataan fi altaebir aleadii 'athna' muealajat alnas. tahaqaq min bina' jumlat altaebir aleadi wahawal maratan 'ukhraa. 'iidha hadath aintiha' almuhlati, fata'akad min eadam takrar al'amr kthyran (la takun jshean).", + "lisu' alhaz, fa'iina alfashal al'akhir ghayr maerufun, lidha la naerif bialdabt ma alkhata aladhi hadatha. wamae dhalika, qad yakun min almufid aistisharat sijilaat tashih 'akhta' alnawaati.", + "fashil alhusul ealaa bayanat altaerif alkhasat bialwazifat al'iidafia", + "la yumkin alhusul ealaa 'iidkhalat almajala", + "hadid lighataka.", + "'udkhul asm almustakhdim aljadidi. yajib ealayk 'iidkhal asm mustakhdim jadid ghayr mawjud bialfieli.", + "'adkhal kalimat murur almustakhdimi. yajib ealayk akhtiar kalimat murur qawiat liziadat al'amani.", + "fahs altahdith altalqayiyi", + "naema, 'afeal dhalika!", + "la, shkran.", + "tanzil altahdith altalqayiyi", + "fashil bad' altashih ean bued li'asbab ghayr maerufatin.", + "la yumkin 'iieadat 'iinsha' almawdue", + "la yumkin jalb sijilaat altaghyiri.", + "fashil tahmil mawrid allughat li", + "la yumkin alhusul ealaa nasin mutarjim", + "la yumkin alhusul ealaa tarjamat biallughat al'iinjilizia", + "la yumkin alhusul ealaa nasin biallughat al'iinjilizia", + "yajib tahdid ramz allugha", + "la yumkin alhusul ealaa bayanat taerif allugha", + "la yumkin alhusul ealaa majmueat bayanat taerif allugha", + "tama tasjil almaealij walakinah fashal bitariqat ma fi alhusul ealaa maealij aimtidad l", + "lam yatima tahdid mathil shashat altawaquf", + "lam yatima tahdid muealimat muashir altarabut", + "la yumkin tahdid 'iisdar altaedil", + "astithna' mahmal ghayr maeruf", + "la yumkin tahmil tarjamat altaedil", + "la yumkin alhusul ealaa altariqat min al'iitarayn al'akhirayni.", + "la yumkin alhusul ealaa maelumat alwasitat lil'amr 'aw alwasita", + "lam yatima tahdid muealimat muashir altarabti.", + "rajie 'iidkhal altaelimat lihadha al'amr limazid min almaelumat", + "la yumkin alhusul ealaa muealimat muashir altarabut litanfidh aleamaliati.", + "la yumkin alhusul ealaa haql dakhiliin limutaghayirat albiya", + "la yumkin alhusul ealaa manfadh shell l", + "yaerid al'awamir aleama (aftiradi)", + "yughayir aliasm alkamil lilmustakhdim (asim alearda)", + "yaerid almakhzan almuaqat alrayiysia aladhi kan ealaa alshaashat qabl bad' tashghil Nitrocid KS ('anzimat yunkis faqat)", + "la yumkin alhusul ealaa huzmat alwazayif al'iidafiati.", + "nasikh 'iilaa", + "nuqil 'iilaa", + "Hash", + "altahaquq", + "la yumkin alhusul ealaa maelumat almustakhdam limustakhdim alnizam", + "la yumkin alhusul ealaa maelumat almustakhdam la", + "Kill", + "Switch", + "yueid tashghil Nitrocid bi'udhunat murtafiea (Windows faqat)", + "la yumkin 'iilgha' tasalsul majmueat maelumat almajmuea", + "la yumkin 'iilgha' tasalsul maelumat almajmuea", + "la yumkin taeyin hisab aljadhra.", + "lays ladayk 'iidhan litalab 'iieadat altashghil 'aw 'iiqaf altashghili.", + "la yumkin 'iilgha' tasalsul majmueat maelumat almustakhdam", + "la yumkin 'iilgha' tasalsul mathil maelumat almustakhdam", + "fashil fi alhusul ealaa almustakhdam", + "fashil fi alhusul ealaa almustakhdam alhalii", + "la yumkin alhusul ealaa albayanat allaazimat litahyiat hadhih alwazifat al'iidafiati.", + "fashil tahmil bayanat taerif allugha", + "fashil fi 'iilgha' tasalsul bayanat taerif allugha", + "fashil fi tahmil bayanat taerif allughat li", + "fashil fi 'iilgha' tasalsul bayanat taerif allughat li", + "'iidafatan", + "tahrir", + "'iizalat alkuli", + "tahmil", + "hifz", + "fashil fi alhusul ealaa 'iidkhalat al'iiedadati.", + "hal 'utliq Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) ealaa alghilaf almudmaj ghilaf \"UESH\"?", + "hal tama altarwij lishashat altawaquf biaetibariha hlaan dida ahtiraq alshaashat fi 'anabib 'ashieat alkathud (CRT) 'aw shashat albilazma?", + "aiqtibas ghayr maerufin.", + "mualif ghayr maerufin.", + "la yumkin alhusul ealaa 'iidkhalat al'arshif", + "lam yatima tahmil al'arshif biedu.", + "la yumkin tahdid dalil al'arshif alhalii.", + "lam yatima aleuthur ealaa tadhkirat lilyawm almuhadad", + "lam yatima aleuthur ealaa 'ahdath lilyawm almuhadad", + "dhikraa 'iisdar Nitrocid KS", + "ramadan", + "hadhf alkuli", + "aistirad", + "aistirad min", + "bahath", + "bahth altaali", + "bahath rujue", + "maelumat 'awalia", + "astirad min MeCard", + "la yumkin alhusul ealaa qayimat bialmahami", + "la tujad dawrat hataa alan...", + "qayimat aldawrat", + "'iinsha' ealamat al'asma' (la yatimu daem ealamat altashkil halyan)", + "tahwili...", + "yaftah mishghal mahatat alraadyu bdlaan min dhalik", + "aljihaz", + "barnamaj altashghil", + "aljihaz (makhzan mwqtan", + "barnamaj altashghil (makhzan mwqtan", + "la yumkin aliastielam ean al'ajhizat alhaliat 'athna' eadam altashghili.", + "aljihaz wabarnamaj altashghil", + "al'ajhizat wabaramij altashghil almutawafira", + "muasafat BassBoom", + "'ajhizat fak altashfir", + "muasafat alnizam", + "'iisdar Basolia", + "'iisdar MPG123", + "'iisdar OUT123", + "'ajhizat faki altashfir almadeuma", + "jamie 'ajhizat fak altashfir", + "alnizam", + "handasat alnizam", + "handasat aleamaliaat", + "wasaf alnizam", + "wasf .NET", + "(eind alkhumul) 'iidafat dalil musiqaa 'iilaa qayimat altashghil", + "(eind altashghili) albahth bishakl aintiqayiyin", + "(eind altashghili) albahth ean kalimat al'aghani alsaabiqa", + "(eind altashghili) albahth ean kalimat al'aghani altaalia", + "(eind altashghili) albahth ean kalimat al'aghani alhalia", + "(eind altashghili) albahth ean kalimat al'aghani alati turiduha", + "taeyin nuqtat taftish altakrar", + "albahth ean nuqtat taftish altakrar", + "fath almueadil", + "maelumat aljihaz walbarnamaj altashghilii", + "taeyin aljihaz walbarnamaj altashghilii", + "'iieadat taeyin aljihaz walbarnamaj altashghilii", + "maelumat alnizam", + "maelumat mahatat alraadyu", + "maelumat muasaeat ean mahatat alraadyu", + "'iidafat mahatat radyu", + "mahatat alraadiu alsaabiqa", + "mahatat alraadiu altaalia", + "'iizalat mahatat alraadyu alhalia", + "'iizalat jamie mahataat alraadyu", + "tahdid barnamaj tashghili. ESC lilkhuruwji.", + "tahdid jahazi. albarnamaj altashghiliu alhaliu hu {0}. ESC lilkhuruwji.", + "ghayr mushaghala. mushaghal almusiqaa khamil.", + "Bass", + "Upper Mid", + "Treble", + "Unknown band type", + "Equalizer Band", + "Select a lyrics to search to", + "Native State", + "Acorate rendering", + "Buffer fill", + "Encoding delay", + "Encoding delay", + "Encoding padding", + "Frankenstein stream", + "Fresh decoder", + "Press 'A' to insert a radio station to the playlist.", + "Enter a path to the radio station. The URL to the station must provide a MPEG radio station. AAC are not powered yet.", + "Information Station", + "The radio URL to the radio station", + "The radio name", + "The radio song current to the radio station", + "Home page", + "Street path", + "Listeners: {0} with {1} at the peak", + "Bit rate", + "Media type", + "Radio server information", + "Stream information", + "The radio station uses HTTPS", + "The radio server type", + "The radio streams: {0} with {1} active", + "The radio stations: {0} with {1} at the peak", + "yuhawil namudhaj allawn almasdar 'iilaa namudhaj allawn almustahdaf bial'arqami.", + "yuhawil namudhaj allawn almasdar 'iilaa namudhaj allawn almustahdaf bitansiq KS.", + "yuhawil namudhaj allawn almasdar 'iilaa nizam sudasiin eashri.", + "yuhawil namudhaj allawn almasdar biaistikhdam muhadad allawn 'iilaa namudhaj allawn almustahdafi.", + "yuhawil namudhaj allawn almasdar biaistikhdam muhadad allawn 'iilaa namudhaj allawn almustahdaf bitansiq KS.", + "yuhawil namudhaj allawn almasdar biaistikhdam muhadad allawn 'iilaa namudhaj allawn almustahdaf bitansiq sudasiin eishri.", + "muasafat alnumudhaj ghayr salihatin.", + "mustawaa almiftah al'aswdu:", + "alsutue (alisstuea):", + "yajib 'an yakun mustawaa allawn al'awal rqmyan.", + "yajib 'an yakun mustawaa allawn althaani rqmyan.", + "yajib 'an yakun mustawaa allawn althaalith rqmyan.", + "yajib 'an yakun mustawaa almiftah alraabie rqmyan.", + "maelumat radyu al'iintarnit (FM) li", + "nawe almahata", + "la yumkin alhusul ealaa maelumat radiu al'iintirnti.", + "akhar ghilaf lays hadha alghilaf lilianfisal eanhu.", + "lam yatimm mil' aleamili.", + "la yujad eamil FTP hataa alan.", + "lam yatima tawsil aleamil bieda.", + "la yumkin alhusul ealaa takwin khadim IMAP", + "la yumkin alhusul ealaa takwin khadim SMTP", + "tama tawsil SSH walakin bidun eamili.", + "lam yatima tawsil aleamil baed", + "aiqra almazid", + "tahdith", + "la yujad maqali.", + "la yujad mujaz.", + "yabhath fi maktabat almujaz ean mujaz", + "la yumkin alhusul ealaa aitisal", + "lam yatima fath majraa almilafi biedu.", + "lam yatima fath milafin JSON biedu.", + "yaerid eadad al'aghlifat fi ghilaf UESH aleadi (hasab al'iiedad almusbaqi)", + "'adnaa fatrat khumul libad' tashghil shashat altawaqufu. alwahdat bitansiq fatrat zamania (HH:MM:SS).", + "almawdue alaiftiradiu lilnawaa", + "lahajat fi kuli makani!", + "sayil eadim alluwn, wadukhani, watakli lilghaya", + "hadad alwahdat almufadalat ladayk lidarajat alharara (yantabiq hadha faqat ealaa 'amr \"altaqsi\"). 1 hu kalifin, wa2 mitri, wa3 'iimbiraturi.", + "darajat lawn alsutue (alisutuea)", + "altanaghum al'urjiwaniu", + "hadha hu lawn tamimat Android fi almuqadima", + "tanaghum ealamatina altijaria", + "'iisdar dakin min simat VIM alshahirati, Ayu", + "'iisdar fatih min simat VIM alshahirati, Ayu", + "'iisdar Mirage min simat VIM alshahirati, Ayu", + "hadha hu 'awal yawm fi aleam aldirasii aljadid", + "'aftah mahatatan mumkinatan", + "hadhih hi alwardat alsawda'", + "mukhatat al'alwan li Breeze, simat KDE Plasma 5", + "mukhatat al'alwan alshaayie libiyaat altatwir almutakamilati, mithl IntelliJ", + "mukhatatat al'alwan linizam Debian", + "almawdue aliaiftiradiu alnaabid bialhayaat linawat alnizam", + "lamasat khalfiat fi nawat alnizami!", + "almazid min allamasat fi kuli makani!", + "astakhdimh 'iidha kunt min muhibiy EDM", + "zilal alnaar", + "qasruk aldhahabiu almalhamiu ealaa khalfiat zarqa' dakina", + "einab wakiwiun mukhtalitan mean", + "mukhatat 'alwan aleanab", + "'alwan khadra' wazarqa' wa'urjuaniat zahiat wamulsaqa", + "laqad 'adafna al'akhdar wal'ahmar ka'alwan.", + "'akhdar wawardi mukhtalitan mean", + "'ahad mukhatatat 'alwan almahataat altarafiat almaerufa", + "nasun 'akhdar ealaa ramadi", + "aijeal mahatatak altarafiat maliyatan bihamd allaymun", + "'alwah khashabiat fatiha", + "'alwan mahataat links altarafiat alqiasia", + "mahatat tarafiat ramadia", + "baed nusus Material Design ealaa mahatatik altarafia", + "zilal min alburtuqalii walbuniyi", + "mawdue mazij mustawhan min mawdue VIM aladhi yahmil nafs aliasm", + "ajeal mahatatak altarafiat maliyatan bialnaenae", + "mawdue mustawhan min mawdue VIM aladhi yahmil nafs aliasm", + "hal tuhibu al'azraq alniyun walwardi?", + "yajib 'an yakun hadha almawdue mhaydan bialnisbat lika.", + "hadhih hi sama' allayl fi bidayat alliyl!", + "'uktubar qadim qryban, lidha astaeada!", + "bahr min alburtuqal", + "mahatat fusfuriat tahawal kula shay' 'iilaa allawn alburtuqalii", + "tamnahuk nsyman min allawn al'ahmaru.", + "wahdat tahakum hamra' damawia", + "satamnahuk 'ashjar sakura baed alnasim alsiynii", + "jamie al'alwan zarqa' dakina", + "mawdue limuhibiy altiknulujia", + "hal 'ant min muhibiy musiqaa altiransi? hadha hu almawdue almunasib lika!", + "mukhatatat al'alwan min nizam altashghil Linux alshahiri, Ubuntu", + "tamnahuk 'ajwa'an Vice City almithalia", + "hadha hu fajr Vice City alkhasu bika.", + "mukhatat 'alwan libarnamaj Visual Studio, 'ahad 'aqwaa biyat altatwir almutakamila", + "mukhatat 'alwan linizam altashghil Windows 11, wahu 'iisdar hadith min Windows", + "astaeada alhanin 'iilaa almadi bihadha almawduei!", + "tatakawan mahatatuk min 'alwah khashabia", + "mustawhaat min alnamat alsiynii lilfawakih almukhtalifa", + "'iidafat - mawlid al'asma'", + "tama taetil altahaquq min altahdithat fi 'iisdarat altatwiri." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/chi-T.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/chi-T.json index 85af3a6df..b2ea799b5 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/chi-T.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/chi-T.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "您想使用哪个输入驱动程序?", "迁移旧配置", "从旧版本的内核迁移一些旧配置", - "配置迁移可能未成功完成。 如果您确定配置文件有效,请研究调试日志以获取更多信息。" + "配置迁移可能未成功完成。 如果您确定配置文件有效,请研究调试日志以获取更多信息。", + "无法填充默认主题", + "没有定义主题元数据。", + "无法反序列化元数据。", + "要永久关闭,请按键盘上的 ENTER 键,或在内核设置中启用“确认开发通知”。任何其他键都会继续,无需确认。", + "这个编码应该被初始化。", + "未指定目录信息。", + "未指定文件信息。", + "常规网络传输失败", + "Hex 文件尚未打开。", + "文本文件尚未打开。", + "未指定扩展的处理程序。", + "无法获取默认处理程序", + "加载默认处理程序失败。", + "尝试访问无效路径。进行此检查是为了防止未更新到 2021 年 4 月补丁或更高版本的旧版 Windows 10 系统访问已知会导致 NTFS 文件系统损坏或蓝屏死机 (BSOD) 问题的这些路径。这意味着调用者正在尝试导致拒绝服务 (DoS) 并且应该进行修复,或者用户输入是恶意的。", + "选择", + "复制", + "移动", + "删除", + "向上", + "信息", + "转至", + "重命名", + "新建文件夹", + "哈希……", + "核实...", + "预览", + "预览选定项", + "打开", + "当未指定内核配置时无法检查配置变量。", + "无法获取基本设置架构。", + "无法获取设置条目。", + "无法获取驱动程序设置条目。", + "无法获取主要设置条目。", + "无法获取屏幕保护程序设置条目。", + "无法获取别名信息", + "沒有沒有選擇。", + "无法获取类型", + "未找到设置条目。", + "检查系统更新(需要有效的互联网连接)。", + "显示基本系统信息(更多信息请参阅‘sysinfo’命令)。", + "无法获取部分", + "远程调试设备似乎不存在。", + "无法从以下位置获取远程调试设备", + "无法打开英语本地化资源", + "无法打开本地化资源", + "无法获取 figlet 字体", + "将 figlet 字符串打印到控制台(居中)", + "将 figlet 字符串以格式化(居中)打印到控制台", + "将 figlet 字符串打印到控制台(居中、位置)", + "将 figlet 字符串以格式化(居中、位置)打印到控制台", + "无法获取入口点。", + "测试信息框中的按钮(标题)", + "测试信息框中的彩色输入框(带标题)", + "测试信息框中的输入框(带标题)", + "测试信息框(带标题)中输入的多选样式", + "测试信息框中的输入选择样式(大量项目用于测试滚动和分页)", + "测试信息框中的输入多选样式(大量项目用于测试滚动和分页)", + "测试信息框中的输入多选样式(大量项目用于测试滚动和分页)(标题", + "测试信息框中的输入选择样式(大量项目用于测试滚动和分页)(标题", + "测试信息框中的输入选择样式(标题", + "测试输入选择样式(大量项目用于测试滚动和分页)", + "测试输入的多选样式(大量项目用于测试滚动和分页)", + "无法获取框架", + "无法获取方法", + "处理文本时发生正则表达式错误。请检查正则表达式语法并重试。如果发生超时,请确保不要进行过多的递归(不要太贪心)。", + "不幸的是,最后一次失败是未知的,所以我们不知道到底出了什么问题。但是,如果你查阅过内核调试日志,可能会有所帮助。", + "无法获取插件元数据", + "无法获取日记帐分录", + "选择您的语言。", + "输入您的新用户名。您应该输入一个不存在的新用户名。", + "输入您的用户密码。您应该选择一个强密码以增强安全性。", + "自动更新检查", + "是的,我愿意!", + "不,谢谢。", + "自动更新下载", + "由于未知原因,远程调试启动失败。", + "线程无法再生", + "无法获取变更日志。", + "无法加载语言资源", + "无法获取本地化文本", + "无法获取英语本地化版本", + "无法获取英文文本", + "必须指定语言标记", + "无法获取语言元数据", + "无法获取语言元数据数组", + "处理程序已注册,但不知何故未能获取扩展处理程序", + "未指定屏幕保护程序实例", + "未指定Splash线程参数", + "无法确定模组版本", + "未知加载器异常", + "无法加载模组本地化", + "无法从最后两帧中获取方法。", + "无法获取命令或参数的参数信息", + "未指定线程参数。", + "有关详细信息,请参阅此命令的帮助条目", + "无法获取进程执行的线程参数。", + "无法获取环境变量的内部字段", + "无法获取 shell 执行程序", + "显示常规命令(默认)", + "更改用户的全名(显示名称)", + "显示启动 Nitrocid KS 之前屏幕上的主缓冲区(仅限 Unix 系统)", + "无法获取附加组件包。", + "复制到", + "移至", + "哈希", + "核实", + "无法获取系统用户的用户信息", + "无法获取以下用户的信息", + "杀", + "转变", + "使用提升的权限重新启动 Nitrocid(仅限 Windows)", + "无法反序列化组信息数组", + "无法反序列化群组信息", + "无法设置 root 帐户。", + "您无权请求重启或关机。", + "无法反序列化用户信息数组", + "无法反序列化用户信息实例", + "获取用户失败", + "无法获取当前用户", + "无法获取初始化此插件所需的数据。", + "无法加载语言元数据", + "无法反序列化语言元数据", + "无法加载语言元数据", + "无法反序列化语言元数据", + "添加", + "编辑", + "全部移除", + "加载", + "节省", + "无法获取设置条目。", + "Nitrocid(Kernel Simulator 0.0.2)将内置 shell 称为‘UESH’shell?", + "屏幕保护程序被吹捧为解决阴极射线管(CRT)或等离子显示器烧屏问题的良方?", + "未知引述。", + "未知作者。", + "无法获取存档条目", + "档案尚未加载。", + "无法确定当前存档目录。", + "未找到所选日期的提醒", + "未找到所选日期的活动", + "Nitrocid KS 发布周年纪念", + "斋月", + "全部删除", + "进口", + "导入自", + "搜索", + "搜索下一个", + "返回搜索", + "原始信息", + "从 MeCard 导入", + "无法获取任务列表", + "尚无圈数...", + "圈数列表", + "生成名称标签(目前不支持变音符号)", + "转变...", + "打开电台播放器", + "设备", + "司机", + "设备(缓存", + "驱动程序(缓存", + "未播放时无法查询当前设备。", + "设备和驱动程序", + "可用设备和驱动程序", + "BassBoom 规格", + "解码器", + "系统规格", + "巴索利亚版", + "MPG123 版本", + "OUT123 版本", + "支持的解码器", + "所有解码器", + "系统", + "系统架构", + "流程架构", + "系统描述", + ".NET 描述", + "(空闲时)将音乐目录添加到播放列表", + "(游戏时)选择性寻找", + "(播放时)返回上一首歌词", + "(播放时)跳至下一首歌词", + "(播放时)跳至当前歌词", + "(播放时)搜索哪首歌词", + "设置重复检查点", + "寻求重复检查点", + "打开均衡器", + "设备和驱动程序信息", + "设置设备和驱动程序", + "重置设备和驱动程序", + "系统信息", + "电台信息", + "电台扩展信息", + "添加广播电台", + "以前的广播电台", + "下一个广播电台", + "删除当前广播电台", + "删除所有广播电台", + "选择一个驱动程序。按 ESC 退出。", + "选择设备。当前驱动程序为 {0}。按 ESC 退出。", + "未播放。音乐播放器处于空闲状态。", + "低音", + "中上层", + "高音", + "未知波段类型", + "均衡器频段", + "选择歌词以寻找", + "本土州", + "精准渲染", + "缓冲区填充", + "解码延迟", + "编码延迟", + "编码填充", + "科学怪人流", + "新鲜解码器", + "按“A”将广播电台插入播放列表。", + "输入电台的路径。电台的 URL 必须提供 MPEG 电台。尚不支持 AAC 电台。", + "车站信息", + "电台网址", + "电台名称", + "电台当前歌曲", + "主页", + "流路径", + "听众:{0},高峰期为{1}", + "比特率", + "介质类型", + "电台服务器信息", + "流信息", + "电台使用 HTTPS", + "电台服务器类型", + "电台流:{0},其中 {1} 个处于活动状态", + "电台听众:{0},高峰期为{1}", + "将源颜色模型以数字形式转换为目标颜色模型。", + "将源颜色模型转换为 KS 格式的目标颜色模型。", + "将源颜色模型转换为十六进制。", + "使用颜色说明符将源颜色模型转换为目标颜色模型。", + "将使用颜色说明符的源颜色模型转换为 KS 格式的目标颜色模型。", + "将使用颜色说明符的源颜色模型转换为十六进制的目标颜色模型。", + "模型规格无效。", + "黑键等级:", + "亮度(亮度):", + "第一个颜色级别必须是数字。", + "第二个颜色级别必须是数字。", + "第三个颜色级别必须是数字。", + "第四个关键级别必须是数字。", + "互联网广播 (FM) 信息", + "站类型", + "无法获取网络电台信息。", + "最后的壳不是这个要脱离的壳。", + "客户端尚未填充。", + "尚无 FTP 客户端。", + "客户端尚未连接。", + "无法获取 IMAP 服务器配置", + "无法获取 SMTP 服务器配置", + "SSH 已连接,但没有客户端。", + "客户端尚未连接", + "阅读更多", + "刷新", + "没有文章。", + "没有饲料。", + "在 feed 库中搜索 feed", + "无法连接", + "文件流尚未打开。", + "JSON 文件尚未打开。", + "显示正常 UESH 壳中的壳数(取决于预设)", + "启动屏幕保护程序的最小空闲间隔。单位为时间跨度格式 (HH:MM:SS)。", + "内核的默认主题", + "到处都是口音!", + "无色、发烟、强腐蚀性液体", + "选择您喜欢的温度单位(这仅适用于“天气”命令)。1 是开尔文,2 是公制,3 是英制。", + "色调 亮度(明度)", + "紫色和谐", + "这是前景中的 Android 吉祥物颜色", + "我们的品牌和谐", + "流行 VIM 主题 Ayu 的深色版本", + "流行 VIM 主题 Ayu 的精简版", + "流行 VIM 主题 Ayu 的 Mirage 版本", + "这是新学年的第一天", + "最轻的终端", + "这是黑玫瑰", + "KDE Plasma 5 主题 Breeze 的配色方案", + "IDE 的流行配色方案,例如 IntelliJ", + "Debian 的配色方案", + "内核的生动默认主题", + "内核中的背景强调!", + "到处都有更多口音!", + "如果你是 EDM 粉丝,请使用", + "防火窗帘", + "深蓝色背景中的史诗般的金色宫殿", + "葡萄和猕猴桃混合在一起", + "葡萄的配色方案", + "鲜艳的绿色、蓝色和紫色", + "我们添加了绿色和红色作为颜色。", + "绿色和粉色混合在一起", + "已知的终端配色方案之一", + "灰色底上为绿色文字", + "让你的终端充满柠檬酸", + "浅色木板", + "标准 Linux 终端颜色", + "灰色终端", + "终端上有一些 Material Design 文本", + "橙色和棕色色调", + "Melange 主题灵感来自同名的 VIM 主题", + "让你的终端充满薄荷", + "受同名 VIM 主题启发的主题", + "你喜欢霓虹蓝和粉色吗?", + "这个主题对你来说应该是中性的。", + "这是你的夜空在夜晚开始时的样子!", + "十月即将到来,做好准备吧!", + "橙色的海洋", + "磷终端使一切变成橙色", + "给你一股红色的微风。", + "血红色的控制台", + "樱花树会给你带来一些中国微风", + "所有青色", + "科技爱好者的主题", + "迷幻音乐迷?这个主题就是为你准备的!", + "流行 Linux 操作系统 Ubuntu 的配色方案", + "给你一种完美的罪恶都市氛围", + "这是你的罪恶都市的黎明。", + "最强大的 IDE 之一 Visual Studio 的配色方案", + "Windows 11 的配色方案(Windows 的最新版本)", + "用这个主题重现怀旧之情!", + "你的航站楼由木板组成", + "灵感源自中国不同水果的图案", + "附加功能 - 名称生成器", + "开发版本已禁用检查更新。" ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/chi.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/chi.json index f96bead30..f52cbf6f5 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/chi.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/chi.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "nín xiǎng shǐyòng nǎge shūrù qūdòng chéngxù?", "Qiānyí jiù pèizhì", "cóng jiù bǎnběn de nèihé qiānyí yīxiē jiù pèizhì", - "pèizhì qiānyí kěnéng wèi chénggōng wánchéng. Rúguǒ nín quèdìng pèizhì wénjiàn yǒuxiào, qǐng yánjiū tiáoshì rìzhì yǐ huòqǔ gèng duō xìnxī." + "pèizhì qiānyí kěnéng wèi chénggōng wánchéng. Rúguǒ nín quèdìng pèizhì wénjiàn yǒuxiào, qǐng yánjiū tiáoshì rìzhì yǐ huòqǔ gèng duō xìnxī.", + "Wúfǎ tiánchōng mòrèn zhǔtí", + "wèi dìngyì zhǔtí yuán shùjù.", + "Wúfǎ fǎn xùliè huà yuán shùjù.", + "Yào yǒngjiǔ guānbì, qǐng àn jiànpán shàng de ENTER jiàn, huò zài nèihé shèzhì zhōng qǐyòng “yǐ quèrèn kāifā tōngzhī”. Rènhé qítā jiàn dūhuì jìxù zhíxíng ér wúxū quèrèn.", + "Yīng chūshǐhuà cǐ biānmǎ.", + "Wèi zhǐdìng mùlù xìnxī.", + "Wèi zhǐdìng wénjiàn xìnxī.", + "Chángguī wǎngluò chuánshū shībài", + "shíliù jìn zhì wénjiàn shàngwèi dǎkāi.", + "Wénběn wénjiàn shàngwèi dǎkāi.", + "Wèi zhǐdìng kuòzhǎn de chǔlǐ chéngxù.", + "Wúfǎ huòqǔ mòrèn chǔlǐ chéngxù", + "jiāzài mòrèn chǔlǐ chéngxù shībài.", + "Chángshì fǎngwèn wúxiào lùjìng. Jìnxíng cǐ jiǎnchá shì wèile fángzhǐ wèi gēngxīn dào 2021 nián 4 yuè bǔdīng huò gèng gāo bǎnběn de jiùbǎn Windows 10 xìtǒng fǎngwèn yǐ zhī hui dǎozhì NTFS wénjiàn xìtǒng sǔnhuài huò lánpíng sǐjī (BSOD) wèntí de zhèxiē lùjìng. Zhèyìwèizhe diàoyòng zhě zhèngzài shìtú dǎozhì jùjué fúwù (DoS) bìng yīngyǔyǐ xiūfù, huòzhě yònghù shūrù shì è yì de.", + "Xuǎnzé", + "fùzhì", + "yídòng", + "shānchú", + "shàng yí", + "xìnxī", + "zhuǎn zhì", + "zhòng mìngmíng", + "xīn wénjiàn jiā", + "hā xī...", + "Yànzhèng...", + "Yùlǎn", + "yùlǎn suǒ xuǎn", + "dǎkāi", + "wèi zhǐdìng nèihé pèizhì shí wúfǎ jiǎnchá pèizhì biànliàng.", + "Wúfǎ huòqǔ jīběn shèzhì jiàgòu.", + "Wúfǎ huòqǔ shèzhì tiáomù.", + "Wúfǎ huòqǔ qūdòng chéngxù shèzhì tiáomù.", + "Wúfǎ huòqǔ zhǔ shèzhì tiáomù.", + "Wúfǎ huòqǔ píngmù bǎohù chéngxù shèzhì tiáomù.", + "Wúfǎ huòqǔ biémíng xìnxī", + "méiyǒu kě gōng xuǎnzé de nèiróng.", + "Wúfǎ huòqǔ lèixíng", + "wèi zhǎodào shèzhì tiáomù.", + "Jiǎnchá xìtǒng gēngxīn (xūyào yǒuxiào de Internet liánjiē).", + "Xiǎnshì jīběn xìtǒng xìnxī (gèng duō xìnxī kě zài “sysinfo” mìnglìng zhōng zhǎodào).", + "Wúfǎ huòqǔ bùfèn", + "yuǎnchéng tiáoshì shèbèi sìhū bù cúnzài.", + "Wúfǎ cóng yǐxià wèizhì huòqǔ yuǎnchéng tiáoshì shèbèi", + "wúfǎ dǎkāi yīngyǔ běndì huà zīyuán", + "wúfǎ dǎkāi běndì huà zīyuán", + "wúfǎ huòqǔ figlet zìtǐ", + "jiāng figlet zìfú chuàn dǎyìn dào kòngzhì tái (jūzhōng)", + "jiāng figlet zìfú chuàn dǎyìn dào kòngzhì tái bìng shèzhì géshì (jūzhōng)", + "jiāng figlet zìfú chuàn dǎyìn dào kòngzhì tái (jūzhōng, wèizhì)", + "jiāng figlet zìfú chuàn dǎyìn dào kòngzhì tái bìng shèzhì géshì (jūzhōng, wèizhì)", + "wúfǎ huòqǔ rùkǒu diǎn.", + "Cèshì xìnxī kuāng zhōng de ànniǔ (biāotí)", + "cèshì xìnxī kuāng zhōng de cǎisè shūrù kuāng (biāotí)", + "cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù kuāng (biāotí)", + "cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù duō xiàng xuǎnzé yàngshì (biāotí)", + "cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè)", + "cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù duō xiàng xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè)", + "cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù duō xiàng xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè)(biāotí", + "cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè)(biāotí", + "cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (biāotí", + "cèshì shūrù xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè)", + "cèshì shūrù duō xiàng xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè)", + "wúfǎ huòqǔ kuàngjià", + "wúfǎ huòqǔ fāngfǎ", + "wénběn jiāzài shí fāshēng zhèngzé biǎodá shì cuòwù zhèngzài chǔlǐ. Qǐng jiǎnchá zhèngzé biǎodá shì yǔfǎ bìng chóng shì. Rúguǒ fāshēng chāoshí, qǐng quèbǎo bu yào guò duō dìguī (bùyào tānxīn).", + "Bùxìng de shì, zuìhòu yīcì shībài shì wèizhī de, suǒyǐ wǒmen bùzhīdào dàodǐ chūle shénme wèntí. Dànshì, rúguǒ nín cháyuèle nèihé tiáoshì rìzhì, kěnéng huì yǒu suǒ bāngzhù.", + "Wúfǎ huòqǔ chājiàn yuán shùjù", + "wúfǎ huòqǔ rìjì tiáomù", + "xuǎnzé nín de yǔyán.", + "Shūrù nín de xīn yònghù míng. Nín yīnggāi shūrù yīgè bù cúnzài de xīn yònghù míng.", + "Shūrù nín de yònghù mìmǎ. Nín yīnggāi xuǎnzé yīgè qiáng mìmǎ yǐ zēngqiáng ānquán xìng.", + "Zìdòng gēngxīn jiǎnchá", + "shì de, wǒ yuànyì!", + "Bù, xièxiè.", + "Zìdòng gēngxīn xiàzài", + "yóuyú wèizhī yuányīn, yuǎnchéng tiáoshì wúfǎ qǐdòng.", + "Wúfǎ chóngxīn shēngchéng xiànchéng", + "wúfǎ huòqǔ gēnggǎi rìzhì.", + "Wúfǎ jiāzài yǔyán zīyuán", + "wúfǎ huòqǔ běndì huà wénběn", + "wúfǎ huòqǔ yīngyǔ běndì huà", + "wúfǎ huòqǔ yīng yǔ wénběn", + "bìxū zhǐdìng yǔyán biāojì", + "wúfǎ huòqǔ yǔyán yuán shùjù", + "wúfǎ huòqǔ yǔyán yuán shùjù shùzǔ", + "chǔlǐ chéngxù yǐ zhùcè dàn bù zhī hégù wúfǎ huòqǔ kuòzhǎn chǔlǐ chéngxù", + "wèi zhǐdìng píngmù bǎohù chéngxù shílì", + "wèi zhǐdìng Splash xiànchéng cānshù", + "wúfǎ quèdìng mod bǎnběn", + "wèizhī jiāzài qì yìcháng", + "wúfǎ jiāzài mod běndì huà", + "wúfǎ cóng zuìhòu liǎng zhèng huòqǔ fāngfǎ.", + "Wúfǎ huòqǔ mìnglìng huò cān shǔ de cānshù xìnxī", + "wèi zhǐdìng xiànchéng cānshù.", + "Yǒuguān gèng duō xìnxī, qǐng cānyuè cǐ mìnglìng de bāngzhù tiáomù", + "wúfǎ huòqǔ jìnchéng zhíxíng de xiànchéng cānshù.", + "Wúfǎ huòqǔ huánjìng biànliàng de nèibù zìduàn", + "wúfǎ huòqǔ shell zhíxíng chéngxù", + "xiǎnshì chángguī mìnglìng (mòrèn)", + "gēnggǎi yònghù de quán míng (xiǎnshì míngchēng)", + "xiǎnshì qǐdòng Nitrocid KS zhīqián píngmù shàng de zhǔ huǎnchōng qū (jǐn xiàn Unix xìtǒng)", + "wúfǎ huòqǔ fùjiā bāo.", + "Fùzhì dào", + "yídòng dào", + "hā xī", + "yànzhèng", + "wúfǎ huòqǔ xìtǒng yònghù de yònghù xìnxī", + "wúfǎ huòqǔ yònghù xìnxī", + "zhōngzhǐ", + "kāiguān", + "shǐyòng tíshēng de quánxiàn chóngxīn qǐdòng Nitrocid(jǐn xiàn Windows)", + "Wúfǎ fǎn xùliè huà zǔ xìnxī shùzǔ", + "wúfǎ fǎn xùliè huà zǔ xìnxī", + "wúfǎ shèzhì root zhànghù.", + "Nín méiyǒu qǐngqiú chóngxīn qǐdòng huò guānjī de quánxiàn.", + "Wúfǎ fǎn xùliè huà yònghù xìnxī shùzǔ", + "wúfǎ fǎn xùliè huà yònghù xìnxī shílì", + "wúfǎ huòqǔ yònghù", + "wúfǎ huòqǔ dāngqián yònghù", + "wúfǎ huòqǔ chūshǐhuà cǐ chājiàn suǒ xū de shùjù.", + "Wúfǎ jiāzài yǔyán yuán shùjù", + "wúfǎ fǎn xùliè huà yǔyán yuán shùjù", + "wúfǎ jiāzài yǔyán yuán shùjù", + "wúfǎ fǎn xùliè huà yǔyán yuán shùjù", + "tiānjiā", + "biānjí", + "quánbù shānchú", + "jiāzài", + "bǎocún", + "wúfǎ huòqǔ shèzhì tiáomù.", + "Nitrocid(nèihé mónǐ qì 0.0.2) Jiāng nèizhì shell chēng wèi “UESH”shell?", + "Píngmù bǎohù chéngxù bèi chuīpěng wèi jiějué yīnjí shèxiàn guǎn (CRT) huò děnglízǐ xiǎnshìqì píngmù shāo píng wèntí de jiějué fāng'àn?", + "Wèizhī yǐnyòng.", + "Wèizhī zuòzhě.", + "Wúfǎ huòqǔ cúndàng tiáomù", + "cúndàng shàngwèi jiāzài.", + "Wúfǎ quèdìng dàng qián cúndàng mùlù.", + "Wèi zhǎodào suǒ xuǎn rìqí de tíxǐng", + "wèi zhǎodào suǒ xuǎn rìqí de shìjiàn", + "Nitrocid KS fābù zhōunián jìniàn", + "zhāiyuè", + "quánbù shānchú", + "dǎorù", + "dǎorù zì", + "sōusuǒ", + "sōusuǒ xià yīgè", + "sōusuǒ hòutuì", + "yuánshǐ xìnxī", + "cóng MeCard dǎorù", + "wúfǎ huòqǔ rènwù lièbiǎo", + "shàng wú quān shù...", + "Quān shù lièbiǎo", + "shēngchéng míngchēng biāoqiān (mùqián bù zhīchí biàn yīn fúhào)", + "zhuǎnhuàn...", + "Gǎi wèi dǎkāi diàntái bòfàng qì", + "shèbèi", + "qūdòng chéngxù", + "shèbèi (huǎncún", + "qūdòng chéngxù (huǎncún", + "wèi bòfàng shí wúfǎ cháxún dāngqián shèbèi.", + "Shèbèi hé qūdòng chéngxù", + "kěyòng de shèbèi hé qūdòng chéngxù", + "BassBoom guīgé", + "jiěmǎ qì", + "xìtǒng guīgé", + "Basolia bǎnběn", + "MPG123 bǎnběn", + "OUT123 bǎnběn", + "zhīchí de jiěmǎ qì", + "suǒyǒu jiěmǎ qì", + "xìtǒng", + "xìtǒng jiàgòu", + "liúchéng jiàgòu", + "xìtǒng miáoshù", + ".NET miáoshù", + "(kòngxián shí) jiāng yīnyuè mùlù tiānjiā dào bòfàng lièbiǎo", + "(bòfàng shí) xuǎnzé xìng sōusuǒ", + "(bòfàng shí) sōusuǒ shàng yī shǒu gēcí", + "(bòfàng shí) tiào zhuǎn dào xià yījù gēcí", + "(bòfàng shí) tiào zhuǎn dào dāngqián gēcí", + "(bòfàng shí) tiào zhuǎn dào nǎ yījù gēcí", + "shèzhì chóngfù jiǎnchá diǎn", + "tiào zhuǎn dào chóngfù jiǎnchá diǎn", + "dǎkāi jūnhéng qì", + "shèbèi hé qūdòng chéngxù xìnxī", + "shèzhì shèbèi hé qūdòng chéngxù", + "chóng zhì shèbèi hé qūdòng chéngxù", + "xìtǒng xìnxī", + "diàntái xìnxī", + "diàntái kuòzhǎn xìnxī", + "tiānjiā diàntái", + "shàng yīgè diàntái", + "xià yīgè diàntái", + "shānchú dāngqián diàntái", + "shānchú suǒyǒu diàntái", + "xuǎnzé qūdòng chéngxù. Àn ESC tuìchū.", + "Xuǎnzé shèbèi. Dāngqián qūdòng chéngxù wèi {0}. Àn ESC tuìchū.", + "Wèi bòfàng. Yīnyuè bòfàng qì chǔyú kòngxián zhuàngtài.", + "Dīyīn", + "zhōng gāoyīn", + "gāoyīn", + "wèizhī pínduàn lèixíng", + "jūnhéng qì pínduàn", + "xuǎnzé yào tiào zhuǎn dào de gēcí", + "yuánshēng zhuàngtài", + "jīngquè xuànrǎn", + "huǎnchōng qū tiánchōng", + "jiěmǎ yánchí", + "biānmǎ yánchí", + "biānmǎ tiánchōng", + "fú lán kěn sītǎn liú", + "xīn jiěmǎ qì", + "àn “A” jiāng diàntái chārù bòfàng lièbiǎo.", + "Shūrù diàntái lùjìng. Diàntái URL bìxū tígōng MPEG diàntái. Shàng bù zhīchí AAC géshì.", + "Diàntái xìnxī", + "diàntái wǎngzhǐ", + "diàntái míngchēng", + "diàntái dāngqián gēqǔ", + "zhǔyè", + "liú lùjìng", + "tīngzhòng:{0}, Fēngzhí wèi {1}", + "bǐtè lǜ", + "méitǐ lèixíng", + "diàntái fúwùqì xìnxī", + "liú xìnxī", + "diàntái shǐyòng HTTPS", + "diàntái fúwùqì lèixíng", + "diàntái liú:{0},{1} Huóyuè", + "diàntái tīngzhòng:{0}, Fēngzhí wèi {1}", + "jiāng yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wéi shùzì xíngshì de mùbiāo yánsè móxíng.", + "Jiāng yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi KS géshì de mùbiāo yánsè móxíng.", + "Jiāng yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi shíliù jìn zhì.", + "Jiāng shǐyòng yánsè shuōmíng fú de yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi mùbiāo yánsè móxíng.", + "Jiāng shǐyòng yánsè shuōmíng fú de yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi KS géshì de mùbiāo yánsè móxíng.", + "Jiāng shǐyòng yánsè shuōmíng fú de yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi shíliù jìn zhì xíngshì de mùbiāo yánsè móxíng.", + "Móxíng guīfàn wúxiào.", + "Hēi jiàn jíbié:", + "Liàngdù (liàngdù):", + "Dì yīgè yánsè jíbié bìxū shì shùzì.", + "Dì èr gè yánsè jíbié bìxū shì shùzì.", + "Dì sān gè yánsè jíbié bìxū shì shùzì.", + "Dì sì gè jiàn jíbié bìxū shì shùzì.", + "Hùliánwǎng guǎngbò (FM) xìnxī", + "diàntái lèixíng", + "wúfǎ huòqǔ hùliánwǎng guǎngbò xìnxī.", + "Zuìhòu yī gè shell bùshì yào fēnlí de zhège shell.", + "Kèhù duān wèi tiánchōng.", + "Shàng wú FTP kèhù duān.", + "Kèhù duān shàngwèi liánjiē.", + "Wúfǎ huòqǔ IMAP fúwùqì pèizhì", + "wúfǎ huòqǔ SMTP fúwùqì pèizhì", + "SSH yǐ liánjiē dàn méiyǒu kèhù duān.", + "Kèhù duān shàngwèi liánjiē", + "yuèdú gèng duō", + "shuāxīn", + "méiyǒu wénzhāng.", + "Méiyǒu tíyào.", + "Zài tíyào kù zhōng sōusuǒ tíyào", + "wúfǎ huòqǔ liánjiē", + "wénjiàn liú shàngwèi dǎkāi.", + "JSON wénjiàn shàngwèi dǎkāi.", + "Xiǎnshì zhèngcháng UESH shell zhōng de shell jìshù (qǔjué yú yù shè)", + "qǐdòng píngmù bǎohù chéngxù de zuìxiǎo kòngxián jiàngé. Dānwèi wéi shíjiān kuàdù géshì (HH:MM:SS).", + "Nèihé de mòrèn zhǔtí", + "chùchù dōu shì kǒuyīn!", + "Wú sè, mào yān, fǔshí xìng jí qiáng de yètǐ", + "xuǎnzé nín xǐhuān de wēndù dānwèi (jǐn shìyòng yú “tiānqì” mìnglìng).1 Biǎoshì kāi'ěrwén,2 biǎoshì gōngzhì,3 biǎoshì yīngzhì.", + "Yánsè sèdiào liàngdù (liàngdù)", + "zǐsè héxié", + "zhè shì qiánjǐng zhōng de Android jíxiáng wù yánsè", + "wǒmen de pǐnpái héxié", + "liúxíng VIM zhǔtí Ayu de shēn sè bǎnběn", + "liúxíng VIM zhǔtí Ayu de qiǎn sè bǎnběn", + "liúxíng VIM zhǔtí Ayu de huànyǐng bǎnběn", + "zhè shì xīn xuénián de dì yī tiān", + "zuì qiǎn de zhōngduān", + "zhè shì hēi méiguī", + "Breeze de pèisè fāng'àn,KDE Plasma 5 zhǔtí", + "IDE de liúxíng pèisè fāng'àn, rú IntelliJ", + "Debian de pèisè fāng'àn", + "nèihé de shēngdòng mòrèn zhǔtí", + "nèihé zhōng de bèijǐng zhuāngshì!", + "Gèng duō zhuāngshì wú chù bùzài!", + "Rúguǒ nín shì EDM de fěnsī, qǐng shǐyòng", + "huǒyàn sèdiào", + "shēnlán sè bèijǐng shàng de shǐshī bān de jīnsè gōngdiàn", + "pútáo hé míhóutáo hùnhé zài yīqǐ", + "pútáo de pèisè fāng'àn", + "shēngdòng ér nóngliè de lǜsè, lán sè hé zǐsè", + "wǒmen tiānjiāle lǜsè hé hóngsè zuòwéi yánsè.", + "Lǜsè hé fěnhóngsè hùnhé zài yīqǐ", + "yǐ zhī de zhōngduān pèisè fāng'àn zhī yī", + "huīsè shàng de lǜsè wénběn", + "ràng nín de zhōngduān chōngmǎn níngméng suān", + "qiǎn shǎi mùbǎn", + "biāozhǔn Linux zhōngduān yánsè", + "huīsè zhōngduān", + "zhōngduān shàng de yīxiē Material Design wénběn", + "chéngsè hé zōngsè sèdiào", + "shòu tóngmíng VIM zhǔtí qǐfā de hùnsè zhǔtí", + "ràng nín de zhōngduān chōngmǎn bòhé", + "shòu tóngmíng VIM zhǔtí qǐfā de zhǔtí", + "nín xǐhuān ní hóng lán hé fěnhóngsè ma?", + "Zhège zhǔtí duì nín lái shuō yīnggāi shì zhōng xìng de.", + "Zhè shì nín yèwǎn kāishǐ shí de yèkōng!", + "Shí yuè jíjiāng dàolái, suǒyǐ zuò hǎo zhǔnbèi ba!", + "Chéngsè dì hǎiyáng", + "lín zhōngduān jiāng yīqiè dōu biàn chéng chéngsè", + "gěi nǐ yī gǔ hóng sè de wéifēng.", + "Xiě hóng sè de kòngzhì tái", + "yīnghuā shù huì gěi nǐ dài lái yīxiē zhōngguó fēng", + "quán shì lán lǜsè", + "kējì àihào zhě de zhǔtí", + "mí huàn yīnyuè mí? Zhè shì nǐ de zhǔtí!", + "Liúxíng de Linux cāozuò xìtǒng Ubuntu de pèisè fāng'àn", + "gěi nǐ yīgè wánměi de zuì'è dūshì fēnwéi", + "zhè shì nǐ de zuì'è dūshì límíng.", + "Visual Studio de pèisè fāng'àn, zuì qiáng dà de IDE zhī yī", + "Windows 11 de pèisè fāng'àn,Windows de zuìxīn bǎnběn", + "yòng zhège zhǔtí dài huí huáijiù!", + "Nǐ de zhōngduān yóu mùbǎn zǔchéng", + "línggǎn láizì zhōngguó bùtóng shuǐguǒ de tú'àn", + "fùjiā gōngnéng - míngchēng shēngchéng qì", + "Kāifā bǎnběn yǐ jìnyòng jiǎnchá gēngxīn." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/cnt-T.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/cnt-T.json index 18eee7d71..a919b8cbc 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/cnt-T.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/cnt-T.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "您想使用哪個輸入驅動程式?", "遷移舊配置", "從舊版本的核心遷移一些舊配置", - "配置遷移可能未成功完成。 如果您確定設定檔有效,請研究偵錯日誌以取得更多資訊。" + "配置遷移可能未成功完成。 如果您確定設定檔有效,請研究偵錯日誌以取得更多資訊。", + "無法填入預設主題", + "沒有定義主題元資料。", + "無法反序列化元資料。", + "若要永久關閉,請按下鍵盤上的 ENTER 鍵,或在核心設定中啟用「已確認開發通知」。任何其他按鍵都會繼續執行而無需確認。", + "應初始化此編碼。", + "未指定目錄資訊。", + "未指定文件資訊。", + "一般網路傳輸失敗", + "Hex 檔案尚未開啟。", + "文字檔案尚未開啟。", + "未指定擴充處理程序。", + "無法取得預設處理程序", + "載入預設處理程序失敗。", + "嘗試存取無效路徑。進行此檢查是為了防止未更新至 2021 年 4 月修補程式或更高版本的舊版 Windows 10 系統存取這些已知會導致 NTFS 檔案系統損壞或藍屏死機 (BSOD) 問題的路徑。這意味著呼叫者正在嘗試導致拒絕服務 (DoS) 且應予以修復,或者使用者輸入是惡意的。", + "選擇", + "複製", + "移動", + "刪除", + "向上", + "資訊", + "前往", + "重新命名", + "新建資料夾", + "哈希...", + "核實...", + "預覽", + "預覽選定的", + "打開", + "未指定內核配置時無法檢查配置變數。", + "無法取得基本設定架構。", + "無法取得設定條目。", + "無法取得驅動程式設定條目。", + "無法取得主要設定條目。", + "取得螢幕保護程式設定條目失敗。", + "取得別名資訊失敗", + "沒有什麼可以選擇的。", + "無法從中取得類型", + "找不到設定條目。", + "檢查系統更新(需要有效的網路連線)。", + "顯示基本系統資訊(“sysinfo”命令中提供更多資訊)。", + "無法取得部分", + "遠端調試設備似乎不存在。", + "無法從中取得遠端調試設備", + "無法開啟英文本地化資源", + "無法開啟本地化資源", + "取得Figlet字體失敗", + "將 Figlet 字串列印到控制台(居中)", + "將帶有格式的 Figlet 字串列印到控制台(居中)", + "將 Figlet 字串列印到控制台(居中、位置)", + "使用格式(居中、位置)將 Figlet 字串列印到控制台", + "無法取得入口點。", + "測試資訊框中的按鈕(標題)", + "測試資訊框中的彩色輸入框(標題)", + "測試資訊框中的輸入框(標題)", + "測試資訊框中的輸入多選樣式(標題)", + "測試資訊框中的輸入選擇樣式(測試捲動和分頁的大量項目)", + "測試資訊框中輸入的多選樣式(大量項目測試捲動和分頁)", + "測試資訊框中輸入的多選樣式(大量項目測試捲動和分頁)(標題為", + "測試資訊框中的輸入選擇樣式(測試捲動和分頁的大量項目)(標題為", + "測試資訊框中的輸入選擇樣式(標題為", + "測試輸入選擇樣式(大量項目來測試滾動和分頁)", + "測試輸入多選樣式(大量項目測試滾動和分頁)", + "無法取得框架", + "無法取得方法", + "處理文字時發生正規表示式錯誤。檢查您的正規表示式語法並重試。如果發生超時,請確保不要遞歸太多(不要貪心)。", + "不幸的是,最後一次失敗是未知的,所以我們不知道到底出了什麼問題。但是,如果您查閱了核心偵錯日誌,這可能會有所幫助。", + "無法取得插件元數據", + "無法取得日記條目", + "選擇您的語言。", + "輸入您的新用戶名。您應該輸入一個尚不存在的新使用者名稱。", + "輸入您的用戶密碼。您應該選擇一個強密碼以提高安全性。", + "自動更新檢查", + "是的,我願意!", + "不,謝謝。", + "自動更新下載", + "由於未知原因,遠端調試無法啟動。", + "線程無法重新生成", + "無法取得變更日誌。", + "無法載入語言資源", + "無法取得本地化文本", + "無法獲得英文本地化", + "無法取得英文文本", + "必須指定語言標記", + "無法取得語言元數據", + "無法取得語言元資料數組", + "處理程序已註冊,但不知何故無法取得擴充處理程序", + "未指定螢幕保護程式實例", + "未指定Splash線程參數", + "無法確定模組版本", + "未知載入異常", + "無法載入 mod 本地化版本", + "無法從最後兩幀獲取方法。", + "無法取得命令或參數的參數訊息", + "未指定線程參數。", + "有關詳細信息,請參閱此命令的幫助條目", + "無法取得進程執行的執行緒參數。", + "無法取得環境變數的內部字段", + "無法取得 shell 執行器", + "顯示通用命令(預設)", + "更改使用者的全名(顯示名稱)", + "顯示啟動 Nitrocid KS 之前畫面上的主緩衝區(僅限 Unix 系統)", + "無法取得插件包。", + "複製到", + "移至", + "哈希值", + "核實", + "無法取得系統使用者的使用者資訊", + "無法取得使用者資訊", + "殺", + "轉變", + "使用提升的權限重新啟動 Nitrocid(僅限 Windows)", + "無法反序列化組資訊數組", + "無法反序列化組訊息", + "無法設定 root 帳號。", + "您無權請求重新啟動或關閉。", + "無法反序列化使用者資訊數組", + "無法反序列化使用者資訊實例", + "取得用戶失敗", + "取得目前使用者失敗", + "無法取得初始化此外掛程式所需的資料。", + "無法載入語言元數據", + "無法反序列化語言元數據", + "無法載入語言元數據", + "無法反序列化語言元數據", + "添加", + "編輯", + "全部刪除", + "載入", + "節省", + "無法取得設定條目。", + "Nitrocid(內核模擬器 0.0.2)將內建 shell 稱為「UESH」shell?", + "螢幕保護程式被吹捧為防止陰極射線管 (CRT) 或等離子顯示器燒屏的解決方案?", + "未知的報價。", + "作者不詳。", + "無法取得存檔條目", + "存檔尚未載入。", + "無法確定目前存檔目錄。", + "未找到所選日期的提醒", + "未找到所選日期的活動", + "Nitrocid KS 發布週年紀念日", + "齋戒月", + "全部刪除", + "進口", + "導入自", + "搜尋", + "搜尋下一個", + "返回搜尋", + "原始訊息", + "從 MeCard 導入", + "無法取得任務列表", + "還沒跑圈...", + "圈數列表", + "產生名稱標籤(目前不支援變音符號)", + "轉變...", + "開啟廣播電台播放器", + "裝置", + "司機", + "設備(已緩存", + "驅動程式(緩存", + "不玩時無法查詢目前設備。", + "設備和驅動程式", + "可用的設備和驅動程式", + "BassBoom 規格", + "解碼器", + "系統規格", + "巴索利亞版本", + "MPG123版本", + "OUT123版本", + "支援的解碼器", + "所有解碼器", + "系統", + "系統架構", + "流程架構", + "系統說明", + ".NET 描述", + "(空閒時)將音樂目錄新增至播放清單", + "(播放時)選擇性尋找", + "(播放時)找上一首歌詞", + "(播放時)尋找下一首歌詞", + "(播放時)尋找當前歌詞", + "(播放時)尋找哪句歌詞", + "設定重複檢查點", + "尋求重複檢查點", + "開啟均衡器", + "設備和驅動程式訊息", + "設定設備和驅動程式", + "重置設備和驅動程式", + "系統資訊", + "廣播電台訊息", + "廣播電台擴充訊息", + "新增廣播電台", + "上一個電台", + "下一個廣播電台", + "刪除目前電台", + "刪除所有廣播電台", + "選擇一個驅動程式。 ESC 退出。", + "選擇一個設備。目前驅動程式是{0}。 ESC 退出。", + "不玩。音樂播放器閒置。", + "低音", + "中上層", + "高音", + "未知帶類型", + "均衡器頻段", + "選擇要找的歌詞", + "原住民州", + "精準渲染", + "緩衝區填充", + "解碼延遲", + "編碼延遲", + "編碼填充", + "科學怪人流", + "新鮮解碼器", + "按下“A”將廣播電台插入播放清單。", + "輸入廣播電台的路徑。電台的 URL 必須提供 MPEG 廣播電台。尚不支援 AAC。", + "車站資訊", + "廣播電台網址", + "廣播電台名稱", + "電台當前歌曲", + "首頁", + "碼流路徑", + "聽眾:{0},其中 {1} 處於高峰狀態", + "位元率", + "媒體類型", + "無線電伺服器資訊", + "串流媒體訊息", + "廣播電台使用 HTTPS", + "電台伺服器類型", + "廣播電台串流:{0},其中 {1} 處於作用中狀態", + "廣播電台聽眾:{0},高峰期為 {1}", + "將來源色彩模型以數字形式轉換為目標色彩模型。", + "將來源色彩模型轉換為 KS 格式的目標色彩模型。", + "將來源色彩模型轉換為十六進位。", + "使用顏色說明符將來源顏色模型轉換為目標顏色模型。", + "使用顏色說明符將來源色彩模型轉換為 KS 格式的目標色彩模型。", + "使用顏色說明符將來源顏色模型轉換為十六進制的目標顏色模型。", + "型號規格無效。", + "黑鍵電平:", + "亮度(明度):", + "第一個顏色等級必須是數字。", + "第二個顏色等級必須是數字。", + "第三個顏色等級必須是數字。", + "第四個鍵級別必須是數字。", + "網路廣播 (FM) 訊息", + "車站類型", + "無法取得網路廣播資訊。", + "最後一個外殼不是要從中分離的外殼。", + "客戶端未填入。", + "目前還沒有 FTP 用戶端。", + "客戶端尚未連線。", + "無法取得 IMAP 伺服器配置", + "無法取得 SMTP 伺服器配置", + "SSH 已連接,但沒有客戶端。", + "客戶端尚未連接", + "閱讀更多", + "重新整理", + "沒有文章。", + "沒有飼料。", + "在 feed 庫中搜尋 feed", + "無法連接", + "文件流尚未開啟。", + "JSON 檔案尚未開啟。", + "顯示正常 UESH shell 中的 shell 計數(取決於預設)", + "啟動螢幕保護程式的最小空閒間隔。單位採用時間跨度格式 (HH:MM:SS)。", + "內核的預設主題", + "到處都是口音!", + "無色、發煙、高腐蝕性液體", + "選擇您喜歡的溫度單位(這只適用於“天氣”命令)。 1 是開爾文,2 是公制,3 是英制。", + "顏色色調亮度(明度)", + "紫色和諧", + "這是前景的 Android 吉祥物顏色", + "我們的品牌和諧", + "流行的 VIM 主題 Ayu 的深色版本", + "流行的 VIM 主題 Ayu 的精簡版", + "流行 VIM 主題 Ayu 的 Mirage 版本", + "這是新學年的第一天", + "最輕的終端", + "這是黑玫瑰", + "KDE Plasma 5 主題 Breeze 的配色方案", + "IDE 的流行配色方案,例如 IntelliJ", + "Debian 的配色方案", + "生動的內核預設主題", + "內核中的背景重音!", + "到處都有更多口音!", + "如果您是 EDM 愛好者,請使用", + "防火罩", + "深藍色背景中您史詩般的金色宮殿", + "葡萄和獼猴桃混合在一起", + "葡萄的配色方案", + "鮮豔的綠色、藍色和紫色", + "我們添加了綠色和紅色作為顏色。", + "綠色和粉紅色混合在一起", + "已知的終端配色方案之一", + "灰色背景上的綠色文本", + "讓你的終點充滿檸檬酸", + "輕質木板", + "標準 Linux 終端顏色", + "灰色端子", + "終端機上的一些 Material Design 文本", + "橙色和棕色色調", + "Melange 主題靈感源自同名 VIM 主題", + "讓你的終端機充滿薄荷味", + "主題靈感來自同名 VIM 主題", + "你喜歡霓虹藍和粉紅色嗎?", + "這個主題對你來說應該是中性的。", + "這是你夜晚開始時的夜空!", + "十月即將到來,做好準備!", + "橘色的海洋", + "磷端子將一切變成橙色", + "給你一股紅色的氣息。", + "血紅色的控制台", + "櫻花樹會帶給你一絲中國風", + "所有青色", + "科技愛好者的主題", + "Trance 音樂迷?這就是為你準備的主題!", + "來自流行 Linux 作業系統 Ubuntu 的配色方案", + "給你完美的罪惡都市氛圍", + "這是罪惡都市的黎明。", + "Visual Studio 的配色方案,最強大的 IDE 之一", + "Windows 11(Windows 的最新版本)的配色方案", + "用這個主題帶回懷舊之情!", + "您的終端由木板組成", + "靈感源自不同水果的中國圖案", + "附加功能 - 名稱產生器", + "在開發版本上停用檢查更新。" ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/cnt.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/cnt.json index 5864c7c39..0e98b421a 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/cnt.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/cnt.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "nín xiǎng shǐyòng nǎge shūrù qūdòng chéngshì?", "Qiānyí jiù pèizhì", "cóng jiù bǎnběn de héxīn qiānyí yīxiē jiù pèizhì", - "pèizhì qiānyí kěnéng wèi chénggōng wánchéng. Rúguǒ nín quèdìng shèdìng dàng yǒuxiào, qǐng yánjiū zhēn cuò rìzhì yǐ qǔdé gèng duō zīxùn." + "pèizhì qiānyí kěnéng wèi chénggōng wánchéng. Rúguǒ nín quèdìng shèdìng dàng yǒuxiào, qǐng yánjiū zhēn cuò rìzhì yǐ qǔdé gèng duō zīxùn.", + "Wúfǎ tián rù yù shè zhǔtí", + "méiyǒu dìngyì zhǔtí yuán zīliào.", + "Wúfǎ fǎn xùliè huà yuán zīliào.", + "Ruò yào yǒngjiǔ guānbì, qǐng àn xià jiànpán shàng de ENTER jiàn, huò zài héxīn shèdìng zhōng qǐyòng `yǐ quèrèn kāifā tōngzhī'. Rènhé qítā ànjiàn dūhuì jìxù zhíxíng ér wúxū quèrèn.", + "Yīng chūshǐhuà cǐ biānmǎ.", + "Wèi zhǐdìng mùlù zīxùn.", + "Wèi zhǐdìng wénjiàn zīxùn.", + "Yībān wǎng lù chuánshū shībài", + "Hex dǎng'àn shàngwèi kāiqǐ.", + "Wénzì dǎng'àn shàngwèi kāiqǐ.", + "Wèi zhǐdìng kuòchōng chǔlǐ chéngxù.", + "Wúfǎ qǔdé yù shè chǔlǐ chéngxù", + "zài rù yù shè chǔlǐ chéngxù shībài.", + "Chángshì cún qǔ wúxiào lùjìng. Jìnxíng cǐ jiǎnchá shì wèile fángzhǐ wèi gēngxīn zhì 2021 nián 4 yuè xiūbǔ chéngshì huò gèng gāo bǎnběn de jiù bǎn Windows 10 xìtǒng cún qǔ zhèxiē yǐ zhīhui dǎozhì NTFS dǎng'àn xìtǒng sǔnhuài huò lánpíng sǐjī (BSOD) wèntí de lùjìng. Zhèyìwèizhe hūjiào zhě zhèngzài chángshì dǎozhì jùjué fúwù (DoS) qiě yīng yǔyǐ xiūfù, huòzhě shǐyòng zhě shūrù shì è yì de.", + "Xuǎnzé", + "fùzhì", + "yídòng", + "shānchú", + "xiàngshàng", + "zīxùn", + "qiánwǎng", + "chóngxīn mìngmíng", + "xīnjiàn zīliào jiā", + "hā xī...", + "Héshí...", + "Yùlǎn", + "yùlǎn xuǎndìng de", + "dǎkāi", + "wèi zhǐdìng nèihé pèizhì shí wúfǎ jiǎnchá pèizhì biànshù.", + "Wúfǎ qǔdé jīběn shèdìng jiàgòu.", + "Wúfǎ qǔdé shèdìng tiáomù.", + "Wúfǎ qǔdé qūdòng chéngshì shèdìng tiáomù.", + "Wúfǎ qǔdé zhǔyào shèdìng tiáomù.", + "Qǔdé yíngmù bǎohù chéngshì shèdìng tiáomù shībài.", + "Qǔdé biémíng zīxùn shībài", + "méiyǒu shé me kěyǐ xuǎnzé de.", + "Wúfǎ cóngzhōng qǔdé lèixíng", + "zhǎo bù dào shèdìng tiáomù.", + "Jiǎnchá xìtǒng gēngxīn (xūyào yǒuxiào de wǎng lù lián xiàn).", + "Xiǎnshì jīběn xìtǒng zīxùn (“sysinfo” mìnglìng zhōng tígōng gèng duō zīxùn).", + "Wúfǎ qǔdé bùfèn", + "yuǎn duān tiáoshì shèbèi sìhū bù cúnzài.", + "Wúfǎ cóngzhōng qǔdé yuǎn duān tiáoshì shèbèi", + "wúfǎ kāiqǐ yīngwénběndì huà zīyuán", + "wúfǎ kāiqǐ běndì huà zīyuán", + "qǔdé Figlet zìtǐ shībài", + "jiāng Figlet zì chuàn liè yìn dào kòngzhì tái (jūzhōng)", + "jiāng dài yǒu géshì de Figlet zì chuàn liè yìn dào kòngzhì tái (jūzhōng)", + "jiāng Figlet zì chuàn liè yìn dào kòngzhì tái (jūzhōng, wèizhì)", + "shǐyòng géshì (jūzhōng, wèizhì) jiāng Figlet zì chuàn liè yìn dào kòngzhì tái", + "wúfǎ qǔdé rùkǒu diǎn.", + "Cèshì zīxùn kuāng zhōng de ànniǔ (biāotí)", + "cèshì zīxùn kuāng zhōng de cǎisè shūrù kuāng (biāotí)", + "cèshì zīxùn kuāng zhōng de shūrù kuāng (biāotí)", + "cèshì zīxùn kuāng zhōng de shūrù duō xuǎn yàngshì (biāotí)", + "cèshì zīxùn kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù lái cèshì gǔndòng hé fēnyè)", + "cèshì zīxùn kuāng zhōng shūrù de duō xuǎn yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì juǎn dòng hé fēnyè)", + "cèshì zīxùn kuāng zhōng shūrù de duō xuǎn yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì juǎn dòng hé fēnyè)(biāotí wèi", + "cèshì zīxùn kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (cèshì juǎn dòng hé fēnyè de dàliàng xiàngmù)(biāotí wèi", + "cèshì zīxùn kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (biāotí wèi", + "cèshì shūrù xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù lái cèshì gǔndòng hé fēnyè)", + "cèshì shūrù duō xuǎn yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè)", + "wúfǎ qǔdé kuàngjià", + "wúfǎ qǔdé fāngfǎ", + "chǔlǐ wénzì shí fāshēng zhèngguī biǎoshì shì cuòwù. Jiǎnchá nín de zhèngguī biǎoshì shì yǔfǎ bìng chóng shì. Rúguǒ fāshēng chāo shí, qǐng quèbǎo bu yào dìguī tài duō (bùyào tānxīn).", + "Bùxìng de shì, zuìhòu yīcì shībài shì wèizhī de, suǒyǐ wǒmen bùzhīdào dàodǐ chūle shénme wèntí. Dànshì, rúguǒ nín cháyuèle héxīn zhēn cuò rìzhì, zhè kěnéng huì yǒu suǒ bāngzhù.", + "Wúfǎ qǔdé chājiàn yuán shùjù", + "wúfǎ qǔdé rìjì tiáomù", + "xuǎnzé nín de yǔyán.", + "Shūrù nín de xīn yònghù míng. Nín yīnggāi shūrù yīgè shàng bù cúnzài de xīn shǐyòng zhě míngchēng.", + "Shūrù nín de yònghù mìmǎ. Nín yīnggāi xuǎnzé yīgè qiáng mìmǎ yǐ tígāo ānquán xìng.", + "Zìdòng gēngxīn jiǎnchá", + "shì de, wǒ yuànyì!", + "Bù, xièxiè.", + "Zìdòng gēngxīn xiàzài", + "yóuyú wèizhī yuányīn, yuǎn duān tiáoshì wúfǎ qǐdòng.", + "Xiànchéng wúfǎ chóngxīn shēngchéng", + "wúfǎ qǔdé biàngēng rìzhì.", + "Wúfǎ zài rù yǔyán zīyuán", + "wúfǎ qǔdé běndì huà wénběn", + "wúfǎ huòdé yīngwén běndì huà", + "wúfǎ qǔdé yīngwén wén běn", + "bìxū zhǐdìng yǔyán biāojì", + "wúfǎ qǔdé yǔyán yuán shùjù", + "wúfǎ qǔdé yǔyán yuán zīliào shùzǔ", + "chǔlǐ chéngxù yǐ zhùcè, dàn bù zhī hégù wúfǎ qǔdé kuòchōng chǔlǐ chéngxù", + "wèi zhǐdìng yíngmù bǎohù chéngshì shílì", + "wèi zhǐdìng Splash xiànchéng cānshù", + "wúfǎ quèdìng mó zǔ bǎnběn", + "wèizhī zài rù yìcháng", + "wúfǎ zài rù mod běndì huà bǎnběn", + "wúfǎ cóng zuìhòu liǎng zhèng huòqǔ fāngfǎ.", + "Wúfǎ qǔdé mìnglìng huò cān shǔ de cānshù xùnxí", + "wèi zhǐdìng xiànchéng cānshù.", + "Yǒuguān xiángxì xìnxī, qǐng cānyuè cǐ mìnglìng de bāngzhù tiáomù", + "wúfǎ qǔdé jìnchéng zhíxíng de zhíxíng xù cānshù.", + "Wúfǎ qǔdé huánjìng biàn shǔ de nèibù zìduàn", + "wúfǎ qǔdé shell zhíxíng qì", + "xiǎnshì tōngyòng mìnglìng (yù shè)", + "gēnggǎi shǐyòng zhě de quán míng (xiǎnshì míngchēng)", + "xiǎnshì qǐdòng Nitrocid KS zhīqián huàmiàn shàng de zhǔ huǎnchōng qū (jǐn xiàn Unix xìtǒng)", + "wúfǎ qǔdé chājiàn bāo.", + "Fùzhì dào", + "yí zhì", + "hā xī zhí", + "héshí", + "wúfǎ qǔdé xìtǒng shǐyòng zhě de shǐyòng zhě zīxùn", + "wúfǎ qǔdé shǐyòng zhě zīxùn", + "shā", + "zhuǎnbiàn", + "shǐyòng tíshēng de quánxiàn chóngxīn qǐdòng Nitrocid(jǐn xiàn Windows)", + "Wúfǎ fǎn xùliè huà zǔ zīxùn shùzǔ", + "wúfǎ fǎn xùliè huà zǔ xùnxí", + "wúfǎ shèdìng root zhànghào.", + "Nín wú quán qǐngqiú chóngxīn qǐdòng huò guānbì.", + "Wúfǎ fǎn xùliè huà shǐyòng zhě zīxùn shùzǔ", + "wúfǎ fǎn xùliè huà shǐyòng zhě zīxùn shílì", + "qǔdé yònghù shībài", + "qǔdé mùqián shǐyòng zhě shībài", + "wúfǎ qǔdé chūshǐhuà cǐ wàiguà chéngshì suǒ xū de zīliào.", + "Wúfǎ zài rù yǔyán yuán shùjù", + "wúfǎ fǎn xùliè huà yǔyán yuán shùjù", + "wúfǎ zài rù yǔyán yuán shùjù", + "wúfǎ fǎn xùliè huà yǔyán yuán shùjù", + "tiānjiā", + "biānjí", + "quánbù shānchú", + "zài rù", + "jiéshěng", + "wúfǎ qǔdé shèdìng tiáomù.", + "Nitrocid(nèihé mónǐ qì 0.0.2) Jiāng nèi jiàn shell chēng wèi `UESH'shell?", + "Yíngmù bǎohù chéngshì bèi chuīpěng wèi fángzhǐ yīnjí shèxiàn guǎn (CRT) huò děnglízǐ xiǎnshìqì shāo píng de jiějué fāng'àn?", + "Wèizhī de bàojià.", + "Zuòzhě bùxiáng.", + "Wúfǎ qǔdé cúndàng tiáomù", + "cúndàng shàngwèi zài rù.", + "Wúfǎ quèdìng mùqián cúndàng mùlù.", + "Wèi zhǎodào suǒ xuǎn rìqí de tíxǐng", + "wèi zhǎodào suǒ xuǎn rìqí de huódòng", + "Nitrocid KS fābù zhōunián jìniàn rì", + "zhāijiè yuè", + "quánbù shānchú", + "jìnkǒu", + "dǎorù zì", + "sōuxún", + "sōuxún xià yīgè", + "fǎnhuí sōuxún", + "yuánshǐ xùnxí", + "cóng MeCard dǎorù", + "wúfǎ qǔdé rènwù lièbiǎo", + "hái méipǎo quān...", + "Quān shù lièbiǎo", + "chǎnshēng míngchēng biāoqiān (mùqián bù zhīyuán biàn yīn fúhào)", + "zhuǎnbiàn...", + "Kāiqǐ guǎngbò diàntái bòfàng qì", + "zhuāngzhì", + "sījī", + "shèbèi (yǐ huǎncún", + "qūdòng chéngshì (huǎncún", + "bù wán shí wúfǎ cháxún mùqián shèbèi.", + "Shèbèi hé qūdòng chéngshì", + "kěyòng de shèbèi hé qūdòng chéngshì", + "BassBoom guīgé", + "jiěmǎ qì", + "xìtǒng guīgé", + "bā suǒ lì yǎ bǎnběn", + "MPG123 bǎnběn", + "OUT123 bǎnběn", + "zhīyuán de jiěmǎ qì", + "suǒyǒu jiěmǎ qì", + "xìtǒng", + "xìtǒng jiàgòu", + "liúchéng jiàgòu", + "xìtǒng shuōmíng", + ".NET miáoshù", + "(kòngxián shí) jiāng yīnyuè mùlù xīn zēng zhì bòfàng qīngdān", + "(bòfàng shí) xuǎnzé xìng xúnzhǎo", + "(bòfàng shí) zhǎo shàng yī shǒu gēcí", + "(bòfàng shí) xúnzhǎo xià yī shǒu gēcí", + "(bòfàng shí) xúnzhǎo dāngqián gēcí", + "(bòfàng shí) xúnzhǎo nǎ jù gēcí", + "shèdìng chóngfù jiǎnchá diǎn", + "xúnqiú chóngfù jiǎnchá diǎn", + "kāiqǐ jūnhéng qì", + "shèbèi hé qūdòng chéngshì xùnxí", + "shèdìng shèbèi hé qūdòng chéngshì", + "chóng zhì shèbèi hé qūdòng chéngshì", + "xìtǒng zīxùn", + "guǎngbò diàntái xùnxí", + "guǎngbò diàntái kuòchōng xùnxí", + "xīn zēng guǎngbò diàntái", + "shàng yīgè diàntái", + "xià yīgè guǎngbò diàntái", + "shānchú mùqián diàntái", + "shānchú suǒyǒu guǎngbò diàntái", + "xuǎnzé yīgè qūdòng chéngshì. ESC tuìchū.", + "Xuǎnzé yīgè shèbèi. Mùqián qūdòng chéngshì shì {0}. ESC tuìchū.", + "Bù wán. Yīnyuè bòfàng qì xiánzhì.", + "Dīyīn", + "zhōng shàngcéng", + "gāoyīn", + "wèizhī dài lèixíng", + "jūnhéng qì pínduàn", + "xuǎnzé yào zhǎo de gēcí", + "yuán zhùmín zhōu", + "jīngzhǔn xuànrǎn", + "huǎnchōng qū tiánchōng", + "jiěmǎ yánchí", + "biānmǎ yánchí", + "biānmǎ tiánchōng", + "kēxué guàirén liú", + "xīnxiān jiěmǎ qì", + "àn xià “A” jiàng guǎngbò diàntái chārù bòfàng qīngdān.", + "Shūrù guǎngbò diàntái de lùjìng. Diàntái de URL bìxū tígōng MPEG guǎngbò diàntái. Shàng bù zhīyuán AAC.", + "Chēzhàn zīxùn", + "guǎngbò diàntái wǎngzhǐ", + "guǎngbò diàntái míngchēng", + "diàntái dāngqián gēqǔ", + "shǒuyè", + "mǎ liú lùjìng", + "tīngzhòng:{0}, Qízhōng {1} chǔyú gāofēng zhuàngtài", + "wèi yuán lǜ", + "méitǐ lèixíng", + "wúxiàndiàn sìfú qì zīxùn", + "chuàn liú méitǐ xùnxí", + "guǎngbò diàntái shǐyòng HTTPS", + "diàntái sìfú qì lèixíng", + "guǎngbò diàntái chuàn liú:{0}, Qízhōng {1} chǔyú zuòyòng zhōng zhuàngtài", + "guǎngbò diàntái tīngzhòng:{0}, Gāofēng qī wèi {1}", + "jiāng láiyuán sècǎi móxíng yǐ shùzì xíngshì zhuǎnhuàn wèi mùbiāo sècǎi móxíng.", + "Jiāng láiyuán sècǎi móxíng zhuǎnhuàn wèi KS géshì de mùbiāo sècǎi móxíng.", + "Jiāng láiyuán sècǎi móxíng zhuǎnhuàn wèi shíliù jìnwèi.", + "Shǐyòng yánsè shuōmíng fú jiāng láiyuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi mùbiāo yánsè móxíng.", + "Shǐyòng yánsè shuōmíng fú jiāng láiyuán sècǎi móxíng zhuǎnhuàn wèi KS géshì de mùbiāo sècǎi móxíng.", + "Shǐyòng yánsè shuōmíng fú jiāng láiyuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi shíliù jìn zhì de mùbiāo yánsè móxíng.", + "Xínghào guīgé wúxiào.", + "Hēi jiàn diàn píng:", + "Liàngdù (míngdù):", + "Dì yīgè yánsè děngjí bìxū shì shùzì.", + "Dì èr gè yánsè děngjí bìxū shì shùzì.", + "Dì sān gè yánsè děngjí bìxū shì shùzì.", + "Dì sì gè jiàn jíbié bìxū shì shùzì.", + "Wǎng lù guǎngbò (FM) xùnxí", + "chēzhàn lèixíng", + "wúfǎ qǔdé wǎng lù guǎngbò zīxùn.", + "Zuìhòu yī gè wàiké bùshì yào cóngzhōng fēnlí de wàiké.", + "Kèhù duān wèi tián rù.", + "Mùqián hái méiyǒu FTP yònghù duān.", + "Kèhù duān shàngwèi lián xiàn.", + "Wúfǎ qǔdé IMAP sìfú qì pèizhì", + "wúfǎ qǔdé SMTP sìfú qì pèizhì", + "SSH yǐ liánjiē, dàn méiyǒu kèhù duān.", + "Kèhù duān shàngwèi liánjiē", + "yuèdú gèng duō", + "chóngxīn zhěnglǐ", + "méiyǒu wénzhāng.", + "Méiyǒu sìliào.", + "Zài feed kù zhōng sōuxún feed", + "wúfǎ liánjiē", + "wénjiàn liú shàngwèi kāiqǐ.", + "JSON dǎng'àn shàngwèi kāiqǐ.", + "Xiǎnshì zhèngcháng UESH shell zhōng de shell jìshù (qǔjué yú yù shè)", + "qǐdòng yíngmù bǎohù chéngshì de zuìxiǎo kòngxián jiàngé. Dānwèi cǎiyòng shíjiān kuàdù géshì (HH:MM:SS).", + "Nèihé de yù shè zhǔtí", + "dàochù dōu shì kǒuyīn!", + "Wúsè, fā yān, gāo fǔshí xìng yètǐ", + "xuǎnzé nín xǐhuān de wēndù dānwèi (zhè zhǐ shìyòng yú “tiānqì” mìnglìng). 1 Shì kāi'ěrwén,2 shì gōngzhì,3 shì yīngzhì.", + "Yánsè sèdiào liàngdù (míngdù)", + "zǐsè héxié", + "zhè shì qiánjǐng de Android jíxiáng wù yánsè", + "wǒmen de pǐnpái héxié", + "liúxíng de VIM zhǔtí Ayu de shēn sè bǎnběn", + "liúxíng de VIM zhǔtí Ayu de jīngjiǎn bǎn", + "liúxíng VIM zhǔtí Ayu de Mirage bǎnběn", + "zhè shì xīn xuénián de dì yī tiān", + "zuì qīng de zhōngduān", + "zhè shì hēi méiguī", + "KDE Plasma 5 zhǔtí Breeze de pèisè fāng'àn", + "IDE de liúxíng pèisè fāng'àn, lìrú IntelliJ", + "Debian de pèisè fāng'àn", + "shēngdòng de nèihé yù shè zhǔtí", + "nèihé zhōng de bèijǐng zhòngyīn!", + "Dàochù dōu yǒu gèng duō kǒuyīn!", + "Rúguǒ nín shì EDM àihào zhě, qǐng shǐyòng", + "fánghuǒ zhào", + "shēnlán sè bèijǐng zhōng nín shǐshī bān de jīnsè gōngdiàn", + "pútáo hé míhóutáo hùnhé zài yīqǐ", + "pútáo de pèisè fāng'àn", + "xiānyàn de lǜsè, lán sè hé zǐsè", + "wǒmen tiānjiāle lǜsè hé hóngsè zuòwéi yánsè.", + "Lǜsè hé fěnhóngsè hùnhé zài yīqǐ", + "yǐ zhī de zhōngduān pèisè fāng'àn zhī yī", + "huīsè bèijǐng shàng de lǜsè wénběn", + "ràng nǐ de zhōngdiǎn chōngmǎn níngméng suān", + "qīng zhì mùbǎn", + "biāozhǔn Linux zhōngduān yánsè", + "huīsè duānzǐ", + "zhōngduān jī shàng de yīxiē Material Design wénběn", + "chéngsè hé zōngsè sèdiào", + "Melange zhǔtí línggǎn yuán zì tóngmíng VIM zhǔtí", + "ràng nǐ de zhōngduān jī chōngmǎn bòhé wèi", + "zhǔtí línggǎn láizì tóngmíng VIM zhǔtí", + "nǐ xǐhuān ní hóng lán hé fěnhóngsè ma?", + "Zhège zhǔtí duì nǐ lái shuō yīnggāi shì zhōng xìng de.", + "Zhè shì nǐ yèwǎn kāishǐ shí de yèkōng!", + "Shí yuè jíjiāng dàolái, zuò hǎo zhǔnbèi!", + "Jú sè dì hǎiyáng", + "lín duānzǐ jiāng yīqiè biànchéng chéngsè", + "gěi nǐ yī gǔ hóng sè de qìxí.", + "Xiě hóng sè de kòngzhì tái", + "yīnghuā shù huì dài gěi nǐ yīsī zhōngguó fēng", + "suǒyǒu qīngsè", + "kējì àihào zhě de zhǔtí", + "Trance yīnyuè mí? Zhè jiùshì wèi nǐ zhǔnbèi de zhǔtí!", + "Láizì liúxíng Linux zuòyè xìtǒng Ubuntu de pèisè fāng'àn", + "gěi nǐ wánměi de zuì'è dūshì fēnwéi", + "zhè shì zuì'è dūshì dí límíng.", + "Visual Studio de pèisè fāng'àn, zuìqiáng dà de IDE zhī yī", + "Windows 11(Windows de zuìxīn bǎnběn) de pèisè fāng'àn", + "yòng zhège zhǔtí dài huí huáijiù zhī qíng!", + "Nín de zhōngduān yóu mùbǎn zǔchéng", + "línggǎn yuán zì bùtóng shuǐguǒ de zhōngguó tú'àn", + "fùjiā gōngnéng - míngchēng chǎnshēng qì", + "Zài kāifā bǎnběn shàng tíng yòng jiǎnchá gēngxīn." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/dtc.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/dtc.json index d15ab1f0f..a2747b033 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/dtc.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/dtc.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Welke invoerdriver wilt u gebruiken?", "Migreer oude configuratie", "Migreert een deel van uw oude configuratie van oudere versies van de kernel", - "De configuratiemigratie is mogelijk niet met succes voltooid. Als u zeker weet dat uw configuratiebestanden geldig zijn, onderzoekt u de foutopsporingslogboeken voor meer informatie." + "De configuratiemigratie is mogelijk niet met succes voltooid. Als u zeker weet dat uw configuratiebestanden geldig zijn, onderzoekt u de foutopsporingslogboeken voor meer informatie.", + "Het is niet gelukt om het standaardthema in te vullen", + "Er zijn geen themametagegevens gedefinieerd.", + "Metagegevens kunnen niet worden gedeserialiseerd.", + "Om voorgoed te verwijderen, drukt u op ENTER op uw toetsenbord of schakelt u \"Development notice acknowledged\" in de kernelinstellingen in. Elke andere toets gaat door zonder bevestiging.", + "Deze codering moet worden geïnitialiseerd.", + "Directory-info is niet opgegeven.", + "Bestandsinfo is niet opgegeven.", + "Algemene netwerkoverdrachtfout", + "Hex-bestand is nog niet geopend.", + "Het tekstbestand is nog niet geopend.", + "Handler voor extensie is niet gespecificeerd.", + "Het is niet gelukt om de standaardhandler te verkrijgen", + "Het laden van de standaardhandlers is mislukt.", + "Poging om toegang te krijgen tot ongeldig pad. Deze controle werd uitgevoerd om te voorkomen dat oudere Windows 10-systemen die niet zijn bijgewerkt naar de patch van april 2021 of hoger, toegang krijgen tot deze paden waarvan bekend is dat ze corruptie van het NTFS-bestandssysteem of het Blue Screen of Death (BSOD)-probleem veroorzaken. Dit impliceert dat de aanroeper probeert een Denial of Service (DoS) te veroorzaken en dat dit moet worden opgelost, of dat de invoer van de gebruiker schadelijk is.", + "Selecteer", + "Kopiëren", + "Beweging", + "Verwijderen", + "Omhoog", + "Informatie", + "Ga naar", + "Hernoemen", + "Nieuwe map", + "Hasj...", + "Verifiëren...", + "Voorvertoning", + "Voorbeeld geselecteerd", + "Open", + "Configuratievariabelen kunnen niet worden gecontroleerd als de kernelconfiguratie niet is opgegeven.", + "Kan het schema voor de basisinstellingen niet ophalen.", + "Kan geen instellingen ophalen.", + "Het is niet gelukt om de driverinstellingen op te halen.", + "Het is niet gelukt om de belangrijkste instellingen op te halen.", + "Het is niet gelukt om de instellingen voor de screensaver op te halen.", + "Het is niet gelukt om aliasinformatie op te halen", + "Er is niets om uit te kiezen.", + "Kan het type niet ophalen", + "Er zijn geen instellingen gevonden.", + "Controleert op systeemupdates (vereist een actieve internetverbinding).", + "Geeft u basissysteeminformatie weer (meer informatie is beschikbaar via de opdracht 'sysinfo').", + "Kan sectie niet krijgen", + "Het apparaat voor extern debuggen lijkt niet te bestaan.", + "Kan geen externe debug-apparaten ophalen", + "Kan de Engelse lokalisatiebron niet openen", + "Kan de lokalisatiebron niet openen voor", + "Het is niet gelukt om het figlet-lettertype te verkrijgen", + "Een figlet-string afdrukken naar de console (gecentreerd)", + "Een figlet-string afdrukken naar de console met opmaak (gecentreerd)", + "Een figlet-string afdrukken naar de console (gecentreerd, positioneel)", + "Een figlet-string afdrukken naar de console met opmaak (gecentreerd, positioneel)", + "Het is niet gelukt om het toegangspunt te verkrijgen.", + "Test de knoppen in het informatievak (getiteld)", + "Test het gekleurde invoervak in het informatievak (getiteld)", + "Test het invoervak in het informatievak (getiteld)", + "Test de invoerstijl voor meervoudige selectie in het informatievak (getiteld)", + "Test de invoerselectiestijl in het informatievak (groot aantal items om scrollen en pagineren te testen)", + "Test de invoerstijl voor meervoudige selectie in het informatievak (groot aantal items om scrollen en pagineren te testen)", + "Test de invoerstijl voor meervoudige selectie in het informatievak (groot aantal items om scrollen en paginering te testen) (getiteld", + "Test de invoerselectiestijl in het informatievak (groot aantal items om scrollen en paginering te testen) (getiteld", + "Test de invoerselectiestijl in het informatievak (getiteld", + "Test de invoerselectiestijl (groot aantal items om scrollen en paginering te testen)", + "Test de invoerstijl voor meervoudige selectie (groot aantal items om scrollen en paginering te testen)", + "Kan frame niet krijgen", + "Kan methode niet krijgen", + "Er is een fout opgetreden in een reguliere expressie terwijl de tekst werd verwerkt. Controleer de syntaxis van uw reguliere expressie en probeer het opnieuw. Als de time-out is opgetreden, zorg er dan voor dat u niet te veel recursief uitvoert (wees niet te hebzuchtig).", + "Helaas is de laatste fout onbekend, dus we weten niet precies wat er misging. Het kan echter nuttig zijn als u de kernel debug logs raadpleegt.", + "Het is niet gelukt om de add-on-metagegevens op te halen", + "Kan geen journaalposten ophalen", + "Selecteer uw taal.", + "Voer uw nieuwe gebruikersnaam in. U moet een nieuwe gebruikersnaam invoeren die nog niet bestaat.", + "Voer uw gebruikerswachtwoord in. U moet een sterk wachtwoord kiezen voor verhoogde beveiliging.", + "Automatische updatecontrole", + "Ja, dat doe ik!", + "Nee, dank je.", + "Automatische update downloaden", + "Het starten van de externe foutopsporing is om onbekende redenen mislukt.", + "Thread kan niet opnieuw worden gegenereerd", + "Kan wijzigingslogboeken niet ophalen.", + "Het laden van de taalbron is mislukt voor", + "Kan geen gelokaliseerde tekst krijgen", + "Kan geen Engelse lokalisaties krijgen", + "Kan geen Engelse tekst krijgen", + "Taaltoken moet worden opgegeven", + "Kan taalmetadata niet ophalen", + "Kan taalmetadata-array niet ophalen", + "Handler is geregistreerd, maar is er op de een of andere manier niet in geslaagd een extensiehandler te verkrijgen voor", + "Screensaver-instantie is niet gespecificeerd", + "Splash-threadparameters zijn niet gespecificeerd", + "Kan modversie niet bepalen", + "Onbekende loader-uitzondering", + "Mod-lokalisaties kunnen niet worden geladen", + "Kan de methode van de laatste twee frames niet ophalen.", + "Kan geen argumentinfo voor opdracht of argument ophalen", + "Er zijn geen threadparameters opgegeven.", + "Raadpleeg de help-invoer voor deze opdracht voor meer informatie", + "Threadparameters voor procesuitvoering kunnen niet worden opgehaald.", + "Kan geen intern veld voor omgevingsvariabelen verkrijgen", + "Kan geen shell-executor krijgen voor", + "Toont algemene opdrachten (standaard)", + "Wijzigt de volledige naam van de gebruiker (weergegeven naam)", + "Geeft de hoofdbuffer weer die op het scherm stond voordat Nitrocid KS werd gestart (alleen Unix-systemen)", + "Kan het add-onpakket niet verkrijgen.", + "Kopiëren naar", + "Verhuizen naar", + "Hasj", + "Verifiëren", + "Kan geen gebruikersinfo voor de systeemgebruiker ophalen", + "Kan geen gebruikersinfo ophalen voor", + "Doden", + "Schakelaar", + "Start Nitrocid opnieuw op met de verhoogde machtigingen (alleen Windows)", + "Kan groepinfo-array niet deserialiseren", + "Kan groepsinfo niet deserialiseren", + "Kan root-account niet instellen.", + "U hebt geen toestemming om een herstart of afsluiting aan te vragen.", + "Kan de gebruikersinfo-array niet deserialiseren", + "Kan het gebruikersinfo-exemplaar niet deserialiseren", + "Het is niet gelukt om de gebruiker te verkrijgen", + "Het is niet gelukt om de huidige gebruiker te verkrijgen", + "De benodigde gegevens om deze add-on te initialiseren, kunnen niet worden opgehaald.", + "Het laden van taalmetagegevens is mislukt", + "Het deserialiseren van taalmetagegevens is mislukt", + "Het laden van taalmetagegevens is mislukt voor", + "Het is niet gelukt om taalmetagegevens te deserialiseren voor", + "Toevoegen", + "Bewerking", + "Alles verwijderen", + "Laden", + "Redden", + "Het is niet gelukt om de instellingen op te halen.", + "dat Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) de ingebouwde shell de 'UESH'-shell noemde?", + "dat de screensavers werden aangeprezen als een oplossing tegen inbranden in beeldbuizen of plasmaschermen?", + "Onbekend citaat.", + "Onbekende auteur.", + "Kan geen archiefitems ophalen", + "Archief is nog niet geladen.", + "Kan de huidige archiefmap niet bepalen.", + "Geen herinneringen gevonden voor de geselecteerde dag", + "Geen evenementen gevonden voor de geselecteerde dag", + "Nitrocid KS Release Jubileum", + "Ramadan", + "Alles verwijderen", + "Importeren", + "Importeren van", + "Zoekopdracht", + "Zoeken Volgende", + "Zoeken Terug", + "Ruwe info", + "Importeren van MeCard", + "Kan geen takenlijst krijgen", + "Nog geen ronden...", + "Rondelijst", + "Genereer naamtags (umlauts worden momenteel niet ondersteund)", + "Overzetten...", + "Opent in plaats daarvan de radiozenderspeler", + "Apparaat", + "Bestuurder", + "Apparaat (gecached", + "Driver (gecached", + "Kan geen huidige apparaten opvragen als er niet wordt afgespeeld.", + "Apparaat en stuurprogramma", + "Beschikbare apparaten en drivers", + "BassBoom-specificaties", + "Decoders", + "Systeemspecificaties", + "Basolia-versie", + "MPG123-versie", + "OUT123-versie", + "Ondersteunde decoders", + "Alle decoders", + "Systeem", + "Systeemarchitectuur", + "Procesarchitectuur", + "Systeembeschrijving", + ".NET beschrijving", + "(wanneer inactief) Voeg een muziekmap toe aan de afspeellijst", + "(tijdens het spelen) Selectief zoeken", + "(tijdens het spelen) Zoek naar vorige tekst", + "(tijdens het spelen) Zoek naar de volgende tekst", + "(tijdens het spelen) Zoek naar de huidige tekst", + "(tijdens het spelen) Zoek naar welke tekst", + "Herhaalcontrolepunt instellen", + "Probeer het controlepunt te herhalen", + "Opent de equalizer", + "Apparaat- en driverinfo", + "Apparaat en driver instellen", + "Apparaat en driver resetten", + "Systeeminfo", + "Informatie over radiozenders", + "Uitgebreide info radiostation", + "Voeg een radiostation toe", + "Vorige radiozender", + "Volgende radiozender", + "Huidig radiostation verwijderen", + "Verwijder alle radiostations", + "Selecteer een driver. ESC om af te sluiten.", + "Selecteer een apparaat. De huidige driver is {0}. ESC om af te sluiten.", + "Niet afspelen. Muziekspeler is inactief.", + "Bas", + "Boven midden", + "Drievoudige", + "Onbekend bandtype", + "Equalizer-band", + "Selecteer een tekst om naar te zoeken", + "Inheemse staat", + "Nauwkeurige weergave", + "Buffervulling", + "Decoderingsvertraging", + "Vertraging bij codering", + "Coderingspadding", + "Frankenstein-stroom", + "Nieuwe decoder", + "Druk op 'A' om een radiostation aan de afspeellijst toe te voegen.", + "Voer een pad naar het radiostation in. De URL naar het station moet een MPEG-radiostation bevatten. AAC-stations worden nog niet ondersteund.", + "Informatie over het station", + "URL van radiostation", + "Naam van het radiostation", + "Huidig nummer van radiostation", + "Startpagina", + "Stroompad", + "Luisteraars: {0} met {1} op het hoogtepunt", + "Bitsnelheid", + "Mediatype", + "Radioserverinfo", + "Informatie over de stream", + "Radiostation gebruikt HTTPS", + "Servertype van radiostation", + "Radiostation streams: {0} met {1} actief", + "Luisteraars van radiostations: {0} met {1} op het hoogtepunt", + "Converteert het bronkleurmodel naar het doelkleurmodel in getallen.", + "Converteert het bronkleurmodel naar het doelkleurmodel in KS-formaat.", + "Converteert het bronkleurmodel naar hex.", + "Converteert het bronkleurmodel met behulp van de kleurspecificatie naar het doelkleurmodel.", + "Converteert het bronkleurmodel met behulp van de kleurspecificatie naar het doelkleurmodel in KS-indeling.", + "Converteert het bronkleurmodel met behulp van de kleurspecificatie naar het doelkleurmodel in hex.", + "Modelspecificatie is ongeldig.", + "Zwarte sleutel niveau:", + "Luminantie (lichtsterkte):", + "Het eerste kleurniveau moet numeriek zijn.", + "Het tweede kleurniveau moet numeriek zijn.", + "Het derde kleurniveau moet numeriek zijn.", + "Het vierde sleutelniveau moet numeriek zijn.", + "Internetradio (FM) info voor", + "Soort station", + "Kan geen informatie over internetradio krijgen.", + "De laatste schil is niet de schil waarvan je je los moet maken.", + "De client is niet ingevuld.", + "Er is nog geen FTP-client.", + "De client is nog niet verbonden.", + "IMAP-serverconfiguratie kan niet worden opgehaald", + "Kan SMTP-serverconfiguratie niet ophalen", + "SSH is verbonden, maar er is geen client.", + "Client is nog niet verbonden", + "Lees meer", + "Vernieuwen", + "Er is geen lidwoord.", + "Er is geen feed.", + "Doorzoekt de feedbibliotheek naar een feed", + "Kan geen verbinding krijgen", + "De bestandsstroom is nog niet geopend.", + "JSON-bestand is nog niet geopend.", + "Geeft het aantal shells weer in de normale UESH-shell (afhankelijk van de preset)", + "Minimale inactiviteitsinterval om screensaver te starten. De eenheid is in tijdspanneformaat (UU:MM:SS).", + "Het standaardthema voor de kernel", + "Overal accenten!", + "Kleurloze, dampende en zeer bijtende vloeistof", + "Selecteer de gewenste eenheid voor temperatuur (dit geldt alleen voor de opdracht 'weer'). 1 is Kelvin, 2 is metrisch en 3 is imperiaal.", + "Kleurtoon helderheid (lichtheid)", + "Paarse harmonie", + "Dit is de kleur van het Android-mascotte op de voorgrond", + "Onze merkharmonie", + "Donkere versie van een populair VIM-thema, Ayu", + "Light-versie van een populair VIM-thema, Ayu", + "Mirage-versie van een populair VIM-thema, Ayu", + "Dit is de eerste dag van het nieuwe schooljaar", + "Lichtste terminal mogelijk", + "Dit is de zwarte roos", + "Kleurenschema voor Breeze, een KDE Plasma 5-thema", + "Populair kleurenschema voor IDE's, zoals IntelliJ", + "Kleurenschema's voor Debian", + "Het levendige standaardthema voor de kernel", + "Achtergrondaccenten in uw kernel!", + "Overal meer accenten!", + "Gebruik als je een fan bent van EDM", + "Brandschermen", + "Jouw epische gouden paleis op donkerblauwe achtergrond", + "Druiven en kiwi's gemengd", + "Kleurenschema voor druiven", + "Levendige en gepleisterde groene, blauwe en paarse kleuren", + "We hebben groen en rood als kleuren toegevoegd.", + "Groen en roze gemengd", + "Een van de bekende terminale kleurenschema's", + "Groene tekst op grijs", + "Maak je terminal vol met citroenzuur", + "Lichte houten planken", + "Standaard Linux-terminalkleuren", + "Grijze terminal", + "Een aantal Material Design-teksten op uw terminal", + "Tinten oranje en bruin", + "Melange-thema geïnspireerd op het gelijknamige VIM-thema", + "Maak uw terminal vol met munt", + "Een thema geïnspireerd op een VIM-thema met dezelfde naam", + "Houd je van neonblauw en roze?", + "Dit thema moet neutraal voor u zijn.", + "Dit is uw nachtelijke hemel aan het begin van de nacht!", + "Oktober komt eraan, dus bereid je voor!", + "De zee van oranje", + "Fosforterminale stof die alles oranje kleurt", + "Geeft je een vleugje rood.", + "Een bloedrode console", + "Sakura-bomen bezorgen je een Chinees briesje", + "Alle blauwgroene kleuren", + "Een thema voor technologieliefhebbers", + "Fan van trancemuziek? Dit is het thema voor jou!", + "Kleurenschema's van een populair Linux-besturingssysteem, Ubuntu", + "Geeft je een perfecte Vice City-sfeer", + "Dit is de dageraad van Vice City.", + "Kleurenschema voor Visual Studio, een van de krachtigste IDE's", + "Kleurenschema voor Windows 11, een recente versie van Windows", + "Haal nostalgie terug met dit thema!", + "Uw terminal bestaat uit houten planken", + "Geïnspireerd op het Chinese patroon van verschillende vruchten", + "Extra's - Naamgenerator", + "Het controleren op updates is uitgeschakeld in ontwikkelingsversies." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/enk.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/enk.json index 70107e1ae..821519e81 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/enk.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/enk.json @@ -1236,10 +1236,10 @@ "Failed to create username. Please ensure that your username doesn't contain spaces and special characters.", "Automatic updates", "Nitrocid KS currently updates itself to get the most recent version that includes general improvements and bug fixes. New major versions usually include breaking changes and new exciting features.", - "Do you want Nitrocid KS to automatically cheque for updates?", + "Do you want Nitrocid KS to automatically check for updates?", "In addition to automatically checking for updates, Nitrocid KS can also download the update file automatically.", "Do you want Nitrocid KS to automatically download updates?", - "You can always cheque for kernel updates using the \"update\" command.", + "You can always check for kernel updates using the \"update\" command.", "Get Started!", "Congratulations! You now have a user account, {0}!", "Press the ENTER key to get started using the kernel and log-in to your new account. Good luck!", @@ -1346,8 +1346,8 @@ "Validation failed!", "Reading failed!", "Trying to fix configuration...", - "Can't cheque configuration variables when no type specified.", - "Can't cheque configuration variables when no entries are specified.", + "Can't check configuration variables when no type specified.", + "Can't check configuration variables when no entries are specified.", "Trying to register a custom setting with no content.", "Trying to register a custom setting with invalid content. The invalid keys are", "Trying to unregister a custom setting with no name.", @@ -1371,9 +1371,9 @@ "The specified alias type isn't found.", "An error occurred while trying to process the colour request. Common mistakes include specifying the wrong colour specifier.", "A kernel configuration error occurred.", - "A general filesystem error occurred. Cheque to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists.", - "A general FTP filesystem error occurred. Cheque to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists.", - "A general FTP network error occurred. Cheque to make sure that your internet connection is working.", + "A general filesystem error occurred. Check to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists.", + "A general FTP filesystem error occurred. Check to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists.", + "A general FTP network error occurred. Check to make sure that your internet connection is working.", "A general FTP shell error occurred.", "A group management error occurred.", "Hostname error.", @@ -1381,18 +1381,18 @@ "Insane console has been detected. Nitrocid KS can't continue running, because your console is incompatible with our requirements.", "Invalid RSS feed.", "Invalid RSS feed link.", - "Invalid hash algorithm. If you're using a custom hash sum driver, cheque to make sure that the driver is loaded.", - "Invalid hash sum. Cheque to make sure that you copied and pasted the hash sum correctly. If you're using a custom hash sum driver, cheque to make sure that the driver is loaded and that it works as expected.", + "Invalid hash algorithm. If you're using a custom hash sum driver, check to make sure that the driver is loaded.", + "Invalid hash sum. Check to make sure that you copied and pasted the hash sum correctly. If you're using a custom hash sum driver, check to make sure that the driver is loaded and that it works as expected.", "Invalid kernel path.", - "Invalid manual page. Cheque to make sure that the mod containing the valid manual pages is loaded.", - "Invalid mod. If your mod is a valid .NET assembly, cheque to make sure that it actually implements the interface that is necessary to start the mod.", - "Invalid filesystem path. Cheque to make sure that it's written correctly.", + "Invalid manual page. Check to make sure that the mod containing the valid manual pages is loaded.", + "Invalid mod. If your mod is a valid .NET assembly, check to make sure that it actually implements the interface that is necessary to start the mod.", + "Invalid filesystem path. Check to make sure that it's written correctly.", "Invalid placeholder. Consult the kernel documentation for more information.", - "The custom language failed to install. Cheque to make sure that the language file is correctly formed. Usually, the locale generator does a good job in making the localisation information for your custom language.", - "The custom language failed to load. Cheque to make sure that the language file is correctly formed. Usually, the locale generator does a good job in making the localisation information for your custom language.", + "The custom language failed to install. Check to make sure that the language file is correctly formed. Usually, the locale generator does a good job in making the localisation information for your custom language.", + "The custom language failed to load. Check to make sure that the language file is correctly formed. Usually, the locale generator does a good job in making the localisation information for your custom language.", "The custom language failed to uninstall.", "The mail system encountered an error.", - "The mod failed to install. Cheque to make sure that it's a valid mod file. If your mod is a valid .NET assembly, cheque to make sure that it actually implements the interface that is necessary to start the mod.", + "The mod failed to install. Check to make sure that it's a valid mod file. If your mod is a valid .NET assembly, check to make sure that it actually implements the interface that is necessary to start the mod.", "The mod contains no mod instance. Consult with the mod vendor for a new copy.", "The mod uninstallation has failed.", "An error occurred trying to read or set the message of the day.", @@ -1408,16 +1408,16 @@ "There are zero users in the entire kernel. We've reached an extremely rare situation. The kernel can't continue.", "An error occurred trying to manage permissions", "The remote debug device already exists.", - "The remote debug device is not found. Cheque to make sure that you've written an IP address of the device right.", + "The remote debug device is not found. Check to make sure that you've written an IP address of the device right.", "The remote debug device operation failed.", - "The RSS network error occurred. Cheque to make sure that your internet connection is working.", + "The RSS network error occurred. Check to make sure that your internet connection is working.", "The RSS shell error occurred.", "The screensaver management error occurred during the operation.", - "A general SFTP filesystem error occurred. Cheque to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists.", - "A general SFTP network error occurred. Cheque to make sure that your internet connection is working.", + "A general SFTP filesystem error occurred. Check to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists.", + "A general SFTP network error occurred. Check to make sure that your internet connection is working.", "A general SFTP shell error occurred.", - "Condition parsing failed. Please cheque your syntax to meet the operator's expected design.", - "An error occurred while trying to parse the UESH script file. Cheque your script file for errors and correct them.", + "Condition parsing failed. Please check your syntax to meet the operator's expected design.", + "An error occurred while trying to parse the UESH script file. Check your script file for errors and correct them.", "A user creation error occurred.", "A user management error occurred.", "A general network error occurred. Should you be trying to connect to a remote end, make sure that you're connected to the Internet or to your local network.", @@ -1425,8 +1425,8 @@ "An assertion failure has been detected in the kernel! This is most likely a bug in the kernel module that should be fixed on our end.", "Your network needs to be online before being able to perform operations related to networking. Connect your network adaptor and try again.", "Permission denied trying to perform an operation.", - "User doesn't exist. Cheque to make sure that you've written the user correctly.", - "Driver doesn't exist. Cheque to make sure that you've written the driver name correctly, and that the driver is registered properly.", + "User doesn't exist. Check to make sure that you've written the user correctly.", + "Driver doesn't exist. Check to make sure that you've written the driver name correctly, and that the driver is registered properly.", "The thread is not ready yet. The user code might have forgotten to regenerate the kernel thread after stopping it manually.", "A thread operation is invalid in the current state. Refer to the additional message the kernel thread manager gave you for additional information.", "An invalid shell operation is being attempted.", @@ -1442,14 +1442,14 @@ "A contacts manager error occurred when trying to perform the requested operation. Make sure that the contact file exists in the correct folder and that it's a valid vCard 2.1, 3.0, or 4.0 contact file.", "A UESH condition system failed while performing the requested operation. See the error message below for more details.", "An invalid SQL editor operation is being performed.", - "Group doesn't exist. Cheque to make sure that you've written the group name correctly.", + "Group doesn't exist. Check to make sure that you've written the group name correctly.", "An error occurred in the Interactive TUI implementation.", "An error occurred in the custom settings manager for users.", "An error occurred in the network connection manager.", - "A general HTTP network error occurred. Cheque to make sure that your internet connection is working.", - "A general command manager error occurred. Cheque to make sure that you've written the command or the shell type correctly.", + "A general HTTP network error occurred. Check to make sure that your internet connection is working.", + "A general command manager error occurred. Check to make sure that you've written the command or the shell type correctly.", "Locale generator tool returned an error while trying to generate JSON files for languages.", - "An error occurred in the time and date module. Cheque to make sure that you've specified the time and the date correctly, and that the time zone exists.", + "An error occurred in the time and date module. Check to make sure that you've specified the time and the date correctly, and that the time zone exists.", "An error occurred in the mod manual parser. Please ensure that your manual file is valid and that the mod is started.", "An error occurred in the calendar manager.", "There was an error in the notification management.", @@ -1462,9 +1462,9 @@ "There was an error when trying to perform an operation for the note management.", "Hardware component management failed.", "Login handler failed. Please ensure that it's registered properly and that it does its job as expected.", - "Encoding has failed. Cheque to make sure that your encoding driver works correctly and fix any problems if found, then try again.", + "Encoding has failed. Check to make sure that your encoding driver works correctly and fix any problems if found, then try again.", "Invalid privacy consent operation. Please make sure that the consent is correct and try again.", - "Splash manager has failed to perform your requested operation. Please cheque the splash name and try again.", + "Splash manager has failed to perform your requested operation. Please check the splash name and try again.", "Text tools failed to process your request.", "Invalid placeholder action. Consult the kernel documentation for more information.", "The driver handler failed to perform this action because you might have supplied the parameters wrong. If you're sure that they're specified correctly, make sure that you've provided the right driver name and type.", @@ -1610,7 +1610,7 @@ "Verifying system integrity", "Configuration error will be notified", "Configuration error", - "There is a problem with one of the configuration files. Please cheque its contents.", + "There is a problem with one of the configuration files. Please check its contents.", "System initialisation", "Kernel updates", "Hardware detection", @@ -1803,7 +1803,7 @@ "Loads the kernel configuration from the specified config file.", "Reload settings", "Reloads the kernel configuration for any external changes", - "Cheque for system updates", + "Check for system updates", "System information", "You're on the landing page of the {0} settings. Select a section or an option to get started. Depending on which settings you've changed, you might need to restart the kernel.", "Loading section...", @@ -1920,7 +1920,7 @@ "Command:", "You can't declare the new block before you place expressions that support the creation, like conditions or loops. The stack number is {0}.", "When starting a new block, make sure that you've indented the stack correctly. The stack number is {0}.", - "The script is malformed. Cheque the script and resolve any errors.", + "The script is malformed. Check the script and resolve any errors.", "Reminder for the slash commands", "Executes an external process", "Executes the process without interrupting the shell thread. A separate window will be created.", @@ -1977,7 +1977,7 @@ "Force treating binary files as plain text", "Gets the current directory", "What's new in this version of Nitrocid?", - "Cheques the file or the folder lock", + "Checks the file or the folder lock", "Waits until the file or the folder is unlocked", "Changes language", "Uses the system language settings to try to infer the language from", @@ -2030,7 +2030,7 @@ "Interactive system host file manager", "Allows user to enter input as password", "Shows licence information for the kernel", - "Cheques a UESH script for syntax errors", + "Checks a UESH script for syntax errors", "Lists a folder recursively", "Lists a folder using the tree form", "Lists all available configurations", @@ -2119,8 +2119,8 @@ "How many ticks did it really take to sleep for just one millisecond?", "Tests changing the language to your preferred language", "Choose your language", - "Write a translatable string to cheque:", - "Write a translatable string list file path to cheque:", + "Write a translatable string to check:", + "Write a translatable string list file path to check:", "Tests the interactive TUI system with a double pane interaction", "Tests the interactive TUI system with a single pane interaction", "Tests the interactive TUI system with a single pane interaction and with refreshing the second pane info", @@ -2132,12 +2132,12 @@ "Enables the notification system", "Tests the kernel update functionality", "Is the kernel up to date?", - "Cheques for the connection to the Internet", + "Checks for the connection to the Internet", "Internet availability is", "Tests the child kernel thread", "Tests the kernel thread", "Write a search term:", - "Cheques for the network connection", + "Checks for the network connection", "Network availability is", "Print a string to console", "Print a string to debugger", @@ -2184,7 +2184,7 @@ "Indent 2:", "Tests the progress handler", "Initialising...", - "Write a string to cheque:", + "Write a string to check:", "Write a regular expression:", "Tests the random number generator", "Tests the screen feature for the console", @@ -2284,7 +2284,7 @@ "Default extension handler", "Only symmetric encoding algorithms which use both the key and the initialisation vector are supported.", "Script lint succeeded.", - "Script lint failed. Most likely there is a syntax error. Cheque your script for errors and retry running the linter.", + "Script lint failed. Most likely there is a syntax error. Check your script for errors and retry running the linter.", "Script linter failed unexpectedly trying to parse your script.", "Info for", "Entries count", @@ -2570,7 +2570,7 @@ "Green Tea", "No caffeine alerts to abort.", "The seconds in which your cup will be ready is invalid.", - "If you're trying to supply a name of the drink, cheque out the list below:", + "If you're trying to supply a name of the drink, check out the list below:", "Your cup is now ready!", "The real number is not valid.", "The imaginary number is not valid.", @@ -2628,7 +2628,7 @@ "Repository not specified. Exiting shell...", "Failed to open repository. Exiting shell...", "Fetches the list of changes in a file line by line", - "Cheques out a branch", + "Checks out a branch", "Makes a commit", "Describes a commit", "Shows a difference between the current commit and the local files", @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Which input driver would you like to use?", "Migrate old configuration", "Migrates some of your old configuration from older versions of the kernel", - "Configuration migration may not have been completed successfully. If you're sure that your configuration files are valid, investigate the debug logs for more info." + "Configuration migration may not have been completed successfully. If you're sure that your configuration files are valid, investigate the debug logs for more info.", + "Failed to populate default theme", + "There is no theme metadata defined.", + "Can't deserialize metadata.", + "To dismiss forever, either press ENTER on your keyboard, or enable \"Development notice acknowledged\" in the kernel settings. Any other key goes ahead without acknowledgement.", + "This encoding should be initialised.", + "Directory info is not specified.", + "File info is not specified.", + "General network transfer failure", + "Hex file is not open yet.", + "Text file is not open yet.", + "Handler for extension is not specified.", + "Failed to obtain default handler", + "Loading default handlers failed.", + "Trying to access invalid path. This check was done to prevent older Windows 10 systems that didn't update to the April 2021 patch or higher from accessing these paths known to cause either the NTFS filesystem corruption or the Blue Screen of Death (BSOD) issue. This implies that the caller is attempting to cause a Denial of Service (DoS) and should be fixed, or that the user input is malicious.", + "Select", + "Copy", + "Move", + "Delete", + "Up", + "Info", + "Go To", + "Rename", + "New Folder", + "Hash...", + "Verify...", + "Preview", + "Preview Selected", + "Open", + "Can't check configuration variables when the kernel config is not specified.", + "Can't get base settings schema.", + "Can't get settings entries.", + "Failed to obtain driver settings entries.", + "Failed to obtain main settings entries.", + "Failed to obtain screensaver settings entries.", + "Failed to get alias information", + "There is nothing to select from.", + "Can't get type from", + "Settings entries are not found.", + "Checks for system updates (requires an active Internet connection).", + "Shows you basic system information (more info available in the 'sysinfo' command).", + "Can't get section", + "Remote debug device doesn't seem to exist.", + "Can't get remote debug devices from", + "Can't open the English localisation resource", + "Can't open the localisation resource for", + "Failed to get figlet font", + "Print a figlet string to console (centred)", + "Print a figlet string to console with formatting (centred)", + "Print a figlet string to console (centred, positional)", + "Print a figlet string to console with formatting (centred, positional)", + "Failed to get entry point.", + "Tests the buttons in the informational box (titled)", + "Tests the coloured input box in the informational box (titled)", + "Tests the input box in the informational box (titled)", + "Tests the input multiple selection style in the informational box (titled)", + "Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging)", + "Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging)", + "Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled", + "Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled", + "Tests the input selection style in the informational box (titled", + "Tests the input selection style (large number of items to test scrolling and paging)", + "Tests the input multiple selection style (large number of items to test scrolling and paging)", + "Can't get frame", + "Can't get method", + "A regular expression error happened while the text is being processed. Check your regular expression syntax and try again. If the time-out occurred, ensure that you don't recurse too much (don't be greedy).", + "Unfortunately, the last failure is unknown, so we don't exactly know what went wrong. However, it could be helpful if you've consulted the kernel debug logs.", + "Failed to get addon metadata", + "Can't get journal entries", + "Select your language.", + "Enter your new username. You should enter a new username that doesn't already exist.", + "Enter your user password. You should choose a strong password for increased security.", + "Automatic Update Check", + "Yes, I do!", + "No, thanks.", + "Automatic Update Download", + "Remote debug failed to start for unknown reasons.", + "Thread can't be regenerated", + "Can't fetch changelogs.", + "Failed to load language resource for", + "Can't get localised text", + "Can't get English localisations", + "Can't get English text", + "Language token must be specified", + "Can't get language metadata", + "Can't get language metadata array", + "Handler is registered but somehow failed to get an extension handler for", + "Screensaver instance is not specified", + "Splash thread parameters are not specified", + "Can't determine mod version", + "Unknown loader exception", + "Can't load mod localisations", + "Can't get method from the last two frames.", + "Can't get argument info for command or argument", + "Thread parameters are not specified.", + "Consult the help entry for this command for more info", + "Can't get thread parameters for process execution.", + "Can't get internal field for environment variables", + "Can't get shell executor for", + "Shows general commands (default)", + "Changes the user's full name (display name)", + "Shows the main buffer that was on the screen before starting Nitrocid KS (Unix systems only)", + "Can't obtain addons package.", + "Copy To", + "Move to", + "Hash", + "Verify", + "Can't get user info for the system user", + "Can't get user info for", + "Kill", + "Switch", + "Restarts Nitrocid with the elevated permissions (Windows only)", + "Can't deserialize group info array", + "Can't deserialize group info", + "Can't set root account.", + "You don't have permission to request a reboot or a shutdown.", + "Can't deserialize the user info array", + "Can't deserialize the user info instance", + "Failed to get user", + "Failed to get current user", + "Can't get necessary data to initialise this addon.", + "Failed to load language metadata", + "Failed to deserialize language metadata", + "Failed to load language metadata for", + "Failed to deserialize language metadata for", + "Add", + "Edit", + "Remove All", + "Load", + "Save", + "Failed to obtain settings entries.", + "that Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) called the built-in shell the 'UESH' shell?", + "that the screensavers were touted to be a solution against screen burn-ins in cathode ray-tube (CRT) or plasma displays?", + "Unknown quote.", + "Unknown author.", + "Can't get archive entries", + "Archive is not loaded yet.", + "Can't determine current archive directory.", + "No reminders found for the selected day", + "No events found for the selected day", + "Nitrocid KS Release Anniversary", + "Ramadan", + "Delete All", + "Import", + "Import From", + "Search", + "Search Next", + "Search Back", + "Raw Info", + "Import From MeCard", + "Can't get a list of tasks", + "No laps yet...", + "Lap list", + "Generate nametags (umlauts are currently not supported)", + "Convert...", + "Opens the radio station player instead", + "Device", + "Driver", + "Device (cached", + "Driver (cached", + "Can't query current devices while not playing.", + "Device and Driver", + "Available devices and drivers", + "BassBoom specifications", + "Decoders", + "System specifications", + "Basolia version", + "MPG123 version", + "OUT123 version", + "Supported decoders", + "All decoders", + "System", + "System Architecture", + "Process Architecture", + "System description", + ".NET description", + "(when idle) Add a music directory to the playlist", + "(when playing) Selectively seek", + "(when playing) Seek to previous lyric", + "(when playing) Seek to next lyric", + "(when playing) Seek to current lyric", + "(when playing) Seek to which lyric", + "Set repeat checkpoint", + "Seek to repeat checkpoint", + "Opens the equaliser", + "Device and driver info", + "Set device and driver", + "Reset device and driver", + "System info", + "Radio station info", + "Radio station extended info", + "Add a radio station", + "Previous radio station", + "Next radio station", + "Remove current radio station", + "Remove all radio stations", + "Select a driver. ESC to quit.", + "Select a device. Current driver is {0}. ESC to quit.", + "Not playing. Music player is idle.", + "Bass", + "Upper Mid", + "Treble", + "Unknown band type", + "Equaliser Band", + "Select a lyric to seek to", + "Native State", + "Accurate rendering", + "Buffer fill", + "Decoding delay", + "Encoding delay", + "Encoding padding", + "Frankenstein stream", + "Fresh decoder", + "Press 'A' to insert a radio station to the playlist.", + "Enter a path to the radio station. The URL to the station must provide an MPEG radio station. AAC ones are not supported yet.", + "Station info", + "Radio station URL", + "Radio station name", + "Radio station current song", + "Home page", + "Stream path", + "Listeners: {0} with {1} at peak", + "Bit rate", + "Media type", + "Radio server info", + "Stream info", + "Radio station uses HTTPS", + "Radio station server type", + "Radio station streams: {0} with {1} active", + "Radio station listeners: {0} with {1} at peak", + "Converts the source colour model to the target colour model in numbers.", + "Converts the source colour model to the target colour model in KS format.", + "Converts the source colour model to hex.", + "Converts the source colour model using the colour specifier to the target colour model.", + "Converts the source colour model using the colour specifier to the target colour model in KS format.", + "Converts the source colour model using the colour specifier to the target colour model in hex.", + "Model specification is invalid.", + "Black key level:", + "Luminance (Lightness):", + "The first colour level must be numeric.", + "The second colour level must be numeric.", + "The third colour level must be numeric.", + "The fourth key level must be numeric.", + "Internet Radio (FM) info for", + "Station type", + "Can't get internet radio information.", + "The last shell is not this shell to detach from.", + "The client is not populated.", + "There is no FTP client yet.", + "Client is not connected yet.", + "Can't get IMAP server configuration", + "Can't get SMTP server configuration", + "SSH is connected but with no client.", + "Client is not connected yet", + "Read More", + "Refresh", + "There is no article.", + "There is no feed.", + "Searches the feed library for a feed", + "Can't get connection", + "The file stream is not open yet.", + "JSON file is not open yet.", + "Shows the shell count in the normal UESH shell (depending on the preset)", + "Minimum idling interval to launch screensaver. The unit is in time span format (HH:MM:SS).", + "The default theme for the kernel", + "Accents everywhere!", + "Colourless, fuming, and highly corrosive liquid", + "Select your preferred unit for temperature (this only applies to the \"weather\" command). 1 is Kelvin, 2 is Metric, and 3 is Imperial.", + "Colour hue luminance (lightness)", + "Purple harmony", + "This is the Android mascot colour in the foreground", + "Our branding harmony", + "Dark version of a popular VIM theme, Ayu", + "Light version of a popular VIM theme, Ayu", + "Mirage version of a popular VIM theme, Ayu", + "This is the first day of the new school year", + "Lightest terminal possible", + "This is the black rose", + "Colour scheme for Breeze, a KDE Plasma 5 theme", + "Popular colour scheme for IDEs, like IntelliJ", + "Colour schemes for Debian", + "The vivid default theme for the kernel", + "Background accents in your kernel!", + "More accents everywhere!", + "Use if you are a fan of EDM", + "Fire shades", + "Your epic golden palace on dark blue background", + "Grape and Kiwi mixed together", + "Colour scheme for grapes", + "Vivid and plastered green, blue, and purple colours", + "We've added green and red as colours.", + "Green and pink mixed together", + "One of the known terminal colour schemes", + "Green text on grey", + "Make your terminal full of lemon acid", + "Light wood planks", + "Standard Linux terminal colours", + "Grey terminal", + "Some Material Design text on your terminal", + "Shades of orange and brown", + "Melange theme inspired by the VIM theme of the same name", + "Make your terminal full of mint", + "A theme inspired by a VIM theme of the same name", + "Do you like neon blue and pink?", + "This theme should be neutral to you.", + "This is your night sky at the beginning of the night!", + "October is coming soon, so get ready!", + "The sea of orange", + "Phosphoric terminal that turns everything to orange", + "Gives you a breeze of red.", + "A bloody red console", + "Sakura trees will give you some Chinese breeze", + "All teal colours", + "A theme for technology lovers", + "Trance music fan? This is the theme for you!", + "Colour schemes from a popular Linux operating system, Ubuntu", + "Gives you a perfect Vice City vibe", + "This is your Vice City dawn.", + "Colour scheme for Visual Studio, one of the most powerful IDEs", + "Colour scheme for Windows 11, a recent version of Windows", + "Bring back nostalgia with this theme!", + "Your terminal consists of wood planks", + "Inspired from the Chinese pattern of different fruits", + "Extras - Name Generator", + "Checking for updates is disabled on development versions." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/fre.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/fre.json index 74c59f631..1c5376c4c 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/fre.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/fre.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Quel pilote d'entrée souhaitez-vous utiliser ?", "Migrer l'ancienne configuration", "Migre une partie de votre ancienne configuration à partir d'anciennes versions du noyau", - "La migration de la configuration n'a peut-être pas été effectuée correctement. Si vous êtes sûr que vos fichiers de configuration sont valides, examinez les journaux de débogage pour plus d'informations." + "La migration de la configuration n'a peut-être pas été effectuée correctement. Si vous êtes sûr que vos fichiers de configuration sont valides, examinez les journaux de débogage pour plus d'informations.", + "Impossible de remplir le thème par défaut", + "Aucune métadonnée de thème n'est définie.", + "Impossible de désérialiser les métadonnées.", + "Pour annuler définitivement, appuyez sur la touche ENTRÉE de votre clavier ou activez « Avis de développement reconnu » dans les paramètres du noyau. Toute autre touche permet de continuer sans reconnaissance.", + "Cet encodage doit être initialisé.", + "Les informations du répertoire ne sont pas spécifiées.", + "Les informations sur le fichier ne sont pas spécifiées.", + "Échec général du transfert réseau", + "Le fichier Hex n'est pas encore ouvert.", + "Le fichier texte n'est pas encore ouvert.", + "Le gestionnaire de l'extension n'est pas spécifié.", + "Impossible d'obtenir le gestionnaire par défaut", + "Le chargement des gestionnaires par défaut a échoué.", + "Tentative d'accès à un chemin non valide. Cette vérification a été effectuée pour empêcher les anciens systèmes Windows 10 qui n'ont pas été mis à jour vers le correctif d'avril 2021 ou une version ultérieure d'accéder à ces chemins connus pour provoquer la corruption du système de fichiers NTFS ou le problème d'écran bleu de la mort (BSOD). Cela implique que l'appelant tente de provoquer un déni de service (DoS) et doit être corrigé, ou que la saisie de l'utilisateur est malveillante.", + "Sélectionner", + "Copie", + "Se déplacer", + "Supprimer", + "En haut", + "Informations", + "Aller à", + "Rebaptiser", + "Nouveau dossier", + "Hacher...", + "Vérifier...", + "Aperçu", + "Aperçu sélectionné", + "Ouvrir", + "Impossible de vérifier les variables de configuration lorsque la configuration du noyau n'est pas spécifiée.", + "Impossible d'obtenir le schéma des paramètres de base.", + "Impossible d'obtenir les entrées de paramètres.", + "Impossible d'obtenir les entrées des paramètres du pilote.", + "Impossible d'obtenir les entrées des paramètres principaux.", + "Impossible d'obtenir les entrées des paramètres de l'économiseur d'écran.", + "Impossible d'obtenir les informations d'alias", + "Il n'y a rien à choisir.", + "Impossible d'obtenir le type de", + "Les entrées de paramètres ne sont pas trouvées.", + "Vérifie les mises à jour du système (nécessite une connexion Internet active).", + "Vous montre les informations de base du système (plus d'informations disponibles dans la commande « sysinfo »).", + "Impossible d'obtenir la section", + "Le périphérique de débogage à distance ne semble pas exister.", + "Impossible d'obtenir des périphériques de débogage à distance à partir de", + "Impossible d'ouvrir la ressource de localisation en anglais", + "Impossible d'ouvrir la ressource de localisation pour", + "Impossible d'obtenir la police Figlet", + "Imprimer une chaîne figlet sur la console (centrée)", + "Imprimer une chaîne figlet sur la console avec mise en forme (centrée)", + "Imprimer une chaîne figlet sur la console (centrée, positionnelle)", + "Imprimer une chaîne figlet sur la console avec mise en forme (centrée, positionnelle)", + "Impossible d'obtenir le point d'entrée.", + "Teste les boutons dans la boîte d'information (intitulée)", + "Teste la zone de saisie colorée dans la zone d'information (intitulée)", + "Teste la zone de saisie dans la zone d'information (intitulée)", + "Teste le style de sélection multiple d'entrée dans la zone d'information (intitulée)", + "Teste le style de sélection d'entrée dans la boîte d'information (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination)", + "Teste le style de sélection multiple d'entrée dans la zone d'information (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination)", + "Teste le style de sélection multiple d'entrée dans la boîte d'information (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination) (intitulé", + "Teste le style de sélection d'entrée dans la boîte d'information (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination) (intitulé", + "Teste le style de sélection d'entrée dans la boîte d'information (intitulée", + "Teste le style de sélection d'entrée (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination)", + "Teste le style de sélection multiple d'entrée (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination)", + "Impossible d'obtenir le cadre", + "Je n'arrive pas à obtenir la méthode", + "Une erreur d'expression régulière s'est produite pendant le traitement du texte. Vérifiez la syntaxe de votre expression régulière et réessayez. Si le délai d'attente est dépassé, assurez-vous de ne pas trop répéter l'opération (ne soyez pas gourmand).", + "Malheureusement, la dernière panne est inconnue, nous ne savons donc pas exactement ce qui s'est passé. Cependant, il peut être utile de consulter les journaux de débogage du noyau.", + "Impossible d'obtenir les métadonnées du module complémentaire", + "Impossible d'obtenir les entrées de journal", + "Sélectionnez votre langue.", + "Entrez votre nouveau nom d'utilisateur. Vous devez entrer un nouveau nom d'utilisateur qui n'existe pas déjà.", + "Saisissez votre mot de passe utilisateur. Vous devez choisir un mot de passe fort pour une sécurité accrue.", + "Vérification automatique des mises à jour", + "Oui je le fais!", + "Non merci.", + "Téléchargement de mise à jour automatique", + "Le débogage à distance n'a pas pu démarrer pour des raisons inconnues.", + "Le fil ne peut pas être régénéré", + "Impossible de récupérer les journaux des modifications.", + "Impossible de charger la ressource linguistique pour", + "Impossible d'obtenir le texte localisé", + "Impossible d'obtenir les localisations en anglais", + "Impossible d'obtenir le texte anglais", + "Le jeton de langue doit être spécifié", + "Impossible d'obtenir les métadonnées de langue", + "Impossible d'obtenir le tableau de métadonnées de langue", + "Le gestionnaire est enregistré mais n'a pas réussi à obtenir un gestionnaire d'extension pour", + "L'instance de l'économiseur d'écran n'est pas spécifiée", + "Les paramètres du thread Splash ne sont pas spécifiés", + "Impossible de déterminer la version du mod", + "Exception de chargeur inconnue", + "Impossible de charger les localisations du mod", + "Impossible d'obtenir la méthode à partir des deux dernières images.", + "Impossible d'obtenir des informations sur l'argument pour la commande ou l'argument", + "Les paramètres de thread ne sont pas spécifiés.", + "Consultez l'entrée d'aide de cette commande pour plus d'informations", + "Impossible d'obtenir les paramètres de thread pour l'exécution du processus.", + "Impossible d'obtenir un champ interne pour les variables d'environnement", + "Impossible d'obtenir l'exécuteur shell pour", + "Affiche les commandes générales (par défaut)", + "Modifie le nom complet de l'utilisateur (nom d'affichage)", + "Affiche le tampon principal qui était à l'écran avant de démarrer Nitrocid KS (systèmes Unix uniquement)", + "Impossible d'obtenir le package de modules complémentaires.", + "Copier vers", + "Passer à", + "Hacher", + "Vérifier", + "Impossible d'obtenir les informations utilisateur pour l'utilisateur système", + "Impossible d'obtenir les informations utilisateur pour", + "Tuer", + "Changer", + "Redémarre Nitrocid avec les autorisations élevées (Windows uniquement)", + "Impossible de désérialiser le tableau d'informations de groupe", + "Impossible de désérialiser les informations du groupe", + "Impossible de définir le compte root.", + "Vous n'avez pas l'autorisation de demander un redémarrage ou un arrêt.", + "Impossible de désérialiser le tableau d'informations utilisateur", + "Impossible de désérialiser l'instance d'informations utilisateur", + "Impossible d'obtenir l'utilisateur", + "Impossible d'obtenir l'utilisateur actuel", + "Impossible d'obtenir les données nécessaires pour initialiser ce module complémentaire.", + "Échec du chargement des métadonnées de langue", + "Échec de la désérialisation des métadonnées de langue", + "Échec du chargement des métadonnées de langue pour", + "Échec de la désérialisation des métadonnées de langue pour", + "Ajouter", + "Modifier", + "Supprimer tout", + "Charger", + "Sauvegarder", + "Impossible d'obtenir les entrées de paramètres.", + "que Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) a appelé le shell intégré le shell « UESH » ?", + "que les économiseurs d'écran étaient présentés comme une solution contre les brûlures d'écran dans les écrans à tube cathodique (CRT) ou à plasma ?", + "Citation inconnue.", + "Auteur inconnu.", + "Impossible d'obtenir les entrées d'archives", + "L'archive n'est pas encore chargée.", + "Impossible de déterminer le répertoire d'archive actuel.", + "Aucun rappel trouvé pour le jour sélectionné", + "Aucun événement trouvé pour le jour sélectionné", + "Anniversaire de la sortie de Nitrocid KS", + "Ramadan", + "Supprimer tout", + "Importer", + "Importer depuis", + "Recherche", + "Recherche Suivante", + "Recherche Retour", + "Informations brutes", + "Importer depuis MeCard", + "Impossible d'obtenir une liste de tâches", + "Pas encore de tours...", + "Liste des tours", + "Générer des étiquettes de nom (les trémas ne sont actuellement pas pris en charge)", + "Convertir...", + "Ouvre le lecteur de la station de radio à la place", + "Appareil", + "Conducteur", + "Appareil (mis en cache", + "Pilote (mis en cache", + "Impossible d'interroger les appareils actuels lorsque vous ne jouez pas.", + "Appareil et pilote", + "Appareils et pilotes disponibles", + "Spécifications du BassBoom", + "Décodeurs", + "Spécifications du système", + "Version Basolia", + "Version MPG123", + "Version OUT123", + "Décodeurs pris en charge", + "Tous les décodeurs", + "Système", + "Architecture du système", + "Architecture des processus", + "Description du système", + "Description de .NET", + "(en mode inactif) Ajouter un répertoire musical à la liste de lecture", + "(en jouant) Rechercher sélectivement", + "(en jouant) Rechercher les paroles précédentes", + "(en jouant) Chercher la parole suivante", + "(en jouant) Rechercher les paroles actuelles", + "(en jouant) Cherche à quelles paroles", + "Définir un point de contrôle répété", + "Chercher à répéter le point de contrôle", + "Ouvre l'égaliseur", + "Informations sur l'appareil et le pilote", + "Définir le périphérique et le pilote", + "Réinitialiser l'appareil et le pilote", + "Informations système", + "Informations sur la station de radio", + "Informations détaillées sur la station de radio", + "Ajouter une station de radio", + "Station de radio précédente", + "Prochaine station de radio", + "Supprimer la station de radio actuelle", + "Supprimer toutes les stations de radio", + "Sélectionnez un pilote. ESC pour quitter.", + "Sélectionnez un périphérique. Le pilote actuel est {0}. Échap pour quitter.", + "Ne joue pas. Le lecteur de musique est inactif.", + "Basse", + "Milieu supérieur", + "Tripler", + "Type de bande inconnu", + "Bande d'égalisation", + "Sélectionnez une parole à rechercher", + "État autochtone", + "Rendu précis", + "Remplissage de tampon", + "Délai de décodage", + "Délai d'encodage", + "Rembourrage d'encodage", + "Flux de Frankenstein", + "Décodeur frais", + "Appuyez sur « A » pour insérer une station de radio dans la liste de lecture.", + "Entrez un chemin d'accès à la station de radio. L'URL de la station doit fournir une station de radio MPEG. Les stations de radio AAC ne sont pas encore prises en charge.", + "Informations sur la station", + "URL de la station de radio", + "Nom de la station de radio", + "Chanson actuelle de la station de radio", + "Page d'accueil", + "Chemin du flux", + "Auditeurs : {0} avec {1} au plus fort", + "Débit binaire", + "Type de média", + "Informations sur le serveur radio", + "Informations sur le flux", + "La station de radio utilise HTTPS", + "Type de serveur de station de radio", + "Flux de la station de radio : {0} avec {1} actif", + "Auditeurs de la station de radio : {0} avec {1} au plus haut", + "Convertit le modèle de couleur source en modèle de couleur cible en nombres.", + "Convertit le modèle de couleur source en modèle de couleur cible au format KS.", + "Convertit le modèle de couleur source en hexadécimal.", + "Convertit le modèle de couleur source à l'aide du spécificateur de couleur vers le modèle de couleur cible.", + "Convertit le modèle de couleur source à l'aide du spécificateur de couleur vers le modèle de couleur cible au format KS.", + "Convertit le modèle de couleur source à l'aide du spécificateur de couleur vers le modèle de couleur cible au format hexadécimal.", + "La spécification du modèle n'est pas valide.", + "Niveau de la touche noire :", + "Luminance (Luminosité) :", + "Le premier niveau de couleur doit être numérique.", + "Le deuxième niveau de couleur doit être numérique.", + "Le troisième niveau de couleur doit être numérique.", + "Le quatrième niveau clé doit être numérique.", + "Informations sur la radio Internet (FM) pour", + "Type de station", + "Impossible d'obtenir des informations sur la radio Internet.", + "La dernière coquille n'est pas celle-ci dont il faut se détacher.", + "Le client n'est pas renseigné.", + "Il n'y a pas encore de client FTP.", + "Le client n'est pas encore connecté.", + "Impossible d'obtenir la configuration du serveur IMAP", + "Impossible d'obtenir la configuration du serveur SMTP", + "SSH est connecté mais sans client.", + "Le client n'est pas encore connecté", + "En savoir plus", + "Rafraîchir", + "Il n'y a pas d'article.", + "Il n'y a pas de flux.", + "Recherche un flux dans la bibliothèque de flux", + "Impossible d'obtenir une connexion", + "Le flux de fichiers n'est pas encore ouvert.", + "Le fichier JSON n'est pas encore ouvert.", + "Affiche le nombre de shells dans le shell UESH normal (en fonction du préréglage)", + "Intervalle d'inactivité minimum pour lancer l'économiseur d'écran. L'unité est au format de durée (HH:MM:SS).", + "Le thème par défaut du noyau", + "Des accents partout !", + "Liquide incolore, fumant et hautement corrosif", + "Sélectionnez votre unité préférée pour la température (cela s'applique uniquement à la commande « météo »). 1 est Kelvin, 2 est métrique et 3 est impérial.", + "Luminance de la teinte de la couleur (clarté)", + "Harmonie violette", + "C'est la couleur de la mascotte Android au premier plan", + "Notre harmonie de marque", + "Version sombre d'un thème VIM populaire, Ayu", + "Version allégée d'un thème VIM populaire, Ayu", + "Version Mirage d'un thème VIM populaire, Ayu", + "C'est le premier jour de la nouvelle année scolaire", + "Terminal le plus léger possible", + "C'est la rose noire", + "Palette de couleurs pour Breeze, un thème KDE Plasma 5", + "Schéma de couleurs populaire pour les IDE, comme IntelliJ", + "Schémas de couleurs pour Debian", + "Le thème par défaut vif pour le noyau", + "Accents d'arrière-plan dans votre noyau !", + "Plus d'accents partout !", + "À utiliser si vous êtes fan d'EDM", + "Pare-feu", + "Votre palais épique doré sur fond bleu foncé", + "Raisin et kiwi mélangés ensemble", + "Palette de couleurs pour les raisins", + "Couleurs vives et plâtrées vertes, bleues et violettes", + "Nous avons ajouté du vert et du rouge comme couleurs.", + "Vert et rose mélangés ensemble", + "L'un des schémas de couleurs de terminaux connus", + "Texte vert sur fond gris", + "Faites votre terminal plein d'acide citronné", + "Planches de bois clair", + "Couleurs standard du terminal Linux", + "Borne grise", + "Du texte Material Design sur votre terminal", + "Nuances d'orange et de marron", + "Thème Melange inspiré du thème VIM du même nom", + "Faites de votre terminal un véritable concentré de menthe", + "Un thème inspiré d'un thème VIM du même nom", + "Aimez-vous le bleu fluo et le rose ?", + "Ce thème devrait être neutre pour vous.", + "Voici votre ciel nocturne au début de la nuit !", + "Octobre arrive bientôt, alors préparez-vous !", + "La mer d'orange", + "Terminal phosphorique qui transforme tout en orange", + "Vous donne une brise rouge.", + "Une console rouge sanglante", + "Les cerisiers vous apporteront une brise chinoise", + "Toutes les couleurs bleu sarcelle", + "Un thème pour les amoureux de la technologie", + "Fan de musique Trance ? Ce thème est fait pour vous !", + "Schémas de couleurs d'un système d'exploitation Linux populaire, Ubuntu", + "Vous donne une ambiance parfaite de Vice City", + "C'est l'aube de votre Vice City.", + "Schéma de couleurs pour Visual Studio, l'un des IDE les plus puissants", + "Palette de couleurs pour Windows 11, une version récente de Windows", + "Ramenez la nostalgie avec ce thème !", + "Votre terminal est constitué de planches de bois", + "Inspiré du motif chinois de différents fruits", + "Suppléments - Générateur de noms", + "La recherche de mises à jour est désactivée sur les versions de développement." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/frs.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/frs.json index abddcc436..75cbdf04c 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/frs.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/frs.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "از کدام درایور ورودی می خواهید استفاده کنید؟", "پیکربندی قدیمی را انتقال دهید", "برخی از پیکربندی های قدیمی شما را از نسخه های قدیمی تر هسته منتقل می کند", - "انتقال پیکربندی ممکن است با موفقیت کامل نشده باشد. اگر مطمئن هستید که فایل های پیکربندی شما معتبر هستند، برای اطلاعات بیشتر، گزارش های اشکال زدایی را بررسی کنید." + "انتقال پیکربندی ممکن است با موفقیت کامل نشده باشد. اگر مطمئن هستید که فایل های پیکربندی شما معتبر هستند، برای اطلاعات بیشتر، گزارش های اشکال زدایی را بررسی کنید.", + "طرح زمینه پیش فرض تکمیل نشد", + "هیچ ابرداده موضوعی تعریف نشده است.", + "نمی توان فراداده ها را غیرقانونی کرد.", + "برای رد کردن برای همیشه، یا ENTER را در صفحه کلید خود فشار دهید، یا \"اعلان توسعه تایید شد\" را در تنظیمات هسته فعال کنید. هر کلید دیگری بدون تصدیق پیش می رود.", + "این رمزگذاری باید مقداردهی اولیه شود.", + "اطلاعات دایرکتوری مشخص نشده است.", + "اطلاعات فایل مشخص نشده است.", + "شکست عمومی انتقال شبکه", + "فایل Hex هنوز باز نشده است.", + "فایل متنی هنوز باز نشده است.", + "کنترل کننده برای توسعه مشخص نشده است.", + "کنترل کننده پیش فرض به دست نیامد", + "بارگیری کنترل کننده های پیش فرض انجام نشد.", + "تلاش برای دسترسی به مسیر نامعتبر این بررسی برای جلوگیری از دسترسی سیستم های قدیمی تر ویندوز 10 که به وصله آوریل 2021 یا بالاتر به روزرسانی نشده اند، به این مسیرهایی که باعث خرابی سیستم فایل NTFS یا مشکل صفحه آبی مرگ (BSOD) می شوند، انجام شد. این بدان معناست که تماس گیرنده در تلاش است تا انکار سرویس (DoS) را ایجاد کند و باید رفع شود، یا ورودی کاربر مخرب است.", + "انتخاب کنید", + "کپی کنید", + "حرکت کنید", + "حذف کنید", + "بالا", + "اطلاعات", + "رفتن به", + "تغییر نام دهید", + "پوشه جدید", + "هاش...", + "تایید...", + "پیش نمایش", + "پیش نمایش انتخاب شد", + "باز کنید", + "وقتی پیکربندی هسته مشخص نشده باشد، نمی توان متغیرهای پیکربندی را بررسی کرد.", + "نمی توان طرح تنظیمات پایه را دریافت کرد.", + "نمی توان ورودی های تنظیمات را دریافت کرد.", + "دریافت ورودی های تنظیمات درایور ناموفق بود.", + "دریافت ورودی های تنظیمات اصلی ناموفق بود.", + "دریافت ورودی های تنظیمات محافظ صفحه نمایش ناموفق بود.", + "اطلاعات نام مستعار دریافت نشد", + "چیزی برای انتخاب وجود ندارد.", + "نمی توان از تایپ گرفت", + "ورودی های تنظیمات یافت نشد.", + "به روز رسانی سیستم را بررسی می کند (به اتصال اینترنتی فعال نیاز دارد).", + "اطلاعات اولیه سیستم را به شما نشان می دهد (اطلاعات بیشتر در دستور 'sysinfo' موجود است).", + "نمی توان بخش را دریافت کرد", + "دستگاه اشکال زدایی از راه دور به نظر نمی رسد وجود داشته باشد.", + "نمی توان دستگاه های رفع اشکال از راه دور را از آن دریافت کرد", + "منبع بومی سازی انگلیسی باز نمی شود", + "منبع بومی سازی برای باز نمی شود", + "فونت figlet دریافت نشد", + "چاپ یک رشته فیگلت در کنسول (در مرکز)", + "چاپ یک رشته فیگلت در کنسول با قالب بندی (مرکز)", + "چاپ یک رشته فیگلت در کنسول (مرکز، موقعیتی)", + "چاپ یک رشته فیگلت در کنسول با قالب بندی (مرکز، موقعیتی)", + "دریافت نقطه ورود ناموفق بود.", + "دکمه های موجود در کادر اطلاعاتی (با عنوان) را آزمایش می کند", + "جعبه ورودی رنگی را در کادر اطلاعاتی (با عنوان) آزمایش می کند", + "جعبه ورودی را در کادر اطلاعاتی (با عنوان) آزمایش می کند", + "سبک انتخاب چندگانه ورودی را در کادر اطلاعاتی (با عنوان) آزمایش می کند.", + "سبک انتخاب ورودی را در کادر اطلاعاتی آزمایش می کند (تعداد زیادی از موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی)", + "سبک انتخاب چندگانه ورودی را در کادر اطلاعاتی آزمایش می کند (تعداد زیادی از موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی)", + "سبک انتخاب چندگانه ورودی را در کادر اطلاعاتی (تعداد زیاد موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی) آزمایش می کند (با عنوان", + "سبک انتخاب ورودی را در کادر اطلاعاتی (تعداد زیاد موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی) آزمایش می کند (با عنوان", + "سبک انتخاب ورودی را در کادر اطلاعاتی (با عنوان", + "سبک انتخاب ورودی را آزمایش می کند (تعداد زیادی از موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی)", + "سبک انتخاب چندگانه ورودی را آزمایش می کند (تعداد زیادی از موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی)", + "نمی توان قاب گرفت", + "نمی توان روش گرفت", + "هنگام پردازش متن، یک خطای عبارت منظم رخ داد. نحو عبارت معمولی خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. اگر تایم اوت رخ داد، اطمینان حاصل کنید که بیش از حد تکرار نکنید (طمع نکنید).", + "متأسفانه آخرین شکست ناشناخته است، بنابراین ما دقیقاً نمی دانیم چه اشتباهی رخ داده است. با این حال، اگر با گزارش های اشکال زدایی هسته مشورت کرده باشید، می تواند مفید باشد.", + "فراداده افزونه دریافت نشد", + "ورودی های مجله دریافت نمی شود", + "زبان خود را انتخاب کنید", + "نام کاربری جدید خود را وارد کنید. شما باید یک نام کاربری جدید وارد کنید که قبلا وجود ندارد.", + "رمز کاربری خود را وارد کنید. برای افزایش امنیت باید یک رمز عبور قوی انتخاب کنید.", + "بررسی به روز رسانی خودکار", + "بله، من!", + "نه، ممنون", + "دانلود آپدیت خودکار", + "اشکال زدایی از راه دور به دلایل نامعلوم شروع نشد.", + "نخ قابل بازسازی نیست", + "نمی توان تغییرات را واکشی کرد.", + "منبع زبان برای بارگیری نشد", + "نمی توان متن محلی را دریافت کرد", + "نمی توان بومی سازی های انگلیسی را دریافت کرد", + "نمی توانم متن انگلیسی را دریافت کنم", + "نشانه زبان باید مشخص شود", + "نمی توان فراداده زبان را دریافت کرد", + "نمی توان آرایه فراداده زبان را دریافت کرد", + "Handler ثبت شده است اما به نحوی موفق به دریافت یک کنترل کننده برنامه افزودنی برای آن نشد", + "نمونه محافظ صفحه نمایش مشخص نشده است", + "پارامترهای نخ اسپلش مشخص نشده است", + "نمی توان نسخه مود را تعیین کرد", + "استثناء لودر ناشناخته", + "بومی سازی های مد بارگیری نمی شود", + "از دو فریم آخر نمی توان روش دریافت کرد.", + "نمی توان اطلاعات آرگومان را برای فرمان یا آرگومان دریافت کرد", + "پارامترهای رشته مشخص نشده است.", + "برای اطلاعات بیشتر به ورودی راهنمای این دستور مراجعه کنید", + "نمی توان پارامترهای رشته را برای اجرای فرآیند دریافت کرد.", + "نمی توان زمینه داخلی را برای متغیرهای محیطی دریافت کرد", + "نمی توانم اجرا کننده پوسته برای", + "دستورات کلی را نشان می دهد (پیش فرض)", + "نام کامل کاربر (نام نمایشی) را تغییر می دهد", + "بافر اصلی را که قبل از راه اندازی Nitrocid KS (فقط سیستم های یونیکس) روی صفحه نمایش داده می شود نشان می دهد.", + "نمی توان بسته افزونه ها را دریافت کرد.", + "کپی به", + "حرکت به", + "هش", + "تأیید کنید", + "نمی توان اطلاعات کاربر را برای کاربر سیستم دریافت کرد", + "نمی توان اطلاعات کاربر را دریافت کرد", + "بکش", + "سوئیچ", + "Nitrocid را با مجوزهای بالا راه اندازی مجدد می کند (فقط ویندوز)", + "نمی توان آرایه اطلاعات گروه را غیراصولی کرد", + "نمی توان اطلاعات گروه را غیرقانونی کرد", + "نمی توان اکانت روت را تنظیم کرد.", + "شما اجازه درخواست راه اندازی مجدد یا خاموش کردن را ندارید.", + "نمی توان آرایه اطلاعات کاربر را غیراصولی کرد", + "نمی توان نمونه اطلاعات کاربر را غیراصولی کرد", + "کاربر دریافت نشد", + "کاربر فعلی دریافت نشد", + "نمی توان داده های لازم برای راه اندازی این افزونه را دریافت کرد.", + "ابرداده زبان بارگیری نشد", + "فراداده های زبان را سریال زدایی نکردند", + "ابرداده زبان برای بارگیری نشد", + "فراداده زبان برای سریال ناموفق شد", + "اضافه کنید", + "ویرایش کنید", + "حذف همه", + "بارگذاری کنید", + "ذخیره کنید", + "دریافت ورودی های تنظیمات ناموفق بود.", + "که Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) پوسته داخلی را پوسته 'UESH' نامید؟", + "اینکه محافظ های صفحه به عنوان راه حلی در برابر سوختن صفحه نمایش در لوله پرتوی کاتدی (CRT) یا نمایشگرهای پلاسما تبلیغ شده اند؟", + "نقل قول ناشناخته", + "نویسنده ناشناس", + "نمی توان ورودی های بایگانی را دریافت کرد", + "بایگانی هنوز بارگیری نشده است.", + "نمی توان فهرست راهنمای بایگانی فعلی را تعیین کرد.", + "هیچ یادآوری برای روز انتخابی یافت نشد", + "هیچ رویدادی برای روز انتخابی یافت نشد", + "سالگرد انتشار Nitrocid KS", + "رمضان", + "حذف همه", + "واردات", + "واردات از", + "جستجو کنید", + "جستجوی بعدی", + "جستجو در عقب", + "اطلاعات خام", + "واردات از MeCard", + "نمی توان لیستی از وظایف را دریافت کرد", + "هنوز دوری وجود ندارد...", + "لیست لپ", + "ایجاد برچسب های نام (umlauts در حال حاضر پشتیبانی نمی شوند)", + "تبدیل ...", + "به جای آن پخش کننده ایستگاه رادیویی را باز می کند", + "دستگاه", + "راننده", + "دستگاه (در حافظه پنهان", + "درایور (در حافظه پنهان", + "در حین بازی نمی توان دستگاه های فعلی را پرس و جو کرد.", + "دستگاه و درایور", + "دستگاه ها و درایورهای موجود", + "مشخصات BassBoom", + "رمزگشاها", + "مشخصات سیستم", + "نسخه Basolia", + "نسخه MPG123", + "نسخه OUT123", + "رمزگشاهای پشتیبانی شده", + "تمامی رسیورها", + "سیستم", + "معماری سیستم", + "معماری فرآیند", + "توضیحات سیستم", + "توضیحات دات نت", + "(در حالت بیکار) یک فهرست موسیقی به لیست پخش اضافه کنید", + "(هنگام بازی) انتخابی جستجو کنید", + "(هنگام پخش) به غزل قبلی بگرد", + "(هنگام پخش) به دنبال غزل بعدی باشید", + "(هنگام پخش) به دنبال غزل جاری باشید", + "(هنگام پخش) به دنبال کدام غزل باشید", + "بازرسی مجدد را تنظیم کنید", + "به دنبال تکرار ایست بازرسی باشید", + "اکولایزر را باز می کند", + "اطلاعات دستگاه و درایور", + "دستگاه و درایور را تنظیم کنید", + "دستگاه و درایور را بازنشانی کنید", + "اطلاعات سیستم", + "اطلاعات ایستگاه رادیویی", + "اطلاعات تکمیلی ایستگاه رادیویی", + "یک ایستگاه رادیویی اضافه کنید", + "ایستگاه رادیویی قبلی", + "ایستگاه رادیویی بعدی", + "ایستگاه رادیویی فعلی را حذف کنید", + "تمام ایستگاه های رادیویی را حذف کنید", + "درایور را انتخاب کنید ESC برای ترک.", + "یک دستگاه را انتخاب کنید. درایور فعلی {0} است. ESC برای ترک.", + "بازی نکردن پخش کننده موسیقی بیکار است.", + "صدای بم", + "میانه بالا", + "سه گانه", + "نوع باند ناشناخته", + "باند اکولایزر", + "یک غزل را برای جستجو انتخاب کنید", + "کشور بومی", + "رندر دقیق", + "پر کردن بافر", + "تاخیر در رمزگشایی", + "تاخیر رمزگذاری", + "بالشتک رمزگذاری", + "جریان فرانکشتاین", + "رسیور تازه", + "برای وارد کردن ایستگاه رادیویی به لیست پخش، 'A' را فشار دهید.", + "مسیری به ایستگاه رادیویی وارد کنید. URL ایستگاه باید یک ایستگاه رادیویی MPEG ارائه کند. AAC هنوز پشتیبانی نمی شود.", + "اطلاعات ایستگاه", + "آدرس ایستگاه رادیویی", + "نام ایستگاه رادیویی", + "آهنگ فعلی ایستگاه رادیویی", + "صفحه اصلی", + "مسیر جریان", + "شنوندگان: {0} با {1} در اوج است", + "نرخ بیت", + "نوع رسانه", + "اطلاعات سرور رادیویی", + "اطلاعات جریان", + "ایستگاه رادیویی از HTTPS استفاده می کند", + "نوع سرور ایستگاه رادیویی", + "جریان های ایستگاه رادیویی: {0} با {1} فعال", + "شنوندگان ایستگاه رادیویی: {0} با {1} در اوج است", + "مدل رنگ مبدأ را به اعداد به مدل رنگ مورد نظر تبدیل می کند.", + "مدل رنگ مبدا را به مدل رنگ مورد نظر در فرمت KS تبدیل می کند.", + "مدل رنگ منبع را به هگز تبدیل می کند.", + "مدل رنگ مبدا را با استفاده از مشخص کننده رنگ به مدل رنگ هدف تبدیل می کند.", + "مدل رنگ مبدا را با استفاده از مشخص کننده رنگ به مدل رنگ هدف در فرمت KS تبدیل می کند.", + "مدل رنگ مبدا را با استفاده از مشخص کننده رنگ به مدل رنگ هدف در هگز تبدیل می کند.", + "مشخصات مدل نامعتبر است.", + "سطح کلید سیاه:", + "درخشندگی (سبک بودن):", + "اولین سطح رنگ باید عددی باشد.", + "سطح رنگ دوم باید عددی باشد.", + "سطح رنگ سوم باید عددی باشد.", + "سطح کلید چهارم باید عددی باشد.", + "اطلاعات رادیو اینترنتی (FM) برای", + "نوع ایستگاه", + "نمی توان اطلاعات رادیو اینترنتی را دریافت کرد.", + "آخرین پوسته این پوسته نیست که بتوان از آن جدا شد.", + "مشتری پر جمعیت نیست", + "هنوز مشتری FTP وجود ندارد.", + "مشتری هنوز وصل نشده است.", + "نمی توان پیکربندی سرور IMAP را دریافت کرد", + "نمی توان پیکربندی سرور SMTP را دریافت کرد", + "SSH متصل است اما بدون کلاینت.", + "مشتری هنوز وصل نشده است", + "ادامه مطلب", + "تازه کردن", + "مقاله ای وجود ندارد.", + "خوراکی وجود ندارد.", + "در کتابخانه فید برای یافتن فید جستجو می کند", + "نمی توان ارتباط برقرار کرد", + "جریان فایل هنوز باز نشده است.", + "فایل JSON هنوز باز نشده است.", + "تعداد پوسته را در پوسته معمولی UESH نشان می دهد (بسته به از پیش تعیین شده)", + "حداقل فاصله زمانی برای راه اندازی محافظ صفحه نمایش. واحد در قالب بازه زمانی (HH:MM:SS) است.", + "تم پیش فرض برای هسته", + "لهجه همه جا!", + "مایع بی رنگ، گازدار و بسیار خورنده", + "واحد مورد نظر خود را برای دما انتخاب کنید (این فقط برای فرمان \"آب و هوا\" اعمال می شود). 1 کلوین، 2 متریک و 3 امپریال است.", + "درخشندگی رنگ (سبکی)", + "هارمونی بنفش", + "این رنگ طلسم اندروید در پیش زمینه است", + "هماهنگی برندسازی ما", + "نسخه تاریک یک تم محبوب VIM، Ayu", + "نسخه سبک یک تم محبوب VIM، Ayu", + "نسخه میراژ یک تم محبوب VIM، Ayu", + "این اولین روز از سال تحصیلی جدید است", + "سبک ترین ترمینال ممکن", + "این گل رز سیاه است", + "طرح رنگ برای Breeze، یک تم KDE Plasma 5", + "طرح رنگ محبوب برای IDE ها، مانند IntelliJ", + "طرح های رنگی برای دبیان", + "تم پیش فرض واضح برای هسته", + "لهجه های پس زمینه در هسته شما!", + "لهجه های بیشتر در همه جا!", + "اگر از طرفداران EDM هستید استفاده کنید", + "سایه های آتش", + "قصر طلایی حماسی شما در پس زمینه آبی تیره", + "انگور و کیوی با هم مخلوط شدند", + "طرح رنگ برای انگور", + "رنگ های سبز، آبی و بنفش زنده و گچ بری شده", + "ما سبز و قرمز را به عنوان رنگ اضافه کرده ایم.", + "سبز و صورتی با هم مخلوط شده اند", + "یکی از طرح های رنگی ترمینال شناخته شده", + "متن سبز رنگ خاکستری", + "ترمینال خود را پر از اسید لیمو کنید", + "تخته های چوب سبک", + "رنگ های استاندارد ترمینال لینوکس", + "ترمینال خاکستری", + "مقداری متن طراحی متریال در ترمینال شما", + "سایه های نارنجی و قهوه ای", + "تم ملانژ با الهام از تم VIM به همین نام", + "ترمینال خود را پر از نعناع کنید", + "موضوعی که از تم VIM به همین نام الهام گرفته شده است", + "آیا آبی نئونی و صورتی را دوست دارید؟", + "این موضوع باید برای شما خنثی باشد.", + "این آسمان شب شما در ابتدای شب است!", + "اکتبر به زودی می آید، پس آماده شوید!", + "دریای پرتقال", + "پایانه فسفری که همه چیز را به رنگ نارنجی در می آورد", + "به شما نسیمی از قرمز می دهد.", + "یک کنسول قرمز خونی", + "درختان ساکورا مقداری نسیم چینی به شما می دهند", + "تمام رنگ های آبی", + "موضوعی برای دوستداران فناوری", + "طرفدار موسیقی ترنس؟ این موضوع برای شماست!", + "طرح های رنگی از یک سیستم عامل محبوب لینوکس، اوبونتو", + "حال و هوای عالی Vice City را به شما می دهد", + "این سپیده دم معاون شهر شماست.", + "طرح رنگ برای ویژوال استودیو، یکی از قدرتمندترین IDE ها", + "طرح رنگ برای ویندوز 11، نسخه اخیر ویندوز", + "با این موضوع نوستالژی را برگردانید!", + "ترمینال شما از تخته های چوبی تشکیل شده است", + "الهام گرفته از الگوی چینی میوه های مختلف", + "موارد اضافی - نام مولد", + "بررسی به روزرسانی ها در نسخه های توسعه غیرفعال است." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ger.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ger.json index 39e9fe4da..f53ca3708 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ger.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ger.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Welchen Eingabetreiber möchten Sie verwenden?", "Alte Konfiguration migrieren", "Migriert einen Teil Ihrer alten Konfiguration von älteren Versionen des Kernels", - "Die Konfigurationsmigration wurde möglicherweise nicht erfolgreich abgeschlossen. Wenn Sie sicher sind, dass Ihre Konfigurationsdateien gültig sind, untersuchen Sie die Debug-Protokolle auf weitere Informationen." + "Die Konfigurationsmigration wurde möglicherweise nicht erfolgreich abgeschlossen. Wenn Sie sicher sind, dass Ihre Konfigurationsdateien gültig sind, untersuchen Sie die Debug-Protokolle auf weitere Informationen.", + "Das Standarddesign konnte nicht ausgefüllt werden.", + "Es sind keine Themenmetadaten definiert.", + "Metadaten können nicht deserialisiert werden.", + "Um es endgültig zu verwerfen, drücken Sie entweder die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur oder aktivieren Sie „Entwicklungshinweis bestätigt“ in den Kerneleinstellungen. Jede andere Taste funktioniert ohne Bestätigung.", + "Diese Kodierung sollte initialisiert werden.", + "Verzeichnisinformationen sind nicht angegeben.", + "Dateiinformationen sind nicht angegeben.", + "Allgemeiner Netzwerkübertragungsfehler", + "Die Hex-Datei ist noch nicht geöffnet.", + "Die Textdatei ist noch nicht geöffnet.", + "Handler für Erweiterung ist nicht angegeben.", + "Der Standard-Handler konnte nicht abgerufen werden.", + "Das Laden der Standardhandler ist fehlgeschlagen.", + "Versuch, auf einen ungültigen Pfad zuzugreifen. Diese Prüfung wurde durchgeführt, um zu verhindern, dass ältere Windows 10-Systeme, die nicht auf den Patch vom April 2021 oder höher aktualisiert wurden, auf diese Pfade zugreifen, von denen bekannt ist, dass sie entweder die Beschädigung des NTFS-Dateisystems oder das Blue Screen of Death-Problem (BSOD) verursachen. Dies bedeutet, dass der Anrufer versucht, einen Denial of Service (DoS) zu verursachen und behoben werden sollte, oder dass die Benutzereingabe böswillig ist.", + "Wählen", + "Kopie", + "Bewegen", + "Löschen", + "Hoch", + "Info", + "Gehe zu", + "Umbenennen", + "Neuer Ordner", + "Hash...", + "Verifizieren...", + "Vorschau", + "Vorschau der Auswahl", + "Offen", + "Konfigurationsvariablen können nicht überprüft werden, wenn die Kernelkonfiguration nicht angegeben ist.", + "Das Basiseinstellungsschema kann nicht abgerufen werden.", + "Einstellungseinträge können nicht abgerufen werden.", + "Treibereinstellungseinträge konnten nicht abgerufen werden.", + "Die wichtigsten Einstellungseinträge konnten nicht abgerufen werden.", + "Einträge für Bildschirmschonereinstellungen konnten nicht abgerufen werden.", + "Alias-Informationen konnten nicht abgerufen werden.", + "Es gibt nichts zur Auswahl.", + "Typ kann nicht abgerufen werden von", + "Einstellungseinträge wurden nicht gefunden.", + "Sucht nach Systemupdates (erfordert eine aktive Internetverbindung).", + "Zeigt Ihnen grundlegende Systeminformationen (weitere Informationen sind mit dem Befehl „sysinfo“ verfügbar).", + "Abschnitt kann nicht abgerufen werden", + "Das Remote-Debug-Gerät scheint nicht zu existieren.", + "Kann keine Remote-Debug-Geräte abrufen von", + "Die englische Lokalisierungsressource kann nicht geöffnet werden", + "Die Lokalisierungsressource kann nicht geöffnet werden für", + "Figlet-Schriftart konnte nicht abgerufen werden.", + "Drucken Sie eine Figlet-Zeichenfolge auf die Konsole (zentriert)", + "Drucken Sie eine Figlet-Zeichenfolge mit Formatierung (zentriert) auf die Konsole.", + "Drucken Sie eine Figlet-Zeichenfolge auf der Konsole (zentriert, positionell)", + "Drucken Sie eine Figlet-Zeichenfolge mit Formatierung (zentriert, positionell) auf die Konsole.", + "Einstiegspunkt konnte nicht abgerufen werden.", + "Testet die Schaltflächen im Informationsfeld (mit Titel)", + "Testet das farbige Eingabefeld im Informationsfeld (mit der Überschrift)", + "Testet das Eingabefeld im Informationsfeld (mit der Überschrift)", + "Testet den Eingabe-Mehrfachauswahlstil im Informationsfeld (mit dem Titel)", + "Testet den Eingabeauswahlstil im Informationsfeld (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern)", + "Testet den Eingabe-Mehrfachauswahlstil im Informationsfeld (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern)", + "Testet den Eingabe-Mehrfachauswahlstil im Informationsfeld (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern) (mit dem Titel", + "Testet den Eingabeauswahlstil im Informationsfeld (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern) (mit dem Titel", + "Testet den Eingabeauswahlstil im Informationsfeld (mit dem Titel", + "Testet den Eingabeauswahlstil (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern)", + "Testet den Eingabe-Mehrfachauswahlstil (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern)", + "Frame kann nicht abgerufen werden", + "Methode kann nicht abgerufen werden", + "Während der Textverarbeitung ist ein Fehler mit einem regulären Ausdruck aufgetreten. Überprüfen Sie die Syntax Ihres regulären Ausdrucks und versuchen Sie es erneut. Wenn das Timeout aufgetreten ist, stellen Sie sicher, dass Sie nicht zu viele Rekursionen durchführen (seien Sie nicht zu gierig).", + "Leider ist der letzte Fehler unbekannt, daher wissen wir nicht genau, was schief gelaufen ist. Es könnte jedoch hilfreich sein, wenn Sie die Kernel-Debugprotokolle konsultiert hätten.", + "Add-On-Metadaten konnten nicht abgerufen werden.", + "Journaleinträge können nicht abgerufen werden", + "Wählen Sie Ihre Sprache.", + "Geben Sie Ihren neuen Benutzernamen ein. Sie sollten einen neuen Benutzernamen eingeben, der noch nicht existiert.", + "Geben Sie Ihr Benutzerkennwort ein. Zur Erhöhung der Sicherheit sollten Sie ein sicheres Kennwort wählen.", + "Automatischer Update-Check", + "Ja, das tue ich!", + "Nein danke.", + "Automatischer Update-Download", + "Der Remote-Debug konnte aus unbekannten Gründen nicht gestartet werden.", + "Thread kann nicht regeneriert werden", + "Änderungsprotokolle können nicht abgerufen werden.", + "Sprachressource konnte nicht geladen werden für", + "Lokalisierter Text kann nicht abgerufen werden", + "Es können keine englischen Lokalisierungen abgerufen werden.", + "Ich kann keinen englischen Text abrufen", + "Sprachtoken muss angegeben werden", + "Sprachmetadaten können nicht abgerufen werden", + "Das Sprachmetadaten-Array kann nicht abgerufen werden.", + "Handler ist registriert, aber es ist irgendwie fehlgeschlagen, einen Erweiterungshandler für", + "Bildschirmschonerinstanz wurde nicht angegeben", + "Splash-Thread-Parameter sind nicht angegeben", + "Mod-Version kann nicht ermittelt werden", + "Unbekannte Loader-Ausnahme", + "Mod-Lokalisierungen können nicht geladen werden", + "Methode kann aus den letzten beiden Frames nicht abgerufen werden.", + "Für den Befehl oder das Argument können keine Argumentinformationen abgerufen werden.", + "Es sind keine Thread-Parameter angegeben.", + "Weitere Informationen finden Sie im Hilfeeintrag zu diesem Befehl.", + "Thread-Parameter für die Prozessausführung können nicht abgerufen werden.", + "Internes Feld für Umgebungsvariablen kann nicht abgerufen werden.", + "Shell-Executor kann nicht abgerufen werden für", + "Zeigt allgemeine Befehle an (Standard)", + "Ändert den vollständigen Namen des Benutzers (Anzeigename)", + "Zeigt den Hauptpuffer, der vor dem Start von Nitrocid KS auf dem Bildschirm angezeigt wurde (nur Unix-Systeme)", + "Add-Ons-Paket kann nicht abgerufen werden.", + "Kopieren nach", + "Wechseln zu", + "Hash", + "Verifizieren", + "Benutzerinformationen für den Systembenutzer können nicht abgerufen werden", + "Benutzerinformationen können nicht abgerufen werden für", + "Töten", + "Schalten", + "Startet Nitrocid mit erhöhten Berechtigungen neu (nur Windows)", + "Das Gruppeninfo-Array kann nicht deserialisiert werden.", + "Gruppeninformationen können nicht deserialisiert werden", + "Root-Konto kann nicht eingerichtet werden.", + "Sie sind nicht berechtigt, einen Neustart oder ein Herunterfahren anzufordern.", + "Das Benutzerinfo-Array kann nicht deserialisiert werden", + "Die Benutzerinfo-Instanz kann nicht deserialisiert werden", + "Benutzer konnte nicht abgerufen werden", + "Aktuellen Benutzer konnte nicht abgerufen werden.", + "Zum Initialisieren dieses Add-ons können die erforderlichen Daten nicht abgerufen werden.", + "Sprachmetadaten konnten nicht geladen werden", + "Deserialisierung der Sprachmetadaten fehlgeschlagen", + "Sprachmetadaten konnten nicht geladen werden für", + "Fehler beim Deserialisieren der Sprachmetadaten für", + "Hinzufügen", + "Bearbeiten", + "Alle entfernen", + "Laden", + "Speichern", + "Einstellungseinträge konnten nicht abgerufen werden.", + "dass Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) die integrierte Shell „UESH“-Shell genannt hat?", + "dass die Bildschirmschoner als Lösung gegen das Einbrennen von Bildern bei Kathodenstrahlröhren- (CRT) oder Plasmabildschirmen angepriesen wurden?", + "Unbekanntes Zitat.", + "Unbekannter Autor.", + "Archiveinträge können nicht abgerufen werden", + "Das Archiv wurde noch nicht geladen.", + "Aktuelles Archivverzeichnis kann nicht ermittelt werden.", + "Für den ausgewählten Tag wurden keine Erinnerungen gefunden", + "Für den ausgewählten Tag wurden keine Veranstaltungen gefunden", + "Jahrestag der Veröffentlichung von Nitrocid KS", + "Ramadan", + "Alle löschen", + "Import", + "Importieren von", + "Suchen", + "Weiter suchen", + "Suche zurück", + "Rohdaten", + "Importieren aus MeCard", + "Ich kann keine Aufgabenliste abrufen", + "Noch keine Runden...", + "Rundenliste", + "Nametags generieren (Umlaute werden derzeit nicht unterstützt)", + "Konvertieren...", + "Öffnet stattdessen den Radiosender-Player", + "Gerät", + "Treiber", + "Gerät (im Cache gespeichert", + "Treiber (im Cache gespeichert", + "Während der Wiedergabe kann keine Abfrage aktueller Geräte erfolgen.", + "Gerät und Treiber", + "Verfügbare Geräte und Treiber", + "BassBoom-Spezifikationen", + "Decoder", + "Systemspezifikationen", + "Basolia-Version", + "MPG123-Version", + "OUT123-Version", + "Unterstützte Decoder", + "Alle Decoder", + "System", + "Systemarchitektur", + "Prozessarchitektur", + "Systembeschreibung", + ".NET-Beschreibung", + "(im Leerlauf) Ein Musikverzeichnis zur Playlist hinzufügen", + "(beim Spielen) Selektiv suchen", + "(beim Abspielen) Zum vorherigen Liedtext springen", + "(beim Abspielen) Zum nächsten Liedtext springen", + "(beim Abspielen) Zum aktuellen Liedtext springen", + "(beim Spielen) Suchen Sie nach dem Text", + "Wiederholungsprüfpunkt festlegen", + "Versuchen Sie, den Kontrollpunkt zu wiederholen", + "Öffnet den Equalizer", + "Geräte- und Treiberinformationen", + "Gerät und Treiber festlegen", + "Gerät und Treiber zurücksetzen", + "Systeminformationen", + "Radiosenderinfo", + "Erweiterte Informationen zum Radiosender", + "Einen Radiosender hinzufügen", + "Vorheriger Radiosender", + "Nächster Radiosender", + "Aktuellen Radiosender entfernen", + "Alle Radiosender entfernen", + "Wählen Sie einen Treiber aus. ESC zum Beenden.", + "Wählen Sie ein Gerät aus. Der aktuelle Treiber ist {0}. ESC zum Beenden.", + "Keine Wiedergabe. Der Musik-Player ist im Leerlauf.", + "Bass", + "Obere Mitte", + "Verdreifachen", + "Unbekannter Bandtyp", + "Equalizer-Band", + "Wählen Sie einen Liedtext aus, nach dem Sie suchen möchten", + "Heimatstaat", + "Präzises Rendern", + "Pufferfüllung", + "Dekodierungsverzögerung", + "Kodierungsverzögerung", + "Codierungs-Padding", + "Frankenstein-Stream", + "Frischer Decoder", + "Drücken Sie „A“, um einen Radiosender zur Wiedergabeliste hinzuzufügen.", + "Geben Sie einen Pfad zum Radiosender ein. Die URL zum Sender muss einen MPEG-Radiosender angeben. AAC-Radiosender werden derzeit nicht unterstützt.", + "Stationsinfo", + "URL des Radiosenders", + "Name des Radiosenders", + "Aktuelles Lied des Radiosenders", + "Startseite", + "Stream-Pfad", + "Zuhörer: {0} mit {1} in der Spitze", + "Bitrate", + "Medientyp", + "Radio-Server-Info", + "Stream-Informationen", + "Radiosender nutzt HTTPS", + "Servertyp des Radiosenders", + "Radiosender-Streams: {0} mit {1} aktiv", + "Hörerzahl des Radiosenders: {0}, davon {1} in der Spitze", + "Konvertiert das Quellfarbmodell in das Zielfarbmodell in Zahlen.", + "Konvertiert das Quellfarbmodell in das Zielfarbmodell im KS-Format.", + "Konvertiert das Quellfarbmodell in Hex.", + "Konvertiert das Quellfarbmodell unter Verwendung des Farbspezifizierers in das Zielfarbmodell.", + "Konvertiert das Quellfarbmodell mithilfe des Farbspezifizierers in das Zielfarbmodell im KS-Format.", + "Konvertiert das Quellfarbmodell unter Verwendung des Farbspezifizierers in das Zielfarbmodell im Hex-Format.", + "Die Modellspezifikation ist ungültig.", + "Schwarze Tastenebene:", + "Luminanz (Helligkeit):", + "Die erste Farbebene muss numerisch sein.", + "Die zweite Farbebene muss numerisch sein.", + "Die dritte Farbebene muss numerisch sein.", + "Die vierte Schlüsselebene muss numerisch sein.", + "Internet Radio (FM) Infos für", + "Stationstyp", + "Ich kann keine Internetradio-Informationen abrufen.", + "Die letzte Schale ist nicht diese Schale, von der man sich lösen kann.", + "Der Client ist nicht bestückt.", + "Es gibt noch keinen FTP-Client.", + "Der Client ist noch nicht verbunden.", + "Die IMAP-Serverkonfiguration kann nicht abgerufen werden.", + "SMTP-Serverkonfiguration kann nicht abgerufen werden", + "SSH ist verbunden, aber ohne Client.", + "Der Client ist noch nicht verbunden", + "Mehr lesen", + "Aktualisieren", + "Es ist kein Artikel vorhanden.", + "Es gibt keinen Feed.", + "Durchsucht die Feed-Bibliothek nach einem Feed", + "Keine Verbindung möglich", + "Der Dateistream ist noch nicht geöffnet.", + "Die JSON-Datei ist noch nicht geöffnet.", + "Zeigt die Shell-Anzahl in der normalen UESH-Shell an (abhängig von der Voreinstellung)", + "Minimales Leerlaufintervall zum Starten des Bildschirmschoners. Die Einheit ist im Zeitspannenformat (HH:MM:SS).", + "Das Standarddesign für den Kernel", + "Überall Akzente!", + "Farblose, rauchende und stark ätzende Flüssigkeit", + "Wählen Sie Ihre bevorzugte Temperatureinheit aus (dies gilt nur für den Befehl „Wetter“). 1 ist Kelvin, 2 ist metrisch und 3 ist imperial.", + "Farbton-Leuchtdichte (Helligkeit)", + "Lila Harmonie", + "Dies ist die Android-Maskottchenfarbe im Vordergrund", + "Unsere Markenharmonie", + "Dunkle Version eines beliebten VIM-Themas, Ayu", + "Light-Version eines beliebten VIM-Themas, Ayu", + "Mirage-Version eines beliebten VIM-Themas, Ayu", + "Dies ist der erste Tag des neuen Schuljahres", + "Das leichteste mögliche Terminal", + "Das ist die schwarze Rose", + "Farbschema für Breeze, ein KDE Plasma 5-Design", + "Beliebtes Farbschema für IDEs wie IntelliJ", + "Farbschemata für Debian", + "Das lebendige Standarddesign für den Kernel", + "Hintergrundakzente in Ihrem Kernel!", + "Überall mehr Akzente!", + "Verwenden Sie es, wenn Sie ein Fan von EDM sind", + "Feuerschirme", + "Ihr epischer goldener Palast auf dunkelblauem Hintergrund", + "Trauben und Kiwi gemischt", + "Farbschema für Trauben", + "Lebendige und verputzte Grün-, Blau- und Lilatöne", + "Wir haben Grün und Rot als Farben hinzugefügt.", + "Grün und Rosa gemischt", + "Eines der bekannten Terminalfarbschemata", + "Grüner Text auf Grau", + "Füllen Sie Ihr Terminal mit Zitronensäure", + "Helle Holzbretter", + "Standardfarben für Linux-Terminals", + "Graue Klemme", + "Einige Material Design-Texte auf Ihrem Terminal", + "Orange- und Brauntöne", + "Melange-Thema inspiriert vom gleichnamigen VIM-Thema", + "Füllen Sie Ihr Terminal mit Minze", + "Ein Theme, das von einem gleichnamigen VIM-Theme inspiriert wurde", + "Du magst Neonblau und Pink?", + "Dieses Thema sollte für Sie neutral sein.", + "Das ist Ihr Nachthimmel zu Beginn der Nacht!", + "Der Oktober kommt bald, also machen Sie sich bereit!", + "Das Meer aus Orange", + "Phosphorhaltiges Terminal, das alles orange färbt", + "Verleiht Ihnen einen Hauch von Rot.", + "Eine blutrote Konsole", + "Sakura-Bäume bringen eine chinesische Brise in Ihr Leben", + "Alle blaugrünen Farben", + "Ein Thema für Technikliebhaber", + "Fan von Trance-Musik? Dann ist dieses Thema genau das Richtige für Sie!", + "Farbschemata aus einem beliebten Linux-Betriebssystem, Ubuntu", + "Verleiht Ihnen ein perfektes Vice City-Feeling", + "Dies ist Ihr Vice City-Morgen.", + "Farbschema für Visual Studio, eine der leistungsstärksten IDEs", + "Farbschema für Windows 11, eine aktuelle Version von Windows", + "Bringen Sie mit diesem Thema Nostalgie zurück!", + "Ihr Terminal besteht aus Holzbrettern", + "Inspiriert vom chinesischen Muster verschiedener Früchte", + "Extras - Namensgenerator", + "Die Suche nach Updates ist bei Entwicklungsversionen deaktiviert." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/grk.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/grk.json index 6a87da025..8506306f7 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/grk.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/grk.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Ποιο πρόγραμμα οδήγησης εισόδου θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε;", "Μετεγκατάσταση παλιάς διαμόρφωσης", "Μεταφέρει ορισμένες από τις παλιές σας ρυθμίσεις από παλαιότερες εκδόσεις του πυρήνα", - "Η μετεγκατάσταση της διαμόρφωσης ενδέχεται να μην έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Εάν είστε βέβαιοι ότι τα αρχεία διαμόρφωσής σας είναι έγκυρα, διερευνήστε τα αρχεία καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες." + "Η μετεγκατάσταση της διαμόρφωσης ενδέχεται να μην έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Εάν είστε βέβαιοι ότι τα αρχεία διαμόρφωσής σας είναι έγκυρα, διερευνήστε τα αρχεία καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες.", + "Αποτυχία συμπλήρωσης προεπιλεγμένου θέματος", + "Δεν έχουν οριστεί μεταδεδομένα θέματος.", + "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση μεταδεδομένων.", + "Για οριστική απόρριψη, είτε πατήστε ENTER στο πληκτρολόγιό σας είτε ενεργοποιήστε την \"Ειδοποίηση ανάπτυξης επιβεβαιώθηκε\" στις ρυθμίσεις του πυρήνα. Οποιοδήποτε άλλο κλειδί προχωρά χωρίς αναγνώριση.", + "Αυτή η κωδικοποίηση θα πρέπει να αρχικοποιηθεί.", + "Οι πληροφορίες καταλόγου δεν καθορίζονται.", + "Οι πληροφορίες αρχείου δεν καθορίζονται.", + "Γενική αποτυχία μεταφοράς δικτύου", + "Το αρχείο Hex δεν είναι ακόμη ανοιχτό.", + "Το αρχείο κειμένου δεν έχει ανοίξει ακόμα.", + "Ο χειριστής για επέκταση δεν έχει καθοριστεί.", + "Αποτυχία λήψης προεπιλεγμένου χειριστή", + "Η φόρτωση προεπιλεγμένων χειριστών απέτυχε.", + "Προσπάθεια πρόσβασης σε μη έγκυρη διαδρομή. Αυτός ο έλεγχος έγινε για να αποτραπεί η πρόσβαση σε παλαιότερα συστήματα Windows 10 που δεν ενημερώθηκαν στην ενημερωμένη έκδοση κώδικα Απριλίου 2021 ή νεότερη έκδοση σε αυτές τις διαδρομές που είναι γνωστό ότι προκαλούν είτε την καταστροφή του συστήματος αρχείων NTFS είτε το ζήτημα της μπλε οθόνης θανάτου (BSOD). Αυτό σημαίνει ότι ο καλών προσπαθεί να προκαλέσει άρνηση υπηρεσίας (DoS) και θα πρέπει να διορθωθεί ή ότι η είσοδος του χρήστη είναι κακόβουλη.", + "Επιλέγω", + "Αντίγραφο", + "Κίνηση", + "Διαγράφω", + "Επάνω", + "Πληροφορίες", + "Μετάβαση στο", + "Μετονομάζω", + "Νέος φάκελος", + "Χασίσι...", + "Επαληθεύω...", + "Πρεμιέρα", + "Επιλέχθηκε η προεπισκόπηση", + "Ανοιχτό", + "Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος των μεταβλητών διαμόρφωσης όταν δεν έχει καθοριστεί η διαμόρφωση του πυρήνα.", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη του σχήματος ρυθμίσεων βάσης.", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη εγγραφών ρυθμίσεων.", + "Αποτυχία λήψης καταχωρήσεων ρυθμίσεων προγράμματος οδήγησης.", + "Αποτυχία λήψης των κύριων ρυθμίσεων.", + "Αποτυχία λήψης καταχωρήσεων ρυθμίσεων προφύλαξης οθόνης.", + "Αποτυχία λήψης πληροφοριών ψευδωνύμου", + "Δεν υπάρχει τίποτα για να διαλέξετε.", + "Δεν μπορώ να λάβω τύπο από", + "Οι καταχωρήσεις ρυθμίσεων δεν βρέθηκαν.", + "Ελέγχει για ενημερώσεις συστήματος (απαιτείται ενεργή σύνδεση στο Διαδίκτυο).", + "Σας εμφανίζει βασικές πληροφορίες συστήματος (περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην εντολή 'sysinfo').", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη του τμήματος", + "Η συσκευή απομακρυσμένου εντοπισμού σφαλμάτων δεν φαίνεται να υπάρχει.", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη συσκευών απομακρυσμένου εντοπισμού σφαλμάτων από", + "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του πόρου τοπικής προσαρμογής στα αγγλικά", + "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του πόρου τοπικής προσαρμογής για", + "Αποτυχία λήψης γραμματοσειράς figlet", + "Εκτύπωση συμβολοσειράς figlet στην κονσόλα (στο κέντρο)", + "Εκτυπώστε μια συμβολοσειρά figlet στην κονσόλα με μορφοποίηση (κεντρικά)", + "Εκτυπώστε μια συμβολοσειρά figlet στην κονσόλα (κεντρική, θέση)", + "Εκτυπώστε μια συμβολοσειρά figlet στην κονσόλα με μορφοποίηση (κεντρική, θέση)", + "Αποτυχία λήψης σημείου εισόδου.", + "Δοκιμάζει τα κουμπιά στο πλαίσιο πληροφοριών (με τίτλο)", + "Δοκιμάζει το έγχρωμο πλαίσιο εισαγωγής στο πλαίσιο πληροφοριών (με τίτλο)", + "Δοκιμάζει το πλαίσιο εισαγωγής στο πλαίσιο πληροφοριών (με τίτλο)", + "Δοκιμάζει το στυλ πολλαπλής επιλογής εισαγωγής στο πλαίσιο πληροφοριών (με τίτλο)", + "Δοκιμάζει το στυλ επιλογής εισόδου στο πλαίσιο πληροφοριών (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης)", + "Δοκιμάζει το στυλ πολλαπλής επιλογής εισαγωγής στο πλαίσιο πληροφοριών (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης)", + "Δοκιμάζει το στυλ πολλαπλής επιλογής εισαγωγής στο πλαίσιο πληροφοριών (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης) (με τίτλο", + "Δοκιμάζει το στυλ επιλογής εισόδου στο πλαίσιο πληροφοριών (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης) (με τίτλο", + "Δοκιμάζει το στυλ επιλογής εισόδου στο πλαίσιο πληροφοριών (με τίτλο", + "Δοκιμάζει το στυλ επιλογής εισόδου (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης)", + "Δοκιμάζει το στυλ πολλαπλής επιλογής εισόδου (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης)", + "Δεν μπορώ να λάβω πλαίσιο", + "Δεν μπορώ να βρω μέθοδο", + "Παρουσιάστηκε σφάλμα κανονικής έκφρασης κατά την επεξεργασία του κειμένου. Ελέγξτε τη σύνταξη της κανονικής έκφρασης και δοκιμάστε ξανά. Εάν σημειώθηκε το τάιμ άουτ, βεβαιωθείτε ότι δεν επαναλαμβάνετε πάρα πολύ (μην είστε άπληστοι).", + "Δυστυχώς, η τελευταία αποτυχία είναι άγνωστη, οπότε δεν ξέρουμε ακριβώς τι πήγε στραβά. Ωστόσο, θα μπορούσε να είναι χρήσιμο αν έχετε συμβουλευτεί τα αρχεία καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων του πυρήνα.", + "Αποτυχία λήψης μεταδεδομένων πρόσθετου", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη εγγραφών ημερολογίου", + "Επιλέξτε τη γλώσσα σας.", + "Εισαγάγετε το νέο σας όνομα χρήστη. Θα πρέπει να εισαγάγετε ένα νέο όνομα χρήστη που δεν υπάρχει ήδη.", + "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης χρήστη. Θα πρέπει να επιλέξετε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης για αυξημένη ασφάλεια.", + "Έλεγχος αυτόματης ενημέρωσης", + "Ναι, το κάνω!", + "Όχι, ευχαριστώ.", + "Λήψη αυτόματης ενημέρωσης", + "Ο απομακρυσμένος εντοπισμός σφαλμάτων απέτυχε να ξεκινήσει για άγνωστους λόγους.", + "Το νήμα δεν μπορεί να αναδημιουργηθεί", + "Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση αρχείων καταγραφής αλλαγών.", + "Απέτυχε η φόρτωση του πόρου γλώσσας για", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη τοπικού κειμένου", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη αγγλικών τοπικοποιήσεων", + "Δεν μπορώ να λάβω αγγλικό κείμενο", + "Πρέπει να καθοριστεί το διακριτικό γλώσσας", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη μεταδεδομένων γλώσσας", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη του πίνακα μεταδεδομένων γλώσσας", + "Το Handler είναι εγγεγραμμένο αλλά κατά κάποιο τρόπο απέτυχε να αποκτήσει ένα πρόγραμμα χειρισμού επέκτασης για", + "Η παρουσία της προφύλαξης οθόνης δεν έχει καθοριστεί", + "Οι παράμετροι του νήματος πιτσιλίσματος δεν έχουν καθοριστεί", + "Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός της έκδοσης mod", + "Άγνωστη εξαίρεση φορτωτή", + "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση τοπικών προσαρμογών mod", + "Δεν μπορώ να βρω μέθοδο από τα δύο τελευταία καρέ.", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών ορισμάτων για εντολή ή όρισμα", + "Οι παράμετροι νήματος δεν καθορίζονται.", + "Συμβουλευτείτε την καταχώρηση βοήθειας για αυτήν την εντολή για περισσότερες πληροφορίες", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη παραμέτρων νήματος για την εκτέλεση της διαδικασίας.", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη εσωτερικού πεδίου για μεταβλητές περιβάλλοντος", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη του εκτελεστή κελύφους για", + "Εμφανίζει γενικές εντολές (προεπιλογή)", + "Αλλάζει το πλήρες όνομα του χρήστη (όνομα εμφάνισης)", + "Εμφανίζει το κύριο buffer που υπήρχε στην οθόνη πριν από την εκκίνηση του Nitrocid KS (μόνο συστήματα Unix)", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη του πακέτου πρόσθετων.", + "Αντιγραφή σε", + "Μετακίνηση σε", + "Χασίσι", + "Επαληθεύω", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών χρήστη για τον χρήστη του συστήματος", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών χρήστη για", + "Σκοτώνω", + "Διακόπτης", + "Επανεκκινεί το Nitrocid με τα αυξημένα δικαιώματα (μόνο για Windows)", + "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση του πίνακα πληροφοριών ομάδας", + "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση πληροφοριών ομάδας", + "Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του λογαριασμού root.", + "Δεν έχετε άδεια να ζητήσετε επανεκκίνηση ή τερματισμό λειτουργίας.", + "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση της σειράς πληροφοριών χρήστη", + "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση της παρουσίας πληροφοριών χρήστη", + "Αποτυχία λήψης χρήστη", + "Αποτυχία λήψης του τρέχοντος χρήστη", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη των απαραίτητων δεδομένων για την προετοιμασία αυτού του πρόσθετου.", + "Η φόρτωση των μεταδεδομένων γλώσσας απέτυχε", + "Απέτυχε η αποσημείωση των μεταδεδομένων της γλώσσας", + "Αποτυχία φόρτωσης μεταδεδομένων γλώσσας για", + "Απέτυχε η αφαίρεση μεταδεδομένων γλώσσας για", + "Προσθέτω", + "Εκδίδω", + "Κατάργηση όλων", + "Φορτίο", + "Εκτός", + "Αποτυχία λήψης καταχωρήσεων ρυθμίσεων.", + "ότι το Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) ονόμασε το ενσωματωμένο κέλυφος «UESH»;", + "ότι οι προφυλάξεις οθόνης διαφημίζονταν ως λύση κατά της καύσης οθόνης σε καθοδικούς σωλήνες (CRT) ή οθόνες πλάσματος;", + "Άγνωστο απόσπασμα.", + "Άγνωστος συγγραφέας.", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη εγγραφών αρχείου", + "Το αρχείο δεν έχει φορτωθεί ακόμα.", + "Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός του τρέχοντος καταλόγου αρχειοθέτησης.", + "Δεν βρέθηκαν υπενθυμίσεις για την επιλεγμένη ημέρα", + "Δεν βρέθηκαν συμβάντα για την επιλεγμένη ημέρα", + "Επέτειος κυκλοφορίας Nitrocid KS", + "Ραμαζάνι", + "Διαγραφή όλων", + "Εισαγωγή", + "Εισαγωγή από", + "Ερευνα", + "Αναζήτηση στη συνέχεια", + "Αναζήτηση πίσω", + "Ακατέργαστες πληροφορίες", + "Εισαγωγή από MeCard", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη λίστας εργασιών", + "Χωρίς γύρους ακόμα...", + "Λίστα γύρου", + "Δημιουργία ετικετών ονομάτων (τα umlaut προς το παρόν δεν υποστηρίζονται)", + "Μετατρέπω...", + "Ανοίγει το πρόγραμμα αναπαραγωγής ραδιοφωνικού σταθμού", + "Συσκευή", + "Οδηγός", + "Συσκευή (αποθηκευμένη στην προσωρινή μνήμη", + "Πρόγραμμα οδήγησης (αποθηκευμένο", + "Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος στις τρέχουσες συσκευές ενώ δεν παίζεται.", + "Συσκευή και πρόγραμμα οδήγησης", + "Διαθέσιμες συσκευές και προγράμματα οδήγησης", + "Προδιαγραφές BassBoom", + "Αποκωδικοποιητές", + "Προδιαγραφές συστήματος", + "Έκδοση Basolia", + "Έκδοση MPG123", + "Έκδοση OUT123", + "Υποστηριζόμενοι αποκωδικοποιητές", + "Όλοι οι αποκωδικοποιητές", + "Σύστημα", + "Αρχιτεκτονική Συστήματος", + "Αρχιτεκτονική Διαδικασιών", + "Περιγραφή συστήματος", + "Περιγραφή .NET", + "(σε αδράνεια) Προσθέστε έναν κατάλογο μουσικής στη λίστα αναπαραγωγής", + "(κατά το παιχνίδι) Επιλεκτική αναζήτηση", + "(όταν παίζει) Αναζητήστε τον προηγούμενο στίχο", + "(κατά την αναπαραγωγή) Αναζήτηση στον επόμενο στίχο", + "(κατά την αναπαραγωγή) Αναζητήστε τον τρέχοντα στίχο", + "(όταν παίζει) Ψάξτε σε ποιον στίχο", + "Ορίστε επαναλαμβανόμενο σημείο ελέγχου", + "Επιδιώξτε να επαναλάβετε το σημείο ελέγχου", + "Ανοίγει τον ισοσταθμιστή", + "Πληροφορίες συσκευής και προγράμματος οδήγησης", + "Ρύθμιση συσκευής και προγράμματος οδήγησης", + "Επαναφορά συσκευής και προγράμματος οδήγησης", + "Πληροφορίες συστήματος", + "Πληροφορίες ραδιοφωνικού σταθμού", + "Εκτεταμένες πληροφορίες ραδιοφωνικού σταθμού", + "Προσθήκη ραδιοφωνικού σταθμού", + "Προηγούμενος ραδιοφωνικός σταθμός", + "Επόμενος ραδιοφωνικός σταθμός", + "Καταργήστε τον τρέχοντα ραδιοφωνικό σταθμό", + "Καταργήστε όλους τους ραδιοφωνικούς σταθμούς", + "Επιλέξτε ένα πρόγραμμα οδήγησης. ESC να παραιτηθεί.", + "Επιλέξτε μια συσκευή. Το τρέχον πρόγραμμα οδήγησης είναι {0}. ESC να παραιτηθεί.", + "Δεν παίζει. Το πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής είναι αδρανές.", + "Μπάσσο", + "Upper Mid", + "Τριπλάσιος", + "Άγνωστος τύπος μπάντας", + "Ισοσταθμιστής ζώνης", + "Επιλέξτε έναν στίχο για να αναζητήσετε", + "Μητρική Πολιτεία", + "Ακριβής απόδοση", + "Γέμισμα buffer", + "Καθυστέρηση αποκωδικοποίησης", + "Καθυστέρηση κωδικοποίησης", + "Επένδυση κωδικοποίησης", + "Ρεύμα Φρανκενστάιν", + "Φρέσκος αποκωδικοποιητής", + "Πατήστε 'A' για να εισαγάγετε έναν ραδιοφωνικό σταθμό στη λίστα αναπαραγωγής.", + "Εισαγάγετε μια διαδρομή προς τον ραδιοφωνικό σταθμό. Η διεύθυνση URL του σταθμού πρέπει να παρέχει έναν ραδιοφωνικό σταθμό MPEG. Τα AAC δεν υποστηρίζονται ακόμα.", + "Πληροφορίες σταθμού", + "URL ραδιοφωνικού σταθμού", + "Όνομα ραδιοφωνικού σταθμού", + "Το τρέχον τραγούδι του ραδιοφωνικού σταθμού", + "Αρχική σελίδα", + "Διαδρομή ροής", + "Ακροατές: {0} με {1} στο απόγειο", + "Ρυθμός bit", + "Τύπος πολυμέσων", + "Πληροφορίες διακομιστή ραδιοφώνου", + "Πληροφορίες ροής", + "Ο ραδιοφωνικός σταθμός χρησιμοποιεί HTTPS", + "Τύπος διακομιστή ραδιοφωνικού σταθμού", + "Ροές ραδιοφωνικού σταθμού: {0} με {1} ενεργό", + "Ακροατές ραδιοφωνικού σταθμού: {0} με {1} σε κορύφωση", + "Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος προέλευσης στο μοντέλο χρώματος στόχου σε αριθμούς.", + "Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος προέλευσης στο μοντέλο χρώματος προορισμού σε μορφή KS.", + "Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος πηγής σε εξαγωνικό.", + "Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος προέλευσης χρησιμοποιώντας τον προσδιοριστή χρώματος στο μοντέλο χρώματος προορισμού.", + "Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος προέλευσης χρησιμοποιώντας τον προσδιοριστή χρώματος στο μοντέλο χρώματος προορισμού σε μορφή KS.", + "Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος προέλευσης χρησιμοποιώντας τον προσδιοριστή χρώματος στο μοντέλο χρώματος προορισμού σε δεκαεξαδικό.", + "Η προδιαγραφή μοντέλου δεν είναι έγκυρη.", + "Επίπεδο μαύρου κλειδιού:", + "Φωτεινότητα (Ελαφρότητα):", + "Το πρώτο επίπεδο χρώματος πρέπει να είναι αριθμητικό.", + "Το δεύτερο επίπεδο χρώματος πρέπει να είναι αριθμητικό.", + "Το τρίτο επίπεδο χρώματος πρέπει να είναι αριθμητικό.", + "Το τέταρτο επίπεδο κλειδιού πρέπει να είναι αριθμητικό.", + "Πληροφορίες Internet Radio (FM) για", + "Τύπος σταθμού", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών διαδικτυακού ραδιοφώνου.", + "Το τελευταίο κέλυφος δεν είναι αυτό το κέλυφος για να ξεκολλήσετε.", + "Ο πελάτης δεν έχει συμπληρωθεί.", + "Δεν υπάρχει ακόμη πρόγραμμα-πελάτης FTP.", + "Ο πελάτης δεν έχει συνδεθεί ακόμα.", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη της διαμόρφωσης διακομιστή IMAP", + "Δεν είναι δυνατή η λήψη της διαμόρφωσης διακομιστή SMTP", + "Το SSH είναι συνδεδεμένο αλλά χωρίς πελάτη.", + "Ο πελάτης δεν έχει συνδεθεί ακόμα", + "Διαβάστε περισσότερα", + "Φρεσκάρω", + "Δεν υπάρχει άρθρο.", + "Δεν υπάρχει τροφοδοσία.", + "Πραγματοποιεί αναζήτηση στη βιβλιοθήκη ροής δεδομένων για μια ροή", + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση", + "Η ροή του αρχείου δεν έχει ανοίξει ακόμα.", + "Το αρχείο JSON δεν είναι ακόμη ανοιχτό.", + "Εμφανίζει τον αριθμό κελυφών στο κανονικό κέλυφος UESH (ανάλογα με την προεπιλογή)", + "Ελάχιστο διάστημα ρελαντί για την εκκίνηση της προφύλαξης οθόνης. Η μονάδα είναι σε μορφή χρονικού διαστήματος (ΩΩ: ΜΛ: ΔΔ).", + "Το προεπιλεγμένο θέμα για τον πυρήνα", + "Προφορές παντού!", + "Άχρωμο, ατμίζον και εξαιρετικά διαβρωτικό υγρό", + "Επιλέξτε τη μονάδα που προτιμάτε για τη θερμοκρασία (αυτό ισχύει μόνο για την εντολή \"καιρός\"). Το 1 είναι το Kelvin, το 2 το Metric και το 3 το Imperial.", + "Φωτεινότητα απόχρωσης χρώματος (ελαφρότητα)", + "Μωβ αρμονία", + "Αυτό είναι το χρώμα μασκότ Android στο πρώτο πλάνο", + "Η αρμονία επωνυμίας μας", + "Σκοτεινή έκδοση ενός δημοφιλούς θέματος VIM, του Ayu", + "Ελαφριά έκδοση ενός δημοφιλούς θέματος VIM, του Ayu", + "Έκδοση Mirage ενός δημοφιλούς θέματος VIM, του Ayu", + "Αυτή είναι η πρώτη μέρα της νέας σχολικής χρονιάς", + "Το ελαφρύτερο δυνατό τερματικό", + "Αυτό είναι το μαύρο τριαντάφυλλο", + "Χρωματικός συνδυασμός για το Breeze, ένα θέμα KDE Plasma 5", + "Δημοφιλής συνδυασμός χρωμάτων για IDE, όπως το IntelliJ", + "Σχέδια χρωμάτων για το Debian", + "Το ζωντανό προεπιλεγμένο θέμα για τον πυρήνα", + "Προφορές φόντου στον πυρήνα σας!", + "Περισσότεροι τόνοι παντού!", + "Χρησιμοποιήστε το εάν είστε λάτρης του EDM", + "Αποχρώσεις φωτιάς", + "Το επικό σας χρυσό παλάτι σε σκούρο μπλε φόντο", + "Σταφύλι και ακτινίδιο αναμειγνύονται μαζί", + "Σχέδιο χρωμάτων για σταφύλια", + "Ζωντανά και σοβατισμένα πράσινα, μπλε και μωβ χρώματα", + "Προσθέσαμε το πράσινο και το κόκκινο ως χρώματα.", + "Πράσινο και ροζ αναμειγνύονται μαζί", + "Ένας από τους γνωστούς συνδυασμούς χρωμάτων τερματικών", + "Πράσινο κείμενο σε γκρι", + "Κάντε το τερματικό σας γεμάτο με οξύ λεμονιού", + "Σανίδες από ανοιχτόχρωμο ξύλο", + "Τυπικά χρώματα τερματικού Linux", + "Γκρι τερματικό", + "Κάποιο κείμενο σχεδίασης υλικού στο τερματικό σας", + "Αποχρώσεις του πορτοκαλί και του καφέ", + "Θέμα Melange εμπνευσμένο από το ομώνυμο θέμα VIM", + "Κάντε το τερματικό σας γεμάτο μέντα", + "Ένα θέμα εμπνευσμένο από ένα θέμα VIM με το ίδιο όνομα", + "Σας αρέσει το νέον μπλε και ροζ;", + "Αυτό το θέμα πρέπει να είναι ουδέτερο για εσάς.", + "Αυτός είναι ο νυχτερινός σας ουρανός στην αρχή της νύχτας!", + "Ο Οκτώβριος έρχεται σύντομα, οπότε ετοιμαστείτε!", + "Η θάλασσα του πορτοκαλιού", + "Φωσφορικό τερματικό που μετατρέπει τα πάντα σε πορτοκαλί", + "Σου δίνει ένα κόκκινο αεράκι.", + "Μια κατακόκκινη κονσόλα", + "Τα δέντρα Sakura θα σας δώσουν λίγο κινέζικο αεράκι", + "Όλα τα γαλαζοπράσινα χρώματα", + "Ένα θέμα για τους λάτρεις της τεχνολογίας", + "Θαυμαστής της μουσικής Trance; Αυτό είναι το θέμα για εσάς!", + "Χρωματικοί συνδυασμοί από ένα δημοφιλές λειτουργικό σύστημα Linux, το Ubuntu", + "Σας δίνει μια τέλεια ατμόσφαιρα Vice City", + "Αυτή είναι η αυγή του Vice City.", + "Χρωματικός συνδυασμός για το Visual Studio, ένα από τα πιο ισχυρά IDE", + "Χρωματικός συνδυασμός για Windows 11, μια πρόσφατη έκδοση των Windows", + "Φέρτε πίσω τη νοσταλγία με αυτό το θέμα!", + "Το τερματικό σας αποτελείται από ξύλινες σανίδες", + "Εμπνευσμένο από το κινέζικο μοτίβο διαφορετικών φρούτων", + "Extras - Name Generator", + "Ο έλεγχος για ενημερώσεις είναι απενεργοποιημένος στις εκδόσεις ανάπτυξης." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ind-T.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ind-T.json index a47cf0480..8c3073741 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ind-T.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ind-T.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "आप किस इनपुट ड्राइवर का उपयोग करना चाहेंगे?", "पुराने कॉन्फ़िगरेशन को माइग्रेट करें", "आपके कुछ पुराने कॉन्फ़िगरेशन को कर्नेल के पुराने संस्करणों से माइग्रेट करता है", - "हो सकता है कि कॉन्फ़िगरेशन माइग्रेशन सफलतापूर्वक पूरा न हुआ हो. यदि आप आश्वस्त हैं कि आपकी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलें मान्य हैं, तो अधिक जानकारी के लिए डिबग लॉग की जाँच करें।" + "हो सकता है कि कॉन्फ़िगरेशन माइग्रेशन सफलतापूर्वक पूरा न हुआ हो. यदि आप आश्वस्त हैं कि आपकी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलें मान्य हैं, तो अधिक जानकारी के लिए डिबग लॉग की जाँच करें।", + "डिफ़ॉल्ट थीम पॉप्युलेट करने में विफल", + "कोई थीम मेटाडेटा परिभाषित नहीं है.", + "मेटाडेटा को डीसेरीलाइज़ नहीं किया जा सकता.", + "हमेशा के लिए खारिज करने के लिए, या तो अपने कीबोर्ड पर ENTER दबाएँ, या कर्नेल सेटिंग्स में \"विकास नोटिस स्वीकार किया गया\" सक्षम करें। कोई भी अन्य कुंजी बिना स्वीकृति के आगे बढ़ती है।", + "इस एनकोडिंग को आरंभीकृत किया जाना चाहिए।", + "निर्देशिका जानकारी निर्दिष्ट नहीं है.", + "फ़ाइल जानकारी निर्दिष्ट नहीं है.", + "सामान्य नेटवर्क स्थानांतरण विफलता", + "हेक्स फ़ाइल अभी तक खुली नहीं है.", + "पाठ फ़ाइल अभी तक खुली नहीं है.", + "एक्सटेंशन के लिए हैंडलर निर्दिष्ट नहीं है.", + "डिफ़ॉल्ट हैंडलर प्राप्त करने में विफल", + "डिफ़ॉल्ट हैंडलर लोड करना विफल हुआ.", + "अमान्य पथ तक पहुँचने का प्रयास किया जा रहा है। यह जाँच पुराने Windows 10 सिस्टम को रोकने के लिए की गई थी, जो अप्रैल 2021 पैच या उच्चतर में अपडेट नहीं हुए थे, इन पथों तक पहुँचने से जो NTFS फ़ाइल सिस्टम भ्रष्टाचार या ब्लू स्क्रीन ऑफ़ डेथ (BSOD) समस्या का कारण बनते हैं। इसका मतलब है कि कॉलर सेवा से इनकार (DoS) का कारण बनने का प्रयास कर रहा है और इसे ठीक किया जाना चाहिए, या उपयोगकर्ता इनपुट दुर्भावनापूर्ण है।", + "चुनना", + "प्रतिलिपि", + "कदम", + "मिटाना", + "ऊपर", + "जानकारी", + "जाओ", + "नाम बदलें", + "नया फ़ोल्डर", + "हैश...", + "सत्यापित करें...", + "पूर्व दर्शन", + "पूर्वावलोकन चयनित", + "खुला", + "जब कर्नेल कॉन्फ़िगरेशन निर्दिष्ट नहीं किया गया हो तो कॉन्फ़िगरेशन वैरिएबल की जाँच नहीं की जा सकती।", + "आधार सेटिंग स्कीमा प्राप्त नहीं की जा सकी.", + "सेटिंग्स प्रविष्टियाँ प्राप्त नहीं की जा सकीं.", + "ड्राइवर सेटिंग प्रविष्टियाँ प्राप्त करने में विफल.", + "मुख्य सेटिंग प्रविष्टियाँ प्राप्त करने में विफल.", + "स्क्रीनसेवर सेटिंग प्रविष्टियाँ प्राप्त करने में विफल.", + "उपनाम जानकारी प्राप्त करने में विफल", + "यहाँ चुनने के लिए कुछ भी नहीं है.", + "से टाइप नहीं मिल सकता", + "सेटिंग्स प्रविष्टियाँ नहीं मिलीं.", + "सिस्टम अपडेट की जांच करता है (सक्रिय इंटरनेट कनेक्शन की आवश्यकता होती है).", + "आपको बुनियादी सिस्टम जानकारी दिखाता है (अधिक जानकारी 'sysinfo' कमांड में उपलब्ध है)।", + "अनुभाग नहीं मिल सका", + "दूरस्थ डिबग डिवाइस मौजूद नहीं प्रतीत होता है.", + "रिमोट डीबग डिवाइस प्राप्त नहीं किए जा सकते", + "अंग्रेज़ी स्थानीयकरण संसाधन नहीं खोला जा सकता", + "के लिए स्थानीयकरण संसाधन नहीं खोला जा सकता", + "फिगलेट फ़ॉन्ट प्राप्त करने में विफल", + "कंसोल पर फ़िगलेट स्ट्रिंग प्रिंट करें (केन्द्रित)", + "फ़ॉर्मेटिंग के साथ कंसोल पर फ़िगलेट स्ट्रिंग प्रिंट करें (केन्द्रित)", + "कंसोल पर फ़िगलेट स्ट्रिंग प्रिंट करें (केन्द्रित, स्थितिगत)", + "फ़ॉर्मेटिंग (केंद्रित, स्थितिगत) के साथ कंसोल पर फ़िगलेट स्ट्रिंग प्रिंट करें", + "प्रवेश बिंदु प्राप्त करने में विफल.", + "सूचना बॉक्स (शीर्षक) में बटनों का परीक्षण करता है", + "सूचना बॉक्स (शीर्षक) में रंगीन इनपुट बॉक्स का परीक्षण करता है", + "सूचना बॉक्स (शीर्षक) में इनपुट बॉक्स का परीक्षण करता है", + "सूचना बॉक्स (शीर्षक) में इनपुट बहु चयन शैली का परीक्षण करता है", + "सूचना बॉक्स में इनपुट चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम)", + "सूचना बॉक्स में इनपुट बहु-चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम)", + "सूचना बॉक्स में इनपुट बहु चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम) (शीर्षक", + "सूचना बॉक्स में इनपुट चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम) (शीर्षक", + "सूचना बॉक्स में इनपुट चयन शैली का परीक्षण करता है (शीर्षक", + "इनपुट चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम)", + "इनपुट बहु-चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम)", + "फ़्रेम नहीं मिल पा रहा", + "विधि नहीं मिल सकी", + "टेक्स्ट प्रोसेस होने के दौरान रेगुलर एक्सप्रेशन त्रुटि हुई। अपने रेगुलर एक्सप्रेशन सिंटैक्स की जाँच करें और फिर से प्रयास करें। यदि टाइम-आउट हुआ है, तो सुनिश्चित करें कि आप बहुत अधिक पुनरावृत्ति न करें (लालची न बनें)।", + "दुर्भाग्य से, पिछली विफलता अज्ञात है, इसलिए हम ठीक से नहीं जानते कि क्या गलत हुआ। हालाँकि, यदि आपने कर्नेल डिबग लॉग से परामर्श किया है तो यह मददगार हो सकता है।", + "ऐडऑन मेटाडेटा प्राप्त करने में विफल", + "जर्नल प्रविष्टियाँ प्राप्त नहीं की जा सकतीं", + "अपनी भाषा का चयन करें।", + "अपना नया उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें: आपको एक नया उपयोगकर्ता नाम दर्ज करना चाहिए जो पहले से मौजूद न हो।", + "अपना उपयोगकर्ता पासवर्ड दर्ज करें। आपको अधिक सुरक्षा के लिए एक मजबूत पासवर्ड चुनना चाहिए।", + "स्वचालित अद्यतन जाँच", + "हा करता हु!", + "जी नहीं, धन्यवाद।", + "स्वचालित अद्यतन डाउनलोड", + "अज्ञात कारणों से दूरस्थ डिबग प्रारंभ करने में विफल रहा।", + "थ्रेड को पुनः उत्पन्न नहीं किया जा सकता", + "परिवर्तन लॉग प्राप्त नहीं किया जा सका.", + "के लिए भाषा संसाधन लोड करने में विफल", + "स्थानीयकृत पाठ प्राप्त नहीं किया जा सका", + "अंग्रेजी स्थानीयकरण नहीं मिल पा रहा", + "अंग्रेजी पाठ नहीं मिल पा रहा", + "भाषा टोकन निर्दिष्ट किया जाना चाहिए", + "भाषा मेटाडेटा प्राप्त नहीं किया जा सका", + "भाषा मेटाडेटा सरणी प्राप्त नहीं की जा सकी", + "हैंडलर पंजीकृत है, लेकिन किसी तरह से एक्सटेंशन हैंडलर प्राप्त करने में विफल रहा", + "स्क्रीनसेवर इंस्टेंस निर्दिष्ट नहीं है", + "स्पलैश थ्रेड पैरामीटर निर्दिष्ट नहीं हैं", + "मॉड संस्करण निर्धारित नहीं किया जा सकता", + "अज्ञात लोडर अपवाद", + "मॉड स्थानीयकरण लोड नहीं किया जा सकता", + "अंतिम दो फ़्रेम से विधि प्राप्त नहीं की जा सकी.", + "आदेश या तर्क के लिए तर्क जानकारी प्राप्त नहीं की जा सकती", + "थ्रेड पैरामीटर निर्दिष्ट नहीं हैं.", + "अधिक जानकारी के लिए इस कमांड की सहायता प्रविष्टि देखें", + "प्रक्रिया निष्पादन के लिए थ्रेड पैरामीटर प्राप्त नहीं किया जा सकता.", + "पर्यावरण चर के लिए आंतरिक फ़ील्ड प्राप्त नहीं किया जा सकता", + "के लिए शेल निष्पादक नहीं मिल सकता", + "सामान्य आदेश दिखाता है (डिफ़ॉल्ट)", + "उपयोगकर्ता का पूरा नाम (प्रदर्शन नाम) बदलता है", + "नाइट्रोसिड के.एस. (केवल यूनिक्स सिस्टम) शुरू करने से पहले स्क्रीन पर मौजूद मुख्य बफर को दिखाता है", + "ऐडऑन पैकेज प्राप्त नहीं किया जा सका.", + "में कॉपी", + "करने के लिए कदम", + "हैश", + "सत्यापित करें", + "सिस्टम उपयोगकर्ता के लिए उपयोगकर्ता जानकारी प्राप्त नहीं की जा सकती", + "इसके लिए उपयोगकर्ता जानकारी प्राप्त नहीं की जा सकी", + "मारना", + "बदलना", + "उन्नत अनुमतियों के साथ नाइट्रोसिड को पुनः आरंभ करता है (केवल विंडोज़)", + "समूह जानकारी सरणी को डीसेरीलाइज़ नहीं किया जा सकता", + "समूह जानकारी को डीसेरीलाइज़ नहीं किया जा सकता", + "रूट खाता सेट नहीं किया जा सकता.", + "आपके पास रीबूट या शटडाउन का अनुरोध करने की अनुमति नहीं है।", + "उपयोगकर्ता जानकारी सरणी को डीसेरिएलाइज़ नहीं किया जा सकता", + "उपयोगकर्ता जानकारी इंस्टेंस को डिसेरिएलाइज़ नहीं किया जा सकता", + "उपयोगकर्ता प्राप्त करने में विफल", + "वर्तमान उपयोगकर्ता प्राप्त करने में विफल", + "इस ऐडऑन को आरंभ करने के लिए आवश्यक डेटा प्राप्त नहीं किया जा सका.", + "भाषा मेटाडेटा लोड करने में विफल", + "भाषा मेटाडेटा को डीसेरीलाइज़ करने में विफल", + "के लिए भाषा मेटाडेटा लोड करने में विफल", + "के लिए भाषा मेटाडेटा को डीसेरिएलाइज़ करने में विफल रहा", + "जोड़ना", + "संपादन करना", + "सभी हटाएं", + "भार", + "बचाना", + "सेटिंग प्रविष्टियाँ प्राप्त करने में विफल.", + "क्या नाइट्रोसिड (कर्नेल सिम्युलेटर 0.0.2) ने अंतर्निहित शेल को 'यूईएसएच' शेल कहा है?", + "क्या स्क्रीनसेवर को कैथोड रे-ट्यूब (सीआरटी) या प्लाज्मा डिस्प्ले में स्क्रीन बर्न-इन के विरुद्ध समाधान के रूप में प्रचारित किया गया था?", + "अज्ञात उद्धरण.", + "अज्ञात लेखक.", + "पुरालेख प्रविष्टियाँ प्राप्त नहीं की जा सकीं", + "पुरालेख अभी लोड नहीं हुआ है.", + "वर्तमान संग्रह निर्देशिका निर्धारित नहीं की जा सकती.", + "चयनित दिन के लिए कोई अनुस्मारक नहीं मिला", + "चयनित दिन के लिए कोई ईवेंट नहीं मिला", + "नाइट्रोसिड केएस रिलीज की सालगिरह", + "रमजान", + "सभी हटा दो", + "आयात", + "से आयात", + "खोज", + "अगला खोजें", + "वापस खोजें", + "कच्ची जानकारी", + "MeCard से आयात करें", + "कार्यों की सूची प्राप्त नहीं की जा सकी", + "अभी तक कोई लैप नहीं...", + "लैप सूची", + "नाम टैग उत्पन्न करें (उमलॉट वर्तमान में समर्थित नहीं हैं)", + "बदलना...", + "इसके बजाय रेडियो स्टेशन प्लेयर खोलता है", + "उपकरण", + "ड्राइवर", + "डिवाइस (कैश्ड", + "ड्राइवर (कैश्ड", + "खेलते समय वर्तमान डिवाइसों की जानकारी नहीं ली जा सकती।", + "डिवाइस और ड्राइवर", + "उपलब्ध डिवाइस और ड्राइवर", + "बासबूम विनिर्देश", + "डिकोडर्स", + "सिस्टम विनिर्देश", + "बसोलिया संस्करण", + "MPG123 संस्करण", + "OUT123 संस्करण", + "समर्थित डिकोडर", + "सभी डिकोडर", + "प्रणाली", + "सिस्टम आर्किटेक्चर", + "प्रक्रिया वास्तुकला", + "सिस्टम विवरण", + ".NET विवरण", + "(जब निष्क्रिय हो) प्लेलिस्ट में संगीत निर्देशिका जोड़ें", + "(खेलते समय) चुनिंदा रूप से तलाश करें", + "(बजाते समय) पिछले गीत की तलाश करें", + "(बजाते समय) अगले गीत की तलाश करें", + "(बजाते समय) वर्तमान गीत की तलाश करें", + "(बजाते समय) किस गीत की तलाश करें", + "दोहराए जाने वाले चेकपॉइंट सेट करें", + "चेकपॉइंट को दोहराने का प्रयास करें", + "इक्वलाइज़र खोलता है", + "डिवाइस और ड्राइवर जानकारी", + "डिवाइस और ड्राइवर सेट करें", + "डिवाइस और ड्राइवर रीसेट करें", + "व्यवस्था की सूचना", + "रेडियो स्टेशन की जानकारी", + "रेडियो स्टेशन की विस्तृत जानकारी", + "रेडियो स्टेशन जोड़ें", + "पिछला रेडियो स्टेशन", + "अगला रेडियो स्टेशन", + "वर्तमान रेडियो स्टेशन हटाएँ", + "सभी रेडियो स्टेशन हटाएँ", + "ड्राइवर चुनें. बाहर निकलने के लिए ESC दबाएँ.", + "कोई डिवाइस चुनें. वर्तमान ड्राइवर {0} है. बाहर निकलने के लिए ESC दबाएँ.", + "संगीत प्लेयर बंद है।", + "बास", + "ऊपरी मध्य", + "तिहरा", + "अज्ञात बैंड प्रकार", + "इक्वलाइज़र बैंड", + "खोजने के लिए एक गीत चुनें", + "मूल राज्य", + "सटीक प्रतिपादन", + "बफर भरण", + "डिकोडिंग विलंब", + "एनकोडिंग विलंब", + "एनकोडिंग पैडिंग", + "फ्रेंकस्टीन स्ट्रीम", + "ताज़ा डिकोडर", + "प्लेलिस्ट में रेडियो स्टेशन डालने के लिए 'A' दबाएँ।", + "रेडियो स्टेशन का पथ दर्ज करें। स्टेशन के URL में MPEG रेडियो स्टेशन होना चाहिए। AAC वाले अभी समर्थित नहीं हैं।", + "स्टेशन जानकारी", + "रेडियो स्टेशन यूआरएल", + "रेडियो स्टेशन का नाम", + "रेडियो स्टेशन का वर्तमान गाना", + "होम पेज", + "स्ट्रीम पथ", + "श्रोता: {0}, {1} शिखर पर", + "बिट दर", + "मीडिया प्रकार", + "रेडियो सर्वर जानकारी", + "स्ट्रीम जानकारी", + "रेडियो स्टेशन HTTPS का उपयोग करता है", + "रेडियो स्टेशन सर्वर प्रकार", + "रेडियो स्टेशन स्ट्रीम: {0} के साथ {1} सक्रिय", + "रेडियो स्टेशन श्रोता: {0}, जिसमें {1} सबसे अधिक है", + "स्रोत रंग मॉडल को संख्याओं में लक्ष्य रंग मॉडल में परिवर्तित करता है।", + "स्रोत रंग मॉडल को KS प्रारूप में लक्ष्य रंग मॉडल में परिवर्तित करता है।", + "स्रोत रंग मॉडल को हेक्स में परिवर्तित करता है।", + "रंग विनिर्देशक का उपयोग करके स्रोत रंग मॉडल को लक्ष्य रंग मॉडल में परिवर्तित करता है।", + "रंग विनिर्देशक का उपयोग करके स्रोत रंग मॉडल को KS प्रारूप में लक्ष्य रंग मॉडल में परिवर्तित करता है।", + "रंग विनिर्देशक का उपयोग करके स्रोत रंग मॉडल को हेक्स में लक्ष्य रंग मॉडल में परिवर्तित करता है।", + "मॉडल विनिर्देशन अमान्य है.", + "काली कुंजी स्तर:", + "चमक (प्रकाश):", + "पहला रंग स्तर संख्यात्मक होना चाहिए.", + "दूसरा रंग स्तर संख्यात्मक होना चाहिए.", + "तीसरा रंग स्तर संख्यात्मक होना चाहिए.", + "चौथा कुंजी स्तर संख्यात्मक होना चाहिए.", + "इंटरनेट रेडियो (FM) के लिए जानकारी", + "स्टेशन का प्रकार", + "इंटरनेट रेडियो की जानकारी नहीं मिल पा रही है।", + "अंतिम खोल वह खोल नहीं है जिससे अलग होना है।", + "क्लाइंट आबाद नहीं है.", + "अभी तक कोई FTP क्लाइंट नहीं है.", + "क्लाइंट अभी तक कनेक्ट नहीं हुआ है.", + "IMAP सर्वर कॉन्फ़िगरेशन प्राप्त नहीं किया जा सका", + "SMTP सर्वर कॉन्फ़िगरेशन प्राप्त नहीं किया जा सका", + "SSH कनेक्ट है लेकिन कोई क्लाइंट नहीं है।", + "क्लाइंट अभी तक कनेक्ट नहीं हुआ है", + "और पढ़ें", + "ताज़ा करना", + "कोई लेख नहीं है.", + "कोई चारा नहीं है.", + "फ़ीड लाइब्रेरी में फ़ीड खोजता है", + "कनेक्शन नहीं मिल पा रहा", + "फ़ाइल स्ट्रीम अभी तक खुली नहीं है.", + "JSON फ़ाइल अभी तक खुली नहीं है.", + "सामान्य UESH शेल में शेल गणना दिखाता है (प्रीसेट पर निर्भर करता है)", + "स्क्रीनसेवर लॉन्च करने के लिए न्यूनतम निष्क्रिय अंतराल। इकाई समय अवधि प्रारूप (HH:MM:SS) में है।", + "कर्नेल के लिए डिफ़ॉल्ट थीम", + "हर जगह उच्चारण!", + "रंगहीन, धुआँदार और अत्यधिक संक्षारक तरल", + "तापमान के लिए अपनी पसंदीदा इकाई चुनें (यह केवल \"मौसम\" कमांड पर लागू होता है)। 1 केल्विन है, 2 मीट्रिक है, और 3 इंपीरियल है।", + "रंग रंग चमक (हल्कापन)", + "बैंगनी सद्भाव", + "यह अग्रभूमि में Android शुभंकर का रंग है", + "हमारी ब्रांडिंग सद्भाव", + "लोकप्रिय VIM थीम, आयु का डार्क संस्करण", + "लोकप्रिय VIM थीम, आयु का हल्का संस्करण", + "लोकप्रिय VIM थीम, आयु का मिराज संस्करण", + "यह नये स्कूल वर्ष का पहला दिन है", + "संभवतः सबसे हल्का टर्मिनल", + "यह काला गुलाब है", + "ब्रीज़ के लिए रंग योजना, एक KDE प्लाज़्मा 5 थीम", + "IntelliJ जैसे IDEs के लिए लोकप्रिय रंग योजना", + "डेबियन के लिए रंग योजनाएँ", + "कर्नेल के लिए ज्वलंत डिफ़ॉल्ट थीम", + "आपके कर्नेल में पृष्ठभूमि लहजे!", + "हर जगह अधिक उच्चारण!", + "यदि आप ईडीएम के प्रशंसक हैं तो इसका उपयोग करें", + "अग्नि छाया", + "गहरे नीले रंग की पृष्ठभूमि पर आपका महाकाव्य स्वर्ण महल", + "अंगूर और कीवी को एक साथ मिलाकर", + "अंगूर के लिए रंग योजना", + "चमकीले और चटकीले हरे, नीले और बैंगनी रंग", + "हमने इसमें हरा और लाल रंग भी जोड़ा है।", + "हरा और गुलाबी एक साथ मिश्रित", + "ज्ञात टर्मिनल रंग योजनाओं में से एक", + "ग्रे पर हरा पाठ", + "अपने टर्मिनल को नींबू एसिड से भरपूर बनाएं", + "हल्की लकड़ी के तख्ते", + "मानक लिनक्स टर्मिनल रंग", + "ग्रे टर्मिनल", + "आपके टर्मिनल पर कुछ मटेरियल डिज़ाइन पाठ", + "नारंगी और भूरे रंग", + "मेलेंज थीम इसी नाम के VIM थीम से प्रेरित है", + "अपने टर्मिनल को पुदीने से भरपूर बनाएं", + "इसी नाम की VIM थीम से प्रेरित थीम", + "क्या आपको निऑन नीला और गुलाबी रंग पसंद है?", + "यह विषय आपके प्रति तटस्थ होना चाहिए।", + "यह रात की शुरुआत में आपका रात्रि आकाश है!", + "अक्टूबर जल्द ही आ रहा है, इसलिए तैयार हो जाओ!", + "नारंगी रंग का सागर", + "फॉस्फोरिक टर्मिनल जो हर चीज़ को नारंगी रंग में बदल देता है", + "आपको लाल हवा का अहसास देता है।", + "एक खूनी लाल कंसोल", + "सकुरा के पेड़ आपको चीनी हवा का अहसास कराएंगे", + "सभी चैती रंग", + "प्रौद्योगिकी प्रेमियों के लिए एक थीम", + "ट्रांस संगीत के प्रशंसक? यह थीम आपके लिए है!", + "लोकप्रिय लिनक्स ऑपरेटिंग सिस्टम, उबंटू से रंग योजनाएं", + "आपको एक परफेक्ट वाइस सिटी वाइब देता है", + "यह आपकी वाइस सिटी सुबह है।", + "सबसे शक्तिशाली IDE में से एक, Visual Studio के लिए रंग योजना", + "विंडोज 11 के लिए रंग योजना, विंडोज का एक हालिया संस्करण", + "इस थीम के साथ पुरानी यादें ताज़ा करें!", + "आपका टर्मिनल लकड़ी के तख्तों से बना है", + "विभिन्न फलों के चीनी पैटर्न से प्रेरित", + "अतिरिक्त - नाम जनरेटर", + "विकास संस्करणों पर अद्यतनों की जांच अक्षम है।" ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ind.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ind.json index 3ca554009..3d3b01299 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ind.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ind.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "aap kis inaput draivar ka upayog karana chaahenge?", "puraane konfigareshan ko maigret karen", "aapake kuchh puraane konfigareshan ko karnel ke puraane sanskaranon se maigret karata hai", - "ho sakata hai ki konfigareshan maigreshan saphalataapoorvak poora na hua ho. yadi aap aashvast hain ki aapakee konfigareshan failen maany hain, to adhik jaanakaaree ke lie dibag log kee jaanch karen." + "ho sakata hai ki konfigareshan maigreshan saphalataapoorvak poora na hua ho. yadi aap aashvast hain ki aapakee konfigareshan failen maany hain, to adhik jaanakaaree ke lie dibag log kee jaanch karen.", + "difolt theem ko popyulet karane mein viphal", + "koee theem metaadeta paribhaashit nahin hai.", + "metaadeta ko deeserielaiz nahin kiya ja sakata.", + "hamesha ke lie khaarij karane ke lie, ya to apane keebord par aintair dabaen, ya karnel seting mein \"devalapament notis sveekaar kiya gaya\" saksham karen. koee bhee any kunjee bina sveekrti ke aage badhatee hai.", + "is enkoding ko aarambh kiya jaana chaahie.", + "nirdeshika jaanakaaree nirdisht nahin hai.", + "fail jaanakaaree nirdisht nahin hai.", + "saamaany netavark sthaanaantaran viphalata", + "heks fail abhee tak khulee nahin hai.", + "tekst fail abhee tak khulee nahin hai.", + "eksatenshan ke lie haindalar nirdisht nahin hai.", + "difolt haindalar praapt karane mein viphal", + "difolt haindalar lod karane mein viphal.", + "amaany path tak pahunchane ka prayaas kiya ja raha hai. yah jaanch puraane windows 10 sistam ko rokane ke lie kee gaee thee jo aprail 2021 paich ya uchchatar mein apadet nahin hue the, in pathon tak pahunchane se jo ntfs fail sistam bhrashtaachaar ya bloo skreen of deth (bsod) samasya ka kaaran banate hain. isaka matalab hai ki kolar seva se inakaar (dos) ka kaaran banane ka prayaas kar raha hai aur ise theek kiya jaana chaahie, ya yah ki upayogakarta inaput durbhaavanaapoorn hai.", + "chayan karen", + "kopee karen", + "sthaanaantarit karen", + "hataen", + "oopar", + "jaanakaaree", + "jaen", + "naam badalen", + "naya foldar", + "haish...", + "satyaapit karen...", + "poorvaavalokan", + "poorvaavalokan chayanit", + "kholen", + "jab karnel konfigareshan nirdisht nahin hai, to konfigareshan char kee jaanch nahin kee ja sakatee.", + "bes seting skeema nahin mil sakatee.", + "seting pravishtiyaan nahin mil sakatee.", + "draivar seting pravishtiyaan praapt karane mein viphal.", + "mukhy seting pravishtiyaan praapt karane mein viphal.", + "skreenasevar seting pravishtiyaan praapt karane mein viphal.", + "upanaam jaanakaaree praapt karane mein viphal", + "chayan karane ke lie kuchh bhee nahin hai.", + "prakaar nahin mil sakata", + "seting pravishtiyaan nahin milee.", + "sistam apadet kee jaanch karata hai (sakriy intaranet kanekshan kee aavashyakata hai).", + "aapako buniyaadee sistam jaanakaaree dikhaata hai (sysinfo kamaand mein adhik jaanakaaree upalabdh hai).", + "anubhaag nahin mil sakata", + "rimot dibag divais maujood nahin lagata.", + "rimot dibag divais nahin mil pa rahe hain", + "angrejee sthaaneeyakaran sansaadhan nahin khol pa rahe hain", + "sthaaneeyakaran sansaadhan nahin khol pa rahe hain", + "phiglet font paane mein viphal", + "kansol par phiglet string print karen (kendrit)", + "kansol par phiglet string print karen formeting ke saath (kendrit)", + "kansol par phiglet string print karen (kendrit, sthitigat)", + "kansol par phiglet string print karen formeting ke saath (kendrit, sthitigat)", + "entree point paane mein viphal.", + "soochana boks mein batan ka pareekshan karata hai (sheershak)", + "soochana boks mein rangeen inaput boks ka pareekshan karata hai (sheershak)", + "soochana boks mein inaput boks ka pareekshan karata hai (sheershak)", + "soochana boks mein inaput bahu chayan shailee ka pareekshan karata hai (sheershak)", + "soochana boks mein inaput chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam)", + "soochana boks mein inaput bahu chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam)", + "soochana boks mein inaput bahu chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam) (sheershak)", + "soochana boks mein inaput chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam) (sheershak)", + "soochana boks mein inaput chayan shailee ka pareekshan karata hai (sheershak)", + "inaput chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam)", + "inaput bahu chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam)", + "nahin mil sakata frem", + "vidhi praapt nahin kee ja sakatee", + "paath sansaadhit hone ke dauraan ek niyamit abhivyakti truti huee. apane niyamit abhivyakti sintaiks kee jaanch karen aur punah prayaas karen. yadi samay samaapt ho gaya hai, to sunishchit karen ki aap bahut adhik punaraavrtti na karen (laalachee na banen).", + "durbhaagy se, pichhalee viphalata agyaat hai, isalie hamen theek se pata nahin hai ki kya galat hua. haalaanki, yadi aapane karnel dibag log se paraamarsh kiya hai to yah madadagaar ho sakata hai.", + "edon metaadeta praapt karane mein viphal", + "jarnal pravishtiyaan praapt nahin kee ja sakateen", + "apanee bhaasha chunen.", + "apana naya upayogakarta naam darj karen. aapako ek naya upayogakarta naam darj karana chaahie jo pahale se maujood na ho.", + "apana upayogakarta paasavard darj karen. aapako badhee huee suraksha ke lie ek majaboot paasavard chunana chaahie.", + "svachaalit apadet jaanch", + "haan, main karata hoon!", + "nahin, dhanyavaad.", + "svachaalit apadet daunalod", + "agyaat kaaranon se doorasth dibag praarambh karane mein viphal raha.", + "thred ko phir se janaret nahin kiya ja sakata", + "chenjalog praapt nahin kiya ja sakata.", + "bhaasha sansaadhan lod karane mein viphal", + "sthaaneeyakrt paath nahin mil sakata", + "angrejee sthaaneeyakaran nahin mil sakata", + "angrejee paath nahin mil sakata", + "bhaasha tokan nirdisht kiya jaana chaahie", + "bhaasha metaadeta nahin mil sakata", + "bhaasha metaadeta saranee nahin mil sakata", + "haindalar panjeekrt hai, lekin kisee tarah eksatenshan haindalar praapt karane mein viphal raha", + "skreenasevar instens nirdisht nahin hai", + "splaish thred pairaameetar nirdisht nahin hain", + "mod sanskaran nirdhaarit nahin kar sakata", + "agyaat lodar apavaad", + "mod sthaaneeyakaran lod nahin kar sakata", + "antim do frem se vidhi praapt nahin kar sakata.", + "kamaand ya tark ke lie tark jaanakaaree nahin mil sakatee", + "thred pairaameetar nirdisht nahin hain.", + "adhik jaanakaaree ke lie is kamaand ke lie sahaayata pravishti dekhen", + "prakriya nishpaadan ke lie thred pairaameetar praapt nahin kar sakata.", + "paryaavaran char ke lie aantarik feeld praapt nahin kar sakate", + "shel nishpaadak praapt nahin kar sakate", + "saamaany aadesh dikhaata hai (difolt)", + "upayogakarta ka poora naam badalata hai (pradarshan naam)", + "mukhy bafar dikhaata hai jo nitrochid ks (keval unix sistam) shuroo karane se pahale skreen par tha", + "aidon paikej praapt nahin kar sakate.", + "kopee karen", + "le jaen", + "haish", + "satyaapan karen", + "sistam upayogakarta ke lie upayogakarta jaanakaaree praapt nahin kee ja sakatee", + "upayogakarta jaanakaaree praapt nahin kee ja sakatee", + "kil", + "svich", + "unnat anumatiyon ke saath nitrochid ko punah aarambh karata hai (keval windows)", + "samooh jaanakaaree saranee ko deeserielaiz nahin kiya ja sakata", + "samooh jaanakaaree ko deeserielaiz nahin kiya ja sakata", + "root khaata set nahin kiya ja sakata.", + "aapake paas reeboot ya shatadaun ka anurodh karane kee anumati nahin hai.", + "upayogakarta jaanakaaree saranee ko deeserielaiz nahin kiya ja sakata", + "upayogakarta jaanakaaree instens ko deeserielaiz nahin kiya ja sakata", + "upayogakarta praapt karane mein viphal", + "vartamaan upayogakarta praapt karane mein viphal", + "is aidon ko aarambh karane ke lie aavashyak deta praapt nahin kiya ja sakata.", + "bhaasha metaadeta lod karane mein viphal", + "bhaasha metaadeta ko deeserielaiz karane mein viphal", + "bhaasha metaadeta lod karane mein viphal", + "bhaasha metaadeta ko deeserielaiz karane mein viphal", + "joden", + "sampaadit karen", + "sabhee nikaalen", + "lod karen", + "sahejen", + "setings pravishtiyaan praapt karane mein viphal.", + "ki naitrosid (karnel simyuletar 0.0.2) ne antarnihit shel ko uaish shel kaha?", + "ki skreenasevar ko kaithod re-tyoob (chrt) ya plaajma disple mein skreen barn-in ke viruddh samaadhaan ke roop mein bataaya gaya tha?", + "agyaat uddharan.", + "agyaat lekhak.", + "sangrah pravishtiyaan praapt nahin kee ja sakatee", + "sangrah abhee lod nahin hua hai.", + "vartamaan sangrah nirdeshika nirdhaarit nahin kee ja sakatee.", + "chayanit din ke lie koee rimaindar nahin mila", + "chayanit din ke lie koee eevent nahin mila", + "naitrosid kees rileez varshagaanth", + "ramajaan", + "sabhee mitaen", + "aayaat karen", + "se aayaat karen", + "khojen", + "agala khojen", + "vaapas khojen", + "kachchee jaanakaaree", + "meekaard se aayaat karen", + "kaaryon kee soochee nahin mil sakatee", + "abhee tak koee laip nahin...", + "laip soochee", + "nemataig janaret karen (umalot vartamaan mein samarthit nahin hain)", + "roopaantarit karen...", + "isake bajaay rediyo steshan pleyar kholata hai", + "divais", + "draivar", + "divais (kaish kiya gaya", + "draivar (kaish kiya gaya", + "ple na hone par vartamaan divais ko kveree nahin kar sakata.", + "divais aur draivar", + "upalabdh divais aur draivar", + "baasaboom vinirdesh", + "dikodar", + "sistam vinirdesh", + "baasoliya sanskaran", + "mpg123 sanskaran", + "out123 sanskaran", + "samarthit dikodar", + "sabhee dikodar", + "sistam", + "sistam aarkitekchar", + "prakriya aarkitekchar", + "sistam vivaran", + ".nait vivaran", + "(jab nishkriy ho) sangeet nirdeshika joden plelist", + "(bajaate samay) chuninda roop se khojen", + "(bajaate samay) pichhale geet kee talaash karen", + "(bajaate samay) agale geet kee talaash karen", + "(bajaate samay) vartamaan geet kee talaash karen", + "(bajaate samay) kis geet kee talaash karen", + "doharaav chekapoint set karen", + "doharaav chekapoint kee talaash karen", + "ikvalaizar kholata hai", + "divais aur draivar jaanakaaree", + "divais aur draivar set karen", + "divais aur draivar reeset karen", + "sistam jaanakaaree", + "rediyo steshan jaanakaaree", + "rediyo steshan vistaarit jaanakaaree", + "ek rediyo steshan joden", + "pichhala rediyo steshan", + "agala rediyo steshan", + "vartamaan rediyo steshan hataen", + "sabhee rediyo steshan hataen", + "ek draivar chunen. baahar nikalane ke lie aisch dabaen.", + "ek divais chunen. vartamaan draivar {0} hai. baahar nikalane ke lie aisch dabaen.", + "nahin chal raha hai. myoojik pleyar nishkriy hai.", + "baas", + "ooparee madhy", + "trebal", + "agyaat baind prakaar", + "ikvalaizar baind", + "khojane ke lie ek geet chunen", + "netiv stet", + "sateek rendaring", + "baphar phil", + "dikoding deree", + "enkoding deree", + "enkoding paiding", + "phrenkasteen streem", + "taaza dikodar", + "plelist mein rediyo steshan daalane ke lie a dabaen.", + "rediyo steshan ke lie ek path darj karen. steshan ke url mein mpaig rediyo steshan hona chaahie. aach vaale abhee samarthit nahin hain.", + "steshan jaanakaaree", + "rediyo steshan url", + "rediyo steshan ka naam", + "rediyo steshan ka vartamaan gaana", + "hom pej", + "streem path", + "shrota: {0} jisamen {1} peek par hai", + "bit dar", + "meediya prakaar", + "rediyo sarvar jaanakaaree", + "streem jaanakaaree", + "rediyo steshan https ka upayog karata hai", + "rediyo steshan sarvar prakaar", + "rediyo steshan streem: {0} jisamen {1} sakriy hai", + "rediyo steshan shrota: {0} jisamen {1} peek par hai", + "srot rang modal ko sankhyaon mein lakshy rang modal mein parivartit karata hai.", + "srot rang modal ko ks praaroop mein lakshy rang modal mein parivartit karata hai.", + "srot rang modal ko heks mein parivartit karata hai.", + "rang vinirdeshak ka upayog karake srot rang modal ko lakshy rang modal mein parivartit karata hai.", + "rang vinirdeshak ka upayog karake srot rang modal ko ks praaroop mein lakshy rang modal mein parivartit karata hai.", + "rang vinirdeshak ka upayog karake srot rang modal ko heks mein lakshy rang modal mein parivartit karata hai.", + "modal vinirdeshan amaany hai.", + "kaala kunjee star:", + "chamak (prakaash):", + "pahala rang star sankhyaatmak hona chaahie.", + "doosara rang star sankhyaatmak hona chaahie.", + "teesara rang star sankhyaatmak hona chaahie.", + "chautha kunjee star sankhyaatmak hona chaahie.", + "intaranet rediyo (fm) jaanakaaree", + "steshan prakaar", + "intaranet rediyo jaanakaaree praapt nahin kee ja sakatee.", + "antim shel yah shel nahin hai jisase alag kiya ja sake.", + "klaint popyulet nahin hua hai.", + "abhee tak koee ftp klaint nahin hai.", + "klaint abhee tak kanekt nahin hua hai.", + "imap sarvar konfigareshan nahin mil sakata", + "smtp sarvar konfigareshan nahin mil sakata", + "ssh kanekt hai, lekin koee klaint nahin hai.", + "klaint abhee kanekt nahin hai", + "aur padhen", + "riphresh karen", + "koee lekh nahin hai.", + "koee feed nahin hai.", + "feed ke lie feed laibreree khojata hai", + "kanekshan nahin mil sakata", + "fail streem abhee khulee nahin hai.", + "json fail abhee khulee nahin hai.", + "saamaany uaish shel mein shel kaunt dikhaata hai (preeset ke aadhaar par)", + "skreenasevar lonch karane ke lie nyoonatam nishkriy antaraal. ikaee samay avadhi praaroop (hh:mm:ss) mein hai.", + "karnel ke lie difolt theem", + "har jagah uchchaaran!", + "rangaheen, dhunaadhaar aur atyadhik sankshaarak taral", + "taapamaan ke lie apanee pasandeeda ikaee chunen (yah keval \"mausam\" kamaand par laagoo hota hai). 1 kelvin hai, 2 meetrik hai, aur 3 impeeriyal hai.", + "rang rang chamak (halkaapan)", + "bainganee sadbhaav", + "yah agrabhoomi mein android shubhankar rang hai", + "hamaaree braanding sadbhaav", + "ek lokapriy vim theem, aayu ka gahara sanskaran", + "ek lokapriy vim theem, aayu ka halka sanskaran", + "ek lokapriy vim theem, aayu ka miraaj sanskaran", + "yah nae skool varsh ka pahala din hai", + "sambhavatah sabase halka tarminal", + "yah kaala gulaab hai", + "breez ke lie rang yojana, ek kdai plaajma 5 theem", + "idais ke lie lokapriy rang yojana, jaise intaillij", + "debiyan ke lie rang yojanaen", + "karnel ke lie jvalant difolt theem", + "aapake karnel mein prshthabhoomi uchchaaran!", + "har jagah aur adhik uchchaaran!", + "yadi aap aidm ke prashansak hain to upayog karen", + "aag ke rang", + "gahare neele rang kee prshthabhoomi par aapaka mahaakaavy sunahara mahal", + "angoor aur keevee ka mishran", + "angoor ke lie rang yojana", + "ujjval aur plaastard hara, neela aur bainganee rang", + "hamane rangon ke roop mein hara aur laal joda hai.", + "hara aur gulaabee ek saath mishrit", + "gyaat tarminal rang yojanaon mein se ek", + "gre par hara paath", + "apane tarminal ko neemboo esid se bharapoor banaen", + "halke lakadee ke takhte", + "maanak linaks tarminal rang", + "gre tarminal", + "apane tarminal par kuchh materiyal dizain paath", + "naarangee aur bhoore rang ke shed", + "isee naam ke vim theem se prerit melenj theem", + "apane tarminal ko mint se bharapoor banaen", + "isee naam ke vim theem se prerit theem", + "kya aapako niyon neela aur gulaabee pasand hai?", + "yah theem aapake lie tatasth honee chaahie.", + "yah raat kee shuruaat mein aapaka raat ka aakaash hai!", + "aktoobar jald hee aa raha hai, isalie taiyaar ho jaie!", + "naarangee rang ka saagar", + "phosphorik tarminal jo har cheez ko naarangee rang mein badal deta hai", + "aapako laal rang kee hava deta hai.", + "ek khoonee laal kansol", + "sakura ke ped aapako kuchh cheenee hava denge", + "sabhee chaitee rang", + "praudyogikee premiyon ke lie ek theem", + "traans sangeet ke prashansak? yah aapake lie theem hai!", + "ek lokapriy linaks opareting sistam, ubantoo se rang yojanaen", + "aapako ek aadarsh vais sitee vaib deta hai", + "yah aapaka vais sitee don hai.", + "vijual stoodiyo ke lie rang yojana, sabase shaktishaalee idai mein se ek", + "vindoj 11 ke lie rang yojana, vindoj ka ek haaliya sanskaran", + "is theem ke saath puraanee yaaden vaapas laen!", + "aapake tarminal mein lakadee ke takhte hain", + "vibhinn phalon ke cheenee paitarn se prerit", + "atirikt - naam janaretar", + "vikaas sanskaranon par adyatanon kee jaanch aksham hai." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ita.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ita.json index dc201c5f2..a738139bd 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ita.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ita.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Quale driver di input desideri utilizzare?", "Migrare la vecchia configurazione", "Migra parte della tua vecchia configurazione dalle versioni precedenti del kernel", - "La migrazione della configurazione potrebbe non essere stata completata correttamente. Se sei sicuro che i file di configurazione siano validi, esamina i log di debug per ulteriori informazioni." + "La migrazione della configurazione potrebbe non essere stata completata correttamente. Se sei sicuro che i file di configurazione siano validi, esamina i log di debug per ulteriori informazioni.", + "Impossibile popolare il tema predefinito", + "Non sono definiti metadati del tema.", + "Impossibile deserializzare i metadati.", + "Per chiudere definitivamente, premi INVIO sulla tastiera o abilita \"Avviso di sviluppo riconosciuto\" nelle impostazioni del kernel. Qualsiasi altro tasto va avanti senza riconoscimento.", + "Questa codifica dovrebbe essere inizializzata.", + "Le informazioni sulla directory non sono specificate.", + "Le informazioni sul file non sono specificate.", + "Errore generale di trasferimento di rete", + "Il file esadecimale non è ancora aperto.", + "Il file di testo non è ancora aperto.", + "Il gestore per l'estensione non è specificato.", + "Impossibile ottenere il gestore predefinito", + "Caricamento dei gestori predefiniti non riuscito.", + "Tentativo di accesso a percorso non valido. Questo controllo è stato eseguito per impedire ai vecchi sistemi Windows 10 che non hanno eseguito l'aggiornamento alla patch di aprile 2021 o superiore di accedere a questi percorsi noti per causare il danneggiamento del file system NTFS o il problema della schermata blu della morte (BSOD). Ciò implica che il chiamante sta tentando di causare un Denial of Service (DoS) e dovrebbe essere risolto, oppure che l'input dell'utente è dannoso.", + "Selezionare", + "Copia", + "Mossa", + "Eliminare", + "Su", + "Informazioni", + "Vai a", + "Rinominare", + "Nuova cartella", + "Hash...", + "Verificare...", + "Anteprima", + "Anteprima selezionata", + "Aprire", + "Non è possibile controllare le variabili di configurazione se la configurazione del kernel non è specificata.", + "Impossibile ottenere lo schema delle impostazioni di base.", + "Impossibile ottenere le voci delle impostazioni.", + "Impossibile ottenere le voci delle impostazioni del driver.", + "Impossibile ottenere le voci delle impostazioni principali.", + "Impossibile ottenere le voci delle impostazioni dello screensaver.", + "Impossibile ottenere informazioni sull'alias", + "Non c'è nulla da scegliere.", + "Non riesco a ottenere il tipo da", + "Le voci delle impostazioni non sono state trovate.", + "Verifica la presenza di aggiornamenti di sistema (richiede una connessione Internet attiva).", + "Mostra informazioni di base sul sistema (ulteriori informazioni sono disponibili nel comando 'sysinfo').", + "Impossibile ottenere la sezione", + "Sembra che il dispositivo di debug remoto non esista.", + "Non è possibile ottenere dispositivi di debug remoti da", + "Impossibile aprire la risorsa di localizzazione inglese", + "Impossibile aprire la risorsa di localizzazione per", + "Impossibile ottenere il font figlet", + "Stampa una stringa figlet sulla console (centrata)", + "Stampa una stringa figlet sulla console con formattazione (centrata)", + "Stampa una stringa figlet sulla console (centrata, posizionale)", + "Stampa una stringa figlet sulla console con formattazione (centrata, posizionale)", + "Impossibile ottenere il punto di ingresso.", + "Esegue il test dei pulsanti nella casella informativa (intitolata)", + "Esegue il test della casella di input colorata nella casella informativa (intitolata)", + "Esegue il test della casella di input nella casella informativa (intitolata)", + "Esegue il test dello stile di selezione multipla degli input nella casella informativa (intitolata)", + "Esegue il test dello stile di selezione dell'input nella casella informativa (numero elevato di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione)", + "Esegue il test dello stile di selezione multipla degli input nella casella informativa (numero elevato di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione)", + "Esegue il test dello stile di selezione multipla degli input nella casella informativa (numero elevato di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione) (intitolato", + "Esegue il test dello stile di selezione dell'input nella casella informativa (grande numero di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione) (intitolato", + "Esegue il test dello stile di selezione dell'input nella casella informativa (intitolata", + "Testa lo stile di selezione dell'input (grande numero di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione)", + "Testa lo stile di selezione multipla dell'input (grande numero di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione)", + "Non riesco a ottenere la cornice", + "Non riesco a ottenere il metodo", + "Si è verificato un errore di espressione regolare durante l'elaborazione del testo. Controlla la sintassi della tua espressione regolare e riprova. Se si è verificato il timeout, assicurati di non ricorrere troppo (non essere avido).", + "Sfortunatamente, l'ultimo fallimento è sconosciuto, quindi non sappiamo esattamente cosa è andato storto. Tuttavia, potrebbe essere utile se hai consultato i log di debug del kernel.", + "Impossibile ottenere i metadati del componente aggiuntivo", + "Non è possibile ottenere le registrazioni del diario", + "Seleziona la tua lingua.", + "Inserisci il tuo nuovo nome utente. Dovresti inserire un nuovo nome utente che non esista già.", + "Inserisci la tua password utente. Dovresti scegliere una password complessa per una maggiore sicurezza.", + "Controllo automatico degli aggiornamenti", + "Sì, certamente!", + "No grazie.", + "Scaricamento automatico degli aggiornamenti", + "Il debug remoto non è riuscito ad avviarsi per motivi sconosciuti.", + "Il thread non può essere rigenerato", + "Impossibile recuperare i changelog.", + "Impossibile caricare la risorsa linguistica per", + "Impossibile ottenere il testo localizzato", + "Non riesco a ottenere le localizzazioni in inglese", + "Non riesco a ottenere il testo in inglese", + "È necessario specificare il token della lingua", + "Impossibile ottenere i metadati della lingua", + "Impossibile ottenere l'array dei metadati della lingua", + "Il gestore è registrato ma in qualche modo non è riuscito a ottenere un gestore di estensione per", + "L'istanza dello screensaver non è specificata", + "I parametri del thread Splash non sono specificati", + "Non riesco a determinare la versione mod", + "Eccezione del caricatore sconosciuta", + "Impossibile caricare le localizzazioni delle mod", + "Impossibile ottenere il metodo dagli ultimi due frame.", + "Impossibile ottenere informazioni sull'argomento per il comando o l'argomento", + "I parametri del thread non sono specificati.", + "Per maggiori informazioni, consultare la voce di aiuto per questo comando", + "Impossibile ottenere i parametri del thread per l'esecuzione del processo.", + "Impossibile ottenere il campo interno per le variabili di ambiente", + "Non riesco a ottenere l'esecutore shell per", + "Mostra i comandi generali (predefinito)", + "Cambia il nome completo dell'utente (nome visualizzato)", + "Mostra il buffer principale che era sullo schermo prima di avviare Nitrocid KS (solo sistemi Unix)", + "Impossibile ottenere il pacchetto aggiuntivo.", + "Copia in", + "Spostarsi a", + "Hashish", + "Verificare", + "Impossibile ottenere le informazioni utente per l'utente di sistema", + "Impossibile ottenere informazioni utente per", + "Uccisione", + "Interruttore", + "Riavvia Nitrocid con autorizzazioni elevate (solo Windows)", + "Impossibile deserializzare l'array di informazioni del gruppo", + "Impossibile deserializzare le informazioni del gruppo", + "Impossibile impostare l'account root.", + "Non hai l'autorizzazione per richiedere un riavvio o uno spegnimento.", + "Impossibile deserializzare l'array di informazioni utente", + "Impossibile deserializzare l'istanza delle informazioni utente", + "Impossibile ottenere l'utente", + "Impossibile ottenere l'utente corrente", + "Impossibile ottenere i dati necessari per inizializzare questo componente aggiuntivo.", + "Impossibile caricare i metadati della lingua", + "Impossibile deserializzare i metadati della lingua", + "Impossibile caricare i metadati della lingua per", + "Impossibile deserializzare i metadati della lingua per", + "Aggiungere", + "Modificare", + "Rimuovi tutto", + "Carico", + "Salva", + "Impossibile ottenere le voci delle impostazioni.", + "che Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) ha chiamato la shell integrata shell 'UESH'?", + "che gli screensaver venivano pubblicizzati come una soluzione contro i problemi di burn-in degli schermi a tubo catodico (CRT) o al plasma?", + "Citazione sconosciuta.", + "Autore sconosciuto.", + "Impossibile ottenere le voci di archivio", + "L'archivio non è ancora stato caricato.", + "Impossibile determinare la directory di archivio corrente.", + "Nessun promemoria trovato per il giorno selezionato", + "Nessun evento trovato per il giorno selezionato", + "Anniversario del rilascio di Nitrocid KS", + "Ramadan", + "Elimina tutto", + "Importare", + "Importa da", + "Ricerca", + "Cerca Avanti", + "Cerca Indietro", + "Informazioni non elaborate", + "Importa da MeCard", + "Non riesco a ottenere un elenco di attività", + "Ancora nessun giro...", + "Elenco giri", + "Generare etichette con i nomi (le dieresi non sono attualmente supportate)", + "Convertire...", + "Apre invece il lettore della stazione radio", + "Dispositivo", + "Autista", + "Dispositivo (memorizzato nella cache", + "Driver (memorizzato nella cache", + "Non è possibile interrogare i dispositivi correnti mentre non si sta giocando.", + "Dispositivo e driver", + "Dispositivi e driver disponibili", + "Specifiche BassBoom", + "Decoder", + "Specifiche del sistema", + "Versione Basolia", + "Versione MPG123", + "Versione OUT123", + "Decoder supportati", + "Tutti i decoder", + "Sistema", + "Architettura del sistema", + "Architettura del processo", + "Descrizione del sistema", + "Descrizione .NET", + "(quando inattivo) Aggiungi una directory musicale alla playlist", + "(durante la riproduzione) Cerca selettivamente", + "(durante la riproduzione) Cerca il testo precedente", + "(durante la riproduzione) Cerca il testo successivo", + "(durante la riproduzione) Cerca il testo attuale", + "(durante la riproduzione) Cerca a quale testo", + "Imposta il checkpoint di ripetizione", + "Cerca di ripetere il checkpoint", + "Apre l'equalizzatore", + "Informazioni su dispositivo e driver", + "Imposta dispositivo e driver", + "Ripristina dispositivo e driver", + "Informazioni di sistema", + "Informazioni sulla stazione radio", + "Informazioni estese sulla stazione radio", + "Aggiungi una stazione radio", + "Stazione radio precedente", + "Prossima stazione radio", + "Rimuovi la stazione radio corrente", + "Rimuovi tutte le stazioni radio", + "Selezionare un driver. ESC per uscire.", + "Seleziona un dispositivo. Il driver corrente è {0}. ESC per uscire.", + "Non in riproduzione. Il lettore musicale è inattivo.", + "Basso", + "Medio-alto", + "Acuto", + "Tipo di banda sconosciuto", + "Banda equalizzatore", + "Seleziona un testo da cercare", + "Stato nativo", + "Rendering accurato", + "Riempimento del buffer", + "Ritardo di decodifica", + "Ritardo di codifica", + "Codifica del riempimento", + "Flusso di Frankenstein", + "Decoder fresco", + "Premere 'A' per inserire una stazione radio nella playlist.", + "Inserisci un percorso per la stazione radio. L'URL per la stazione deve fornire una stazione radio MPEG. Quelle AAC non sono ancora supportate.", + "Informazioni sulla stazione", + "URL della stazione radio", + "Nome della stazione radio", + "Brano attuale della stazione radio", + "Pagina iniziale", + "Percorso del ruscello", + "Ascoltatori: {0} con {1} al picco", + "Velocità in bit", + "Tipo di supporto", + "Informazioni sul server radio", + "Informazioni sullo streaming", + "La stazione radio utilizza HTTPS", + "Tipo di server della stazione radio", + "Flussi di stazioni radio: {0} con {1} attivi", + "Ascoltatori della stazione radio: {0} con {1} al picco", + "Converte il modello di colore di origine nel modello di colore di destinazione in numeri.", + "Converte il modello colore di origine nel modello colore di destinazione in formato KS.", + "Converte il modello di colore sorgente in esadecimale.", + "Converte il modello di colore di origine utilizzando lo specificatore di colore nel modello di colore di destinazione.", + "Converte il modello di colore sorgente utilizzando lo specificatore di colore nel modello di colore di destinazione in formato KS.", + "Converte il modello di colore di origine utilizzando lo specificatore di colore nel modello di colore di destinazione in formato esadecimale.", + "Le specifiche del modello non sono valide.", + "Livello del tasto nero:", + "Luminanza (Luce):", + "Il primo livello di colore deve essere numerico.", + "Il secondo livello di colore deve essere numerico.", + "Il terzo livello di colore deve essere numerico.", + "Il quarto livello di chiave deve essere numerico.", + "Informazioni sulla radio Internet (FM) per", + "Tipo di stazione", + "Non riesco a ottenere informazioni sulla radio Internet.", + "L'ultimo guscio non è questo guscio da cui staccarsi.", + "Il client non è popolato.", + "Non esiste ancora alcun client FTP.", + "Il client non è ancora connesso.", + "Impossibile ottenere la configurazione del server IMAP", + "Impossibile ottenere la configurazione del server SMTP", + "SSH è connesso ma non c'è alcun client.", + "Il client non è ancora connesso", + "Per saperne di più", + "Aggiornare", + "Non c'è nessun articolo.", + "Non c'è alimentazione.", + "Cerca un feed nella libreria dei feed", + "Impossibile ottenere la connessione", + "Il flusso di file non è ancora aperto.", + "Il file JSON non è ancora aperto.", + "Mostra il conteggio delle shell nella shell UESH normale (a seconda del preset)", + "Intervallo minimo di inattività per avviare lo screensaver. L'unità è in formato intervallo di tempo (HH:MM:SS).", + "Il tema predefinito per il kernel", + "Accenti ovunque!", + "Liquido incolore, fumante e altamente corrosivo", + "Seleziona l'unità di misura preferita per la temperatura (questo vale solo per il comando \"meteo\"). 1 è Kelvin, 2 è metrico e 3 è imperiale.", + "Tonalità del colore luminanza (chiarezza)", + "Armonia viola", + "Questo è il colore della mascotte Android in primo piano", + "La nostra armonia di branding", + "Versione scura di un popolare tema VIM, Ayu", + "Versione light di un popolare tema VIM, Ayu", + "Versione Mirage di un popolare tema VIM, Ayu", + "Questo è il primo giorno del nuovo anno scolastico", + "Il terminale più leggero possibile", + "Questa è la rosa nera", + "Schema di colori per Breeze, un tema KDE Plasma 5", + "Schema di colori popolare per IDE, come IntelliJ", + "Schemi di colori per Debian", + "Il tema predefinito vivido per il kernel", + "Accenti di sfondo nel tuo kernel!", + "Più accenti ovunque!", + "Da usare se sei un fan dell'EDM", + "Tonalità di fuoco", + "Il tuo epico palazzo dorato su sfondo blu scuro", + "Uva e kiwi mescolati insieme", + "Schema di colori per l'uva", + "Colori vivaci e intonacati di verde, blu e viola", + "Abbiamo aggiunto i colori verde e rosso.", + "Verde e rosa mescolati insieme", + "Uno degli schemi di colori terminali noti", + "Testo verde su grigio", + "Riempi il tuo terminale di acido citrico", + "Tavole di legno chiaro", + "Colori standard del terminale Linux", + "Terminale grigio", + "Un po' di testo Material Design sul tuo terminale", + "Sfumature di arancione e marrone", + "Tema Melange ispirato al tema VIM con lo stesso nome", + "Rendi il tuo terminale pieno di menta", + "Un tema ispirato a un tema VIM con lo stesso nome", + "Ti piacciono il blu neon e il rosa?", + "Per te questo tema dovrebbe essere neutro.", + "Questo è il tuo cielo notturno all'inizio della notte!", + "Ottobre è alle porte, quindi preparatevi!", + "Il mare d'arancia", + "Terminale fosforico che trasforma tutto in arancione", + "Ti regala una brezza di rosso.", + "Una console rosso sangue", + "Gli alberi di ciliegio ti regaleranno un po' di brezza cinese", + "Tutti i colori verde acqua", + "Un tema per gli amanti della tecnologia", + "Appassionati di musica trance? Questo è il tema che fa per voi!", + "Combinazioni di colori di un popolare sistema operativo Linux, Ubuntu", + "Ti regala una perfetta atmosfera da Vice City", + "Questa è l'alba di Vice City.", + "Schema di colori per Visual Studio, uno degli IDE più potenti", + "Schema di colori per Windows 11, una versione recente di Windows", + "Riportate indietro la nostalgia con questo tema!", + "Il tuo terminale è costituito da assi di legno", + "Ispirato al modello cinese di diversi frutti", + "Extra - Generatore di nomi", + "Il controllo degli aggiornamenti è disabilitato nelle versioni in sviluppo." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/jpn.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/jpn.json index 8b86f0957..94a0a7f42 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/jpn.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/jpn.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "どの入力ドライバーを使用したいですか?", "古い構成を移行する", "古いバージョンのカーネルから古い設定の一部を移行します。", - "構成の移行が正常に完了していない可能性があります。 構成ファイルが有効であることが確実な場合は、デバッグ ログで詳細を調べてください。" + "構成の移行が正常に完了していない可能性があります。 構成ファイルが有効であることが確実な場合は、デバッグ ログで詳細を調べてください。", + "デフォルトのテーマを設定できませんでした", + "テーマのメタデータが定義されていません。", + "メタデータを逆シリアル化できません。", + "永久に閉じるには、キーボードの ENTER キーを押すか、カーネル設定で「開発通知の確認」を有効にします。その他のキーは確認なしで続行されます。", + "このエンコーディングを初期化する必要があります。", + "ディレクトリ情報が指定されていません。", + "ファイル情報が指定されていません。", + "一般的なネットワーク転送の失敗", + "16進ファイルはまだ開いていません。", + "テキストファイルはまだ開いていません。", + "拡張機能のハンドラが指定されていません。", + "デフォルト ハンドラを取得できませんでした", + "デフォルト ハンドラーの読み込みに失敗しました。", + "無効なパスにアクセスしようとしています。このチェックは、2021 年 4 月の修正プログラム以降に更新されていない古い Windows 10 システムが、NTFS ファイルシステムの破損またはブルー スクリーン (BSOD) の問題を引き起こすことが知られているこれらのパスにアクセスしないようにするために行われました。これは、呼び出し元がサービス拒否 (DoS) を引き起こそうとしており、修正する必要があるか、またはユーザー入力が悪意のあるものであることを意味します。", + "選択", + "コピー", + "動く", + "消去", + "上", + "情報", + "移動", + "名前を変更", + "新しいフォルダ", + "ハッシュ...", + "確認する...", + "プレビュー", + "選択した項目をプレビュー", + "開ける", + "カーネル構成が指定されていない場合、構成変数をチェックできません。", + "基本設定スキーマを取得できません。", + "設定エントリを取得できません。", + "ドライバー設定エントリを取得できませんでした。", + "メイン設定エントリを取得できませんでした。", + "スクリーンセーバー設定エントリを取得できませんでした。", + "エイリアス情報を取得できませんでした", + "選択できるものはありません。", + "タイプを取得できません", + "設定エントリが見つかりません。", + "システムの更新を確認します (アクティブなインターネット接続が必要です)。", + "基本的なシステム情報を表示します (詳細については、「sysinfo」コマンドを参照してください)。", + "セクションを取得できません", + "リモート デバッグ デバイスが存在しないようです。", + "リモートデバッグデバイスを取得できません", + "英語ローカリゼーションリソースを開けません", + "ローカリゼーションリソースを開けません", + "figlet フォントを取得できませんでした", + "figlet 文字列をコンソールに印刷します (中央揃え)", + "figlet 文字列を書式付きでコンソールに印刷します (中央揃え)", + "figlet 文字列をコンソールに印刷します (中央揃え、位置指定)", + "figlet 文字列を書式付きでコンソールに出力します (中央揃え、位置指定)", + "エントリ ポイントの取得に失敗しました。", + "情報ボックス内のボタンをテストします(タイトル付き)", + "情報ボックス(タイトル付き)内の色付き入力ボックスをテストします", + "情報ボックス(タイトル付き)の入力ボックスをテストします", + "情報ボックス(タイトル付き)の入力複数選択スタイルをテストします", + "情報ボックス内の入力選択スタイルをテストします (スクロールとページングをテストするための項目が多数あります)", + "情報ボックス内の入力複数選択スタイルをテストします (スクロールとページングをテストするための多数の項目)", + "情報ボックスの入力複数選択スタイルをテストします(スクロールとページングをテストするための多数の項目)(タイトル", + "情報ボックスの入力選択スタイルをテストします(スクロールとページングをテストするための多数の項目)(タイトル", + "情報ボックス(タイトルは", + "入力選択スタイルをテストします(スクロールとページングをテストするための多数の項目)", + "入力の複数選択スタイルをテストします (スクロールとページングをテストするための多数の項目)", + "フレームを取得できません", + "メソッドを取得できません", + "テキストの処理中に正規表現エラーが発生しました。正規表現の構文を確認して、もう一度試してください。タイムアウトが発生した場合は、再帰しすぎないようにしてください (貪欲になりすぎないでください)。", + "残念ながら、最後の失敗は不明なので、何が問題だったのか正確にはわかりません。ただし、カーネル デバッグ ログを参照すると役立つ場合があります。", + "アドオンメタデータの取得に失敗しました", + "ジャーナルエントリを取得できません", + "言語を選択します。", + "新しいユーザー名を入力してください。まだ存在しない新しいユーザー名を入力する必要があります。", + "ユーザーパスワードを入力してください。セキュリティを強化するために、強力なパスワードを選択してください。", + "自動更新チェック", + "はい、そうします!", + "結構です。", + "自動更新ダウンロード", + "不明な理由により、リモート デバッグを開始できませんでした。", + "スレッドを再生成できません", + "変更ログを取得できません。", + "言語リソースの読み込みに失敗しました", + "ローカライズされたテキストを取得できません", + "英語版が入手できない", + "英語のテキストを取得できません", + "言語トークンを指定する必要があります", + "言語メタデータを取得できません", + "言語メタデータ配列を取得できません", + "ハンドラは登録されていますが、何らかの理由で拡張ハンドラを取得できませんでした", + "スクリーンセーバーインスタンスが指定されていません", + "スプラッシュスレッドパラメータが指定されていません", + "MODのバージョンを判別できません", + "不明なローダー例外", + "MODのローカリゼーションを読み込めません", + "最後の 2 つのフレームからメソッドを取得できません。", + "コマンドまたは引数の引数情報を取得できません", + "スレッドパラメータが指定されていません。", + "詳細については、このコマンドのヘルプエントリを参照してください。", + "プロセス実行のスレッド パラメータを取得できません。", + "環境変数の内部フィールドを取得できません", + "シェル実行者を取得できません", + "一般的なコマンドを表示します(デフォルト)", + "ユーザーのフルネーム(表示名)を変更します", + "Nitrocid KS を起動する前に画面に表示されていたメイン バッファを表示します (Unix システムのみ)", + "アドオン パッケージを取得できません。", + "コピー先", + "移動する", + "ハッシュ", + "確認する", + "システムユーザーのユーザー情報を取得できません", + "ユーザー情報を取得できません", + "殺す", + "スイッチ", + "昇格された権限で Nitrocid を再起動します (Windows のみ)", + "グループ情報配列を逆シリアル化できません", + "グループ情報を逆シリアル化できません", + "ルートアカウントを設定できません。", + "再起動またはシャットダウンを要求する権限がありません。", + "ユーザー情報配列を逆シリアル化できません", + "ユーザー情報インスタンスをデシリアライズできません", + "ユーザーの取得に失敗しました", + "現在のユーザーの取得に失敗しました", + "このアドオンを初期化するために必要なデータを取得できません。", + "言語メタデータの読み込みに失敗しました", + "言語メタデータの逆シリアル化に失敗しました", + "言語メタデータの読み込みに失敗しました", + "言語メタデータの逆シリアル化に失敗しました", + "追加", + "編集", + "すべて削除", + "負荷", + "保存", + "設定エントリを取得できませんでした。", + "Nitrocid (カーネル シミュレータ 0.0.2) では組み込みシェルを「UESH」シェルと呼んでいたのですか?", + "スクリーンセーバーが、ブラウン管 (CRT) やプラズマ ディスプレイの画面の焼き付きに対する解決策として宣伝されていたことをご存知ですか?", + "不明な引用。", + "著者不明。", + "アーカイブエントリを取得できません", + "アーカイブはまだ読み込まれていません。", + "現在のアーカイブ ディレクトリを特定できません。", + "選択した日のリマインダーが見つかりません", + "選択した日のイベントは見つかりませんでした", + "ニトロシドKS発売記念", + "ラマダン", + "すべて削除", + "輸入", + "インポート元", + "検索", + "次を検索", + "検索 戻る", + "生の情報", + "MeCardからのインポート", + "タスクのリストを取得できません", + "まだラップはありません...", + "ラップリスト", + "名札を生成します(ウムラウトは現在サポートされていません)", + "変換する...", + "代わりにラジオ局プレーヤーを開きます", + "デバイス", + "ドライバ", + "デバイス(キャッシュ済み", + "ドライバー(キャッシュ済み", + "再生していない間は現在のデバイスを照会できません。", + "デバイスとドライバー", + "利用可能なデバイスとドライバー", + "BassBoomの仕様", + "デコーダー", + "システム仕様", + "バソリア版", + "MPG123バージョン", + "OUT123バージョン", + "サポートされているデコーダー", + "すべてのデコーダー", + "システム", + "システムアーキテクチャ", + "プロセスアーキテクチャ", + "システムの説明", + ".NET の説明", + "(アイドル時) プレイリストに音楽ディレクトリを追加する", + "(再生時)選択的に検索", + "(再生中)前の歌詞に戻る", + "(再生中)次の歌詞を探す", + "(再生中)現在の歌詞を検索", + "(演奏中)どの歌詞に", + "繰り返しチェックポイントを設定する", + "チェックポイントを繰り返す", + "イコライザーを開く", + "デバイスとドライバーの情報", + "デバイスとドライバーを設定する", + "デバイスとドライバーをリセットする", + "システム情報", + "ラジオ局情報", + "ラジオ局の詳細情報", + "ラジオ局を追加する", + "以前のラジオ局", + "次のラジオ局", + "現在のラジオ局を削除する", + "すべてのラジオ局を削除する", + "ドライバーを選択してください。終了するには ESC を押してください。", + "デバイスを選択してください。現在のドライバーは {0} です。終了するには ESC キーを押してください。", + "再生されていません。音楽プレーヤーはアイドル状態です。", + "ベース", + "上中", + "トレブル", + "不明なバンドタイプ", + "イコライザーバンド", + "検索する歌詞を選択してください", + "ネイティブ州", + "正確なレンダリング", + "バッファフィル", + "デコード遅延", + "エンコード遅延", + "エンコーディングパディング", + "フランケンシュタインストリーム", + "フレッシュデコーダー", + "「A」を押すと、プレイリストにラジオ局が挿入されます。", + "ラジオ局へのパスを入力します。局への URL は MPEG ラジオ局を提供する必要があります。AAC ラジオ局はまだサポートされていません。", + "駅情報", + "ラジオ局のURL", + "ラジオ局名", + "ラジオ局の現在の曲", + "ホームページ", + "ストリームパス", + "リスナー数: {0} 人(ピーク時 {1} 人)", + "ビットレート", + "メディアタイプ", + "ラジオサーバー情報", + "ストリーム情報", + "ラジオ局はHTTPSを使用しています", + "ラジオ局サーバータイプ", + "ラジオ局のストリーム: {0}、アクティブ: {1}", + "ラジオ局のリスナー数: {0}、ピーク時は {1}", + "ソース カラー モデルを数値でターゲット カラー モデルに変換します。", + "ソース カラー モデルを KS 形式のターゲット カラー モデルに変換します。", + "ソースカラーモデルを 16 進数に変換します。", + "カラー指定子を使用してソース カラー モデルをターゲット カラー モデルに変換します。", + "カラー指定子を使用してソース カラー モデルを KS 形式のターゲット カラー モデルに変換します。", + "カラー指定子を使用してソース カラー モデルを 16 進数のターゲット カラー モデルに変換します。", + "モデルの仕様が無効です。", + "黒鍵レベル:", + "輝度(明度):", + "最初の色レベルは数値である必要があります。", + "2 番目の色レベルは数値である必要があります。", + "3 番目の色レベルは数値である必要があります。", + "4 番目のキー レベルは数値である必要があります。", + "インターネットラジオ(FM)情報", + "駅の種類", + "インターネットラジオの情報を取得できません。", + "最後のシェルは、切り離すためのこのシェルではありません。", + "クライアントが入力されていません。", + "FTP クライアントはまだありません。", + "クライアントはまだ接続されていません。", + "IMAP サーバーの設定を取得できません", + "SMTP サーバーの構成を取得できません", + "SSH は接続されていますが、クライアントがありません。", + "クライアントはまだ接続されていません", + "続きを読む", + "リフレッシュ", + "冠詞はありません。", + "フィードはありません。", + "フィードライブラリからフィードを検索します", + "接続できません", + "ファイル ストリームはまだ開いていません。", + "JSON ファイルはまだ開いていません。", + "通常の UESH シェルのシェル数を表示します (プリセットによって異なります)", + "スクリーンセーバーを起動するための最小アイドル間隔。単位は時間範囲形式 (HH:MM:SS) です。", + "カーネルのデフォルトテーマ", + "どこにでもアクセントがあります!", + "無色で発煙性があり、非常に腐食性の高い液体", + "温度の単位を選択します (これは「天気」コマンドにのみ適用されます)。1 はケルビン、2 はメートル法、3 はヤードポンド法です。", + "色相 輝度(明度)", + "紫のハーモニー", + "これは前景のAndroidマスコットカラーです", + "私たちのブランドの調和", + "人気のVIMテーマAyuのダークバージョン", + "人気のVIMテーマAyuの軽量版", + "人気のVIMテーマAyuのMirageバージョン", + "今日は新学期の初日です", + "可能な限り軽量な端末", + "これは黒いバラです", + "KDE Plasma 5 テーマ Breeze のカラースキーム", + "IntelliJのようなIDEでよく使われるカラースキーム", + "Debian のカラースキーム", + "カーネルの鮮やかなデフォルトテーマ", + "カーネルの背景アクセント!", + "どこにでもアクセントが増えました!", + "EDMファンなら使ってください", + "ファイアシェード", + "濃い青色の背景に壮大な黄金の宮殿", + "ブドウとキウイを混ぜたもの", + "ブドウの配色", + "鮮やかな緑、青、紫の色彩", + "色として緑と赤を追加しました。", + "緑とピンクが混ざり合った", + "既知の端末カラースキームの1つ", + "灰色の背景に緑の文字", + "端末をレモン酸で満たす", + "明るい色の木の板", + "標準の Linux ターミナルの色", + "灰色の端末", + "端末上のマテリアルデザインのテキスト", + "オレンジと茶色の色合い", + "同名のVIMテーマにインスパイアされたMelangeテーマ", + "ターミナルをミントでいっぱいにしましょう", + "同名のVIMテーマにインスパイアされたテーマ", + "ネオンブルーとピンクは好きですか?", + "このテーマはあなたにとって中立的なものであるべきです。", + "これが夜の始まりの夜空です!", + "もうすぐ10月がやってきますので、準備しておきましょう!", + "オレンジ色の海", + "すべてをオレンジ色に変えるリン酸端子", + "赤い風を吹き込みます。", + "真っ赤なコンソール", + "桜の木が中国の風を吹き込んでくれます", + "すべて青緑色", + "テクノロジー愛好家のためのテーマ", + "トランスミュージックファンですか?これはあなたにぴったりのテーマです!", + "人気のLinuxオペレーティングシステムUbuntuのカラースキーム", + "完璧なバイスシティの雰囲気を味わえます", + "これがバイスシティの夜明けです。", + "最も強力な IDE の 1 つである Visual Studio のカラー スキーム", + "Windowsの最新バージョンであるWindows 11の配色", + "このテーマで懐かしさを蘇らせましょう!", + "あなたのターミナルは木の板でできています", + "さまざまな果物の中国のパターンからインスピレーションを得た", + "追加機能 - 名前ジェネレーター", + "開発バージョンでは更新の確認は無効になっています。" ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/kor-T.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/kor-T.json index 2c4bd8b67..e9d91c364 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/kor-T.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/kor-T.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "어떤 입력 드라이버를 사용하시겠습니까?", "이전 구성 마이그레이션", "이전 버전의 커널에서 이전 구성 중 일부를 마이그레이션합니다.", - "구성 마이그레이션이 성공적으로 완료되지 않았을 수 있습니다. 구성 파일이 유효하다고 확신하는 경우 디버그 로그를 조사하여 자세한 내용을 확인하세요." + "구성 마이그레이션이 성공적으로 완료되지 않았을 수 있습니다. 구성 파일이 유효하다고 확신하는 경우 디버그 로그를 조사하여 자세한 내용을 확인하세요.", + "기본 테마를 채우는 데 실패했습니다.", + "테마 메타데이터가 정의되어 있지 않습니다.", + "메타데이터를 역직렬화할 수 없습니다.", + "영원히 해제하려면 키보드에서 ENTER를 누르거나 커널 설정에서 \"개발 알림 확인됨\"을 활성화하세요. 다른 키는 확인 없이 진행됩니다.", + "이 인코딩을 초기화해야 합니다.", + "디렉토리 정보가 지정되지 않았습니다.", + "파일 정보가 지정되지 않았습니다.", + "일반 네트워크 전송 실패", + "아직 Hex 파일이 열리지 않았습니다.", + "아직 텍스트 파일이 열리지 않았습니다.", + "확장에 대한 핸들러가 지정되지 않았습니다.", + "기본 핸들러를 가져오지 못했습니다.", + "기본 핸들러를 로드하는 데 실패했습니다.", + "잘못된 경로에 액세스하려고 합니다. 이 검사는 2021년 4월 패치 이상으로 업데이트되지 않은 이전 Windows 10 시스템이 NTFS 파일 시스템 손상이나 블루 스크린 오브 데스(BSOD) 문제를 일으키는 것으로 알려진 이러한 경로에 액세스하는 것을 방지하기 위해 수행되었습니다. 이는 호출자가 서비스 거부(DoS)를 일으키려고 시도하고 있으며 수정해야 하거나 사용자 입력이 악의적임을 의미합니다.", + "선택하다", + "복사", + "이동하다", + "삭제", + "위로", + "정보", + "이동", + "이름 바꾸기", + "새 폴더", + "해시시...", + "확인하다...", + "시사", + "미리보기 선택됨", + "열려 있는", + "커널 구성이 지정되지 않으면 구성 변수를 확인할 수 없습니다.", + "기본 설정 스키마를 가져올 수 없습니다.", + "설정 항목을 가져올 수 없습니다.", + "드라이버 설정 항목을 가져오지 못했습니다.", + "주요 설정 항목을 가져오지 못했습니다.", + "스크린세이버 설정 항목을 가져오지 못했습니다.", + "별칭 정보를 가져오지 못했습니다.", + "선택할 수 있는 것이 없습니다.", + "에서 유형을 가져올 수 없습니다", + "설정 항목을 찾을 수 없습니다.", + "시스템 업데이트를 확인합니다(활성 인터넷 연결 필요).", + "기본적인 시스템 정보를 보여줍니다(자세한 내용은 'sysinfo' 명령으로 확인 가능).", + "섹션을 가져올 수 없습니다", + "원격 디버그 장치가 존재하지 않는 것 같습니다.", + "원격 디버그 장치를 가져올 수 없습니다.", + "영어 지역화 리소스를 열 수 없습니다.", + "지역화 리소스를 열 수 없습니다.", + "figlet 글꼴을 가져오지 못했습니다.", + "콘솔에 figlet 문자열을 인쇄합니다(중앙)", + "포맷팅(중앙 정렬)을 사용하여 figlet 문자열을 콘솔에 인쇄합니다.", + "콘솔에 figlet 문자열을 인쇄합니다(중앙, 위치)", + "포맷팅(중앙, 위치)을 사용하여 figlet 문자열을 콘솔에 인쇄합니다.", + "진입점을 가져오는 데 실패했습니다.", + "정보 상자(제목)의 버튼을 테스트합니다.", + "정보 상자(제목)에서 색상이 지정된 입력 상자를 테스트합니다.", + "정보 상자(제목)의 입력 상자를 테스트합니다.", + "정보 상자(제목)에서 입력 다중 선택 스타일을 테스트합니다.", + "정보 상자에서 입력 선택 스타일을 테스트합니다(스크롤 및 페이지 이동을 테스트할 항목이 많음)", + "정보 상자에서 입력 다중 선택 스타일을 테스트합니다(스크롤 및 페이지 이동을 테스트할 항목 수가 많음)", + "정보 상자에서 입력 다중 선택 스타일을 테스트합니다(스크롤 및 페이징을 테스트할 항목이 많음)(제목", + "정보 상자에서 입력 선택 스타일을 테스트합니다(스크롤 및 페이징을 테스트할 항목이 많음)(제목:", + "정보 상자(제목)에서 입력 선택 스타일을 테스트합니다.", + "입력 선택 스타일(스크롤 및 페이징을 테스트하기 위한 많은 수의 항목)을 테스트합니다.", + "입력 다중 선택 스타일 테스트(스크롤 및 페이지 이동을 테스트하기 위한 많은 수의 항목)", + "프레임을 얻을 수 없습니다", + "메서드를 가져올 수 없습니다", + "텍스트가 처리되는 동안 정규 표현식 오류가 발생했습니다. 정규 표현식 구문을 확인하고 다시 시도하세요. 시간 초과가 발생한 경우 재귀를 너무 많이 하지 않도록 하세요(탐욕스럽지 마세요).", + "불행히도 마지막 실패는 알려지지 않았기 때문에 정확히 무엇이 잘못되었는지 알 수 없습니다. 그러나 커널 디버그 로그를 참조했다면 도움이 될 수 있습니다.", + "애드온 메타데이터를 가져오지 못했습니다.", + "저널 항목을 가져올 수 없습니다", + "언어를 선택하세요.", + "새 사용자 이름을 입력하세요. 이미 존재하지 않는 새 사용자 이름을 입력해야 합니다.", + "사용자 비밀번호를 입력하세요. 보안을 강화하려면 강력한 비밀번호를 선택해야 합니다.", + "자동 업데이트 확인", + "네, 그렇습니다!", + "아니요, 괜찮아요.", + "자동 업데이트 다운로드", + "알 수 없는 이유로 원격 디버그를 시작하지 못했습니다.", + "스레드를 재생성할 수 없습니다.", + "변경 로그를 가져올 수 없습니다.", + "언어 리소스를 로드하는 데 실패했습니다.", + "지역화된 텍스트를 가져올 수 없습니다", + "영어 현지화를 얻을 수 없습니다", + "영어 텍스트를 얻을 수 없습니다", + "언어 토큰을 지정해야 합니다.", + "언어 메타데이터를 가져올 수 없습니다", + "언어 메타데이터 배열을 가져올 수 없습니다.", + "핸들러가 등록되었지만 어떻게든 확장 핸들러를 가져오지 못했습니다.", + "스크린세이버 인스턴스가 지정되지 않았습니다", + "스플래시 스레드 매개변수가 지정되지 않았습니다.", + "모드 버전을 결정할 수 없습니다", + "알 수 없는 로더 예외", + "모드 현지화를 로드할 수 없습니다", + "마지막 두 프레임에서 메서드를 가져올 수 없습니다.", + "명령 또는 인수에 대한 인수 정보를 가져올 수 없습니다.", + "스레드 매개변수가 지정되지 않았습니다.", + "자세한 내용은 이 명령에 대한 도움말 항목을 참조하세요.", + "프로세스 실행을 위한 스레드 매개변수를 가져올 수 없습니다.", + "환경 변수에 대한 내부 필드를 가져올 수 없습니다.", + "쉘 실행기를 얻을 수 없습니다", + "일반 명령을 표시합니다(기본값)", + "사용자의 전체 이름(표시 이름)을 변경합니다.", + "Nitrocid KS를 시작하기 전에 화면에 있던 주 버퍼를 표시합니다(Unix 시스템 전용)", + "애드온 패키지를 얻을 수 없습니다.", + "복사하기", + "이동하다", + "해시시", + "확인하다", + "시스템 사용자에 대한 사용자 정보를 가져올 수 없습니다.", + "사용자 정보를 가져올 수 없습니다", + "죽이다", + "스위치", + "상승된 권한으로 Nitrocid를 다시 시작합니다(Windows 전용)", + "그룹 정보 배열을 역직렬화할 수 없습니다.", + "그룹 정보를 역직렬화할 수 없습니다.", + "루트 계정을 설정할 수 없습니다.", + "재부팅이나 종료를 요청할 권한이 없습니다.", + "사용자 정보 배열을 역직렬화할 수 없습니다.", + "사용자 정보 인스턴스를 역직렬화할 수 없습니다.", + "사용자를 가져오지 못했습니다", + "현재 사용자를 가져오지 못했습니다.", + "이 애드온을 초기화하는 데 필요한 데이터를 얻을 수 없습니다.", + "언어 메타데이터를 로드하는 데 실패했습니다.", + "언어 메타데이터 역직렬화에 실패했습니다.", + "언어 메타데이터를 로드하는 데 실패했습니다.", + "언어 메타데이터의 역직렬화에 실패했습니다.", + "추가하다", + "편집하다", + "모두 제거", + "짐", + "구하다", + "설정 항목을 가져오지 못했습니다.", + "Nitrocid(커널 시뮬레이터 0.0.2)가 내장 셸을 'UESH' 셸이라고 부르는 걸 기억하시나요?", + "스크린세이버가 CRT(음극선관)나 플라스마 디스플레이의 화면 잔상 현상에 대한 해결책으로 선전되었다는 걸 알고 있나요?", + "알려지지 않은 인용문.", + "알 수 없는 작가.", + "보관 항목을 가져올 수 없습니다", + "아직 아카이브가 로드되지 않았습니다.", + "현재 보관 디렉토리를 확인할 수 없습니다.", + "선택한 날짜에 대한 알림을 찾을 수 없습니다.", + "선택한 날짜에 대한 이벤트가 없습니다.", + "Nitrocid KS 출시 기념일", + "라마단", + "모두 삭제", + "수입", + "에서 가져오기", + "찾다", + "다음 검색", + "검색 뒤로", + "원시 정보", + "MeCard에서 가져오기", + "작업 목록을 가져올 수 없습니다", + "아직 랩이 없습니다.", + "랩 목록", + "이름표 생성(움라우트는 현재 지원되지 않음)", + "전환하다...", + "대신 라디오 방송국 플레이어를 엽니다", + "장치", + "운전사", + "장치(캐시됨)", + "드라이버(캐시됨)", + "재생하지 않을 때는 현재 장치를 쿼리할 수 없습니다.", + "장치 및 드라이버", + "사용 가능한 장치 및 드라이버", + "BassBoom 사양", + "디코더", + "시스템 사양", + "바솔리아 버전", + "MPG123 버전", + "OUT123 버전", + "지원되는 디코더", + "모든 디코더", + "체계", + "시스템 아키텍처", + "프로세스 아키텍처", + "시스템 설명", + ".NET 설명", + "(유휴 상태일 때) 재생 목록에 음악 디렉토리 추가", + "(재생 중) 선택적으로 탐색", + "(재생 중) 이전 가사로 이동", + "(재생 중) 다음 가사 탐색", + "(재생 중) 현재 가사로 이동", + "(재생 중) 어떤 가사를 찾으시나요?", + "반복 체크포인트 설정", + "체크포인트를 반복하려고 합니다", + "이퀄라이저를 엽니다", + "장치 및 드라이버 정보", + "장치 및 드라이버 설정", + "장치 및 드라이버 재설정", + "시스템 정보", + "라디오 방송국 정보", + "라디오 방송국 확장 정보", + "라디오 방송국 추가", + "이전 라디오 방송국", + "다음 라디오 방송국", + "현재 라디오 방송국 제거", + "모든 라디오 방송국을 제거하세요", + "드라이버를 선택하세요. 종료하려면 ESC를 누르세요.", + "장치를 선택하세요. 현재 드라이버는 {0}입니다. 종료하려면 ESC를 누르세요.", + "재생 안 됨. 음악 플레이어가 유휴 상태입니다.", + "베이스", + "어퍼 미드", + "고음부", + "알 수 없는 밴드 유형", + "이퀄라이저 밴드", + "찾으려는 가사를 선택하세요", + "원주민 국가", + "정확한 렌더링", + "버퍼 채우기", + "디코딩 지연", + "인코딩 지연", + "인코딩 패딩", + "프랑켄슈타인 스트림", + "신선한 디코더", + "재생 목록에 라디오 방송국을 삽입하려면 'A'를 누르세요.", + "라디오 방송국 경로를 입력하세요. 방송국 URL은 MPEG 라디오 방송국을 제공해야 합니다. AAC는 아직 지원되지 않습니다.", + "역 정보", + "라디오 방송국 URL", + "라디오 방송국 이름", + "라디오 방송국 현재 노래", + "홈페이지", + "스트림 경로", + "청취자: {0}, 최대 {1}", + "비트 전송률", + "미디어 유형", + "라디오 서버 정보", + "스트림 정보", + "라디오 방송국은 HTTPS를 사용합니다", + "라디오 방송국 서버 유형", + "라디오 방송국 스트림: {0}(활성 {1})", + "라디오 방송국 청취자: {0}, 최대 {1}", + "소스 색상 모델을 대상 색상 모델로 숫자로 변환합니다.", + "소스 색상 모델을 KS 형식의 대상 색상 모델로 변환합니다.", + "소스 색상 모델을 16진수로 변환합니다.", + "색상 지정자를 사용하여 소스 색상 모델을 대상 색상 모델로 변환합니다.", + "색상 지정자를 사용하여 소스 색상 모델을 KS 형식의 대상 색상 모델로 변환합니다.", + "색상 지정자를 사용하여 소스 색상 모델을 16진수 대상 색상 모델로 변환합니다.", + "모델 사양이 잘못되었습니다.", + "블랙 키 레벨:", + "휘도(밝기):", + "첫 번째 색상 수준은 숫자여야 합니다.", + "두 번째 색상 수준은 숫자여야 합니다.", + "세 번째 색상 수준은 숫자여야 합니다.", + "네 번째 키 레벨은 숫자여야 합니다.", + "인터넷 라디오(FM) 정보", + "스테이션 유형", + "인터넷 라디오 정보를 얻을 수 없습니다.", + "마지막 껍질은 이 껍질에서 분리할 수 없습니다.", + "클라이언트가 채워지지 않았습니다.", + "아직 FTP 클라이언트가 없습니다.", + "클라이언트가 아직 연결되지 않았습니다.", + "IMAP 서버 구성을 가져올 수 없습니다", + "SMTP 서버 구성을 가져올 수 없습니다", + "SSH가 연결되었지만 클라이언트가 없습니다.", + "클라이언트가 아직 연결되지 않았습니다", + "더 읽기", + "새로 고치다", + "기사가 없습니다.", + "피드가 없습니다.", + "피드 라이브러리에서 피드를 검색합니다.", + "연결할 수 없습니다", + "파일 스트림이 아직 열리지 않았습니다.", + "JSON 파일이 아직 열리지 않았습니다.", + "일반 UESH 셸의 셸 수를 표시합니다(사전 설정에 따라 다름)", + "스크린세이버를 시작하기 위한 최소 유휴 간격. 단위는 시간 간격 형식(HH:MM:SS)입니다.", + "커널의 기본 테마", + "곳곳에 악센트가 있어요!", + "무색, 연기가 나고 부식성이 강한 액체", + "온도에 대한 원하는 단위를 선택하세요(이것은 \"날씨\" 명령에만 적용됩니다). 1은 켈빈, 2는 미터법, 3은 영국식입니다.", + "색상 색조 광도(명도)", + "퍼플 하모니", + "이것은 전경에 있는 안드로이드 마스코트 색상입니다.", + "우리의 브랜딩 하모니", + "인기 있는 VIM 테마인 Ayu의 다크 버전", + "인기 있는 VIM 테마인 Ayu의 라이트 버전", + "인기 있는 VIM 테마인 Ayu의 Mirage 버전", + "오늘은 새 학년의 첫날입니다", + "가능한 가장 가벼운 단말기", + "이것은 검은 장미입니다", + "KDE Plasma 5 테마인 Breeze의 색 구성표", + "IntelliJ와 같은 IDE의 인기 있는 색 구성표", + "데비안의 색상 구성표", + "커널을 위한 생생한 기본 테마", + "커널에 배경 악센트를 추가하세요!", + "곳곳에 악센트가 더 많아졌어요!", + "EDM 팬이라면 사용해보세요", + "방화 쉐이드", + "진한 파란색 배경에 그려진 장엄한 황금 궁전", + "포도와 키위를 섞은 것", + "포도의 색상 구성표", + "생생하고 짙게 칠해진 녹색, 파란색, 보라색 색상", + "우리는 녹색과 빨간색을 색상으로 추가했습니다.", + "녹색과 분홍색이 섞여있다", + "알려진 터미널 색상 구성표 중 하나", + "회색에 녹색 텍스트", + "터미널을 레몬산으로 가득 채우세요", + "가벼운 나무 판자", + "표준 Linux 터미널 색상", + "회색 터미널", + "터미널의 일부 Material Design 텍스트", + "오렌지와 갈색의 음영", + "같은 이름의 VIM 테마에서 영감을 받은 Melange 테마", + "터미널을 민트로 가득 채우세요", + "같은 이름의 VIM 테마에서 영감을 받은 테마", + "네온 블루와 핑크를 좋아하시나요?", + "이 주제는 당신에게 중립적이어야 합니다.", + "이것은 밤이 시작될 때의 밤하늘입니다!", + "10월이 곧 다가옵니다. 준비하세요!", + "오렌지의 바다", + "모든 것을 주황색으로 바꾸는 인산 말단", + "붉은색의 바람이 불어옵니다.", + "피 묻은 붉은 콘솔", + "벚꽃나무가 중국 바람을 선사합니다", + "모든 청록색", + "기술 애호가를 위한 테마", + "트랜스 음악 팬이신가요? 이게 바로 당신을 위한 테마입니다!", + "인기 있는 Linux 운영 체제인 Ubuntu의 색상 구성표", + "완벽한 Vice City 분위기를 선사합니다", + "이것은 바이스 시티의 새벽입니다.", + "가장 강력한 IDE 중 하나인 Visual Studio의 색상 구성표", + "최신 버전의 Windows인 Windows 11의 색 구성표", + "이 테마로 향수를 불러일으켜 보세요!", + "귀하의 터미널은 나무 판자로 구성되어 있습니다", + "다양한 과일의 중국 패턴에서 영감을 얻었습니다.", + "추가 기능 - 이름 생성기", + "개발 버전에서는 업데이트 확인 기능이 비활성화되어 있습니다." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/kor.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/kor.json index 2bfe7aac6..a414de3eb 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/kor.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/kor.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "eotteon iblyeog deulaibeoleul sayonghasigessseubnikka?", "ijeon guseong maigeuleisyeon", "ijeon beojeon-ui keoneol-eseo ijeon guseong jung ilbuleul maigeuleisyeonhabnida.", - "guseong maigeuleisyeon-i seong-gongjeog-eulo wanlyodoeji anh-ass-eul su issseubnida. guseong pail-i yuhyohadago hwagsinhaneun gyeong-u dibeogeu logeuleul josahayeo jasehan naeyong-eul hwag-inhaseyo." + "guseong maigeuleisyeon-i seong-gongjeog-eulo wanlyodoeji anh-ass-eul su issseubnida. guseong pail-i yuhyohadago hwagsinhaneun gyeong-u dibeogeu logeuleul josahayeo jasehan naeyong-eul hwag-inhaseyo.", + "gibon temaleul chaeuji moshaessseubnida.", + "tema metadeiteoga jeong-uidoeeo issji anhseubnida.", + "metadeiteoleul yeogjiglyeolhwahal su eobs-seubnida.", + "yeong-gujeog-eulo dad-eulyeomyeon kibodeueseo ENTERleul nuleugeona keoneol seoljeong-eseo \"gaebal allim hwag-indoem\"eul hwalseonghwahaseyo. daleun kineun hwag-in eobs-i jinhaengdoebnida.", + "i inkoding-eun chogihwadoeeoya habnida.", + "dilegteoli jeongboga jijeongdoeji anh-assseubnida.", + "pail jeongboga jijeongdoeji anh-assseubnida.", + "ilban neteuwokeu jeonsong silpae", + "Hex pail-i ajig yeolliji anh-assseubnida.", + "tegseuteu pail-i ajig yeolliji anh-assseubnida.", + "hwagjangja-e daehan cheoligiga jijeongdoeji anh-assseubnida.", + "gibon cheoligileul gajyeooji moshaessseubnida.", + "gibon cheoligileul lodeuhaneun de silpaehaessseubnida.", + "jalmosdoen gyeonglo-e aegseseuhalyeogo habnida. i geomsaneun 2021nyeon 4wol paechi isang-eulo eobdeiteudoeji anh-eun ijeon Windows 10 siseutem-i NTFS pail siseutem sonsang-ina beullu seukeulin obeu deseu(BSOD) munjeleul il-eukineun geos-eulo allyeojin ileohan gyeonglo-e aegseseuhaneun geos-eul bangjihagi wihae suhaengdoeeossseubnida. ineun hochuljaga seobiseu geobu(DoS)leul il-eukilyeo hago iss-eumyeo ileul sujeonghaeya hageona sayongja iblyeog-i ag-uijeog-im-eul uimihabnida.", + "seontaeg", + "bogsa", + "idong", + "sagje", + "wilo", + "jeongbo", + "idong", + "ileum bakkugi", + "sae poldeo", + "haesi...", + "hwag-in...", + "milibogi", + "seontaeghan hangmog mili bogi", + "yeolgi", + "keoneol guseong-i jijeongdoeji anh-eun gyeong-u guseong byeonsuleul hwag-inhal su eobs-seubnida.", + "gibon seoljeong seukimaleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "seoljeong hangmog-eul gajyeool su eobs-seubnida.", + "deulaibeo seoljeong hangmog-eul gajyeooji moshaessseubnida.", + "gibon seoljeong hangmog-eul gajyeooji moshaessseubnida.", + "hwamyeonbohogi seoljeong hangmog-eul gajyeooji moshaessseubnida.", + "byeolching jeongboleul gajyeooji moshaessseubnida.", + "seontaeghal hangmog-i eobs-seubnida.", + "yuhyeong-eul gajyeool su eobs-seubnida.", + "seoljeong hangmog-eul chaj-eul su eobs-seubnida.", + "siseutem eobdeiteuleul hwag-inhabnida(hwalseong inteones yeongyeol pil-yo).", + "gibon siseutem jeongboleul pyosihabnida(jasehan jeongboneun 'sysinfo' myeonglyeong-eseo hwag-in ganeung).", + "segsyeon-eul gajyeool su eobs-seubnida.", + "wongyeog dibeogeu jangchiga eobsneun geos gatseubnida.", + "wongyeog dibeogeu jangchileul gajyeool su eobs-seubnida.", + "yeong-eo hyeonjihwa lisoseuleul yeol su eobs-seubnida.", + "da-eum-e daehan hyeonjihwa lisoseuleul yeol su eobs-seubnida.", + "figlet geulkkol-eul gajyeooneun de silpaehaessseubnida.", + "figlet munjayeol-eul konsol-e inswaehabnida(jung-ang jeonglyeol)", + "figlet munjayeol-eul seosig-eul sayonghayeo konsol-e inswaehabnida(jung-ang jeonglyeol)", + "figlet munjayeol-eul konsol-e inswaehabnida(jung-ang jeonglyeol, wichi jijeong)", + "figle munjayeol-eul seosig-eul sayonghayeo konsol-e inswaehabnida(jung-ang jeonglyeol, wichi jijeong)", + "jin-ibjeom-eul gajyeooneun de silpaehaessseubnida.", + "jeongbo sangja(jemog)ui beoteun-eul teseuteuhabnida.", + "jeongbo sangja(jemog)ui keolleo iblyeog sangjaleul teseuteuhabnida.", + "jeongbo sangja(jemog)ui iblyeog sangjaleul teseuteuhabnida.", + "jeongbo sangja(jemog)ui iblyeog dajung seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.", + "jeongbo sangja(jemog)ui iblyeog seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)", + "jeongbo sangja(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)ui iblyeog dajung seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.", + "jeongbo sangja(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)ui iblyeog dajung seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(jemog)", + "jeongbo sangja(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)ui iblyeog seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(jemog)", + "jeongbo sangja(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)ui iblyeog seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(jemog)", + "iblyeog seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)", + "iblyeog dajung seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)", + "gajyeool su eobs-eum frame", + "meseodeuleul gajyeool su eobs-eum", + "tegseuteuleul cheolihaneun dong-an jeong-gyu pyohyeonsig olyuga balsaenghaessseubnida. jeong-gyu pyohyeonsig gumun-eul hwag-inhago dasi sidohaseyo. sigan chogwaga balsaenghan gyeong-u jaegwileul neomu manh-i silhaenghaji anhdolog haseyo(yogsim-eul buliji maseyo).", + "antakkabgedo majimag silpaeneun al su eobs-eumeulo jeonghwaghi mueos-i jalmosdoeeossneunji al su eobs-seubnida. geuleona keoneol dibeogeu logeuleul chamjohamyeon doum-i doel su issseubnida.", + "aedeuon metadeiteoleul gajyeooji moshaessseubnida.", + "jeoneol hangmog-eul gajyeool su eobs-seubnida.", + "eon-eoleul seontaeghaseyo.", + "sae sayongja ileum-eul iblyeoghaseyo. ajig jonjaehaji anhneun sae sayongja ileum-eul iblyeoghaeya habnida.", + "sayongja bimilbeonholeul iblyeoghaseyo. boan-eul ganghwahalyeomyeon ganglyeoghan bimilbeonholeul seontaeghaeya habnida.", + "jadong eobdeiteu hwag-in", + "ye, geuleohge habnida!", + "aniyo, gwaenchanhseubnida.", + "jadong eobdeiteu daunlodeu", + "al su eobsneun iyulo wongyeog dibeogeuleul sijaghaji moshaessseubnida.", + "seuledeuleul dasi saengseonghal su eobs-seubnida.", + "byeongyeong logeuleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "eon-eo lisoseuleul lodeuhaji moshaessseubnida.", + "lokeolhwadoen tegseuteuleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "yeong-eo hyeonjihwaleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "yeong-eo tegseuteuleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "eon-eo tokeun-eul jijeonghaeya habnida.", + "eon-eo metadeiteoleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "eon-eo metadeiteo baeyeol-eul gajyeool su eobs-seubnida.", + "cheoligiga deunglogdoeeossjiman eotteohge doen il-inji hwagjang cheoligileul gajyeooji moshaessseubnida.", + "seukeulinseibeo inseuteonseuga jijeongdoeji anh-assseubnida.", + "seupeullaesi seuledeu maegaebyeonsuga jijeongdoeji anh-assseubnida.", + "modeu beojeon-eul hwag-inhal su eobs-seubnida.", + "al su eobsneun lodeo ye-oe", + "modeu hyeonjihwaleul lodeuhal su eobs-seubnida.", + "majimag du peuleim-eseo meseodeuleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "myeonglyeong ttoneun insue daehan insu jeongboleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "seuledeu maegaebyeonsuga jijeongdoeji anh-assseubnida.", + "jasehan naeyong-eun i myeonglyeong-ui doummal hangmog-eul chamjohaseyo.", + "peuloseseu silhaeng-e daehan seuledeu maegaebyeonsuleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "hwangyeong byeonsue daehan naebu pildeuleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "syel silhaeng-gileul gajyeool su eobs-seubnida.", + "ilban myeonglyeong pyosi(gibongabs)", + "sayongjaui jeonche ileum(pyosi ileum) byeongyeong", + "Nitrocid KSleul sijaghagi jeon-e hwamyeon-e issdeon gibon beopeo pyosi(Unix siseutem jeon-yong)", + "aedeuon paekijileul gajyeool su eobs-seubnida.", + "bogsa", + "idong", + "haesi", + "hwag-in", + "siseutem sayongja-e daehan sayongja jeongboleul gajyeool su eobs-eum", + "sayongja jeongboleul gajyeool su eobs-eum", + "jonglyo", + "jeonhwan", + "seung-gyeogdoen gwonhan-eulo Nitrocidleul dasi sijaghabnida(Windows jeon-yong)", + "geulub jeongbo baeyeol-eul yeogjiglyeolhwahal su eobs-seubnida.", + "geulub jeongboleul yeogjiglyeolhwahal su eobs-seubnida.", + "luteu gyejeong-eul seoljeonghal su eobs-seubnida.", + "jaebuting-ina jonglyoleul yocheonghal gwonhan-i eobs-seubnida.", + "sayongja jeongbo baeyeol-eul yeogjiglyeolhwahal su eobs-seubnida.", + "sayongja jeongbo inseuteonseuleul yeogjiglyeolhwahal su eobs-seubnida.", + "sayongjaleul gajyeooji moshaessseubnida.", + "hyeonjae sayongjaleul gajyeooji moshaessseubnida.", + "i aedeuon-eul chogihwahaneun de pil-yohan deiteoleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "eon-eo metadeiteoleul lodeuhaji moshaessseubnida.", + "eon-eo metadeiteoleul yeogjiglyeolhwahaji moshaessseubnida.", + "eon-eo metadeiteoleul lodeuhaji moshaessseubnida.", + "eon-eo metadeiteoleul yeogjiglyeolhwahaji moshaessseubnida.", + "chuga", + "pyeonjib", + "modu jegeo", + "lodeu", + "jeojang", + "seoljeong hangmog-eul gajyeooji moshaessseubnida.", + "Nitrocid(Kernel Simulator 0.0.2)ga naejang syel-eul 'UESH' syel-ilago bulleossdaneun geos?", + "seukeulinseibeoga CRT(eumgeugseongwan)na peullaseuma diseupeulleiui hwamyeon beon-in-e daehan sollusyeon-ilago seonjeondoeeossdaneun geos?", + "al su eobsneun in-yongmun.", + "al su eobsneun jagseongja.", + "akaibeu hangmog-eul gajyeool su eobs-seubnida.", + "ajig akaibeuga lodeudoeji anh-assseubnida.", + "hyeonjae bogwan dilegtolileul hwag-inhal su eobs-seubnida.", + "seontaeghan naljja-e daehan allim-i eobs-seubnida.", + "seontaeghan naljja-e daehan ibenteuga eobs-seubnida.", + "Nitrocid KS chulsi ginyeom-il", + "lamadan", + "modu sagje", + "gajyeoogi", + "gajyeoogi", + "geomsaeg", + "da-eum geomsaeg", + "dwilo geomsaeg", + "wonsi jeongbo", + "MeCardeseo gajyeoogi", + "jag-eob moglog-eul gajyeool su eobs-seubnida.", + "ajig laeb-i eobs-seubnida...", + "laeb moglog", + "ileum taegeu saengseong(umlauteuneun hyeonjae jiwondoeji anh-eum)", + "byeonhwan...", + "daesin ladio bangsong-gug peulleieoleul yeobnida.", + "jangchi", + "deulaibeo", + "jangchi(kaesidoem)", + "deulaibeo(kaesidoem)", + "jaesaeng jung-i anil ttaeneun hyeonjae jangchileul kwolihal su eobs-seubnida.", + "jangchi mich deulaibeo", + "sayong ganeunghan jangchi mich deulaibeo", + "BassBoom sayang", + "dikodeo", + "siseutem sayang", + "Basolia beojeon", + "MPG123 beojeon", + "OUT123 beojeon", + "jiwondoeneun dikodeo", + "modeun dikodeo", + "siseutem", + "siseutem akitegcheo", + "peuloseseu akitegcheo", + "siseutem seolmyeong", + ".NET seolmyeong", + "(yuhyu sangtaeil ttae) jaesaeng moglog-e eum-ag dilegtoli chuga", + "(jaesaeng jung-il ttae) seontaegjeog-eulo tamsaeg", + "(jaesaeng jung-il ttae) tamsaeg ijeon gasalo", + "(jaesaeng jung) da-eum gasalo tamsaeg", + "(jaesaeng jung) hyeonjae gasalo tamsaeg", + "(jaesaeng jung) eotteon gasalo tamsaeg", + "banbog chekeupointeu seoljeong", + "banbog chekeupointeulo tamsaeg", + "ikwollaijeo yeolgi", + "jangchi mich deulaibeo jeongbo", + "jangchi mich deulaibeo seoljeong", + "jangchi mich deulaibeo jaeseoljeong", + "siseutem jeongbo", + "ladio bangsong-gug jeongbo", + "ladio bangsong-gug hwagjang jeongbo", + "ladio bangsong-gug chuga", + "ijeon ladio bangsong-gug", + "da-eum ladio bangsong-gug", + "hyeonjae ladio bangsong-gug jegeo", + "modeun ladio bangsong-gug jegeo", + "deulaibeo seontaeg. jonglyohalyeomyeon ESC.", + "jangchi seontaeg. hyeonjae deulaibeoneun {0}ibnida. jonglyohalyeomyeon ESC.", + "jaesaeng an doem. eum-ag peulleieoga yuhyu sangtaeibnida.", + "jeoeum", + "jung-gan", + "go-eum", + "al su eobsneun daeyeog yuhyeong", + "ikwollaijeo daeyeog", + "tamsaeghal gasa seontaeg", + "neitibeu sangtae", + "jeonghwaghan lendeoling", + "beopeo chaeugi", + "dikoding jiyeon", + "inkoding jiyeon", + "inkoding paeding", + "peulangkensyutain seuteulim", + "saeloun dikodeo", + "'A'leul nulleo jaesaeng moglog-e ladio bangsong-gug-eul sab-ibhabnida.", + "ladio bangsong-gug gyeongloleul iblyeoghaseyo. bangsong-gug URLeun MPEG ladio bangsong-gug-eul jegonghaeya habnida. AACneun ajig jiwondoeji anhseubnida.", + "bangsong-gug jeongbo", + "ladio bangsong-gug URL", + "ladio bangsong-gug ileum", + "ladio bangsong-gug hyeonjae nolae", + "hompeiji", + "seuteulim gyeonglo", + "cheongchwija: {0}(choedae {1})", + "biteu jeonsonglyul", + "midieo yuhyeong", + "ladio seobeo jeongbo", + "seuteulim jeongbo", + "ladio bangsong-gug-eseo HTTPS sayong", + "ladio bangsong-gug seobeo yuhyeong", + "ladio bangsong-gug seuteulim: {0}(hwalseong {1})", + "ladio bangsong-gug cheongchwija: {0}(choedae {1})", + "soseu saegsang model-eul susjalo doen daesang saegsang modello byeonhwanhabnida.", + "soseu saegsang model-eul KS hyeongsig-ui daesang saegsang modello byeonhwanhabnida.", + "soseu saegsang model-eul 16jinsulo byeonhwanhabnida.", + "saegsang jijeongjaleul sayonghayeo soseu saegsang model-eul daesang saegsang modello byeonhwanhabnida.", + "saegsang jijeongjaleul sayonghayeo soseu saegsang model-eul KS hyeongsig-ui daesang saegsang modello byeonhwanhabnida.", + "saegsang jijeongjaleul sayonghayeo soseu saegsang model-eul 16jinsu hyeongsig-ui daesang saegsang modello byeonhwanhabnida.", + "model jijeong-i jalmosdoeeossseubnida.", + "geom-eunsaeg ki lebel:", + "hwido(myeongdo):", + "cheos beonjjae saegsang lebel-eun susjayeoya habnida.", + "du beonjjae saegsang lebel-eun susjayeoya habnida.", + "se beonjjae saegsang lebel-eun susjayeoya habnida.", + "ne beonjjae ki lebel-eun susjayeoya habnida.", + "inteones ladio(FM) jeongbo", + "seuteisyeon yuhyeong", + "inteones ladio jeongboleul gajyeool su eobs-seubnida.", + "majimag syel-eun bunlihal syel-i anibnida.", + "keullaieonteuga chaewojiji anh-assseubnida.", + "ajig FTP keullaieonteuga eobs-seubnida.", + "keullaieonteuga ajig yeongyeoldoeji anh-assseubnida.", + "IMAP seobeo guseong-eul gajyeool su eobs-seubnida.", + "SMTP seobeo guseong-eul gajyeool su eobs-seubnida.", + "SSHneun yeongyeoldoeeossjiman keullaieonteuga eobs-seubnida.", + "keullaieonteuga ajig yeongyeoldoeji anh-assseubnida.", + "jasehi bogi", + "saelo gochim", + "gisaga eobs-seubnida.", + "pideuga eobs-seubnida.", + "pideu laibeuleolieseo pideuleul geomsaeghabnida.", + "yeongyeol-eul gajyeool su eobs-seubnida.", + "pail seuteulim-i ajig yeolliji anh-assseubnida.", + "JSON pail-i ajig yeolliji anh-assseubnida.", + "ilban UESH syel-eseo syel suleul pyosihabnida(sajeon seoljeong-e ttala daleum)", + "seukeulinseibeoleul sijaghagi wihan choeso yuhyu gangyeog-ibnida. dan-wineun sigan beom-wi hyeongsig(HH:MM:SS)ibnida.", + "keoneol-ui gibon tema", + "modeun gos-e agsenteuga issseubnida!", + "musaeg, yeongiga nago busigseong-i ganghan aegche", + "ondo-e daehan wonhaneun dan-wileul seontaeghaseyo(\"nalssi\" myeonglyeong-eman jeog-yong). 1eun kelbin, 2neun miteobeob, 3eun yeong-gugsig dan-wiibnida.", + "saegsang saegjo gwangdo(myeongdo)", + "bolasaeg johwa", + "igeos-eun jeongyeong-e issneun Android maseukoteu saegsang-ibnida.", + "beulaending johwa", + "ingi issneun VIM tema Ayuui eoduun beojeon", + "ingi issneun VIM tema Ayuui balg-eun beojeon", + "ingi issneun VIM tema Ayuui milaji beojeon", + "igeos-eun sae hagnyeon-ui cheosnal-ibnida.", + "ganeunghan gajang gabyeoun teomineol", + "igeos-eun geom-eun jangmiibnida.", + "KDE Plasma 5 temain Breeze-ui saeg guseongpyo", + "IntelliJwa gat-eun IDEui ingi issneun saeg guseongpyo", + "debian-ui saeg guseongpyo", + "keoneol-ui saengsaenghan gibon tema", + "keoneol-ui baegyeong agsenteu!", + "modeun gos-e deo manh-eun agsenteu!", + "EDM paen-ilamyeon sayonghaseyo", + "bulbich eum-yeong", + "jit-eun palansaeg baegyeong-e jang-eomhan hwang-geum gungjeon", + "podowa kiwiga seokk-im", + "podo saeg guseongpyo", + "saengsaenghago seoggo gat-eun nogsaeg, palansaeg, bolasaeg", + "nogsaeggwa ppalgansaeg-eul saegsang-eulo chugahaessseubnida.", + "nogsaeggwa bunhongsaeg-i seokk-im", + "allyeojin teomineol saeg guseongpyo jung hana", + "hoesaeg-e nogsaeg tegseuteu", + "teomineol-eul lemonsan-eulo gadeug chaeuseyo", + "balg-eun namu panja", + "pyojun Linux teomineol saegsang", + "hoesaeg teomineol", + "teomineol-e Material Design tegseuteu", + "juhwangsaeggwa galsaeg eum-yeong", + "gat-eun ileum-ui VIM tema-eseo yeong-gam-eul bad-eun Melange tema", + "teomineol-eul minteusaeg-eulo gadeug chaeuseyo", + "gat-eun ileum-ui VIM tema-eseo yeong-gam-eul bad-eun tema", + "ne-on beulluwa bunhongsaeg-eul joh-ahaseyo?", + "i temaneun dangsin-ege junglibjeog-ieoya habnida.", + "igeos-eun bam-ui sijag-e dangsin-ui bamhaneul-ibnida!", + "10wol-i god dagaoni junbihaseyo!", + "olenjisaeg bada", + "modeun geos-eul olenjisaeg-eulo bakkuneun insan teomineol", + "ppalgansaeg balam-eul seonsahabnida.", + "pi mud-eun ppalgansaeg konsol", + "sakula namuga jung-gug balam-eul seonsahabnida.", + "modu cheonglogsaeg", + "gisul aehogaleul wihan tema", + "teulaenseu eum-ag paen-isingayo? i temaga balo yeoleobun-eul wihan geos-ibnida!", + "ingi issneun Linux un-yeong chejein Ubuntuui saeg guseongpyo", + "wanbyeoghan Vice City bun-wigileul seonsahabnida.", + "igeos-i yeoleobun-ui Vice City saebyeog-ibnida.", + "gajang ganglyeoghan IDE jung hanain Visual Studioui saeg guseongpyo", + "choesin beojeon-ui Windowsin Windows 11ui saeg guseongpyo", + "i temalo hyangsuleul doesallyeoboseyo!", + "teomineol-eun namu panjalo guseongdoeeo issseubnida.", + "dayanghan gwail-ui jung-gug paeteon-eseo yeong-gam-eul bad-assseubnida.", + "chuga gineung - ileum saengseong-gi", + "gaebal beojeon-eseoneun eobdeiteu hwag-in gineung-i bihwalseonghwadoeeo issseubnida." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ltn.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ltn.json index 2daf529f4..29ddecf47 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ltn.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ltn.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Quod initus exactoris uti velis?", "Transmigrare senex configuratione", "Migrat aliquas vetustas figurae tuae e vetustioribus versionibus nuclei", - "Migratio configurationis non feliciter consummata est. Si certus es quod lima configuratione tua valida sunt, explora debug ligna pro magis info." + "Migratio configurationis non feliciter consummata est. Si certus es quod lima configuratione tua valida sunt, explora debug ligna pro magis info.", + "Deficio ad frequentare default theme", + "Thema metadata non est definitum.", + "Non metadata deserialize.", + "Ut in perpetuum dimittes, aut urgeas in tincidunt ENTER tuum, aut \"Evolutionis notitiam agnitam\" in nucleis uncinis da. Quaelibet alia clavis praecedit sine agnitione.", + "Hanc modum translitterandi initialized debet esse.", + "Directory info is not specified.", + "File info is not specified.", + "Generalis network translationem defectum", + "Hex fasciculus nondum apertus est.", + "Scapus textus nondum apertus est.", + "Handl pro extensione non datum est.", + "Impetrare default tracto", + "Defecit tracto loading default.", + "Irritum aditum quaerit. Hoc perceptum factum est ut maiora Fenestra 10 systemata, quae ad plenitudinem Aprili 2021 renovata non sunt, vel altiora de accessu harum viarum cognitarum causarent vel corruptionem filesystem NTFS vel per Blue Screen Mortis (BSOD) eventum. Hoc implicat quod RECENS conatur negationem servitii (DoS) causare ac figi debere, aut input user esse malignum.", + "Lego", + "Copy", + "Movere", + "Delere", + "Up", + "Info", + "Ite ad", + "Rename", + "Nova Folder", + "Detrahe...", + "Quin...", + "Praevius", + "Praevius Selectae", + "Apertum", + "Configuratione variabilium inspicere non potest, cum nucleus config non specificatur.", + "Basis occasus schema non potest.", + "Entries occasus non potest.", + "Impetrare coegi occasus entries.", + "Impetrare principalis occasus viscus.", + "Impetrare Screensaver occasus sufficerent.", + "Deficio ad alias informationes", + "Nihil eligendi ex.", + "Non potest generis a", + "Optiones entries non inveni.", + "Compescit pro ratio updates (activum Internet connexionem requirit).", + "Praecipua informationis ratio tibi ostendit (more info available in the 'sysinfo' mandatum).", + "Non potest sectionem", + "Remota lusione fabrica non videtur esse.", + "Non remotis lusione cogitationes e", + "Non possumus aperire Anglica localization resource", + "Non possumus aperire localization resource for", + "Defecit ut figlet font", + "Figlet filum imprimendi ad consolandum (sitas)", + "Figuras chorda imprimere ad consolandum cum formatting (sitas)", + "Figlet chorda imprimendi ad consolandum (sitas, situm)", + "Figuram chorda imprimere ad consolandum formatting (sitas, situm)", + "Defecit ad ingressum punctum.", + "Probat bullarum in arca informativum (titulum)", + "Probat capsam initus coloratum in arca informativum (titulum)", + "Probat capsam initus in capsa informativa (titulum)", + "Probat input multiplex lectio stilum in informationali arca (titulum)", + "Probat input lectio stilum in informational arca (magnum numerum rerum ad probandum scrolling et paging)", + "Probat initus multiplex lectio stilus in informationalibus capsulae (magnus numerus rerum ad probandum scrolling et paging)", + "Probat input multiplex lectio stylum informativum in arca (magnum numerum rerum ad probandum scrolling et paging) (intitulari", + "Probat initus lectionis genus in informationali arca (magnum numerum rerum ad probandum scrolling et paging) (titulum", + "Probat initus lectionis genus in informationali arca (titulum", + "Probat input lectio style (magnum numerum rerum temptare scrolling et paging)", + "Probat input multiplex lectio style (magnum numerum rerum ad probandum scrolling et paging)", + "Non potest frame", + "Modum non potest", + "A regularis expressionis error accidit dum textus discursum est. Reprehendo syntaxin expressionem regularem tuam et iterum conare. Si tempus occurrit, ne nimium recurras (noli avarum).", + "Infeliciter, novissimus defectus ignotus est, ideo quid erraverit non exacte scimus. Sed prodesse poterit si nucleos debug tigna consulueris.", + "Deficio ad addon metadata", + "De entries non potest", + "Linguam tuam elige.", + "Intra novam cap. Nomen usoris novum inire debes quod iam non est.", + "Nulla user password. Fortem password pro securitate aucta eligere debes.", + "Lorem Update Moderare", + "Ita facio!", + "Non, gratias.", + "Automatic Update Download", + "CIMICO remotis incertis de causis incipere neglexit.", + "Post regenerari non potest", + "Mutationes arcessere non potest.", + "Deficio ad onus lingua resource for", + "Non potest locales textus", + "Non potest Anglis localizations", + "Non potest Anglis text", + "Vestigium linguae debet certa", + "Non potest lingua metadata", + "Non potest lingua metadata ordinata", + "Handl relatus est, sed nescio quo pacto tracto prorogationem obtinere potuit", + "Screensaver exempli gratia non est certa", + "Splash parametri filum non certa", + "Non potest determinare mod version", + "Ignotum oneratus exceptione", + "Non potest load mod localizations", + "Modum obtinere non potest ex duabus ultimis tabulis.", + "Non potest argumentum info ad imperium vel argumentum", + "Post parametri non specificatae sunt.", + "Auxilium noti consule pro more info hoc mandatum", + "Filum parametri ad processum executionis non potest.", + "Non potest internum agri in environment variables", + "Non potest testa executor for", + "Praecepta communia ostendit (default)", + "Mutat nomen usoris (ostentationem nomen)", + "Praecipuum quiddam ostendit quod in screen ante incipiens Nitrocid KS (unix systemata tantum)", + "Non potest sarcina addere additiones.", + "Effingo To", + "Movere to", + "detrahe", + "Quin", + "Non potest user info ad systema usuario", + "Non potest user info for", + "Occidere", + "Switch", + "Restarts Nitrocid cum permissionibus elevatis (Fenestra only)", + "Non deserialize group info ordinata", + "Non deserialize coetus info", + "Radix ratio non potest.", + "Reboot vel shutdown petendi licentiam non habes.", + "Non deserialize ordinata ad user info", + "Non deserialize in user info exempli gratia", + "Deficio ad user", + "Deficio ad current user", + "Non potest necessaria notitia ad initialize hoc addon.", + "Deficio ad load lingua metadata", + "Defecit ad metadata lingua deserialize", + "Deficio ad load lingua metadata for", + "Defecit ad deserialize lingua metadata for", + "Add", + "Edit", + "Remove omnia", + "Load", + "Servare", + "Impetrare occasus viscus.", + "quod Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) appellavit in concha \"UESH\" constructum?", + "Screensavers ut touted solutionem contra screen burn-ins in cathode ray-tube (CRT) vel plasma ostendimus?", + "Ignotum laudo.", + "Ignotus auctor.", + "Non potest archive entries", + "Archive is not loaded yet.", + "Presul current archivum determinare non potest.", + "Non recordationes pro delectae diem", + "Nullae certe pro delectae diem", + "Nitrocid KS, Dimitte Anniversarium", + "Ramadan", + "Delere All", + "Import", + "Ex importare", + "Investigatio", + "Search Next", + "Quaerere Back", + "Rudis Info", + "Import Ex MeCard", + "Non potest a album of negotium", + "Nulla sed volutpat lacus.", + "Lapis album", + "Generate nametags (umlauts sunt currently non valet)", + "Converte...", + "Radio station aperit pro ludio", + "Device", + "Coegi", + "Machinam (conditivo", + "Exactoris (conditivo", + "Non potest interrogationes hodiernae machinis ludere cum non possunt.", + "Machinam et Coegi", + "Praesto cogitationes et regentibus traderent", + "BassBoom specifications", + "Decoders", + "Systema specifications", + "Basolia versio", + "MPG123 version", + "OUT123 version", + "Supported decoders", + "Omnes decoders", + "Systema", + "Systema Architecture", + "Processus Architecture", + "Systematis descriptio", + ".NET descriptio", + "(otio) Adde directorium musicae ad playlist", + "(Cum ludens) Selectas quaerere", + "(Cum ludens) quaerite priorem lyricum", + "(Cum ludens) quaerite proximum lyricum", + "(cum ludentem) quaerite lyricum currentem", + "(Cum ludens) quaerite cui lyrici", + "Set repeat LAPIS", + "Quaere ut repetere LAPIS", + "Aperit aequatorem", + "Machinam et exactoris info", + "Set fabrica et exactoris", + "Reset fabrica et exactoris", + "Ratio info", + "Radio statione info", + "Radio extenditur info", + "Addere radio station", + "Prior radio station", + "Postero statione radiophonica", + "Aufer current radio station", + "Remove omnia radio statio", + "A coegi eligere. quit esc.", + "A fabrica eligere. Coegi currentis est {0}. quit esc.", + "Non ludit. Musica lusor otiosa est.", + "Bass", + "Medium superiorem", + "Treble", + "Genus cohortis ignota", + "Adaequare Band", + "Lego lyricum ad quaerendum", + "Patria publica", + "accurate reddens", + "Quiddam satiata", + "Decoding mora", + "Modus mora", + "Modus translitterandi", + "Frankenstein stream", + "Nova decoder", + "Press 'A' inserere stationem radiophonicam ad playlist.", + "Viam ingrediuntur ad stationem radiophonicam. Domicilium ad stationem MPEG radiophonicum praebere debet. AAC adhuc non praebetur.", + "Statio info", + "Statio radiophonica URL", + "Radio statione nomen", + "Radiophonica statio currentis Canticum", + "Home page", + "iter amnis", + "Auditores: {0} cum {1} ad apicem", + "Bit rate", + "Media type", + "Radio server info", + "amnis info", + "Radio statione utitur HTTPS", + "Radio servo genus", + "Fluvii statio radiophonica: {0} cum {1}active", + "Auditores stationis radiophonicae: {0} cum {1} ad apicem", + "Fons colori exemplar vertit ad exemplar colorum in numeris.", + "Fons color exemplar vertit ad exemplar scopo coloris in KS format.", + "Exemplar fontis colorem ad hex convertit.", + "Fons colori exemplar vertit ad speciem coloris speciei ad exemplar scopo coloratum.", + "Fons colori exemplar vertit ad speciem coloris speciei ad exemplar in KS formato colore scopo.", + "Fons colori exemplar vertit ad speciem coloris speciei ad exemplar in hex scopo coloratum.", + "Exemplar specificatio invalida est.", + "Niger key campester:", + "Lumen (Levitas);", + "Primus color gradu numerorum esse debet.", + "Secundum gradum color numerorum esse oportet.", + "Tertius color gradus debet esse numerorum.", + "Quartus gradus clavis numerorum esse debet.", + "Internet Radio (FM) info for", + "Genus station", + "Non potest radio notitia penitus.", + "Ultima testa non est haec concha abducere.", + "Cliens non est hominum.", + "Nulla amet elit sed.", + "Clientem non connexum sed.", + "IMAP servo configuratione non potest", + "Non potest ESMTP servo configuratione", + "SSH connectitur sed nullo cliente.", + "Clientem non pertinet tamen", + "Read More", + "Renovare", + "Nullam dictum.", + "Nulla a lorem.", + "Bibliothecam feed perquirit pro feed", + "Non potest nexum", + "Tabella amnis nondum aperta est.", + "JSON Scapus nondum apertus est.", + "Testam comitem ostendit in concha normali UESH (freto preset)", + "Lorem screensaver minimum tempus terendo. Unitas in temporis spatio format (HH:MM:SS).", + "The default theme pro nucleo", + "ubique accentum!", + "Hyalina, fumans et liquida valde mordax", + "Praelatam unitatem pro temperie elige (hoc solum praeceptum \"tempestatis\" applicat. 1 est Kelvin, 2 est Metrica, et 3 est Imperiale.", + "Color color luminance (levitatem)", + "Concordia purpura", + "Hoc est color Android terque in corporis fabrica", + "Nostra notans harmonia", + "Obscura versio popularis VIM thematis, Ayu", + "Levis versio popularis VIM thematis, Ayu", + "Mirage versio popularis VIM thematis, Ayu", + "Haec nova schola anno primo die", + "Levissima terminatio fieri", + "Haec rosa nigra est", + "Color schema pro Aura, KDE Plasma 5 thematis", + "Popularis color schema pro ID, sicut IntelliJ", + "Color consilia Debian", + "Vividum thema default pro nucleo", + "Accentuum background in kernel tuo!", + "Plures ubique prosodiae!", + "Si usus es ventilabrum EDM", + "ignis umbras", + "Tua heroicis palatium aureum in tenebris caeruleo;", + "Uva et Kiwi mixta simul", + "Color schema pro uvae", + "Vivido et tectorio viridi, caeruleo et purpureo colore", + "Adiecimus virides et rubicundos sicut colores.", + "Viridi et rosea mixta simul", + "Una nota terminus color consilia", + "Green text on griseo", + "Fac tua terminatio plena CITREA acidum", + "Lignum levium tabulae", + "Standard Linux terminales colorum", + "griseo terminalis", + "Quidam Design materiales textus in terminales", + "Umbrae aurantiaco et brunneo", + "Melange theme incitata VIM thema eiusdem nominis", + "Fac terminum tuum plena menta", + "Thema incitatum VIM thema eiusdem nominis", + "Neo tibi placet caeruleum et roseum?", + "Hoc argumentum neutrum tibi esse debet.", + "Haec nox tua est in caelo noctis principium!", + "October cito venit, itaque parate!", + "Mare aurantiacum", + "Terminatio phosphoric versat omnia aurantiaca", + "Auras tibi dat rubrae.", + "Cruentum rubrum consolatorium", + "Sakura arboribus dabo tibi aliquid Sinica aura", + "Omnes querulae coloribus", + "Argumentum technologiae amantium", + "Excessus fan musica? Thema hoc tibi est!", + "Color technas e populari Linux systemate operante, Ubuntu", + "Perfecta dat tibi Vice vibe urbe", + "Haec est urbs vestra Vice prima luce.", + "Color schema pro Studio Visuali, unus ex potentissimis IDs", + "Color schema pro Fenestra 11, recens versio Windows", + "Reduc desiderium cum hoc argumento!", + "Tua terminatio ex lignis tignis", + "Donec a diversis fructibus inspirati exemplum", + "Extras - Nomen Generator", + "Reperiens pro updates is erret in versionibus evolutionis." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ptg.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ptg.json index 425985498..1f840be6c 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ptg.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/ptg.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Qual driver de entrada você gostaria de usar?", "Migrar configuração antiga", "Migra algumas de suas configurações antigas de versões mais antigas do kernel", - "A migração da configuração pode não ter sido concluída com êxito. Se tiver certeza de que seus arquivos de configuração são válidos, investigue os logs de depuração para obter mais informações." + "A migração da configuração pode não ter sido concluída com êxito. Se tiver certeza de que seus arquivos de configuração são válidos, investigue os logs de depuração para obter mais informações.", + "Falha à preenchimento do tema padrão", + "Não existem metadados temas definidos.", + "Não é possível desserializar metadados.", + "Para rejeitar para sempre, prima ENTER no seu teclado ou ative \"Aviso de desenvolvimento reconhecido\" nas definições do kernel. Qualquer outra chave avança sem reconhecimento.", + "Esta codificação deve ser inicializada.", + "As informações do diretório não são especificadas.", + "As informações do ficheiro não são especificadas.", + "Falha geral de transferência de rede", + "O ficheiro hexáceo ainda não está aberto.", + "O ficheiro de texto ainda não está aberto.", + "O manipulador para extensão não é especificado.", + "Falha à obtenção de um manipulador padrão", + "O carregamento de manipuladores padrão falhou.", + "Tentando aceder ao caminho inválido. Esta verificação foi feita para evitar sistemas mais antigos do Windows 10 que não se atualizassem para o patch de Abril de 2021 ou superior a aceder a estes caminhos conhecidos por causar a corrupção do sistema de ficheiros NTFS ou o problema Blue Screen of Death (BSOD). Isto implica que o chamador está a tentar causar uma negação de serviço (DoS) e deve ser corrigido, ou que a entrada do utilizador é maliciosa.", + "Selecionar", + "Cópia", + "Mover", + "Eliminar", + "Para cima", + "Informação", + "Vá para", + "Renomear", + "Nova pasta", + "Hash...", + "Verificar...", + "Pré-visualização", + "Visualização selecionada", + "Aberto", + "Não é possível verificar as variáveis de configuração quando a configuração do kernel não é especificada.", + "Não é possível obter esquema de definições base.", + "Não consigo obter entradas de definições.", + "Falha à obtenção de entradas de definições do driver.", + "Falha à obtenção de entradas de definições principais.", + "Falha à obtenção de entradas de definições de protetor de ecrã.", + "Falha a obter informações de alias", + "Não há nada em que selecionar.", + "Não é possível escrever", + "As entradas de definições não são encontradas.", + "Verificações para atualizações do sistema (requer uma ligação à Internet ativa).", + "Mostra informações básicas do sistema (mais informações disponíveis no comando 'sysinfo').", + "Não é possível obter a secção", + "O dispositivo de depuração remoto não parece existir.", + "Não é possível obter dispositivos de depuração remota de", + "Não é possível abrir o recurso de localização inglesa", + "Não é possível abrir o recurso de localização para", + "Falha a obter fonte de figlet", + "Imprima uma corda de figlet para consolar (centrado)", + "Imprima uma sequência de figlet para consolar com formatação (centro)", + "Imprimir uma corda de figlet para consolar (centro, posicional)", + "Imprimir uma sequência de figlet para consolar com formatação (centro, posicional)", + "Falha a obter um ponto de entrada.", + "Testa os botões na caixa informativa (intitulado)", + "Testa a caixa de entrada a cores na caixa informativa (intitulada)", + "Testa a caixa de entrada na caixa informativa (intitulada)", + "Testa o estilo de selecção múltipla de entrada na caixa informativa (intitulada)", + "Testa o estilo de seleção de entrada na caixa informativa (grande número de itens para testar o scroll e a paging)", + "Testa o estilo de seleção de múltiplas entradas na caixa informativa (grande número de itens para testar a scroll e a paginação)", + "Testa o estilo de seleção múltipla de entrada na caixa informativa (grande número de itens para testar a scroll e a paginação) (intitulado", + "Testa o estilo de seleção de entrada na caixa informativa (grande número de itens para testar a scroll e a paginação) (intitulado", + "Testa o estilo de seleção de entrada na caixa informativa (intitulado", + "Testa o estilo de seleção de entrada (grande número de itens para testar o scrolling e a paginação)", + "Testa o estilo de seleção múltipla de entrada (grande número de itens para testar o scrolling e a paginação)", + "Não é possível obter quadro", + "Não é possível obter método", + "Um erro de expressão regular aconteceu enquanto o texto está a ser processado. Verifique a sua sintaxe de expressão regular e tente novamente. Se o tempo limite ocorrer, certifique-se de que não se revira muito (não seja ganancioso).", + "Infelizmente, a última falha é desconhecida, por isso não sabemos exatamente o que correu mal. No entanto, pode ser útil se tiver consultado os registos de depuração do kernel.", + "Falha a obter metadados de add-on", + "Não é possível obter entradas de diário", + "Selecione o seu idioma.", + "Introduza o seu novo nome de utilizador. Deve introduzir um novo nome de utilizador que ainda não exista.", + "Introduza a palavra-passe do seu utilizador. Deve escolher uma palavra-passe forte para maior segurança.", + "Verificação de atualização automática", + "Sim, eu faço!", + "Não, obrigado.", + "Download Atualização Automática", + "A depuração remota não começou por razões desconhecidas.", + "O tópico não pode ser regenerado", + "Não é possível procurar locações.", + "Falha ao carregar o recurso da linguagem para", + "Não é possível obter texto localizado", + "Não é possível obter localizações em inglês", + "Não é possível obter texto em inglês", + "O token da linguagem deve ser especificado", + "Não é possível obter metadados de linguagem", + "Não é possível obter um array de metadados de linguagem", + "O manipulador está registado, mas de alguma forma não conseguiu obter um manipulador de extensão para", + "A instância do ecrã não é especificada", + "Os parâmetros do thread Splash não são especificados", + "Não é possível determinar a versão mod", + "Exceção carregadora desconhecida", + "Não é possível carregar localizações de mod", + "Não é possível obter o método dos dois últimos fotogramas.", + "Não é possível obter informações de argumento para comando ou argumento", + "Os parâmetros do tópico não são especificados.", + "Consulte a entrada de ajuda para este comando para mais informações", + "Não é possível obter parâmetros do thread para execução de processos.", + "Não é possível obter um campo interno para variáveis de ambiente", + "Não é possível obter o executor de shell para", + "Mostra comandos gerais (padrão)", + "Altera o nome completo do utilizador (nome de visualização)", + "Mostra o buffer principal que estava no ecrã antes de iniciar o Nitrocid KS (apenas sistemas Unix)", + "Não é possível obter pacotes de add-ons.", + "Cópia para", + "Mova-se para", + "Hash", + "Verificar", + "Não é possível obter informações do utilizador para o utilizador do sistema", + "Não é possível obter informações do utilizador para", + "Morte", + "Interruptor", + "Reinicia o nitrocid com as permissões elevadas (apenas janelas)", + "Não é possível desserializar o conjunto de informações do grupo", + "Não é possível desserializar informações do grupo", + "Não é possível definir conta raiz.", + "Não tem permissão para solicitar uma reinicialização ou encerramento.", + "Não é possível desserializar a matriz de informações do utilizador", + "Não é possível desserializar a instância da informação do utilizador", + "Falha a obter o utilizador", + "Falha ao obter o utilizador atual", + "Não é possível obter dados necessários para inicializar este add-on.", + "Falha ao carregar metadados de linguagem", + "Falha ao desserializar os metadados da linguagem", + "Falha à carregamento de metadados de linguagem para", + "Falha à desserialização de metadados linguísticos para", + "Adicionar", + "Editar", + "Remova tudo", + "Carga", + "Guardar", + "Falha à obtenção de entradas de definições.", + "que o Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) chamou a concha integrada do shell 'UESH'?", + "que os protetores de ecrã foram considerados uma solução contra queimaduras de ecrã no tubo de raios de cátodo (CRT) ou em exposições de plasma?", + "Citação desconhecida.", + "Autor desconhecido.", + "Não é possível obter entradas de arquivo", + "O ficheiro ainda não está carregado.", + "Não é possível determinar o diretório de arquivo atual.", + "Não foram encontrados lembretes para o dia selecionado", + "Nenhum evento encontrado para o dia selecionado", + "Aniversário de libertação de KS Nitrocid", + "Ramadão", + "Apagar tudo", + "Importação", + "Importação de", + "Pesquisa", + "Pesquise o próximo", + "Pesquisar de volta", + "Informação bruta", + "Importação de MeCard", + "Não é possível obter uma lista de tarefas", + "Ainda não há voltas...", + "Lista de voltas", + "Gera nomes (umlauts não são atualmente suportados)", + "Converso...", + "Abre o leitor de estação de rádio em vez disso", + "Dispositivo", + "Condutor", + "Dispositivo (cached", + "Condutor (em cache", + "Não é possível consultar dispositivos atuais sem jogar.", + "Dispositivo e condutor", + "Dispositivos e drivers disponíveis", + "Especificações do BassBoom", + "Descodificadores", + "Especificações do sistema", + "Versão Basolia", + "Versão MPG123", + "Versão OUT123", + "Descodificadores apoiados", + "Todos os descodificadores", + "Sistema", + "Arquitetura do Sistema", + "Arquitetura de Processo", + "Descrição do sistema", + "Descrição .NET", + "(quando ocioso) Adicione um diretório musical à playlist", + "(quando jogar) Procure seletivamente", + "(quando tocar) Procure a letra anterior", + "(quando jogar) Procure a próxima letra", + "(quando jogar) Procure a letra atual", + "(quando jogar) Procure qual a letra", + "Defina repetição de checkpoint", + "Procure repetir o checkpoint", + "Abre o equalizador", + "Informação sobre dispositivos e drivers", + "Defina o dispositivo e o driver", + "Dispositivo de reposição e driver", + "Informação do sistema", + "Informação da estação de rádio", + "Informação estendida de estação de rádio", + "Adicione uma estação de rádio", + "Estação de rádio anterior", + "Próxima estação de rádio", + "Remova a estação de rádio atual", + "Remova todas as estações de rádio", + "Selecione um driver. ESC para desistir.", + "Selecione um dispositivo. O driver atual é {0}. ESC para desistir.", + "Não brincar. O leitor de música está ocioso.", + "Bass", + "Médio Superior", + "Trepador", + "Tipo de banda desconhecida", + "Banda Igualizadora", + "Selecione uma letra para procurar", + "Estado Nativo", + "Renderização precisa", + "Enchimento tampão", + "Atraso de descodificação", + "Atraso de codificação", + "Codificação de acolchoamento", + "Fluxo de Frankenstein", + "Descodificador fresco", + "Prima 'A' para inserir uma estação de rádio na lista de reprodução.", + "Introduza um caminho para a estação de rádio. O URL da estação deve fornecer uma estação de rádio MPEG. Os AAC ainda não são suportados.", + "Informação da estação", + "URL da estação de rádio", + "Nome da estação de rádio", + "Música atual da estação de rádio", + "Página inicial", + "Caminho de riacho", + "Listeners: {0} com {1} no pico", + "Taxa de bits", + "Tipo de media", + "Informação do servidor de rádio", + "Informação do stream", + "Estação de rádio utiliza HTTPS", + "Tipo de servidor de estação de rádio", + "Fluxos de estações de rádio: {0} com {1} ativo", + "ouvintes da estação de rádio: {0} com {1} no pico", + "Converte o modelo de cor de origem para o modelo de cor alvo em número.", + "Converte o modelo de cor de origem para o modelo de cor alvo no formato KS.", + "Converte o modelo de cor de origem para hex.", + "Converte o modelo de cor de origem utilizando o especificador de cor para o modelo de cor alvo.", + "Converte o modelo de cor de origem utilizando o especificador de cor para o modelo de cor alvo no formato KS.", + "Converte o modelo de cor de origem utilizando o especificador de cor para o modelo de cor alvo no hexagoto.", + "A especificação do modelo é inválida.", + "Nível de chave preto:", + "Luminância (Luntade):", + "O primeiro nível de cor deve ser numérico.", + "O segundo nível de cor deve ser numérico.", + "O terceiro nível de cor deve ser numérico.", + "O quarto nível chave deve ser numérico.", + "Informação sobre a Rádio Internet (FM) para", + "Tipo de estação", + "Não é possível obter informações sobre a rádio na Internet.", + "A última concha não é esta concha de descolar.", + "O cliente não está povoado.", + "Ainda não existe um cliente FTP.", + "O cliente ainda não está ligado.", + "Não é possível obter a configuração do servidor IMAP", + "Não é possível obter a configuração do servidor SMTP", + "O SSH está ligado, mas sem cliente.", + "O cliente ainda não está ligado", + "Ler mais", + "Atualize", + "Não há artigo.", + "Não há feed.", + "Pesquise a biblioteca de feeds para obter um feed", + "Não é possível obter ligação", + "O fluxo de ficheiros ainda não está aberto.", + "O ficheiro JSON ainda não está aberto.", + "Mostra a contagem de shell na concha normal do UESH (dependendo da predefinição)", + "Intervalo de ralenti mínimo para iniciar o protetor de ecrã. A unidade está em formato de tempo de tempo (HH:MM:SS).", + "O tema padrão para o kernel", + "Acentos em todo o lado!", + "Líquido incolor, furioso e altamente corrosivo", + "Selecione a sua unidade preferida para a temperatura (isto aplica-se apenas ao comando \"clima\"). 1 é Kelvin, 2 é Métrico e 3 é Imperial.", + "Luminância de tonalidade de cor (luz)", + "harmonia roxa", + "Esta é a cor da mascote Android em primeiro plano", + "A nossa harmonia de marca", + "Versão escura de um tema VIM popular, Ayu", + "Versão leve de um tema VIM popular, Ayu", + "Versão mirage de um tema VIM popular, Ayu", + "Este é o primeiro dia do novo ano letivo", + "terminal mais leve possível", + "Esta é a rosa preta", + "Esquema de cor para Breeze, um tema KDE Plasma 5", + "Esquema de cores popular para IDEs, como o IntelliJ", + "Esquemas de cor para Debian", + "O tema vívido padrão para o kernel", + "Acentos de fundo no seu kernel!", + "Mais sotaques em todo o lado!", + "Use se é fã de EDM", + "Sombras de incêndio", + "O seu palácio dourado épico em fundo azul escuro", + "Grape e Kiwi misturados", + "Esquema de cor para uvas", + "Cores verdes e rebocadas verdes, azul e roxo", + "Adicionámos verde e vermelho como cores.", + "Verde e cor-de-rosa misturados", + "Um dos esquemas de cores terminais conhecidos", + "Texto verde em cinzento", + "Faça o seu terminal cheio de ácido de limão", + "Placas de madeira clara", + "Cores do terminal Linux padrão", + "Terminal cinzento", + "Algum texto de design de material no seu terminal", + "Sombras de laranja e castanho", + "Tema Melange inspirado no tema VIM com o mesmo nome", + "Faça o seu terminal cheio de hortelã", + "Um tema inspirado num tema VIM com o mesmo nome", + "Gosta de azul néon e cor-de-rosa?", + "Este tema deve ser neutro para si.", + "Este é o seu céu noturno no início da noite!", + "Outubro está a chegar em breve, por isso preparem-se!", + "O mar de laranja", + "Terminal fosfórico que transforma tudo em laranja", + "Dá-lhe uma brisa de vermelho.", + "Uma consola vermelha sangrenta", + "As árvores de Sakura dar-lhe-ão uma brisa chinesa", + "Todas as cores azul-petróleo", + "Um tema para os amantes da tecnologia", + "Fã de música de Trance? Este é o tema para si!", + "Esquemas de cores de um sistema operativo Linux popular, Ubuntu", + "Dá-lhe uma vibração perfeita Vice City", + "Este é o amanhecer do seu Vice City.", + "Esquema de cores para o Visual Studio, um dos IDEs mais poderosos", + "Esquema de cor para o Windows 11, uma versão recente do Windows", + "Traga a nostalgia com este tema!", + "O seu terminal consiste em tábuas de madeira", + "Inspirado no padrão chinês de diferentes frutos", + "Extras - Gerador de nomes", + "A verificação de atualizações é desativada em versões de desenvolvimento." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rmn.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rmn.json index 5fccca638..bb20b4926 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rmn.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rmn.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Ce driver de intrare ați dori să utilizați?", "Migrați configurația veche", "Migrează o parte din configurația dvs. veche din versiunile mai vechi ale nucleului", - "Este posibil ca migrarea configurației să nu fi fost finalizată cu succes. Dacă sunteți sigur că fișierele dvs. de configurare sunt valide, investigați jurnalele de depanare pentru mai multe informații." + "Este posibil ca migrarea configurației să nu fi fost finalizată cu succes. Dacă sunteți sigur că fișierele dvs. de configurare sunt valide, investigați jurnalele de depanare pentru mai multe informații.", + "Nu s-a putut completa tema prestabilită", + "Nu există metadate ale temei definite.", + "Nu se pot deserializa metadatele.", + "Pentru a renunța pentru totdeauna, fie apăsați ENTER de pe tastatură, fie activați „Notificarea de dezvoltare confirmată” în setările kernelului. Orice altă cheie merge înainte fără confirmare.", + "Această codificare ar trebui inițializată.", + "Informațiile despre director nu sunt specificate.", + "Informațiile fișierului nu sunt specificate.", + "Eroare generală a transferului de rețea", + "Fișierul hex nu este deschis încă.", + "Fișierul text nu este încă deschis.", + "Handler pentru extensie nu este specificat.", + "Nu s-a putut obține handler implicit", + "Încărcarea handlerelor implicite nu a reușit.", + "Se încearcă accesarea unei căi nevalide. Această verificare a fost efectuată pentru a împiedica sistemele mai vechi Windows 10 care nu s-au actualizat la patch-ul din aprilie 2021 sau o versiune ulterioară să acceseze aceste căi despre care se știe că cauzează corupția sistemului de fișiere NTFS sau problema Ecranului albastru al morții (BSOD). Aceasta implică faptul că apelantul încearcă să provoace o refuzare a serviciului (DoS) și ar trebui să fie remediat, sau că intrarea utilizatorului este rău intenționată.", + "Selecta", + "Copie", + "Mişcare", + "Şterge", + "Sus", + "Info", + "Mergi la", + "Redenumiți", + "Dosar nou", + "Hash...", + "Verifica...", + "Previzualizare", + "Previzualizare selectată", + "Deschide", + "Nu se pot verifica variabilele de configurare când nu este specificată configurația kernelului.", + "Nu se poate obține schema setărilor de bază.", + "Nu se pot obține intrările de setări.", + "Nu s-au putut obține intrările pentru setările driverului.", + "Nu s-au putut obține intrările principale ale setărilor.", + "Nu s-au putut obține intrările de setări pentru screensaver.", + "Nu s-au putut obține informații despre alias", + "Nu există nimic din care să aleagă.", + "Nu pot obține text de la", + "Intrările de setări nu sunt găsite.", + "Verifică actualizările de sistem (necesită o conexiune activă la Internet).", + "Vă arată informații de bază ale sistemului (mai multe informații sunt disponibile în comanda „sysinfo”).", + "Nu pot obține secțiunea", + "Dispozitivul de depanare la distanță nu pare să existe.", + "Nu se pot obține dispozitive de depanare la distanță de la", + "Nu se poate deschide resursa de localizare în limba engleză", + "Nu se poate deschide resursa de localizare pentru", + "Nu s-a putut obține fontul figlet", + "Imprimați un șir figlet pe consolă (centrat)", + "Imprimați un șir figlet pe consolă cu formatare (centrată)", + "Imprimați un șir de figlet pe consolă (centrat, pozițional)", + "Imprimați un șir figlet pe consolă cu formatare (centrat, pozițional)", + "Nu s-a putut obține punctul de intrare.", + "Testează butoanele din caseta informativă (intitulată)", + "Testează caseta de introducere colorată din caseta de informații (intitulată)", + "Testează caseta de introducere din caseta de informații (intitulată)", + "Testează stilul de selecție multiplă de intrare în caseta informațională (intitulată)", + "Testează stilul de selecție a intrării în caseta informațională (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea)", + "Testează stilul de selecție multiplă de intrare în caseta informațională (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea)", + "Testează stilul de selecție multiplă introdusă în caseta informațională (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea) (intitulat", + "Testează stilul de selecție a intrării în caseta informațională (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea) (intitulat", + "Testează stilul de selecție a intrării în caseta informațională (intitulată", + "Testează stilul de selecție a intrării (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea)", + "Testează stilul de selecție multiplă de intrare (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea)", + "Nu se poate obține cadru", + "Nu pot obține metoda", + "A apărut o eroare de expresie regulată în timp ce textul este procesat. Verificați sintaxa expresiei regulate și încercați din nou. Dacă a avut loc time-out, asigurați-vă că nu recurgeți prea mult (nu fi lacom).", + "Din păcate, ultimul eșec este necunoscut, așa că nu știm exact ce a mers prost. Cu toate acestea, ar putea fi util dacă ați consultat jurnalele de depanare a nucleului.", + "Nu s-au putut obține metadatele suplimentului", + "Nu pot obține intrări în jurnal", + "Selectați limba dvs.", + "Introduceți noul nume de utilizator. Ar trebui să introduceți un nou nume de utilizator care nu există deja.", + "Introduceți parola de utilizator. Ar trebui să alegeți o parolă puternică pentru o securitate sporită.", + "Verificare automată a actualizării", + "Da, o iau!", + "Nu, mulțumesc.", + "Descărcare de actualizare automată", + "Depanarea de la distanță nu a pornit din motive necunoscute.", + "Firul nu poate fi regenerat", + "Nu se pot prelua jurnalele de modificări.", + "Nu s-a încărcat resursa de limbă pentru", + "Nu se poate obține textul localizat", + "Nu pot obține localizări în engleză", + "Nu pot obține text în limba engleză", + "Indicatorul de limbă trebuie specificat", + "Nu pot obține metadatele limbii", + "Nu se poate obține matricea de metadate ale limbii", + "Handler este înregistrat, dar cumva nu a reușit să obțină un handler de extensie pentru", + "Instanța de screensaver nu este specificată", + "Parametrii firului de splash nu sunt specificați", + "Nu se poate determina versiunea mod", + "Excepție de încărcare necunoscută", + "Nu se pot încărca localizările modului", + "Nu se poate obține metoda din ultimele două cadre.", + "Nu pot obține informații despre argument pentru comandă sau argument", + "Parametrii firului nu sunt specificați.", + "Consultați intrarea de ajutor pentru această comandă pentru mai multe informații", + "Nu se pot obține parametrii firului de execuție pentru execuția procesului.", + "Nu se poate obține câmpul intern pentru variabilele de mediu", + "Nu pot obține shell executor pentru", + "Afișează comenzile generale (implicit)", + "Schimbă numele complet al utilizatorului (numele afișat)", + "Afișează tamponul principal care era pe ecran înainte de a porni Nitrocid KS (numai sistemele Unix)", + "Nu se poate obține pachetul de suplimente.", + "Copiați în", + "Mutați la", + "Hash", + "Verifica", + "Nu se pot obține informații despre utilizator pentru utilizatorul sistemului", + "Nu pot obține informații despre utilizator pentru", + "Ucide", + "Comutator", + "Repornește Nitrocid cu permisiunile ridicate (numai Windows)", + "Nu se poate deserializa matricea de informații de grup", + "Nu se pot deserializa informațiile de grup", + "Nu se poate seta contul root.", + "Nu aveți permisiunea de a solicita o repornire sau o oprire.", + "Nu se poate deserializa matricea de informații despre utilizator", + "Nu se poate deserializa instanța de informații despre utilizator", + "Nu s-a putut obține utilizatorul", + "Nu s-a putut obține utilizatorul actual", + "Nu pot obține datele necesare pentru a inițializa acest supliment.", + "Nu s-au încărcat metadatele limbii", + "Nu s-au putut deserializa metadatele limbii", + "Nu s-au încărcat metadatele limbii pentru", + "Nu s-au putut deserializa metadatele limbii pentru", + "Adăuga", + "Edita", + "Eliminați tot", + "Încărca", + "Salva", + "Nu s-au putut obține intrările de setări.", + "că Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) a numit shell-ul încorporat shell-ul „UESH”?", + "că screensaverele au fost promovate ca fiind o soluție împotriva arderilor de ecran în ecranele cu tub catodic (CRT) sau cu plasmă?", + "Citat necunoscut.", + "Autor necunoscut.", + "Nu se pot obține intrări în arhivă", + "Arhiva nu este încă încărcată.", + "Nu se poate determina directorul arhivei curente.", + "Nu s-au găsit mementouri pentru ziua selectată", + "Nu s-au găsit evenimente pentru ziua selectată", + "Aniversarea lansării Nitrocid KS", + "Ramadanul", + "Ștergeți toate", + "Import", + "Import din", + "Căutare", + "Caută în continuare", + "Caută Înapoi", + "Informații brute", + "Import din MeCard", + "Nu pot obține o listă de sarcini", + "Nicio tură încă...", + "Lista de ture", + "Generați etichete de nume (în prezent nu sunt acceptate umlauturile)", + "Convertit...", + "În schimb, deschide playerul postului de radio", + "Dispozitiv", + "Șofer", + "Dispozitiv (în cache", + "Driver (în cache", + "Nu se pot interoga dispozitivele actuale când nu se redă.", + "Dispozitiv și driver", + "Dispozitive și drivere disponibile", + "Specificații BassBoom", + "Decodoare", + "Specificații de sistem", + "Versiunea Basolia", + "Versiunea MPG123", + "Versiunea OUT123", + "Decodoare acceptate", + "Toate decodoarele", + "Sistem", + "Arhitectura sistemului", + "Arhitectura proceselor", + "Descrierea sistemului", + "descriere .NET", + "(când este inactiv) Adăugați un director muzical la lista de redare", + "(când se joacă) Căutare selectiv", + "(în timpul redării) Căutați versurile anterioare", + "(în timpul redării) Căutați versurile următoare", + "(când redați) Căutați versurile curente", + "(când se joacă) Căutați ce versuri", + "Setați punctul de control repetat", + "Încercați să repetați punctul de control", + "Deschide egalizatorul", + "Informații despre dispozitiv și driver", + "Setați dispozitivul și driverul", + "Resetați dispozitivul și driverul", + "Informații despre sistem", + "Informații despre postul de radio", + "Informații extinse pentru postul de radio", + "Adăugați un post de radio", + "Postul de radio anterior", + "Următorul post de radio", + "Eliminați postul de radio actual", + "Eliminați toate posturile de radio", + "Selectați un șofer. ESC pentru a renunța.", + "Selectați un dispozitiv. Șoferul actual este {0}. ESC pentru a renunța.", + "Nu se joacă. Playerul muzical este inactiv.", + "Bas", + "Mijlocul superior", + "Tripla", + "Tip necunoscut de bandă", + "Banda de egalizare", + "Selectați versurile pe care să o căutați", + "Statul natal", + "Redare precisă", + "Umplere tampon", + "Întârziere la decodare", + "Întârziere la codificare", + "Umplutură de codare", + "Fluxul Frankenstein", + "Decodor proaspăt", + "Apăsați „A” pentru a insera un post de radio în lista de redare.", + "Introduceți o cale către postul de radio. Adresa URL a postului trebuie să furnizeze un post de radio MPEG. Cele AAC nu sunt încă acceptate.", + "Informații despre stație", + "Adresa URL a postului de radio", + "Numele postului de radio", + "Cântecul curent al postului de radio", + "Pagina de start", + "Calea fluxului", + "Ascultători: {0} cu {1} la vârf", + "Rata de biți", + "Tipul media", + "Informații server radio", + "Informații în flux", + "Postul de radio folosește HTTPS", + "Tip server de stație radio", + "Fluxuri de posturi de radio: {0} cu {1} activ", + "Ascultători de posturi de radio: {0} cu {1} la vârf", + "Convertește modelul de culoare sursă în modelul de culoare țintă în cifre.", + "Convertește modelul de culoare sursă în modelul de culoare țintă în format KS.", + "Convertește modelul de culoare sursă în hex.", + "Convertește modelul de culoare sursă folosind specificatorul de culoare în modelul de culoare țintă.", + "Convertește modelul de culoare sursă folosind specificatorul de culoare în modelul de culoare țintă în format KS.", + "Convertește modelul de culoare sursă folosind specificatorul de culoare în modelul de culoare țintă în hexadecimal.", + "Specificația modelului este nevalidă.", + "Nivel cheie neagră:", + "Luminanță (luminozitate):", + "Primul nivel de culoare trebuie să fie numeric.", + "Al doilea nivel de culoare trebuie să fie numeric.", + "Al treilea nivel de culoare trebuie să fie numeric.", + "Al patrulea nivel de cheie trebuie să fie numeric.", + "Informații radio pe Internet (FM) pentru", + "Tipul stației", + "Nu pot obține informații radio pe internet.", + "Ultima coajă nu este această carcasă de care să se desprindă.", + "Clientul nu este populat.", + "Nu există încă un client FTP.", + "Clientul nu este conectat încă.", + "Nu se poate obține configurația serverului IMAP", + "Nu se poate obține configurația serverului SMTP", + "SSH este conectat, dar fără client.", + "Clientul nu este conectat încă", + "Citeşte mai mult", + "Reîmprospăta", + "Nu există nici un articol.", + "Nu există furaj.", + "Caută un flux în biblioteca de fluxuri", + "Nu se poate obține conexiune", + "Fluxul de fișiere nu este deschis încă.", + "Fișierul JSON nu este deschis încă.", + "Afișează numărul de shell în shell-ul normal UESH (în funcție de presetare)", + "Interval minim de inactivitate pentru a lansa screensaverul. Unitatea este în format de interval de timp (HH:MM:SS).", + "Tema implicită pentru nucleu", + "Accente peste tot!", + "Lichid incolor, fumos și foarte coroziv", + "Selectați unitatea preferată pentru temperatură (aceasta se aplică numai comenzii „vtemei”). 1 este Kelvin, 2 este metric și 3 este imperial.", + "Luminanța nuanței culorii (luminozitate)", + "Armonie violet", + "Aceasta este culoarea mascota Android în prim plan", + "Armonia noastră de branding", + "Versiunea întunecată a unei teme populare VIM, Ayu", + "Versiune ușoară a unei teme populare VIM, Ayu", + "Versiunea Mirage a unei teme populare VIM, Ayu", + "Aceasta este prima zi a noului an școlar", + "Cel mai ușor terminal posibil", + "Acesta este trandafirul negru", + "Schema de culori pentru Breeze, o temă KDE Plasma 5", + "Schema de culori populară pentru IDE-uri, cum ar fi IntelliJ", + "Scheme de culori pentru Debian", + "Tema implicită vie pentru nucleu", + "Accente de fundal în nucleul tău!", + "Mai multe accente peste tot!", + "Folosiți dacă sunteți fan EDM", + "Nuante de foc", + "Palatul tău epic de aur pe fundal albastru închis", + "Struguri și Kiwi s-au amestecat", + "Schema de culori pentru struguri", + "Culori vii și tencuite verde, albastru și violet", + "Am adăugat verde și roșu ca culori.", + "Verde și roz amestecate împreună", + "Una dintre schemele de culori cunoscute ale terminalului", + "Text verde pe gri", + "Fă-ți terminalul plin de acid de lămâie", + "Scânduri de lemn ușor", + "Culorile standard ale terminalelor Linux", + "Terminal gri", + "Un text Material Design pe terminalul dvs", + "Nuanțe de portocaliu și maro", + "Tema Melange inspirată din tema VIM cu același nume", + "Fă-ți terminalul plin de mentă", + "O temă inspirată de o temă VIM cu același nume", + "Îți place albastru neon și roz?", + "Această temă ar trebui să fie neutră pentru tine.", + "Acesta este cerul tău de noapte la începutul nopții!", + "Octombrie vine în curând, așa că pregătește-te!", + "Marea de portocale", + "Terminal fosforic care transformă totul în portocaliu", + "Îți dă o briză de roșu.", + "O consolă roșie a naibii", + "Copacii Sakura vă vor oferi puțină briză chinezească", + "Toate culorile teal", + "O temă pentru iubitorii de tehnologie", + "Fan de muzică trance? Aceasta este tema pentru tine!", + "Scheme de culori dintr-un sistem de operare Linux popular, Ubuntu", + "Vă oferă o atmosferă perfectă de Vice City", + "Aceasta este zorii tai Vice City.", + "Schema de culori pentru Visual Studio, unul dintre cele mai puternice IDE-uri", + "Schema de culori pentru Windows 11, o versiune recentă a Windows", + "Aduceți înapoi nostalgia cu această temă!", + "Terminalul dvs. este format din scânduri de lemn", + "Inspirat din modelul chinezesc al diferitelor fructe", + "Suplimente - Generator de nume", + "Verificarea actualizărilor este dezactivată pe versiunile de dezvoltare." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rus-T.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rus-T.json index bb70af9cc..48a1f1c70 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rus-T.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rus-T.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Какой драйвер ввода вы бы хотели использовать?", "Перенос старой конфигурации", "Переносит часть вашей старой конфигурации из старых версий ядра.", - "Возможно, миграция конфигурации не завершилась успешно. Если вы уверены, что ваши файлы конфигурации действительны, изучите журналы отладки для получения дополнительной информации." + "Возможно, миграция конфигурации не завершилась успешно. Если вы уверены, что ваши файлы конфигурации действительны, изучите журналы отладки для получения дополнительной информации.", + "Не удалось заполнить тему по умолчанию", + "Метаданные темы не определены.", + "Невозможно десериализовать метаданные.", + "Чтобы закрыть навсегда, нажмите ENTER на клавиатуре или включите \"Development notification acknowledged\" в настройках ядра. Любая другая клавиша продолжит работу без подтверждения.", + "Эту кодировку следует инициализировать.", + "Информация о каталоге не указана.", + "Информация о файле не указана.", + "Общий сбой сетевой передачи", + "Hex-файл пока не открыт.", + "Текстовый файл еще не открыт.", + "Обработчик для расширения не указан.", + "Не удалось получить обработчик по умолчанию", + "Загрузка обработчиков по умолчанию не удалась.", + "Попытка доступа к недопустимому пути. Эта проверка была выполнена для предотвращения доступа старых систем Windows 10, которые не были обновлены до патча от апреля 2021 года или выше, к этим путям, которые, как известно, вызывают повреждение файловой системы NTFS или проблему синего экрана смерти (BSOD). Это означает, что вызывающий пытается вызвать отказ в обслуживании (DoS) и должен быть исправлен, или что пользовательский ввод является вредоносным.", + "Выбирать", + "Копировать", + "Двигаться", + "Удалить", + "Вверх", + "Информация", + "Перейти к", + "Переименовать", + "Новая папка", + "Хэш...", + "Проверять...", + "Предварительный просмотр", + "Предварительный просмотр выбранного", + "Открыть", + "Невозможно проверить переменные конфигурации, если не указана конфигурация ядра.", + "Невозможно получить схему базовых настроек.", + "Невозможно получить записи настроек.", + "Не удалось получить записи настроек драйвера.", + "Не удалось получить основные записи настроек.", + "Не удалось получить записи настроек заставки.", + "Не удалось получить информацию о псевдониме", + "Выбирать не из чего.", + "Невозможно получить тип из", + "Записи настроек не найдены.", + "Проверяет наличие обновлений системы (требуется активное подключение к Интернету).", + "Показывает основную информацию о системе (дополнительную информацию можно получить с помощью команды «sysinfo»).", + "Не могу получить раздел", + "Похоже, что устройство удаленной отладки не существует.", + "Невозможно получить удаленные отладочные устройства из", + "Невозможно открыть ресурс локализации на английском языке.", + "Невозможно открыть ресурс локализации для", + "Не удалось получить шрифт figlet", + "Вывести строку фиглета на консоль (по центру)", + "Вывести строку фиглета на консоль с форматированием (по центру)", + "Вывести строку фиглета на консоль (центрированную, позиционную)", + "Вывести строку фиглета на консоль с форматированием (центрировано, позиционно)", + "Не удалось получить точку входа.", + "Тестирует кнопки в информационном поле (под названием)", + "Тестирует цветное поле ввода в информационном поле (с заголовком)", + "Проверяет поле ввода в информационном поле (заголовок)", + "Проверяет стиль множественного выбора входных данных в информационном поле (с заголовком)", + "Тестирует стиль выбора ввода в информационном поле (большое количество элементов для тестирования прокрутки и перелистывания)", + "Тестирует стиль ввода множественного выбора в информационном поле (большое количество элементов для тестирования прокрутки и перелистывания)", + "Тестирует стиль ввода множественного выбора в информационном поле (большое количество элементов для проверки прокрутки и перелистывания) (под названием", + "Тестирует стиль выбора ввода в информационном поле (большое количество элементов для проверки прокрутки и перелистывания) (под названием", + "Тестирует стиль выбора входных данных в информационном поле (под названием", + "Тестирует стиль выбора ввода (большое количество элементов для проверки прокрутки и перелистывания)", + "Тестирует стиль множественного выбора ввода (большое количество элементов для проверки прокрутки и перелистывания)", + "Не могу получить кадр", + "Не могу получить метод", + "Во время обработки текста произошла ошибка регулярного выражения. Проверьте синтаксис регулярного выражения и попробуйте еще раз. Если произошел тайм-аут, убедитесь, что вы не слишком часто рекурсируете (не будьте жадными).", + "К сожалению, последний сбой неизвестен, поэтому мы не знаем точно, что пошло не так. Однако, если вы проконсультировались с журналами отладки ядра, это может быть полезно.", + "Не удалось получить метаданные дополнения", + "Невозможно получить записи журнала", + "Выберите язык.", + "Введите новое имя пользователя. Вам следует ввести новое имя пользователя, которого еще не существует.", + "Введите свой пароль пользователя. Вам следует выбрать надежный пароль для повышения безопасности.", + "Автоматическая проверка обновлений", + "Да!", + "Нет, спасибо.", + "Автоматическая загрузка обновлений", + "Удаленная отладка не началась по неизвестным причинам.", + "Тема не может быть восстановлена", + "Невозможно получить журналы изменений.", + "Не удалось загрузить языковой ресурс для", + "Невозможно получить локализованный текст", + "Невозможно получить английскую локализацию", + "Невозможно получить английский текст", + "Необходимо указать токен языка", + "Невозможно получить метаданные языка", + "Невозможно получить массив метаданных языка", + "Обработчик зарегистрирован, но по какой-то причине не удалось получить обработчик расширений для", + "Экземпляр заставки не указан", + "Параметры потока Splash не указаны", + "Невозможно определить версию мода", + "Неизвестное исключение загрузчика", + "Невозможно загрузить локализации модов", + "Невозможно получить метод из последних двух кадров.", + "Невозможно получить информацию об аргументе для команды или аргумента", + "Параметры потока не указаны.", + "Для получения дополнительной информации обратитесь к справочной записи по этой команде.", + "Невозможно получить параметры потока для выполнения процесса.", + "Невозможно получить внутреннее поле для переменных среды", + "Невозможно получить исполняемый файл оболочки для", + "Показывает общие команды (по умолчанию)", + "Изменяет полное имя пользователя (отображаемое имя)", + "Показывает основной буфер, который был на экране перед запуском Nitrocid KS (только для систем Unix)", + "Невозможно получить пакет дополнений.", + "Копировать в", + "Перейти к", + "Хэш", + "Проверять", + "Невозможно получить информацию о пользователе системы", + "Невозможно получить информацию о пользователе", + "Убийство", + "Выключатель", + "Перезапускает Nitrocid с повышенными правами (только для Windows)", + "Невозможно десериализовать массив информации о группе", + "Невозможно десериализовать информацию о группе", + "Невозможно настроить учетную запись root.", + "У вас нет разрешения запрашивать перезагрузку или выключение.", + "Невозможно десериализовать массив информации о пользователе", + "Невозможно десериализовать экземпляр информации о пользователе", + "Не удалось получить пользователя", + "Не удалось получить текущего пользователя.", + "Невозможно получить необходимые данные для инициализации этого дополнения.", + "Не удалось загрузить метаданные языка.", + "Не удалось десериализовать метаданные языка", + "Не удалось загрузить метаданные языка для", + "Не удалось десериализовать метаданные языка для", + "Добавлять", + "Редактировать", + "Удалить все", + "Нагрузка", + "Сохранять", + "Не удалось получить записи настроек.", + "что Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) назвал встроенную оболочку оболочкой «UESH»?", + "что заставки рекламировались как решение проблемы выгорания экрана на электронно-лучевых трубках (ЭЛТ) или плазменных дисплеях?", + "Неизвестная цитата.", + "Неизвестный автор.", + "Невозможно получить архивные записи", + "Архив еще не загружен.", + "Невозможно определить текущий каталог архива.", + "На выбранный день напоминаний не найдено", + "События на выбранный день не найдены", + "Годовщина выпуска Nitrocid KS", + "Рамадан", + "Удалить все", + "Импорт", + "Импортировать из", + "Поиск", + "Поиск Далее", + "Поиск Назад", + "Исходная информация", + "Импорт из MeCard", + "Невозможно получить список задач", + "Пока нет кругов...", + "Список кругов", + "Генерация именных тегов (умляуты в настоящее время не поддерживаются)", + "Конвертировать...", + "Вместо этого открывает проигрыватель радиостанций", + "Устройство", + "Водитель", + "Устройство (кэшированное)", + "Драйвер (кэшированный)", + "Невозможно выполнить запрос текущих устройств, пока не идет игра.", + "Устройство и драйвер", + "Доступные устройства и драйверы", + "Характеристики BassBoom", + "Декодеры", + "Технические характеристики системы", + "Версия Basolia", + "версия MPG123", + "Версия OUT123", + "Поддерживаемые декодеры", + "Все декодеры", + "Система", + "Архитектура системы", + "Архитектура процесса", + "Описание системы", + "Описание .NET", + "(в режиме ожидания) Добавить музыкальный каталог в плейлист", + "(во время игры) Выборочно искать", + "(во время игры) Перейти к предыдущему тексту песни", + "(во время воспроизведения) Перейти к следующему тексту песни", + "(во время воспроизведения) Поиск текущего текста песни", + "(во время игры) Ищите, к какой лирике", + "Установить повторную контрольную точку", + "Попытайтесь повторить контрольную точку", + "Открывает эквалайзер", + "Информация об устройстве и драйвере", + "Установить устройство и драйвер", + "Сброс устройства и драйвера", + "Системная информация", + "Информация о радиостанции", + "Расширенная информация о радиостанции", + "Добавить радиостанцию", + "Предыдущая радиостанция", + "Следующая радиостанция", + "Удалить текущую радиостанцию", + "Удалить все радиостанции", + "Выберите драйвер. Нажмите ESC для выхода.", + "Выберите устройство. Текущий драйвер — {0}. Нажмите ESC для выхода.", + "Не воспроизводится. Музыкальный проигрыватель неактивен.", + "Бас", + "Верхний средний", + "Высокие частоты", + "Неизвестный тип полосы", + "Полоса эквалайзера", + "Выберите текст песни для поиска", + "Родное государство", + "Точная визуализация", + "Заполнение буфера", + "Задержка декодирования", + "Задержка кодирования", + "Кодировка заполнения", + "поток Франкенштейна", + "Новый декодер", + "Нажмите «A», чтобы вставить радиостанцию в плейлист.", + "Введите путь к радиостанции. URL-адрес станции должен содержать MPEG-радиостанцию. AAC-радиостанции пока не поддерживаются.", + "Информация о станции", + "URL радиостанции", + "Название радиостанции", + "Текущая песня радиостанции", + "Домашняя страница", + "Путь потока", + "Слушатели: {0} с {1} на пике", + "Скорость передачи данных", + "Тип носителя", + "Информация о радиосервере", + "Информация о потоке", + "Радиостанция использует HTTPS", + "Тип сервера радиостанции", + "Потоки радиостанций: {0} с {1} активными", + "Слушатели радиостанции: {0} с {1} на пике", + "Преобразует исходную цветовую модель в целевую цветовую модель в числах.", + "Преобразует исходную цветовую модель в целевую цветовую модель в формате KS.", + "Преобразует исходную цветовую модель в шестнадцатеричную.", + "Преобразует исходную цветовую модель с помощью спецификатора цвета в целевую цветовую модель.", + "Преобразует исходную цветовую модель с помощью спецификатора цвета в целевую цветовую модель в формате KS.", + "Преобразует исходную цветовую модель с помощью спецификатора цвета в целевую цветовую модель в шестнадцатеричном формате.", + "Спецификация модели недействительна.", + "Уровень черного ключа:", + "Яркость (Lightness):", + "Первый уровень цвета должен быть числовым.", + "Второй уровень цвета должен быть числовым.", + "Третий уровень цвета должен быть числовым.", + "Четвертый уровень ключа должен быть числовым.", + "Информация об интернет-радио (FM)", + "Тип станции", + "Невозможно получить информацию об интернет-радио.", + "Последняя оболочка — это не та оболочка, от которой нужно оторваться.", + "Клиент не заполнен.", + "FTP-клиента пока нет.", + "Клиент еще не подключен.", + "Невозможно получить конфигурацию сервера IMAP", + "Невозможно получить конфигурацию SMTP-сервера", + "SSH подключен, но клиента нет.", + "Клиент еще не подключен", + "Читать далее", + "Обновить", + "Артикля нет.", + "Корма нет.", + "Выполняет поиск фида в библиотеке фидов.", + "Невозможно установить соединение", + "Файловый поток еще не открыт.", + "Файл JSON еще не открыт.", + "Показывает количество оболочек в обычной оболочке UESH (в зависимости от предустановки)", + "Минимальный интервал простоя для запуска заставки. Единица измерения — в формате временного интервала (ЧЧ:ММ:СС).", + "Тема по умолчанию для ядра", + "Акценты повсюду!", + "Бесцветная, дымящаяся и очень едкая жидкость", + "Выберите предпочтительную единицу измерения температуры (это применимо только к команде «погода»). 1 — градусы Кельвина, 2 — метрические единицы, 3 — имперские единицы.", + "Яркость цветового тона (светлота)", + "Фиолетовая гармония", + "Это цвет талисмана Android на переднем плане.", + "Гармония нашего бренда", + "Тёмная версия популярной темы VIM, Ayu", + "Облегченная версия популярной темы VIM, Ayu", + "Mirage-версия популярной темы VIM, Ayu", + "Это первый день нового учебного года.", + "Самый легкий терминал из возможных", + "Это черная роза.", + "Цветовая схема для Breeze, темы KDE Plasma 5", + "Популярная цветовая схема для IDE, таких как IntelliJ", + "Цветовые схемы для Debian", + "Яркая тема по умолчанию для ядра", + "Фоновые акценты в вашем ядре!", + "Больше акцентов повсюду!", + "Используйте, если вы поклонник EDM", + "Огненные оттенки", + "Ваш эпический золотой дворец на темно-синем фоне", + "Смесь винограда и киви", + "Цветовая гамма для винограда", + "Яркие и насыщенные зеленые, синие и фиолетовые цвета", + "Мы добавили зеленый и красный цвета.", + "Зеленый и розовый смешаны вместе", + "Одна из известных цветовых схем терминала", + "Зеленый текст на сером", + "Наполните свой терминал лимонной кислотой", + "Доски из светлого дерева", + "Стандартные цвета терминала Linux", + "Серый терминал", + "Текст Material Design на вашем терминале", + "Оттенки оранжевого и коричневого", + "Тема Melange, вдохновленная одноименной темой VIM", + "Наполните свой терминал мятой", + "Тема, вдохновленная одноименной темой VIM.", + "Вам нравится неоново-синий и розовый?", + "Эта тема должна быть для вас нейтральной.", + "Это ваше ночное небо в начале ночи!", + "Октябрь уже совсем скоро, так что будьте готовы!", + "Море апельсина", + "Фосфорный терминал, который окрашивает все в оранжевый цвет", + "Придает вам легкий оттенок красного.", + "Кроваво-красная консоль", + "Деревья сакуры подарят вам ощущение китайского бриза.", + "Все цвета чирок", + "Тема для любителей технологий", + "Поклонник транс-музыки? Эта тема для вас!", + "Цветовые схемы из популярной операционной системы Linux Ubuntu", + "Дарит вам идеальную атмосферу Вайс-Сити", + "Это рассвет вашего Вайс-Сити.", + "Цветовая схема для Visual Studio, одной из самых мощных IDE", + "Цветовая схема для Windows 11, последней версии Windows", + "Верните ностальгию с этой темой!", + "Ваш терминал состоит из деревянных досок", + "Вдохновлено китайским узором с изображением различных фруктов.", + "Дополнительно - Генератор имен", + "Проверка обновлений отключена в версиях, находящихся в разработке." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rus.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rus.json index 5836a8e2c..52d5c4b4d 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rus.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/rus.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Kakoy drayver vvoda vy by khoteli ispol'zovat'?", "Perenos staroy konfiguratsii", "Perenosit chast' vashey staroy konfiguratsii iz starykh versiy yadra.", - "Vozmozhno, migratsiya konfiguratsii ne zavershilas' uspeshno. Yesli vy uvereny, chto vashi fayly konfiguratsii deystvitel'ny, izuchite zhurnaly otladki dlya polucheniya dopolnitel'noy informatsii." + "Vozmozhno, migratsiya konfiguratsii ne zavershilas' uspeshno. Yesli vy uvereny, chto vashi fayly konfiguratsii deystvitel'ny, izuchite zhurnaly otladki dlya polucheniya dopolnitel'noy informatsii.", + "Ne udalos' zapolnit' temu po umolchaniyu", + "Ne opredeleny metadannyye temy.", + "Nevozmozhno deserializovat' metadannyye.", + "Chtoby zakryt' navsegda, nazhmite klavishu ENTER na klaviature ili vklyuchite «Podtverzhdeno uvedomleniye o razrabotke» v nastroykakh yadra. Lyubaya drugaya klavisha budet nazhata bez podtverzhdeniya.", + "Eta kodirovka dolzhna byt' initsializirovana.", + "Informatsiya o kataloge ne ukazana.", + "Informatsiya o fayle ne ukazana.", + "Obshchaya oshibka setevoy peredachi", + "Hex-fayl yeshche ne otkryt.", + "Tekstovyy fayl yeshche ne otkryt.", + "Obrabotchik dlya rasshireniya ne ukazan.", + "Ne udalos' poluchit' obrabotchik po umolchaniyu", + "Ne udalos' zagruzit' obrabotchiki po umolchaniyu.", + "Popytka dostupa k nedopustimomu puti. Eta proverka byla vypolnena dlya predotvrashcheniya dostupa k etim putyam v starykh sistemakh Windows 10, kotoryye ne byli obnovleny do ispravleniya ot aprelya 2021 goda ili vyshe, kotoryye, kak izvestno, vyzyvayut povrezhdeniye faylovoy sistemy NTFS ili problemu sinego ekrana smerti (BSOD). Eto oznachayet, chto vyzyvayushchiy pytayetsya vyzvat' otkaz v obsluzhivanii (DoS) i dolzhen byt' ispravlen, ili chto pol'zovatel'skiy vvod yavlyayetsya vredonosnym.", + "Vybrat'", + "Kopirovat'", + "Peremestit'", + "Udalit'", + "Vverkh", + "Informatsiya", + "Pereyti k", + "Pereimenovat'", + "Novaya papka", + "Khesh...", + "Proverit'...", + "Predvaritel'nyy prosmotr", + "Predvaritel'nyy prosmotr vybrannogo", + "Otkryt'", + "Nevozmozhno proverit' peremennyye konfiguratsii, yesli ne ukazana konfiguratsiya yadra.", + "Nevozmozhno poluchit' skhemu bazovykh nastroyek.", + "Nevozmozhno poluchit' zapisi nastroyek.", + "Ne udalos' poluchit' zapisi nastroyek drayvera.", + "Ne udalos' poluchit' osnovnyye zapisi nastroyek.", + "Ne udalos' poluchit' zapisi nastroyek zastavki.", + "Ne udalos' poluchit' informatsiyu o psevdonime", + "Ne iz chego vybirat'.", + "Nevozmozhno poluchit' tip iz", + "Zapisi nastroyek ne naydeny.", + "Proveryayet nalichiye obnovleniy sistemy (trebuyetsya aktivnoye podklyucheniye k Internetu).", + "Pokazyvayet osnovnuyu informatsiyu o sisteme (dopolnitel'naya informatsiya dostupna v komande 'sysinfo').", + "Nevozmozhno poluchit' razdel", + "Udalennoye otladochnoye ustroystvo, pokhozhe, ne sushchestvuyet.", + "Nevozmozhno poluchit' udalennyye otladochnyye ustroystva iz", + "Nevozmozhno otkryt' resurs lokalizatsii na angliyskom yazyke", + "Nevozmozhno otkryt' resurs lokalizatsii dlya", + "Ne udalos' poluchit' shrift figlet", + "Vyvesti stroku figlet na konsol' (po tsentru)", + "Vyvesti stroku figlet na konsol' s formatirovaniyem (po tsentru)", + "Vyvesti stroku figlet na konsol' (po tsentru, pozitsionno)", + "Vyvesti stroku figlet na konsol' s formatirovaniyem (po tsentru, pozitsionno)", + "Ne udalos' poluchit' tochku vkhoda.", + "Testiruyet knopki v informatsionnom pole (titled)", + "Testiruyet tsvetnoye pole vvoda v informatsionnom pole (titled)", + "Testiruyet pole vvoda v informatsionnom pole (titled)", + "Testiruyet stil' mnozhestvennogo vybora vvoda v informatsionnom pole (titled)", + "Testiruyet stil' vybora vvoda v informatsionnom pole (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya)", + "Testiruyet stil' mnozhestvennogo vybora vvoda v informatsionnom pole (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya)", + "Testiruyet stil' mnozhestvennogo vybora vvoda v informatsionnom pole (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya) (titled)", + "Testiruyet stil' vybora vvoda v informatsionnom pole (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya) (titled)", + "Testiruyet stil' vybora vvoda v informatsionnom pole (titled)", + "Testiruyet stil' vybora vvoda (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya)", + "Testiruyet stil' mnozhestvennogo vybora vvoda (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya) paging)", + "Nevozmozhno poluchit' freym", + "Nevozmozhno poluchit' metod", + "Vo vremya obrabotki teksta proizoshla oshibka regulyarnogo vyrazheniya. Prover'te sintaksis regulyarnogo vyrazheniya i povtorite popytku. Yesli proizoshlo prevysheniye vremeni ozhidaniya, ubedites', chto vy ne slishkom mnogo rekursiruyete (ne bud'te zhadnymi).", + "K sozhaleniyu, poslednyaya oshibka neizvestna, poetomu my tochno ne znayem, chto poshlo ne tak. Odnako mozhet byt' polezno, yesli vy prokonsul'tirovalis' s zhurnalami otladki yadra.", + "Ne udalos' poluchit' metadannyye dopolneniya", + "Nevozmozhno poluchit' zapisi zhurnala", + "Vyberite yazyk.", + "Vvedite novoye imya pol'zovatelya. Vam sleduyet vvesti novoye imya pol'zovatelya, kotorogo yeshche ne sushchestvuyet.", + "Vvedite parol' pol'zovatelya. Vam sleduyet vybrat' nadezhnyy parol' dlya povysheniya bezopasnosti.", + "Avtomaticheskaya proverka obnovleniy", + "Da, ya delayu eto!", + "Net, spasibo.", + "Avtomaticheskaya zagruzka obnovleniy", + "Udalennaya otladka ne nachalas' po neizvestnym prichinam.", + "Nevozmozhno vosstanovit' potok", + "Nevozmozhno poluchit' zhurnaly izmeneniy.", + "Ne udalos' zagruzit' yazykovoy resurs dlya", + "Nevozmozhno poluchit' lokalizovannyy tekst", + "Nevozmozhno poluchit' angliyskiye lokalizatsii", + "Nevozmozhno poluchit' angliyskiy tekst", + "Neobkhodimo ukazat' yazykovoy token", + "Nevozmozhno poluchit' yazykovyye metadannyye", + "Nevozmozhno poluchit' massiv yazykovykh metadannykh", + "Obrabotchik zaregistrirovan, no po kakoy-to prichine ne udalos' poluchit' obrabotchik rasshireniya dlya", + "Ekzemplyar zastavki ne ukazan", + "Parametry potoka Splash ne ukazany", + "Nevozmozhno opredelit' versiyu moda", + "Neizvestnoye isklyucheniye zagruzchika", + "Nevozmozhno zagruzit' lokalizatsii moda", + "Nevozmozhno poluchit' metod iz poslednikh dvukh kadrov.", + "Nevozmozhno poluchit' informatsiyu ob argumente dlya komandy ili argumenta", + "Parametry potoka ne ukazany.", + "Dopolnitel'nuyu informatsiyu sm. v spravke po etoy komande", + "Nevozmozhno poluchit' parametry potoka dlya vypolneniya protsessa.", + "Nevozmozhno poluchit' vnutrenneye pole dlya peremennykh sredy", + "Nevozmozhno poluchit' ispolnyayushchego protsessora obolochki dlya", + "Pokazyvayet obshchiye komandy (po umolchaniyu)", + "Izmenyayet polnoye imya pol'zovatelya (otobrazhayemoye imya)", + "Pokazyvayet osnovnoy bufer, kotoryy byl na ekrane pered zapuskom Nitrocid KS (tol'ko dlya sistem Unix)", + "Nevozmozhno poluchit' paket dopolneniy.", + "Kopirovat' v", + "Peremestit' v", + "Khesh", + "Proverit'", + "Nevozmozhno poluchit' informatsiyu o pol'zovatele dlya sistemnogo pol'zovatelya", + "Nevozmozhno poluchit' informatsiyu o pol'zovatele dlya", + "Ubit'", + "Pereklyuchit'", + "Perezapuskayet Nitrocid s povyshennymi razresheniyami (tol'ko dlya Windows)", + "Nevozmozhno deserializovat' massiv informatsii o gruppe", + "Nevozmozhno deserializovat' informatsiyu o gruppe", + "Nevozmozhno zadat' uchetnuyu zapis' root.", + "U vas net razresheniya na zapros perezagruzki ili vyklyucheniya.", + "Nevozmozhno deserializovat' massiv informatsii o pol'zovatele", + "Nevozmozhno deserializovat' ekzemplyar informatsii o pol'zovatele", + "Ne udalos' poluchit' pol'zovatelya", + "Ne udalos' poluchit' tekushchego pol'zovatelya", + "Nevozmozhno poluchit' neobkhodimyye dannyye dlya initsializatsii etogo dopolneniya.", + "Ne udalos' zagruzit' metadannyye yazyka", + "Ne udalos' deserializovat' metadannyye yazyka", + "Ne udalos' zagruzit' metadannyye yazyka dlya", + "Ne udalos' deserializovat' metadannyye yazyka dlya", + "Dobavit'", + "Izmenit'", + "Udalit' vse", + "Zagruzit'", + "Sokhranit'", + "Ne udalos' poluchit' zapisi nastroyek.", + "chto Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) nazval vstroyennuyu obolochku obolochkoy 'UESH'?", + "chto zastavki reklamirovalis' kak resheniye protiv vygoraniya ekrana na elektronno-luchevykh trubkakh (ELT) ili plazmennykh displeyakh?", + "Neizvestnaya tsitata.", + "Neizvestnyy avtor.", + "Nevozmozhno poluchit' zapisi arkhiva", + "Arkhiv yeshche ne zagruzhen.", + "Nevozmozhno opredelit' tekushchiy katalog arkhiva.", + "Napominaniya dlya vybrannogo dnya ne naydeny", + "Sobytiya dlya vybrannogo dnya ne naydeny", + "Godovshchina vypuska Nitrocid KS", + "Ramadan", + "Udalit' vse", + "Import", + "Import iz", + "Poisk", + "Sleduyushchiy poisk", + "Nazad", + "Neobrabotannaya informatsiya", + "Import iz MeCard", + "Nevozmozhno poluchit' spisok zadach", + "Poka net krugov...", + "Spisok krugov", + "Sozdat' tegi imen (umlyauty v nastoyashcheye vremya ne podderzhivayutsya)", + "Preobrazovat'...", + "Vmesto etogo otkryvayetsya proigryvatel' radiostantsiy", + "Ustroystvo", + "Drayver", + "Ustroystvo (keshirovano)", + "Drayver (keshirovano)", + "Nevozmozhno zaprosit' tekushchiye ustroystva, poka ne vosproizvoditsya.", + "Ustroystvo i drayver", + "Dostupnyye ustroystva i drayvery", + "Kharakteristiki BassBoom", + "Dekodery", + "Kharakteristiki sistemy", + "Versiya Basolia", + "Versiya MPG123", + "Versiya OUT123", + "Podderzhivayemyye dekodery", + "Vse dekodery", + "Sistema", + "Arkhitektura sistemy", + "Arkhitektura protsessa", + "Opisaniye sistemy", + "Opisaniye .NET", + "(pri bezdeystvii) Dobavit' muzykal'nyy katalog v pleylist", + "(pri vosproizvedenii) Vyborochnyy poisk", + "(pri vosproizvedenii) Poisk predydushchego teksta", + "(pri vosproizvedenii) Poisk sleduyushchego teksta", + "(pri vosproizvedenii) Poisk tekushchego teksta", + "(pri vosproizvedenii) Poisk teksta", + "Ustanovit' kontrol'nuyu tochku povtora", + "Iskat' kontrol'nuyu tochku povtora", + "Otkryvayet ekvalayzer", + "Informatsiya ob ustroystve i drayvere", + "Ustanovit' ustroystvo i drayver", + "Sbros ustroystva i drayvera", + "Sistemnaya informatsiya", + "Informatsiya o radiostantsii", + "Rasshirennaya informatsiya o radiostantsii", + "Dobavit' radiostantsiyu", + "Predydushchaya radiostantsiya", + "Sleduyushchaya radiostantsiya", + "Udalit' tekushchuyu radiostantsiyu", + "Udalit' vse radiostantsii", + "Vyberite drayver. ESC dlya vykhoda.", + "Vyberite ustroystvo. Tekushchiy drayver — {0}. ESC dlya vykhoda.", + "Ne vosproizvoditsya. Muzykal'nyy proigryvatel' nakhoditsya v rezhime ozhidaniya.", + "Bass", + "Upper Mid", + "Treble", + "Unknown band type", + "Equalizer Band", + "Vyberite tekst dlya poiska", + "Native State", + "Accurate rendering", + "Buffer fill", + "Decoding delay", + "Encoding delay", + "Encoding padding", + "Frankenstein stream", + "Fresh decoder", + "Nazhmite «A», chtoby vstavit' radiostantsiyu v pleylist.", + "Vvedite put' k radiostantsii. URL-adres stantsii dolzhen soderzhat' radiostantsiyu MPEG. AAC poka ne podderzhivayutsya.", + "Informatsiya o stantsii", + "URL-adres radiostantsii", + "Nazvaniye radiostantsii", + "Tekushchaya pesnya radiostantsii", + "Glavnaya stranitsa", + "Put' potoka", + "Slushateli: {0} s {1} na pike", + "Skorost' peredachi dannykh", + "Tip nositelya", + "Informatsiya o radioservere", + "Informatsiya o potoke", + "Radiostantsiya ispol'zuyet HTTPS", + "Tip servera radiostantsii", + "Potoki radiostantsii: {0} s {1} aktivny", + "Slushateli radiostantsii: {0} s {1} na pike", + "Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' v tselevuyu tsvetovuyu model' v chislakh.", + "Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' v tselevuyu tsvetovuyu model' v formate KS.", + "Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' v shestnadtsaterichnyy format.", + "Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' s pomoshch'yu spetsifikatora tsveta v tselevuyu tsvetovuyu model'.", + "Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' s pomoshch'yu spetsifikatora tsveta v tselevuyu tsvetovuyu model' v formate KS.", + "Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' s pomoshch'yu spetsifikatora tsveta v tselevuyu tsvetovuyu model' v shestnadtsaterichnom formate.", + "Spetsifikatsiya modeli nedeystvitel'na.", + "Uroven' chernogo klyucha:", + "Yarkost' (Lightness):", + "Pervyy uroven' tsveta dolzhen byt' chislovym.", + "Vtoroy uroven' tsveta dolzhen byt' chislovym.", + "Tretiy uroven' tsveta dolzhen byt' chislovym.", + "Chetvertyy uroven' klyucha dolzhen byt' chislovym.", + "Informatsiya ob internet-radio (FM) dlya", + "Tipa stantsii", + "Nevozmozhno poluchit' informatsiyu ob internet-radio.", + "Poslednyaya obolochka — eto ne eta obolochka dlya otsoyedineniya.", + "Kliyent ne zapolnen.", + "Poka net kliyenta FTP.", + "Kliyent yeshche ne podklyuchen.", + "Nevozmozhno poluchit' konfiguratsiyu servera IMAP", + "Nevozmozhno poluchit' konfiguratsiyu servera SMTP", + "SSH podklyuchen, no bez kliyenta.", + "Kliyent yeshche ne podklyuchen", + "Podrobneye", + "Obnovit'", + "Net stat'i.", + "Net lenty.", + "Vypolnyayet poisk lenty v biblioteke lent", + "Ne udayetsya poluchit' soyedineniye", + "Faylovyy potok yeshche ne otkryt.", + "Fayl JSON yeshche ne otkryt.", + "Pokazyvayet kolichestvo obolochek v obychnoy obolochke UESH (v zavisimosti ot predustanovki)", + "Minimal'nyy interval prostoya dlya zapuska zastavki. Yedinitsa izmereniya — v formate vremennogo intervala (HH:MM:SS).", + "Tema po umolchaniyu dlya yadra", + "Aktsenty vezde!", + "Bestsvetnaya, dymyashchayasya i ochen' yedkaya zhidkost'", + "Vyberite predpochtitel'nuyu yedinitsu izmereniya temperatury (eto primenimo tol'ko k komande «weather»). 1 — Kel'vin, 2 — metricheskaya sistema, 3 — imperskaya sistema.", + "Ottenok tsveta yarkost' (svetlost')", + "Fioletovaya garmoniya", + "Eto tsvet talismana Android na perednem plane", + "Nasha firmennaya garmoniya", + "Temnaya versiya populyarnoy temy VIM, Ayu", + "Svetlaya versiya populyarnoy temy VIM, Ayu", + "Versiya Mirage populyarnoy temy VIM, Ayu", + "Eto pervyy den' novogo uchebnogo goda", + "Samyy svetlyy terminal iz vozmozhnykh", + "Eto chernaya roza", + "Tsvetovaya skhema dlya Breeze, temy KDE Plasma 5", + "Populyarnaya tsvetovaya skhema dlya IDE, takikh kak IntelliJ", + "Tsvetovyye skhemy dlya Debian", + "Yarkaya tema po umolchaniyu dlya yadra", + "Fonovyye aktsenty v vashem yadre!", + "Bol'she aktsentov vezde!", + "Ispol'zuyte, yesli vy poklonnik EDM", + "Ognennyye ottenki", + "Vash epicheskiy zolotoy dvorets na temno-sinem fone", + "Vinograd i kivi v smesi", + "Tsvetovaya skhema dlya vinograda", + "Yarkiye i oshtukaturennyye zelenyye, siniye i fioletovyye tsveta", + "My dobavili zelenyy i krasnyy v kachestve tsvetov.", + "Zelenyy i rozovyy v smesi", + "Odna iz izvestnykh tsvetovykh skhem terminala", + "Zelenyy tekst na serom", + "Sdelayte svoy terminal polnym limonnoy kisloty", + "Svetlyye derevyannyye doski", + "Standartnyye tsveta terminala Linux", + "Seryy terminal", + "Nekotoryy tekst Material Design na vashem terminale", + "Ottenki oranzhevogo i korichnevogo", + "Tema Melange, vdokhnovlennaya odnoimennoy temoy VIM", + "Sdelayte svoy terminal polnym myaty", + "Tema, vdokhnovlennaya odnoimennoy temoy VIM", + "Vam nravyatsya neonovyye siniye i rozovyye tsveta?", + "Eta tema dolzhna byt' dlya vas neytral'noy.", + "Eto vashe nochnoye nebo v nachale nochi!", + "Skoro nastupit oktyabr', tak chto bud'te gotovy!", + "More apel'sina", + "Fosfornyy terminal, kotoryy vse okrashivayet v oranzhevyy tsvet", + "Darit vam legkiy briz krasnogo.", + "Krovavyy krasnyy pul't upravleniya", + "Derev'ya sakury podaryat vam nemnogo kitayskogo briza", + "Vse tsveta biryuzy", + "Tema dlya lyubiteley tekhnologiy", + "Poklonnik trans-muzyki? Eto tema dlya vas!", + "Tsvetovyye skhemy iz populyarnoy operatsionnoy sistemy Linux, Ubuntu", + "Darit vam ideal'nuyu atmosferu Vice City", + "Eto vash rassvet Vice City.", + "Tsvetovaya skhema dlya Visual Studio, odnoy iz samykh moshchnykh IDE", + "Tsvetovaya skhema dlya Windows 11, posledney versii Windows", + "Vernite nostal'giyu s etoy temoy!", + "Vash terminal sostoit iz derevyannykh dosok", + "Vdokhnovleno kitayskim uzorom iz raznykh fruktov", + "Dopolnitel'no - Generator imen", + "Proverka obnovleniy otklyuchena v versiyakh, nakhodyashchikhsya v razrabotke." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/spa.json b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/spa.json index 5f3f660f3..e820b6de0 100644 --- a/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/spa.json +++ b/public/Nitrocid.Addons/Nitrocid.LanguagePacks/Resources/Languages/spa.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "¿Qué controlador de entrada le gustaría usar?", "Migrar configuración anterior", "Migra parte de su configuración anterior desde versiones anteriores del kernel", - "Es posible que la migración de la configuración no se haya completado correctamente. Si está seguro de que sus archivos de configuración son válidos, investigue los registros de depuración para obtener más información." + "Es posible que la migración de la configuración no se haya completado correctamente. Si está seguro de que sus archivos de configuración son válidos, investigue los registros de depuración para obtener más información.", + "No se pudo completar el tema predeterminado", + "No hay metadatos de tema definidos.", + "No se pueden deserializar los metadatos.", + "Para descartar definitivamente, presione ENTER en su teclado o habilite \"Aviso de desarrollo reconocido\" en la configuración del kernel. Cualquier otra tecla continúa sin reconocimiento.", + "Esta codificación debe inicializarse.", + "No se especifica la información del directorio.", + "No se especifica la información del archivo.", + "Fallo general de transferencia de red", + "El archivo hexadecimal aún no está abierto.", + "El archivo de texto aún no está abierto.", + "No se especifica el controlador de la extensión.", + "No se pudo obtener el controlador predeterminado", + "Error al cargar los controladores predeterminados.", + "Intentando acceder a una ruta no válida. Esta comprobación se realizó para evitar que los sistemas Windows 10 más antiguos que no se actualizaron al parche de abril de 2021 o posterior accedan a estas rutas que se sabe que causan la corrupción del sistema de archivos NTFS o el problema de la pantalla azul de la muerte (BSOD). Esto implica que el autor de la llamada está intentando provocar una denegación de servicio (DoS) y debe solucionarse, o que la entrada del usuario es maliciosa.", + "Seleccionar", + "Copiar", + "Mover", + "Borrar", + "Arriba", + "Información", + "Ir a", + "Rebautizar", + "Nueva carpeta", + "Picadillo...", + "Verificar...", + "Avance", + "Vista previa seleccionada", + "Abierto", + "No se pueden comprobar las variables de configuración cuando no se especifica la configuración del kernel.", + "No se puede obtener el esquema de configuración base.", + "No se pueden obtener entradas de configuración.", + "No se pudieron obtener las entradas de configuración del controlador.", + "No se pudieron obtener las entradas de configuración principales.", + "No se pudieron obtener las entradas de configuración del protector de pantalla.", + "No se pudo obtener la información del alias", + "No hay nada para seleccionar.", + "No se puede obtener el tipo de", + "No se encuentran las entradas de configuración.", + "Comprueba si hay actualizaciones del sistema (requiere una conexión a Internet activa).", + "Muestra información básica del sistema (más información disponible en el comando 'sysinfo').", + "No puedo obtener la sección", + "El dispositivo de depuración remota no parece existir.", + "No se pueden obtener dispositivos de depuración remota desde", + "No se puede abrir el recurso de localización en inglés", + "No se puede abrir el recurso de localización para", + "No se pudo obtener la fuente figlet", + "Imprima una cadena de figlet en la consola (centrada)", + "Imprima una cadena de figlet en la consola con formato (centrado)", + "Imprima una cadena de figlet en la consola (centrada, posicional)", + "Imprima una cadena de figlet en la consola con formato (centrado, posicional)", + "No se pudo obtener el punto de entrada.", + "Prueba los botones en el cuadro informativo (titulado)", + "Prueba el cuadro de entrada de color en el cuadro informativo (titulado)", + "Prueba el cuadro de entrada en el cuadro informativo (titulado)", + "Prueba el estilo de selección múltiple de entrada en el cuadro informativo (titulado)", + "Prueba el estilo de selección de entrada en el cuadro de información (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación)", + "Prueba el estilo de selección múltiple de entrada en el cuadro de información (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación)", + "Prueba el estilo de selección múltiple de entrada en el cuadro de información (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación) (titulado", + "Prueba el estilo de selección de entrada en el cuadro de información (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación) (titulado", + "Prueba el estilo de selección de entrada en el cuadro informativo (titulado", + "Prueba el estilo de selección de entrada (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación)", + "Prueba el estilo de selección múltiple de entrada (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación)", + "No se puede obtener el marco", + "No se puede obtener el método", + "Se produjo un error de expresión regular mientras se procesaba el texto. Verifique la sintaxis de la expresión regular e intente nuevamente. Si se agotó el tiempo de espera, asegúrese de no recurrir demasiado (no sea codicioso).", + "Lamentablemente, se desconoce cuál fue el último error, por lo que no sabemos exactamente qué salió mal. Sin embargo, podría ser útil consultar los registros de depuración del kernel.", + "No se pudieron obtener los metadatos del complemento", + "No puedo obtener entradas de diario", + "Seleccione su idioma", + "Ingresa tu nuevo nombre de usuario. Debes ingresar un nombre de usuario nuevo que no exista ya.", + "Introduce tu contraseña de usuario. Debes elegir una contraseña segura para mayor seguridad.", + "Comprobación automática de actualizaciones", + "¡Sí!", + "No, gracias.", + "Descarga de actualización automática", + "La depuración remota no pudo iniciarse por razones desconocidas.", + "El hilo no se puede regenerar", + "No se pueden obtener los registros de cambios.", + "No se pudo cargar el recurso de idioma para", + "No se puede obtener el texto localizado", + "No puedo obtener localizaciones en inglés", + "No puedo obtener el texto en inglés", + "Se debe especificar el token de idioma", + "No se pueden obtener los metadatos del idioma", + "No se puede obtener la matriz de metadatos del idioma", + "El controlador está registrado pero de alguna manera no pudo obtener un controlador de extensión para", + "No se especificó la instancia del protector de pantalla", + "Los parámetros del hilo de bienvenida no están especificados", + "No se puede determinar la versión del mod", + "Excepción de cargador desconocido", + "No se pueden cargar las localizaciones de mod", + "No se puede obtener el método de los dos últimos cuadros.", + "No se puede obtener información del argumento o comando", + "No se especifican los parámetros del hilo.", + "Consulte la entrada de ayuda de este comando para obtener más información.", + "No se pueden obtener los parámetros del hilo para la ejecución del proceso.", + "No se puede obtener el campo interno para las variables de entorno", + "No se puede obtener el ejecutor de shell para", + "Muestra comandos generales (predeterminado)", + "Cambia el nombre completo del usuario (nombre para mostrar)", + "Muestra el buffer principal que estaba en la pantalla antes de iniciar Nitrocid KS (solo sistemas Unix)", + "No se puede obtener el paquete de complementos.", + "Copiar a", + "Convidar a", + "Picadillo", + "Verificar", + "No se puede obtener información del usuario del sistema", + "No se puede obtener información del usuario", + "Matar", + "Cambiar", + "Reinicia Nitrocid con permisos elevados (solo Windows)", + "No se puede deserializar la matriz de información del grupo", + "No se puede deserializar la información del grupo", + "No se puede configurar la cuenta root.", + "No tienes permiso para solicitar un reinicio o un apagado.", + "No se puede deserializar la matriz de información del usuario", + "No se puede deserializar la instancia de información del usuario", + "No se pudo obtener el usuario", + "No se pudo obtener el usuario actual", + "No se pueden obtener los datos necesarios para inicializar este complemento.", + "No se pudieron cargar los metadatos del idioma", + "No se pudieron deserializar los metadatos del idioma", + "No se pudieron cargar los metadatos del idioma para", + "No se pudieron deserializar los metadatos del idioma para", + "Agregar", + "Editar", + "Eliminar todo", + "Carga", + "Ahorrar", + "No se pudieron obtener las entradas de configuración.", + "¿Que Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) llamó al shell incorporado el shell 'UESH'?", + "¿Que los protectores de pantalla fueron promocionados como una solución contra el efecto \"quemado\" de la pantalla en las pantallas de tubo de rayos catódicos (CRT) o de plasma?", + "Cita desconocida.", + "Autor desconocido.", + "No se pueden obtener las entradas del archivo", + "El archivo aún no se ha cargado.", + "No se puede determinar el directorio de archivo actual.", + "No se encontraron recordatorios para el día seleccionado", + "No se encontraron eventos para el día seleccionado", + "Aniversario del lanzamiento de Nitrocid KS", + "Ramadán", + "Eliminar todo", + "Importar", + "Importar desde", + "Buscar", + "Buscar Siguiente", + "Buscar Atrás", + "Información en bruto", + "Importar desde MeCard", + "No puedo obtener una lista de tareas", + "No hay vueltas todavía...", + "Lista de vueltas", + "Generar etiquetas de nombre (actualmente no se admiten diéresis)", + "Convertir...", + "Abre el reproductor de la estación de radio en su lugar", + "Dispositivo", + "Conductor", + "Dispositivo (en caché)", + "Controlador (en caché)", + "No se pueden consultar los dispositivos actuales mientras no se está jugando.", + "Dispositivo y controlador", + "Dispositivos y controladores disponibles", + "Especificaciones de BassBoom", + "Decodificadores", + "Especificaciones del sistema", + "Versión de Basolia", + "Versión MPG123", + "Versión OUT123", + "Decodificadores compatibles", + "Todos los decodificadores", + "Sistema", + "Arquitectura del sistema", + "Arquitectura de procesos", + "Descripción del sistema", + "Descripción de .NET", + "(cuando está inactivo) Agregar un directorio de música a la lista de reproducción", + "(al jugar) Busca selectivamente", + "(al reproducir) Buscar la letra anterior", + "(mientras se reproduce) Busca la siguiente letra", + "(al reproducir) Busca la letra actual", + "(al tocar) Busca qué letra", + "Establecer punto de control repetido", + "Intentar repetir el punto de control", + "Abre el ecualizador", + "Información del dispositivo y del controlador", + "Establecer dispositivo y controlador", + "Restablecer el dispositivo y el controlador", + "Información del sistema", + "Información de la estación de radio", + "Información ampliada de la estación de radio", + "Agregar una estación de radio", + "Estación de radio anterior", + "Próxima estación de radio", + "Eliminar la estación de radio actual", + "Eliminar todas las estaciones de radio", + "Seleccione un controlador. ESC para salir.", + "Seleccione un dispositivo. El controlador actual es {0}. Presione ESC para salir.", + "No se reproduce. El reproductor de música está inactivo.", + "Bajo", + "Media Superior", + "Triplicar", + "Tipo de banda desconocido", + "Banda ecualizadora", + "Seleccione una letra para buscar", + "Estado nativo", + "Representación precisa", + "Relleno de buffer", + "Retraso de decodificación", + "Retardo de codificación", + "Relleno de codificación", + "Flujo de Frankenstein", + "Nuevo decodificador", + "Presione 'A' para insertar una estación de radio en la lista de reproducción.", + "Introduzca una ruta a la estación de radio. La URL de la estación debe indicar una estación de radio MPEG. Las estaciones de radio AAC aún no son compatibles.", + "Información de la estación", + "URL de la estación de radio", + "Nombre de la estación de radio", + "Canción actual de la estación de radio", + "Página de inicio", + "Ruta de la corriente", + "Oyentes: {0} con {1} en el pico", + "Tasa de bits", + "Tipo de medio", + "Información del servidor de radio", + "Información de la transmisión", + "La estación de radio utiliza HTTPS", + "Tipo de servidor de estación de radio", + "Transmisiones de estaciones de radio: {0} con {1} activas", + "Oyentes de la estación de radio: {0} con {1} en el pico", + "Convierte el modelo de color de origen al modelo de color de destino en números.", + "Convierte el modelo de color de origen al modelo de color de destino en formato KS.", + "Convierte el modelo de color de origen a hexadecimal.", + "Convierte el modelo de color de origen utilizando el especificador de color al modelo de color de destino.", + "Convierte el modelo de color de origen utilizando el especificador de color al modelo de color de destino en formato KS.", + "Convierte el modelo de color de origen utilizando el especificador de color al modelo de color de destino en hexadecimal.", + "La especificación del modelo no es válida.", + "Nivel de tecla negra:", + "Luminancia (luminosidad):", + "El primer nivel de color debe ser numérico.", + "El segundo nivel de color debe ser numérico.", + "El tercer nivel de color debe ser numérico.", + "El cuarto nivel clave debe ser numérico.", + "Información de radio por Internet (FM) para", + "Tipo de estación", + "No puedo obtener información de radio por Internet.", + "La última concha no es esta concha de la que hay que desprenderse.", + "El cliente no está rellenado.", + "Todavía no hay ningún cliente FTP.", + "El cliente aún no está conectado.", + "No se puede obtener la configuración del servidor IMAP", + "No se puede obtener la configuración del servidor SMTP", + "SSH está conectado pero no hay ningún cliente.", + "El cliente aún no está conectado", + "Leer más", + "Refrescar", + "No hay ningún articulo", + "No hay feed.", + "Busca un feed en la biblioteca de feeds", + "No puedo obtener conexión", + "El flujo de archivos aún no está abierto.", + "El archivo JSON aún no está abierto.", + "Muestra el recuento de shell en el shell UESH normal (según el ajuste preestablecido)", + "Intervalo mínimo de inactividad para iniciar el protector de pantalla. La unidad está en formato de intervalo de tiempo (HH:MM:SS).", + "El tema predeterminado para el kernel", + "Acentos por todas partes!", + "Líquido incoloro, humeante y altamente corrosivo.", + "Seleccione su unidad preferida para la temperatura (esto solo se aplica al comando \"clima\"). 1 es Kelvin, 2 es métrico y 3 es imperial.", + "Tono de color, luminosidad (luminosidad)", + "Armonía púrpura", + "Este es el color de la mascota de Android en primer plano.", + "Nuestra armonía de marca", + "Versión oscura de un tema popular de VIM, Ayu", + "Versión ligera de un tema popular de VIM, Ayu", + "Versión Mirage de un tema popular de VIM, Ayu", + "Este es el primer día del nuevo año escolar.", + "El terminal más ligero posible", + "Esta es la rosa negra", + "Esquema de colores para Breeze, un tema de KDE Plasma 5", + "Esquema de colores popular para IDE, como IntelliJ", + "Esquemas de color para Debian", + "El tema vívido predeterminado para el kernel", + "¡Acentos de fondo en tu kernel!", + "¡Más acentos en todas partes!", + "Úselo si eres fanático de la EDM", + "Cortinas de fuego", + "Tu épico palacio dorado sobre fondo azul oscuro", + "Uva y kiwi mezclados", + "Esquema de colores para uvas", + "Colores verde, azul y morado vivos y enlucidos.", + "Hemos añadido verde y rojo como colores.", + "Verde y rosa mezclados", + "Uno de los esquemas de colores de terminal conocidos", + "Texto verde sobre gris", + "Llena tu terminal de ácido de limón", + "Tablones de madera clara", + "Colores estándar de la terminal de Linux", + "Terminal gris", + "Algunos textos de Material Design en tu terminal", + "Tonos de naranja y marrón.", + "Tema Melange inspirado en el tema VIM del mismo nombre.", + "Llena tu terminal de menta", + "Un tema inspirado en un tema de VIM del mismo nombre.", + "¿Te gusta el azul neón y el rosa?", + "Este tema debe ser neutral para usted.", + "¡Éste es tu cielo nocturno al comienzo de la noche!", + "¡Se acerca octubre, así que prepárate!", + "El mar de naranja", + "Terminal fosfórica que convierte todo en naranja", + "Te da una brisa de color rojo.", + "Una consola roja sangrienta", + "Los árboles de sakura te darán una brisa china", + "Todos los colores verde azulado", + "Un tema para los amantes de la tecnología.", + "¿Eres fanático de la música trance? ¡Este es el tema para ti!", + "Esquemas de color de un popular sistema operativo Linux, Ubuntu", + "Te da una vibra Vice City perfecta", + "Éste es tu amanecer en Vice City.", + "Esquema de colores para Visual Studio, uno de los IDE más potentes", + "Esquema de colores para Windows 11, una versión reciente de Windows", + "¡Devuelve la nostalgia con este tema!", + "Su terminal está formada por tablones de madera.", + "Inspirado en el patrón chino de diferentes frutas.", + "Extras - Generador de nombres", + "La búsqueda de actualizaciones está deshabilitada en las versiones de desarrollo." ] } \ No newline at end of file diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/arb-T.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/arb-T.txt index 90512b98a..ee1e18929 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/arb-T.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/arb-T.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ JSON Shell موجه مسبقا ترحيل التكوين القديم ترحيل بعض التكوينات القديمة من الإصدارات الأقدم للنواة ربما لم يتم إكمال ترحيل التكوين بنجاح. إذا كنت متأكدًا من أن ملفات التكوين الخاصة بك صالحة، فتحقق من سجلات التصحيح للحصول على مزيد من المعلومات. +فشل في ملء السمة الافتراضية +لم يتم تعريف بيانات تعريفية للموضوع. +لا يمكن إلغاء تسلسل البيانات الوصفية. +لإلغاء الأمر إلى الأبد، اضغط على مفتاح ENTER على لوحة المفاتيح، أو قم بتمكين "تم تأكيد إشعار التطوير" في إعدادات النواة. يتم تنفيذ أي مفتاح آخر دون تأكيد. +ينبغي تهيئة هذا الترميز. +لم يتم تحديد معلومات الدليل. +لم يتم تحديد معلومات الملف. +فشل نقل الشبكة العام +ملف Hex ليس مفتوحًا بعد. +ملف النص لم يتم فتحه بعد. +لم يتم تحديد معالج للتمديد. +فشل في الحصول على المعالج الافتراضي +فشل تحميل معالجات الافتراضية. +محاولة الوصول إلى مسار غير صالح. تم إجراء هذا الفحص لمنع أنظمة Windows 10 الأقدم التي لم يتم تحديثها إلى تصحيح أبريل 2021 أو إصدار أحدث من الوصول إلى هذه المسارات المعروفة بأنها تسبب إما تلف نظام الملفات NTFS أو مشكلة شاشة الموت الزرقاء (BSOD). وهذا يعني أن المتصل يحاول التسبب في رفض الخدمة (DoS) ويجب إصلاحه، أو أن إدخال المستخدم ضار. +يختار +ينسخ +يتحرك +يمسح +أعلى +معلومات +اذهب الى +إعادة تسمية +مجلد جديد +هاش... +يؤكد... +معاينة +معاينة المحدد +يفتح +لا يمكن التحقق من متغيرات التكوين عندما لا يتم تحديد تكوين النواة. +لا يمكن الحصول على مخطط الإعدادات الأساسية. +لا يمكن الحصول على إدخالات الإعدادات. +فشل في الحصول على إدخالات إعدادات برنامج التشغيل. +فشل في الحصول على إدخالات الإعدادات الرئيسية. +فشل في الحصول على إدخالات إعدادات شاشة التوقف. +فشل في الحصول على معلومات الاسم المستعار +لا يوجد شيء للاختيار منه. +لا يمكن الحصول على النوع من +لم يتم العثور على إدخالات الإعدادات. +التحقق من تحديثات النظام (يتطلب اتصالاً نشطًا بالإنترنت). +يعرض لك معلومات النظام الأساسية (المزيد من المعلومات متوفرة في الأمر "sysinfo"). +لا يمكن الحصول على القسم +يبدو أن جهاز التصحيح عن بعد غير موجود. +لا يمكن الحصول على أجهزة تصحيح الأخطاء عن بعد من +لا يمكن فتح مصدر الترجمة الإنجليزية +لا يمكن فتح مورد الترجمة لـ +فشل في الحصول على الخط figlet +طباعة سلسلة figlet على وحدة التحكم (في المنتصف) +طباعة سلسلة figlet إلى وحدة التحكم مع التنسيق (المركزي) +طباعة سلسلة figlet على وحدة التحكم (مركزية، موضعية) +طباعة سلسلة figlet على وحدة التحكم مع التنسيق (المركزي، الموضعي) +فشل في الحصول على نقطة الدخول. +اختبار الأزرار الموجودة في المربع المعلوماتي (المعنون) +اختبار مربع الإدخال الملون في المربع المعلوماتي (المعنون) +اختبار مربع الإدخال في المربع المعلوماتي (المعنون) +اختبار نمط الاختيار المتعدد للإدخال في المربع المعلوماتي (المعنون) +اختبار نمط اختيار الإدخال في المربع المعلوماتي (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم) +اختبار نمط الاختيار المتعدد للإدخال في المربع المعلوماتي (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم) +اختبار نمط الاختيار المتعدد للإدخال في المربع المعلوماتي (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم) (بعنوان +اختبار أسلوب اختيار الإدخال في المربع المعلوماتي (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم) (بعنوان +اختبار نمط اختيار الإدخال في المربع المعلوماتي (المعنون +اختبار أسلوب اختيار الإدخال (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم) +اختبار نمط الاختيار المتعدد للإدخال (عدد كبير من العناصر لاختبار التمرير والترقيم) +لا يمكن الحصول على الإطار +لا يمكن الحصول على الطريقة +حدث خطأ في التعبيرات العادية أثناء معالجة النص. تحقق من بناء جملة التعبيرات العادية وحاول مرة أخرى. إذا حدث انتهاء المهلة، فتأكد من عدم تكرار الأمر كثيرًا (لا تكن جشعًا). +لسوء الحظ، لا نعرف سبب الفشل الأخير، لذا لا نعرف بالضبط ما الذي حدث. ومع ذلك، قد يكون من المفيد الرجوع إلى سجلات تصحيح أخطاء النواة. +فشل في الحصول على بيانات التعريف الخاصة بالوظيفة الإضافية +لا يمكن الحصول على إدخالات اليومية +اختر لغتك. +أدخل اسم المستخدم الجديد الخاص بك. يجب عليك إدخال اسم مستخدم جديد غير موجود بالفعل. +أدخل كلمة مرور المستخدم الخاصة بك. يجب عليك اختيار كلمة مرور قوية لزيادة الأمان. +التحقق من التحديث التلقائي +نعم أفعل! +ًلا شكرا. +تنزيل التحديث التلقائي +فشل بدء التصحيح عن بعد لأسباب غير معروفة. +لا يمكن تجديد الخيط +لا يمكن جلب سجلات التغيير. +فشل تحميل مورد اللغة لـ +لا يمكن الحصول على نص مترجم +لا يمكن الحصول على الترجمات باللغة الإنجليزية +لا يمكن الحصول على النص باللغة الإنجليزية +يجب تحديد رمز اللغة +لا يمكن الحصول على بيانات تعريف اللغة +لا يمكن الحصول على مجموعة بيانات تعريف اللغة +تم تسجيل المعالج ولكن فشل بطريقة ما في الحصول على معالج تمديد لـ +لم يتم تحديد مثيل شاشة التوقف +لم يتم تحديد معلمات خيط الرش +لا يمكن تحديد إصدار التعديل +استثناء محمل غير معروف +لا يمكن تحميل توطينات التعديل +لا يمكن الحصول على الطريقة من الإطارين الأخيرين. +لا يمكن الحصول على معلومات الحجة للأمر أو الحجة +لم يتم تحديد معلمات الخيط. +راجع إدخال المساعدة لهذا الأمر للحصول على مزيد من المعلومات +لا يمكن الحصول على معلمات الخيط لتنفيذ العملية. +لا يمكن الحصول على حقل داخلي للمتغيرات البيئية +لا يمكن الحصول على منفذ shell لـ +إظهار الأوامر العامة (افتراضي) +تغيير الاسم الكامل للمستخدم (اسم العرض) +يعرض المخزن المؤقت الرئيسي الذي كان موجودًا على الشاشة قبل بدء تشغيل Nitrocid KS (أنظمة Unix فقط) +لا يمكن الحصول على حزمة الإضافات. +نسخ إلى +انتقل الى +حشيش +يؤكد +لا يمكن الحصول على معلومات المستخدم لمستخدم النظام +لا يمكن الحصول على معلومات المستخدم +قتل +يُحوّل +إعادة تشغيل Nitrocid مع الأذونات المرتفعة (Windows فقط) +لا يمكن إلغاء تسلسل مجموعة معلومات المجموعة +لا يمكن إلغاء تسلسل معلومات المجموعة +لا يمكن تعيين حساب الجذر. +ليس لديك الإذن بطلب إعادة التشغيل أو إيقاف التشغيل. +لا يمكن إلغاء تسلسل مجموعة معلومات المستخدم +لا يمكن إلغاء تسلسل مثيل معلومات المستخدم +فشل في الحصول على المستخدم +فشل في الحصول على المستخدم الحالي +لا يمكن الحصول على البيانات اللازمة لتهيئة هذه الوظيفة الإضافية. +فشل تحميل بيانات تعريف اللغة +فشل في إلغاء تسلسل بيانات تعريف اللغة +فشل تحميل بيانات تعريف اللغة لـ +فشل إلغاء تسلسل بيانات تعريف اللغة لـ +يضيف +يحرر +إزالة الكل +حمولة +يحفظ +فشل في الحصول على إدخالات الإعدادات. +هل أطلق Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) على الغلاف المدمج اسم غلاف "UESH"؟ +هل تم الترويج لشاشات التوقف باعتبارها حلاً ضد احتراق الشاشة في أنابيب أشعة الكاثود (CRT) أو شاشات البلازما؟ +اقتباس غير معروف. +مؤلف غير معروف. +لا يمكن الحصول على إدخالات الأرشيف +لم يتم تحميل الأرشيف بعد. +لا يمكن تحديد دليل الأرشيف الحالي. +لم يتم العثور على تذكيرات لليوم المحدد +لم يتم العثور على أحداث لليوم المحدد +الذكرى السنوية لإطلاق Nitrocid KS +رمضان +حذف الكل +يستورد +استيراد من +يبحث +البحث التالي +البحث العودة +معلومات أولية +الاستيراد من MeCard +لا يمكن الحصول على قائمة المهام +لا توجد لفات بعد... +قائمة اللفة +إنشاء علامات الأسماء (لا يتم دعم علامات التشكيل حاليًا) +يتحول... +يفتح مشغل محطة الراديو بدلاً من ذلك +جهاز +سائق +الجهاز (مخزن مؤقتًا +السائق (مخزن مؤقتًا +لا يمكن الاستعلام عن الأجهزة الحالية أثناء عدم اللعب. +الجهاز والسائق +الأجهزة وبرامج التشغيل المتاحة +مواصفات BassBoom +أجهزة فك التشفير +مواصفات النظام +نسخة الباسوليا +نسخة MPG123 +نسخة OUT123 +أجهزة فك التشفير المدعومة +جميع أجهزة فك التشفير +نظام +هندسة النظام +هندسة العمليات +وصف النظام +وصف .NET +(عند الخمول) أضف دليل الموسيقى إلى قائمة التشغيل +(عند اللعب) البحث بشكل انتقائي +(عند اللعب) البحث عن كلمات الأغنية السابقة +(عند التشغيل) انتقل إلى الأغنية التالية +(عند التشغيل) ابحث عن كلمات الأغنية الحالية +(عند اللعب) ابحث عن أي كلمات الأغنية +تعيين نقطة تفتيش متكررة +السعي لتكرار نقطة التفتيش +يفتح المعادل +معلومات الجهاز والسائق +ضبط الجهاز والسائق +إعادة تعيين الجهاز والسائق +معلومات النظام +معلومات عن محطة الراديو +معلومات موسعة عن محطة الراديو +أضف محطة راديو +محطة الراديو السابقة +محطة الراديو التالية +إزالة محطة الراديو الحالية +إزالة جميع محطات الراديو +حدد برنامج التشغيل. اضغط على ESC للخروج. +حدد جهازًا. برنامج التشغيل الحالي هو {0}. اضغط على ESC للخروج. +لا يتم التشغيل. مشغل الموسيقى خامل. +باس +الجزء العلوي الأوسط +ثلاثي +نوع الفرقة غير معروف +شريط المعادل +حدد كلمات الأغاني التي تريد البحث عنها +الدولة الأصلية +تقديم دقيق +تعبئة المخزن المؤقت +تأخير فك التشفير +تأخير الترميز +ترميز الحشو +تيار فرانكشتاين +فك تشفير جديد +اضغط على "A" لإدراج محطة راديو إلى قائمة التشغيل. +أدخل مسارًا إلى محطة الراديو. يجب أن يوفر عنوان URL للمحطة محطة راديو MPEG. لا يتم دعم محطات AAC حتى الآن. +معلومات المحطة +رابط محطة الراديو +اسم محطة الراديو +الأغنية الحالية لمحطة الراديو +الصفحة الرئيسية +مسار الدفق +المستمعون: {0} مع {1} في الذروة +معدل البت +نوع الوسائط +معلومات خادم الراديو +معلومات البث +محطة الراديو تستخدم HTTPS +نوع خادم محطة الراديو +تدفقات محطة الراديو: {0} مع {1} نشطة +مستمعو محطة الراديو: {0} مع {1} في الذروة +يقوم بتحويل نموذج اللون المصدر إلى نموذج اللون المستهدف بالأرقام. +يقوم بتحويل نموذج اللون المصدر إلى نموذج اللون المستهدف بتنسيق KS. +تحويل نموذج اللون المصدر إلى نموذج سداسي عشري. +يقوم بتحويل نموذج اللون المصدر باستخدام محدد اللون إلى نموذج اللون المستهدف. +يقوم بتحويل نموذج اللون المصدر باستخدام مواصفات اللون إلى نموذج اللون المستهدف بتنسيق KS. +يقوم بتحويل نموذج اللون المصدر باستخدام مواصفات اللون إلى نموذج اللون المستهدف في النظام السداسي عشري. +مواصفات النموذج غير صالحة. +مستوى المفتاح الأسود: +السطوع (السطوع): +يجب أن يكون مستوى اللون الأول رقميًا. +يجب أن يكون مستوى اللون الثاني رقميًا. +يجب أن يكون مستوى اللون الثالث رقميًا. +المستوى الرئيسي الرابع يجب أن يكون رقميًا. +معلومات عن راديو الإنترنت (FM) +نوع المحطة +لا يمكن الحصول على معلومات راديو الإنترنت. +إن القشرة الأخيرة ليست هذه القشرة التي يمكن الانفصال عنها. +لم يتم ملء العميل. +لا يوجد عميل FTP حتى الآن. +العميل غير متصل بعد. +لا يمكن الحصول على تكوين خادم IMAP +لا يمكن الحصول على تكوين خادم SMTP +تم توصيل SSH ولكن بدون عميل. +العميل غير متصل بعد +اقرأ المزيد +ينعش +لا يوجد مقال. +لا يوجد تغذية. +يبحث في مكتبة الخلاصات عن خلاصة +لا يمكن الحصول على اتصال +لم يتم فتح مجرى الملف بعد. +ملف JSON ليس مفتوحا بعد. +يعرض عدد الأغلفة في غلاف UESH العادي (اعتمادًا على الإعداد المسبق) +الحد الأدنى لفترة الخمول لبدء تشغيل شاشة التوقف. الوحدة بتنسيق الفترة الزمنية (HH:MM:SS). +الموضوع الافتراضي للنواة +لهجات في كل مكان! +سائل عديم اللون، دخاني، وشديد التآكل +حدد الوحدة المفضلة لديك لدرجة الحرارة (ينطبق هذا فقط على أمر "الطقس"). 1 هي كلفن، و2 هي متري، و3 هي إمبراطوري. +سطوع لون اللون (السطوع) +الانسجام الأرجواني +هذا هو لون تميمة الأندرويد في المقدمة +انسجام علامتنا التجارية +نسخة داكنة من موضوع VIM الشهير، Ayu +إصدار خفيف من موضوع VIM الشهير، Ayu +إصدار Mirage من موضوع VIM الشهير، Ayu +هذا هو اليوم الأول من العام الدراسي الجديد +أخف محطة ممكنة +هذه هي الوردة السوداء +مخطط الألوان لـ Breeze، أحد موضوعات KDE Plasma 5 +مخطط الألوان الشائع لـ IDEs، مثل IntelliJ +مخططات الألوان لنظام Debian +الموضوع الافتراضي الحيوي للنواة +إضافة لمسات خلفية إلى نواة جهازك! +مزيد من اللهجات في كل مكان! +استخدمه إذا كنت من محبي موسيقى EDM +ظلال النار +قصرك الذهبي الملحمي على خلفية زرقاء داكنة +العنب والكيوي مخلوطان مع بعض +مخطط الألوان للعنب +ألوان زاهية ومبهجة باللون الأخضر والأزرق والأرجواني +لقد أضفنا اللون الأخضر والأحمر كلونين. +الأخضر والوردي مختلطان معًا +أحد أنظمة الألوان الطرفية المعروفة +نص أخضر على رمادي +اجعل محطتك مليئة بحمض الليمون +ألواح خشبية خفيفة +ألوان محطة لينكس القياسية +محطة رمادية +بعض نصوص التصميم المادي على محطتك الطرفية +ظلال البرتقالي والبني +موضوع مزيج مستوحى من موضوع VIM الذي يحمل نفس الاسم +اجعل محطتك مليئة بالنعناع +موضوع مستوحى من موضوع VIM الذي يحمل نفس الاسم +هل تحب اللون الأزرق النيون والوردي؟ +يجب أن يكون هذا الموضوع محايدًا بالنسبة لك. +هذه هي سماء الليل الخاصة بك في بداية الليل! +إن شهر أكتوبر قادم قريبًا، لذا استعدوا! +بحر البرتقال +محطة فوسفورية تحول كل شيء إلى اللون البرتقالي +يعطيك نسيمًا أحمر. +وحدة تحكم حمراء دموية +ستمنحك أشجار الساكورا بعض النسيم الصيني +جميع الألوان الزرقاء +موضوع لمحبي التكنولوجيا +هل أنت من محبي موسيقى الترانس؟ هذا هو الموضوع المناسب لك! +مخططات الألوان من نظام التشغيل Linux الشهير، Ubuntu +يمنحك أجواء Vice City المثالية +هذا هو فجر مدينتك النائبة. +مخطط الألوان لبرنامج Visual Studio، أحد أقوى بيئات التطوير المتكاملة +مخطط الألوان لنظام التشغيل Windows 11، وهو إصدار حديث من Windows +استعيد الحنين إلى الماضي مع هذا الموضوع! +تتكون محطتك من ألواح خشبية +مستوحى من النمط الصيني للفواكه المختلفة +إضافات - مولد الأسماء +تم تعطيل التحقق من التحديثات في إصدارات التطوير. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/arb.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/arb.txt index 18d408d46..fb5745788 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/arb.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/arb.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ ma hu barnamaj tashghil al'iidkhal aladhi targhab fi aistikhdamihi? tarhil altakwin alqadim tarhil baed altakwinat alqadimat min al'iisdarat al'aqdam lilnawa rubama lam yatima 'iikmal tarhil altakwin binajahi. 'iidha kunt mtakdan min 'ana milafaat altakwin alkhasat bik salihatun, fatahaqaq min sijilaat altashih lilhusul ealaa mazid min almaelumati. +fashil mil' alsimat aliaftiradia +la tujad bayanat taerifiat lilsimati. +la yumkin 'iilgha' tasalsul albayanat altaerifiati. +li'iilgha' al'amr 'iilaa al'abdi, adghat ealaa ENTER ealaa lawhat almafatih, 'aw qum bitamkin "tama 'iiqrar 'iishear altatwiri" fi 'iiedadat alnawaati. yatimu tanfidh 'ayi miftah akhar dun 'iiqrarin. +yajib tahyiat hadha altarmizi. +lam yatima tahdid maelumat aldalil. +lam yatima tahdid maelumat almilafa. +fashil eamun fi naql alshabaka +milafun Hex ghayr maftuh bieda. +milafun nisiyun ghayr maftuh bieda. +lam yatima tahdid maealij alaimtidadi. +fashil fi alhusul ealaa maealij aftiradiin +fashil tahmil almuealajat aliaftiradiati. +muhawalat alwusul 'iilaa masar ghayr salihin. tama 'iijra' hadha alfahs limane 'anzimat Windows 10 al'aqdam alati lam yatima tahdithuha 'iilaa tashih 'abril 2021 'aw 'aelaa min alwusul 'iilaa hadhih almasarat almaerufat bi'anaha tusabib 'iimaa talufu nizam almilafaat NTFS 'aw mushkilat shashat almawt alzarqa' (BSOD). wahadha yaeni 'ana almutasil yuhawil altasabub fi rafd alkhidma (DoS) wayajib 'iislahuhu, 'aw 'ana 'iidkhal almustakhdim dari. +hudid +nusakh +naqil +hadhf +'aelaa +maelumat +aintaqal 'iilaa +'iieadat tasmia +mujalad jadid +tajziatu... +tahaqaq... +mueayana +mueayanat almuhadad +fath +la yumkin altahaquq min mutaghayirat altakwin eindama la yatimu tahdid takwin alnawaati. +la yumkin alhusul ealaa mukhatat al'iiedadat al'asasiati. +la yumkin alhusul ealaa 'iidkhalat al'iiedadati. +fashil fi alhusul ealaa 'iidkhalat 'iiedadat barnamaj altashghili. +fashil fi alhusul ealaa 'iidkhalat al'iiedadat alrayiysiiti. +fashil fi alhusul ealaa 'iidkhalat 'iiedadat shashat altawaquf. +fashil fi alhusul ealaa maelumat alaism almustaear +la yujad shay' lilaikhtiar minhu. +la yumkin alhusul ealaa alnawe min +lam yatima aleuthur ealaa 'iidkhalat al'iiedadati. +altahaquq min tahdithat alnizam (yatatalab atsalaan nshtan bial'iintirnti). +yaerid lak maelumat alnizam al'asasia (mazid min almaelumat mutawafiratan fi al'amr "sysinfo"). +la yumkin alhusul ealaa alqisam +yabdu 'ana jihaz altashih ean bued ghayr mawjudi. +la yumkin alhusul ealaa 'ajhizat tashih al'akhta' ean bued man +la yumkin fath mawrid altarjamat al'iinjilizia +la yumkin fath mawrid altarjamat l +fashal alhusul ealaa khati figlet +tibaeat silsilat figlet ealaa wahdat altahakum (fi almuntasifa) +tibaeat silsilat figlet ealaa wahdat altahakum mae altansiq (fi almuntasifa) +tibaeat silsilat figlet ealaa wahdat altahakum (fi almuntasafa, mawdiei) +tibaeat silsilat figlet ealaa wahdat altahakum mae altansiq (fi almuntasafi, mawdiei) +fashil alhusul ealaa nuqtat aldukhuli. +akhtibar al'azrar fi almurabae almaelumatii (almaenuna) +akhtibar almurabae almulawan lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (almaenuna) +akhtibar almurabae almaelumatii (almaenuna) +akhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (almaenuna) +aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (eadad kabir min aleanasir liaikhtibar altamrir waltanaqulu) +aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (eadad kabir min aleanasir liaikhtibar altamrir waltanaqulu) +aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (eadad kabir min aleanasir liakhtibar altamrir waltanaqulu) (almaenuna) +aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (eadad kabir min aleanasir liakhtibar altamrir waltanaqulu) (almaenuna) +aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (eadad kabir min aleanasir liakhtibar altamrir waltanaqulu) (almaenuna) +akhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal fi almurabae almaelumatii (almaenuna) +aikhtibar namat altahdid almutaeadid lil'iidkhal (eadad kabir min aleanasir liakhtibar altamrir waltanaqulu) +la yumkin alhusul ealaa al'iitar +la yumkin alhusul ealaa altariqa +hadath khataan fi altaebir aleadii 'athna' muealajat alnas. tahaqaq min bina' jumlat altaebir aleadi wahawal maratan 'ukhraa. 'iidha hadath aintiha' almuhlati, fata'akad min eadam takrar al'amr kthyran (la takun jshean). +lisu' alhaz, fa'iina alfashal al'akhir ghayr maerufun, lidha la naerif bialdabt ma alkhata aladhi hadatha. wamae dhalika, qad yakun min almufid aistisharat sijilaat tashih 'akhta' alnawaati. +fashil alhusul ealaa bayanat altaerif alkhasat bialwazifat al'iidafia +la yumkin alhusul ealaa 'iidkhalat almajala +hadid lighataka. +'udkhul asm almustakhdim aljadidi. yajib ealayk 'iidkhal asm mustakhdim jadid ghayr mawjud bialfieli. +'adkhal kalimat murur almustakhdimi. yajib ealayk akhtiar kalimat murur qawiat liziadat al'amani. +fahs altahdith altalqayiyi +naema, 'afeal dhalika! +la, shkran. +tanzil altahdith altalqayiyi +fashil bad' altashih ean bued li'asbab ghayr maerufatin. +la yumkin 'iieadat 'iinsha' almawdue +la yumkin jalb sijilaat altaghyiri. +fashil tahmil mawrid allughat li +la yumkin alhusul ealaa nasin mutarjim +la yumkin alhusul ealaa tarjamat biallughat al'iinjilizia +la yumkin alhusul ealaa nasin biallughat al'iinjilizia +yajib tahdid ramz allugha +la yumkin alhusul ealaa bayanat taerif allugha +la yumkin alhusul ealaa majmueat bayanat taerif allugha +tama tasjil almaealij walakinah fashal bitariqat ma fi alhusul ealaa maealij aimtidad l +lam yatima tahdid mathil shashat altawaquf +lam yatima tahdid muealimat muashir altarabut +la yumkin tahdid 'iisdar altaedil +astithna' mahmal ghayr maeruf +la yumkin tahmil tarjamat altaedil +la yumkin alhusul ealaa altariqat min al'iitarayn al'akhirayni. +la yumkin alhusul ealaa maelumat alwasitat lil'amr 'aw alwasita +lam yatima tahdid muealimat muashir altarabti. +rajie 'iidkhal altaelimat lihadha al'amr limazid min almaelumat +la yumkin alhusul ealaa muealimat muashir altarabut litanfidh aleamaliati. +la yumkin alhusul ealaa haql dakhiliin limutaghayirat albiya +la yumkin alhusul ealaa manfadh shell l +yaerid al'awamir aleama (aftiradi) +yughayir aliasm alkamil lilmustakhdim (asim alearda) +yaerid almakhzan almuaqat alrayiysia aladhi kan ealaa alshaashat qabl bad' tashghil Nitrocid KS ('anzimat yunkis faqat) +la yumkin alhusul ealaa huzmat alwazayif al'iidafiati. +nasikh 'iilaa +nuqil 'iilaa +Hash +altahaquq +la yumkin alhusul ealaa maelumat almustakhdam limustakhdim alnizam +la yumkin alhusul ealaa maelumat almustakhdam la +Kill +Switch +yueid tashghil Nitrocid bi'udhunat murtafiea (Windows faqat) +la yumkin 'iilgha' tasalsul majmueat maelumat almajmuea +la yumkin 'iilgha' tasalsul maelumat almajmuea +la yumkin taeyin hisab aljadhra. +lays ladayk 'iidhan litalab 'iieadat altashghil 'aw 'iiqaf altashghili. +la yumkin 'iilgha' tasalsul majmueat maelumat almustakhdam +la yumkin 'iilgha' tasalsul mathil maelumat almustakhdam +fashil fi alhusul ealaa almustakhdam +fashil fi alhusul ealaa almustakhdam alhalii +la yumkin alhusul ealaa albayanat allaazimat litahyiat hadhih alwazifat al'iidafiati. +fashil tahmil bayanat taerif allugha +fashil fi 'iilgha' tasalsul bayanat taerif allugha +fashil fi tahmil bayanat taerif allughat li +fashil fi 'iilgha' tasalsul bayanat taerif allughat li +'iidafatan +tahrir +'iizalat alkuli +tahmil +hifz +fashil fi alhusul ealaa 'iidkhalat al'iiedadati. +hal 'utliq Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) ealaa alghilaf almudmaj ghilaf "UESH"? +hal tama altarwij lishashat altawaquf biaetibariha hlaan dida ahtiraq alshaashat fi 'anabib 'ashieat alkathud (CRT) 'aw shashat albilazma? +aiqtibas ghayr maerufin. +mualif ghayr maerufin. +la yumkin alhusul ealaa 'iidkhalat al'arshif +lam yatima tahmil al'arshif biedu. +la yumkin tahdid dalil al'arshif alhalii. +lam yatima aleuthur ealaa tadhkirat lilyawm almuhadad +lam yatima aleuthur ealaa 'ahdath lilyawm almuhadad +dhikraa 'iisdar Nitrocid KS +ramadan +hadhf alkuli +aistirad +aistirad min +bahath +bahth altaali +bahath rujue +maelumat 'awalia +astirad min MeCard +la yumkin alhusul ealaa qayimat bialmahami +la tujad dawrat hataa alan... +qayimat aldawrat +'iinsha' ealamat al'asma' (la yatimu daem ealamat altashkil halyan) +tahwili... +yaftah mishghal mahatat alraadyu bdlaan min dhalik +aljihaz +barnamaj altashghil +aljihaz (makhzan mwqtan +barnamaj altashghil (makhzan mwqtan +la yumkin aliastielam ean al'ajhizat alhaliat 'athna' eadam altashghili. +aljihaz wabarnamaj altashghil +al'ajhizat wabaramij altashghil almutawafira +muasafat BassBoom +'ajhizat fak altashfir +muasafat alnizam +'iisdar Basolia +'iisdar MPG123 +'iisdar OUT123 +'ajhizat faki altashfir almadeuma +jamie 'ajhizat fak altashfir +alnizam +handasat alnizam +handasat aleamaliaat +wasaf alnizam +wasf .NET +(eind alkhumul) 'iidafat dalil musiqaa 'iilaa qayimat altashghil +(eind altashghili) albahth bishakl aintiqayiyin +(eind altashghili) albahth ean kalimat al'aghani alsaabiqa +(eind altashghili) albahth ean kalimat al'aghani altaalia +(eind altashghili) albahth ean kalimat al'aghani alhalia +(eind altashghili) albahth ean kalimat al'aghani alati turiduha +taeyin nuqtat taftish altakrar +albahth ean nuqtat taftish altakrar +fath almueadil +maelumat aljihaz walbarnamaj altashghilii +taeyin aljihaz walbarnamaj altashghilii +'iieadat taeyin aljihaz walbarnamaj altashghilii +maelumat alnizam +maelumat mahatat alraadyu +maelumat muasaeat ean mahatat alraadyu +'iidafat mahatat radyu +mahatat alraadiu alsaabiqa +mahatat alraadiu altaalia +'iizalat mahatat alraadyu alhalia +'iizalat jamie mahataat alraadyu +tahdid barnamaj tashghili. ESC lilkhuruwji. +tahdid jahazi. albarnamaj altashghiliu alhaliu hu {0}. ESC lilkhuruwji. +ghayr mushaghala. mushaghal almusiqaa khamil. +Bass +Upper Mid +Treble +Unknown band type +Equalizer Band +Select a lyrics to search to +Native State +Acorate rendering +Buffer fill +Encoding delay +Encoding delay +Encoding padding +Frankenstein stream +Fresh decoder +Press 'A' to insert a radio station to the playlist. +Enter a path to the radio station. The URL to the station must provide a MPEG radio station. AAC are not powered yet. +Information Station +The radio URL to the radio station +The radio name +The radio song current to the radio station +Home page +Street path +Listeners: {0} with {1} at the peak +Bit rate +Media type +Radio server information +Stream information +The radio station uses HTTPS +The radio server type +The radio streams: {0} with {1} active +The radio stations: {0} with {1} at the peak +yuhawil namudhaj allawn almasdar 'iilaa namudhaj allawn almustahdaf bial'arqami. +yuhawil namudhaj allawn almasdar 'iilaa namudhaj allawn almustahdaf bitansiq KS. +yuhawil namudhaj allawn almasdar 'iilaa nizam sudasiin eashri. +yuhawil namudhaj allawn almasdar biaistikhdam muhadad allawn 'iilaa namudhaj allawn almustahdafi. +yuhawil namudhaj allawn almasdar biaistikhdam muhadad allawn 'iilaa namudhaj allawn almustahdaf bitansiq KS. +yuhawil namudhaj allawn almasdar biaistikhdam muhadad allawn 'iilaa namudhaj allawn almustahdaf bitansiq sudasiin eishri. +muasafat alnumudhaj ghayr salihatin. +mustawaa almiftah al'aswdu: +alsutue (alisstuea): +yajib 'an yakun mustawaa allawn al'awal rqmyan. +yajib 'an yakun mustawaa allawn althaani rqmyan. +yajib 'an yakun mustawaa allawn althaalith rqmyan. +yajib 'an yakun mustawaa almiftah alraabie rqmyan. +maelumat radyu al'iintarnit (FM) li +nawe almahata +la yumkin alhusul ealaa maelumat radiu al'iintirnti. +akhar ghilaf lays hadha alghilaf lilianfisal eanhu. +lam yatimm mil' aleamili. +la yujad eamil FTP hataa alan. +lam yatima tawsil aleamil bieda. +la yumkin alhusul ealaa takwin khadim IMAP +la yumkin alhusul ealaa takwin khadim SMTP +tama tawsil SSH walakin bidun eamili. +lam yatima tawsil aleamil baed +aiqra almazid +tahdith +la yujad maqali. +la yujad mujaz. +yabhath fi maktabat almujaz ean mujaz +la yumkin alhusul ealaa aitisal +lam yatima fath majraa almilafi biedu. +lam yatima fath milafin JSON biedu. +yaerid eadad al'aghlifat fi ghilaf UESH aleadi (hasab al'iiedad almusbaqi) +'adnaa fatrat khumul libad' tashghil shashat altawaqufu. alwahdat bitansiq fatrat zamania (HH:MM:SS). +almawdue alaiftiradiu lilnawaa +lahajat fi kuli makani! +sayil eadim alluwn, wadukhani, watakli lilghaya +hadad alwahdat almufadalat ladayk lidarajat alharara (yantabiq hadha faqat ealaa 'amr "altaqsi"). 1 hu kalifin, wa2 mitri, wa3 'iimbiraturi. +darajat lawn alsutue (alisutuea) +altanaghum al'urjiwaniu +hadha hu lawn tamimat Android fi almuqadima +tanaghum ealamatina altijaria +'iisdar dakin min simat VIM alshahirati, Ayu +'iisdar fatih min simat VIM alshahirati, Ayu +'iisdar Mirage min simat VIM alshahirati, Ayu +hadha hu 'awal yawm fi aleam aldirasii aljadid +'aftah mahatatan mumkinatan +hadhih hi alwardat alsawda' +mukhatat al'alwan li Breeze, simat KDE Plasma 5 +mukhatat al'alwan alshaayie libiyaat altatwir almutakamilati, mithl IntelliJ +mukhatatat al'alwan linizam Debian +almawdue aliaiftiradiu alnaabid bialhayaat linawat alnizam +lamasat khalfiat fi nawat alnizami! +almazid min allamasat fi kuli makani! +astakhdimh 'iidha kunt min muhibiy EDM +zilal alnaar +qasruk aldhahabiu almalhamiu ealaa khalfiat zarqa' dakina +einab wakiwiun mukhtalitan mean +mukhatat 'alwan aleanab +'alwan khadra' wazarqa' wa'urjuaniat zahiat wamulsaqa +laqad 'adafna al'akhdar wal'ahmar ka'alwan. +'akhdar wawardi mukhtalitan mean +'ahad mukhatatat 'alwan almahataat altarafiat almaerufa +nasun 'akhdar ealaa ramadi +aijeal mahatatak altarafiat maliyatan bihamd allaymun +'alwah khashabiat fatiha +'alwan mahataat links altarafiat alqiasia +mahatat tarafiat ramadia +baed nusus Material Design ealaa mahatatik altarafia +zilal min alburtuqalii walbuniyi +mawdue mazij mustawhan min mawdue VIM aladhi yahmil nafs aliasm +ajeal mahatatak altarafiat maliyatan bialnaenae +mawdue mustawhan min mawdue VIM aladhi yahmil nafs aliasm +hal tuhibu al'azraq alniyun walwardi? +yajib 'an yakun hadha almawdue mhaydan bialnisbat lika. +hadhih hi sama' allayl fi bidayat alliyl! +'uktubar qadim qryban, lidha astaeada! +bahr min alburtuqal +mahatat fusfuriat tahawal kula shay' 'iilaa allawn alburtuqalii +tamnahuk nsyman min allawn al'ahmaru. +wahdat tahakum hamra' damawia +satamnahuk 'ashjar sakura baed alnasim alsiynii +jamie al'alwan zarqa' dakina +mawdue limuhibiy altiknulujia +hal 'ant min muhibiy musiqaa altiransi? hadha hu almawdue almunasib lika! +mukhatatat al'alwan min nizam altashghil Linux alshahiri, Ubuntu +tamnahuk 'ajwa'an Vice City almithalia +hadha hu fajr Vice City alkhasu bika. +mukhatat 'alwan libarnamaj Visual Studio, 'ahad 'aqwaa biyat altatwir almutakamila +mukhatat 'alwan linizam altashghil Windows 11, wahu 'iisdar hadith min Windows +astaeada alhanin 'iilaa almadi bihadha almawduei! +tatakawan mahatatuk min 'alwah khashabia +mustawhaat min alnamat alsiynii lilfawakih almukhtalifa +'iidafat - mawlid al'asma' +tama taetil altahaquq min altahdithat fi 'iisdarat altatwiri. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/chi-T.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/chi-T.txt index c543f3289..99d80cf31 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/chi-T.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/chi-T.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Trance 模式 - 将 BPM 乘以 2 以模拟 Trance 音乐风格 迁移旧配置 从旧版本的内核迁移一些旧配置 配置迁移可能未成功完成。 如果您确定配置文件有效,请研究调试日志以获取更多信息。 +无法填充默认主题 +没有定义主题元数据。 +无法反序列化元数据。 +要永久关闭,请按键盘上的 ENTER 键,或在内核设置中启用“确认开发通知”。任何其他键都会继续,无需确认。 +这个编码应该被初始化。 +未指定目录信息。 +未指定文件信息。 +常规网络传输失败 +Hex 文件尚未打开。 +文本文件尚未打开。 +未指定扩展的处理程序。 +无法获取默认处理程序 +加载默认处理程序失败。 +尝试访问无效路径。进行此检查是为了防止未更新到 2021 年 4 月补丁或更高版本的旧版 Windows 10 系统访问已知会导致 NTFS 文件系统损坏或蓝屏死机 (BSOD) 问题的这些路径。这意味着调用者正在尝试导致拒绝服务 (DoS) 并且应该进行修复,或者用户输入是恶意的。 +选择 +复制 +移动 +删除 +向上 +信息 +转至 +重命名 +新建文件夹 +哈希…… +核实... +预览 +预览选定项 +打开 +当未指定内核配置时无法检查配置变量。 +无法获取基本设置架构。 +无法获取设置条目。 +无法获取驱动程序设置条目。 +无法获取主要设置条目。 +无法获取屏幕保护程序设置条目。 +无法获取别名信息 +沒有沒有選擇。 +无法获取类型 +未找到设置条目。 +检查系统更新(需要有效的互联网连接)。 +显示基本系统信息(更多信息请参阅‘sysinfo’命令)。 +无法获取部分 +远程调试设备似乎不存在。 +无法从以下位置获取远程调试设备 +无法打开英语本地化资源 +无法打开本地化资源 +无法获取 figlet 字体 +将 figlet 字符串打印到控制台(居中) +将 figlet 字符串以格式化(居中)打印到控制台 +将 figlet 字符串打印到控制台(居中、位置) +将 figlet 字符串以格式化(居中、位置)打印到控制台 +无法获取入口点。 +测试信息框中的按钮(标题) +测试信息框中的彩色输入框(带标题) +测试信息框中的输入框(带标题) +测试信息框(带标题)中输入的多选样式 +测试信息框中的输入选择样式(大量项目用于测试滚动和分页) +测试信息框中的输入多选样式(大量项目用于测试滚动和分页) +测试信息框中的输入多选样式(大量项目用于测试滚动和分页)(标题 +测试信息框中的输入选择样式(大量项目用于测试滚动和分页)(标题 +测试信息框中的输入选择样式(标题 +测试输入选择样式(大量项目用于测试滚动和分页) +测试输入的多选样式(大量项目用于测试滚动和分页) +无法获取框架 +无法获取方法 +处理文本时发生正则表达式错误。请检查正则表达式语法并重试。如果发生超时,请确保不要进行过多的递归(不要太贪心)。 +不幸的是,最后一次失败是未知的,所以我们不知道到底出了什么问题。但是,如果你查阅过内核调试日志,可能会有所帮助。 +无法获取插件元数据 +无法获取日记帐分录 +选择您的语言。 +输入您的新用户名。您应该输入一个不存在的新用户名。 +输入您的用户密码。您应该选择一个强密码以增强安全性。 +自动更新检查 +是的,我愿意! +不,谢谢。 +自动更新下载 +由于未知原因,远程调试启动失败。 +线程无法再生 +无法获取变更日志。 +无法加载语言资源 +无法获取本地化文本 +无法获取英语本地化版本 +无法获取英文文本 +必须指定语言标记 +无法获取语言元数据 +无法获取语言元数据数组 +处理程序已注册,但不知何故未能获取扩展处理程序 +未指定屏幕保护程序实例 +未指定Splash线程参数 +无法确定模组版本 +未知加载器异常 +无法加载模组本地化 +无法从最后两帧中获取方法。 +无法获取命令或参数的参数信息 +未指定线程参数。 +有关详细信息,请参阅此命令的帮助条目 +无法获取进程执行的线程参数。 +无法获取环境变量的内部字段 +无法获取 shell 执行程序 +显示常规命令(默认) +更改用户的全名(显示名称) +显示启动 Nitrocid KS 之前屏幕上的主缓冲区(仅限 Unix 系统) +无法获取附加组件包。 +复制到 +移至 +哈希 +核实 +无法获取系统用户的用户信息 +无法获取以下用户的信息 +杀 +转变 +使用提升的权限重新启动 Nitrocid(仅限 Windows) +无法反序列化组信息数组 +无法反序列化群组信息 +无法设置 root 帐户。 +您无权请求重启或关机。 +无法反序列化用户信息数组 +无法反序列化用户信息实例 +获取用户失败 +无法获取当前用户 +无法获取初始化此插件所需的数据。 +无法加载语言元数据 +无法反序列化语言元数据 +无法加载语言元数据 +无法反序列化语言元数据 +添加 +编辑 +全部移除 +加载 +节省 +无法获取设置条目。 +Nitrocid(Kernel Simulator 0.0.2)将内置 shell 称为‘UESH’shell? +屏幕保护程序被吹捧为解决阴极射线管(CRT)或等离子显示器烧屏问题的良方? +未知引述。 +未知作者。 +无法获取存档条目 +档案尚未加载。 +无法确定当前存档目录。 +未找到所选日期的提醒 +未找到所选日期的活动 +Nitrocid KS 发布周年纪念 +斋月 +全部删除 +进口 +导入自 +搜索 +搜索下一个 +返回搜索 +原始信息 +从 MeCard 导入 +无法获取任务列表 +尚无圈数... +圈数列表 +生成名称标签(目前不支持变音符号) +转变... +打开电台播放器 +设备 +司机 +设备(缓存 +驱动程序(缓存 +未播放时无法查询当前设备。 +设备和驱动程序 +可用设备和驱动程序 +BassBoom 规格 +解码器 +系统规格 +巴索利亚版 +MPG123 版本 +OUT123 版本 +支持的解码器 +所有解码器 +系统 +系统架构 +流程架构 +系统描述 +.NET 描述 +(空闲时)将音乐目录添加到播放列表 +(游戏时)选择性寻找 +(播放时)返回上一首歌词 +(播放时)跳至下一首歌词 +(播放时)跳至当前歌词 +(播放时)搜索哪首歌词 +设置重复检查点 +寻求重复检查点 +打开均衡器 +设备和驱动程序信息 +设置设备和驱动程序 +重置设备和驱动程序 +系统信息 +电台信息 +电台扩展信息 +添加广播电台 +以前的广播电台 +下一个广播电台 +删除当前广播电台 +删除所有广播电台 +选择一个驱动程序。按 ESC 退出。 +选择设备。当前驱动程序为 {0}。按 ESC 退出。 +未播放。音乐播放器处于空闲状态。 +低音 +中上层 +高音 +未知波段类型 +均衡器频段 +选择歌词以寻找 +本土州 +精准渲染 +缓冲区填充 +解码延迟 +编码延迟 +编码填充 +科学怪人流 +新鲜解码器 +按“A”将广播电台插入播放列表。 +输入电台的路径。电台的 URL 必须提供 MPEG 电台。尚不支持 AAC 电台。 +车站信息 +电台网址 +电台名称 +电台当前歌曲 +主页 +流路径 +听众:{0},高峰期为{1} +比特率 +介质类型 +电台服务器信息 +流信息 +电台使用 HTTPS +电台服务器类型 +电台流:{0},其中 {1} 个处于活动状态 +电台听众:{0},高峰期为{1} +将源颜色模型以数字形式转换为目标颜色模型。 +将源颜色模型转换为 KS 格式的目标颜色模型。 +将源颜色模型转换为十六进制。 +使用颜色说明符将源颜色模型转换为目标颜色模型。 +将使用颜色说明符的源颜色模型转换为 KS 格式的目标颜色模型。 +将使用颜色说明符的源颜色模型转换为十六进制的目标颜色模型。 +模型规格无效。 +黑键等级: +亮度(亮度): +第一个颜色级别必须是数字。 +第二个颜色级别必须是数字。 +第三个颜色级别必须是数字。 +第四个关键级别必须是数字。 +互联网广播 (FM) 信息 +站类型 +无法获取网络电台信息。 +最后的壳不是这个要脱离的壳。 +客户端尚未填充。 +尚无 FTP 客户端。 +客户端尚未连接。 +无法获取 IMAP 服务器配置 +无法获取 SMTP 服务器配置 +SSH 已连接,但没有客户端。 +客户端尚未连接 +阅读更多 +刷新 +没有文章。 +没有饲料。 +在 feed 库中搜索 feed +无法连接 +文件流尚未打开。 +JSON 文件尚未打开。 +显示正常 UESH 壳中的壳数(取决于预设) +启动屏幕保护程序的最小空闲间隔。单位为时间跨度格式 (HH:MM:SS)。 +内核的默认主题 +到处都是口音! +无色、发烟、强腐蚀性液体 +选择您喜欢的温度单位(这仅适用于“天气”命令)。1 是开尔文,2 是公制,3 是英制。 +色调 亮度(明度) +紫色和谐 +这是前景中的 Android 吉祥物颜色 +我们的品牌和谐 +流行 VIM 主题 Ayu 的深色版本 +流行 VIM 主题 Ayu 的精简版 +流行 VIM 主题 Ayu 的 Mirage 版本 +这是新学年的第一天 +最轻的终端 +这是黑玫瑰 +KDE Plasma 5 主题 Breeze 的配色方案 +IDE 的流行配色方案,例如 IntelliJ +Debian 的配色方案 +内核的生动默认主题 +内核中的背景强调! +到处都有更多口音! +如果你是 EDM 粉丝,请使用 +防火窗帘 +深蓝色背景中的史诗般的金色宫殿 +葡萄和猕猴桃混合在一起 +葡萄的配色方案 +鲜艳的绿色、蓝色和紫色 +我们添加了绿色和红色作为颜色。 +绿色和粉色混合在一起 +已知的终端配色方案之一 +灰色底上为绿色文字 +让你的终端充满柠檬酸 +浅色木板 +标准 Linux 终端颜色 +灰色终端 +终端上有一些 Material Design 文本 +橙色和棕色色调 +Melange 主题灵感来自同名的 VIM 主题 +让你的终端充满薄荷 +受同名 VIM 主题启发的主题 +你喜欢霓虹蓝和粉色吗? +这个主题对你来说应该是中性的。 +这是你的夜空在夜晚开始时的样子! +十月即将到来,做好准备吧! +橙色的海洋 +磷终端使一切变成橙色 +给你一股红色的微风。 +血红色的控制台 +樱花树会给你带来一些中国微风 +所有青色 +科技爱好者的主题 +迷幻音乐迷?这个主题就是为你准备的! +流行 Linux 操作系统 Ubuntu 的配色方案 +给你一种完美的罪恶都市氛围 +这是你的罪恶都市的黎明。 +最强大的 IDE 之一 Visual Studio 的配色方案 +Windows 11 的配色方案(Windows 的最新版本) +用这个主题重现怀旧之情! +你的航站楼由木板组成 +灵感源自中国不同水果的图案 +附加功能 - 名称生成器 +开发版本已禁用检查更新。 diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/chi.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/chi.txt index a64924f9d..0ae2fead1 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/chi.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/chi.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ nín xiǎng shǐyòng nǎge shūrù qūdòng chéngxù? Qiānyí jiù pèizhì cóng jiù bǎnběn de nèihé qiānyí yīxiē jiù pèizhì pèizhì qiānyí kěnéng wèi chénggōng wánchéng. Rúguǒ nín quèdìng pèizhì wénjiàn yǒuxiào, qǐng yánjiū tiáoshì rìzhì yǐ huòqǔ gèng duō xìnxī. +Wúfǎ tiánchōng mòrèn zhǔtí +wèi dìngyì zhǔtí yuán shùjù. +Wúfǎ fǎn xùliè huà yuán shùjù. +Yào yǒngjiǔ guānbì, qǐng àn jiànpán shàng de ENTER jiàn, huò zài nèihé shèzhì zhōng qǐyòng “yǐ quèrèn kāifā tōngzhī”. Rènhé qítā jiàn dūhuì jìxù zhíxíng ér wúxū quèrèn. +Yīng chūshǐhuà cǐ biānmǎ. +Wèi zhǐdìng mùlù xìnxī. +Wèi zhǐdìng wénjiàn xìnxī. +Chángguī wǎngluò chuánshū shībài +shíliù jìn zhì wénjiàn shàngwèi dǎkāi. +Wénběn wénjiàn shàngwèi dǎkāi. +Wèi zhǐdìng kuòzhǎn de chǔlǐ chéngxù. +Wúfǎ huòqǔ mòrèn chǔlǐ chéngxù +jiāzài mòrèn chǔlǐ chéngxù shībài. +Chángshì fǎngwèn wúxiào lùjìng. Jìnxíng cǐ jiǎnchá shì wèile fángzhǐ wèi gēngxīn dào 2021 nián 4 yuè bǔdīng huò gèng gāo bǎnběn de jiùbǎn Windows 10 xìtǒng fǎngwèn yǐ zhī hui dǎozhì NTFS wénjiàn xìtǒng sǔnhuài huò lánpíng sǐjī (BSOD) wèntí de zhèxiē lùjìng. Zhèyìwèizhe diàoyòng zhě zhèngzài shìtú dǎozhì jùjué fúwù (DoS) bìng yīngyǔyǐ xiūfù, huòzhě yònghù shūrù shì è yì de. +Xuǎnzé +fùzhì +yídòng +shānchú +shàng yí +xìnxī +zhuǎn zhì +zhòng mìngmíng +xīn wénjiàn jiā +hā xī... +Yànzhèng... +Yùlǎn +yùlǎn suǒ xuǎn +dǎkāi +wèi zhǐdìng nèihé pèizhì shí wúfǎ jiǎnchá pèizhì biànliàng. +Wúfǎ huòqǔ jīběn shèzhì jiàgòu. +Wúfǎ huòqǔ shèzhì tiáomù. +Wúfǎ huòqǔ qūdòng chéngxù shèzhì tiáomù. +Wúfǎ huòqǔ zhǔ shèzhì tiáomù. +Wúfǎ huòqǔ píngmù bǎohù chéngxù shèzhì tiáomù. +Wúfǎ huòqǔ biémíng xìnxī +méiyǒu kě gōng xuǎnzé de nèiróng. +Wúfǎ huòqǔ lèixíng +wèi zhǎodào shèzhì tiáomù. +Jiǎnchá xìtǒng gēngxīn (xūyào yǒuxiào de Internet liánjiē). +Xiǎnshì jīběn xìtǒng xìnxī (gèng duō xìnxī kě zài “sysinfo” mìnglìng zhōng zhǎodào). +Wúfǎ huòqǔ bùfèn +yuǎnchéng tiáoshì shèbèi sìhū bù cúnzài. +Wúfǎ cóng yǐxià wèizhì huòqǔ yuǎnchéng tiáoshì shèbèi +wúfǎ dǎkāi yīngyǔ běndì huà zīyuán +wúfǎ dǎkāi běndì huà zīyuán +wúfǎ huòqǔ figlet zìtǐ +jiāng figlet zìfú chuàn dǎyìn dào kòngzhì tái (jūzhōng) +jiāng figlet zìfú chuàn dǎyìn dào kòngzhì tái bìng shèzhì géshì (jūzhōng) +jiāng figlet zìfú chuàn dǎyìn dào kòngzhì tái (jūzhōng, wèizhì) +jiāng figlet zìfú chuàn dǎyìn dào kòngzhì tái bìng shèzhì géshì (jūzhōng, wèizhì) +wúfǎ huòqǔ rùkǒu diǎn. +Cèshì xìnxī kuāng zhōng de ànniǔ (biāotí) +cèshì xìnxī kuāng zhōng de cǎisè shūrù kuāng (biāotí) +cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù kuāng (biāotí) +cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù duō xiàng xuǎnzé yàngshì (biāotí) +cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè) +cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù duō xiàng xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè) +cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù duō xiàng xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè)(biāotí +cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè)(biāotí +cèshì xìnxī kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (biāotí +cèshì shūrù xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè) +cèshì shūrù duō xiàng xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè) +wúfǎ huòqǔ kuàngjià +wúfǎ huòqǔ fāngfǎ +wénběn jiāzài shí fāshēng zhèngzé biǎodá shì cuòwù zhèngzài chǔlǐ. Qǐng jiǎnchá zhèngzé biǎodá shì yǔfǎ bìng chóng shì. Rúguǒ fāshēng chāoshí, qǐng quèbǎo bu yào guò duō dìguī (bùyào tānxīn). +Bùxìng de shì, zuìhòu yīcì shībài shì wèizhī de, suǒyǐ wǒmen bùzhīdào dàodǐ chūle shénme wèntí. Dànshì, rúguǒ nín cháyuèle nèihé tiáoshì rìzhì, kěnéng huì yǒu suǒ bāngzhù. +Wúfǎ huòqǔ chājiàn yuán shùjù +wúfǎ huòqǔ rìjì tiáomù +xuǎnzé nín de yǔyán. +Shūrù nín de xīn yònghù míng. Nín yīnggāi shūrù yīgè bù cúnzài de xīn yònghù míng. +Shūrù nín de yònghù mìmǎ. Nín yīnggāi xuǎnzé yīgè qiáng mìmǎ yǐ zēngqiáng ānquán xìng. +Zìdòng gēngxīn jiǎnchá +shì de, wǒ yuànyì! +Bù, xièxiè. +Zìdòng gēngxīn xiàzài +yóuyú wèizhī yuányīn, yuǎnchéng tiáoshì wúfǎ qǐdòng. +Wúfǎ chóngxīn shēngchéng xiànchéng +wúfǎ huòqǔ gēnggǎi rìzhì. +Wúfǎ jiāzài yǔyán zīyuán +wúfǎ huòqǔ běndì huà wénběn +wúfǎ huòqǔ yīngyǔ běndì huà +wúfǎ huòqǔ yīng yǔ wénběn +bìxū zhǐdìng yǔyán biāojì +wúfǎ huòqǔ yǔyán yuán shùjù +wúfǎ huòqǔ yǔyán yuán shùjù shùzǔ +chǔlǐ chéngxù yǐ zhùcè dàn bù zhī hégù wúfǎ huòqǔ kuòzhǎn chǔlǐ chéngxù +wèi zhǐdìng píngmù bǎohù chéngxù shílì +wèi zhǐdìng Splash xiànchéng cānshù +wúfǎ quèdìng mod bǎnběn +wèizhī jiāzài qì yìcháng +wúfǎ jiāzài mod běndì huà +wúfǎ cóng zuìhòu liǎng zhèng huòqǔ fāngfǎ. +Wúfǎ huòqǔ mìnglìng huò cān shǔ de cānshù xìnxī +wèi zhǐdìng xiànchéng cānshù. +Yǒuguān gèng duō xìnxī, qǐng cānyuè cǐ mìnglìng de bāngzhù tiáomù +wúfǎ huòqǔ jìnchéng zhíxíng de xiànchéng cānshù. +Wúfǎ huòqǔ huánjìng biànliàng de nèibù zìduàn +wúfǎ huòqǔ shell zhíxíng chéngxù +xiǎnshì chángguī mìnglìng (mòrèn) +gēnggǎi yònghù de quán míng (xiǎnshì míngchēng) +xiǎnshì qǐdòng Nitrocid KS zhīqián píngmù shàng de zhǔ huǎnchōng qū (jǐn xiàn Unix xìtǒng) +wúfǎ huòqǔ fùjiā bāo. +Fùzhì dào +yídòng dào +hā xī +yànzhèng +wúfǎ huòqǔ xìtǒng yònghù de yònghù xìnxī +wúfǎ huòqǔ yònghù xìnxī +zhōngzhǐ +kāiguān +shǐyòng tíshēng de quánxiàn chóngxīn qǐdòng Nitrocid(jǐn xiàn Windows) +Wúfǎ fǎn xùliè huà zǔ xìnxī shùzǔ +wúfǎ fǎn xùliè huà zǔ xìnxī +wúfǎ shèzhì root zhànghù. +Nín méiyǒu qǐngqiú chóngxīn qǐdòng huò guānjī de quánxiàn. +Wúfǎ fǎn xùliè huà yònghù xìnxī shùzǔ +wúfǎ fǎn xùliè huà yònghù xìnxī shílì +wúfǎ huòqǔ yònghù +wúfǎ huòqǔ dāngqián yònghù +wúfǎ huòqǔ chūshǐhuà cǐ chājiàn suǒ xū de shùjù. +Wúfǎ jiāzài yǔyán yuán shùjù +wúfǎ fǎn xùliè huà yǔyán yuán shùjù +wúfǎ jiāzài yǔyán yuán shùjù +wúfǎ fǎn xùliè huà yǔyán yuán shùjù +tiānjiā +biānjí +quánbù shānchú +jiāzài +bǎocún +wúfǎ huòqǔ shèzhì tiáomù. +Nitrocid(nèihé mónǐ qì 0.0.2) Jiāng nèizhì shell chēng wèi “UESH”shell? +Píngmù bǎohù chéngxù bèi chuīpěng wèi jiějué yīnjí shèxiàn guǎn (CRT) huò děnglízǐ xiǎnshìqì píngmù shāo píng wèntí de jiějué fāng'àn? +Wèizhī yǐnyòng. +Wèizhī zuòzhě. +Wúfǎ huòqǔ cúndàng tiáomù +cúndàng shàngwèi jiāzài. +Wúfǎ quèdìng dàng qián cúndàng mùlù. +Wèi zhǎodào suǒ xuǎn rìqí de tíxǐng +wèi zhǎodào suǒ xuǎn rìqí de shìjiàn +Nitrocid KS fābù zhōunián jìniàn +zhāiyuè +quánbù shānchú +dǎorù +dǎorù zì +sōusuǒ +sōusuǒ xià yīgè +sōusuǒ hòutuì +yuánshǐ xìnxī +cóng MeCard dǎorù +wúfǎ huòqǔ rènwù lièbiǎo +shàng wú quān shù... +Quān shù lièbiǎo +shēngchéng míngchēng biāoqiān (mùqián bù zhīchí biàn yīn fúhào) +zhuǎnhuàn... +Gǎi wèi dǎkāi diàntái bòfàng qì +shèbèi +qūdòng chéngxù +shèbèi (huǎncún +qūdòng chéngxù (huǎncún +wèi bòfàng shí wúfǎ cháxún dāngqián shèbèi. +Shèbèi hé qūdòng chéngxù +kěyòng de shèbèi hé qūdòng chéngxù +BassBoom guīgé +jiěmǎ qì +xìtǒng guīgé +Basolia bǎnběn +MPG123 bǎnběn +OUT123 bǎnběn +zhīchí de jiěmǎ qì +suǒyǒu jiěmǎ qì +xìtǒng +xìtǒng jiàgòu +liúchéng jiàgòu +xìtǒng miáoshù +.NET miáoshù +(kòngxián shí) jiāng yīnyuè mùlù tiānjiā dào bòfàng lièbiǎo +(bòfàng shí) xuǎnzé xìng sōusuǒ +(bòfàng shí) sōusuǒ shàng yī shǒu gēcí +(bòfàng shí) tiào zhuǎn dào xià yījù gēcí +(bòfàng shí) tiào zhuǎn dào dāngqián gēcí +(bòfàng shí) tiào zhuǎn dào nǎ yījù gēcí +shèzhì chóngfù jiǎnchá diǎn +tiào zhuǎn dào chóngfù jiǎnchá diǎn +dǎkāi jūnhéng qì +shèbèi hé qūdòng chéngxù xìnxī +shèzhì shèbèi hé qūdòng chéngxù +chóng zhì shèbèi hé qūdòng chéngxù +xìtǒng xìnxī +diàntái xìnxī +diàntái kuòzhǎn xìnxī +tiānjiā diàntái +shàng yīgè diàntái +xià yīgè diàntái +shānchú dāngqián diàntái +shānchú suǒyǒu diàntái +xuǎnzé qūdòng chéngxù. Àn ESC tuìchū. +Xuǎnzé shèbèi. Dāngqián qūdòng chéngxù wèi {0}. Àn ESC tuìchū. +Wèi bòfàng. Yīnyuè bòfàng qì chǔyú kòngxián zhuàngtài. +Dīyīn +zhōng gāoyīn +gāoyīn +wèizhī pínduàn lèixíng +jūnhéng qì pínduàn +xuǎnzé yào tiào zhuǎn dào de gēcí +yuánshēng zhuàngtài +jīngquè xuànrǎn +huǎnchōng qū tiánchōng +jiěmǎ yánchí +biānmǎ yánchí +biānmǎ tiánchōng +fú lán kěn sītǎn liú +xīn jiěmǎ qì +àn “A” jiāng diàntái chārù bòfàng lièbiǎo. +Shūrù diàntái lùjìng. Diàntái URL bìxū tígōng MPEG diàntái. Shàng bù zhīchí AAC géshì. +Diàntái xìnxī +diàntái wǎngzhǐ +diàntái míngchēng +diàntái dāngqián gēqǔ +zhǔyè +liú lùjìng +tīngzhòng:{0}, Fēngzhí wèi {1} +bǐtè lǜ +méitǐ lèixíng +diàntái fúwùqì xìnxī +liú xìnxī +diàntái shǐyòng HTTPS +diàntái fúwùqì lèixíng +diàntái liú:{0},{1} Huóyuè +diàntái tīngzhòng:{0}, Fēngzhí wèi {1} +jiāng yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wéi shùzì xíngshì de mùbiāo yánsè móxíng. +Jiāng yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi KS géshì de mùbiāo yánsè móxíng. +Jiāng yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi shíliù jìn zhì. +Jiāng shǐyòng yánsè shuōmíng fú de yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi mùbiāo yánsè móxíng. +Jiāng shǐyòng yánsè shuōmíng fú de yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi KS géshì de mùbiāo yánsè móxíng. +Jiāng shǐyòng yánsè shuōmíng fú de yuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi shíliù jìn zhì xíngshì de mùbiāo yánsè móxíng. +Móxíng guīfàn wúxiào. +Hēi jiàn jíbié: +Liàngdù (liàngdù): +Dì yīgè yánsè jíbié bìxū shì shùzì. +Dì èr gè yánsè jíbié bìxū shì shùzì. +Dì sān gè yánsè jíbié bìxū shì shùzì. +Dì sì gè jiàn jíbié bìxū shì shùzì. +Hùliánwǎng guǎngbò (FM) xìnxī +diàntái lèixíng +wúfǎ huòqǔ hùliánwǎng guǎngbò xìnxī. +Zuìhòu yī gè shell bùshì yào fēnlí de zhège shell. +Kèhù duān wèi tiánchōng. +Shàng wú FTP kèhù duān. +Kèhù duān shàngwèi liánjiē. +Wúfǎ huòqǔ IMAP fúwùqì pèizhì +wúfǎ huòqǔ SMTP fúwùqì pèizhì +SSH yǐ liánjiē dàn méiyǒu kèhù duān. +Kèhù duān shàngwèi liánjiē +yuèdú gèng duō +shuāxīn +méiyǒu wénzhāng. +Méiyǒu tíyào. +Zài tíyào kù zhōng sōusuǒ tíyào +wúfǎ huòqǔ liánjiē +wénjiàn liú shàngwèi dǎkāi. +JSON wénjiàn shàngwèi dǎkāi. +Xiǎnshì zhèngcháng UESH shell zhōng de shell jìshù (qǔjué yú yù shè) +qǐdòng píngmù bǎohù chéngxù de zuìxiǎo kòngxián jiàngé. Dānwèi wéi shíjiān kuàdù géshì (HH:MM:SS). +Nèihé de mòrèn zhǔtí +chùchù dōu shì kǒuyīn! +Wú sè, mào yān, fǔshí xìng jí qiáng de yètǐ +xuǎnzé nín xǐhuān de wēndù dānwèi (jǐn shìyòng yú “tiānqì” mìnglìng).1 Biǎoshì kāi'ěrwén,2 biǎoshì gōngzhì,3 biǎoshì yīngzhì. +Yánsè sèdiào liàngdù (liàngdù) +zǐsè héxié +zhè shì qiánjǐng zhōng de Android jíxiáng wù yánsè +wǒmen de pǐnpái héxié +liúxíng VIM zhǔtí Ayu de shēn sè bǎnběn +liúxíng VIM zhǔtí Ayu de qiǎn sè bǎnběn +liúxíng VIM zhǔtí Ayu de huànyǐng bǎnběn +zhè shì xīn xuénián de dì yī tiān +zuì qiǎn de zhōngduān +zhè shì hēi méiguī +Breeze de pèisè fāng'àn,KDE Plasma 5 zhǔtí +IDE de liúxíng pèisè fāng'àn, rú IntelliJ +Debian de pèisè fāng'àn +nèihé de shēngdòng mòrèn zhǔtí +nèihé zhōng de bèijǐng zhuāngshì! +Gèng duō zhuāngshì wú chù bùzài! +Rúguǒ nín shì EDM de fěnsī, qǐng shǐyòng +huǒyàn sèdiào +shēnlán sè bèijǐng shàng de shǐshī bān de jīnsè gōngdiàn +pútáo hé míhóutáo hùnhé zài yīqǐ +pútáo de pèisè fāng'àn +shēngdòng ér nóngliè de lǜsè, lán sè hé zǐsè +wǒmen tiānjiāle lǜsè hé hóngsè zuòwéi yánsè. +Lǜsè hé fěnhóngsè hùnhé zài yīqǐ +yǐ zhī de zhōngduān pèisè fāng'àn zhī yī +huīsè shàng de lǜsè wénběn +ràng nín de zhōngduān chōngmǎn níngméng suān +qiǎn shǎi mùbǎn +biāozhǔn Linux zhōngduān yánsè +huīsè zhōngduān +zhōngduān shàng de yīxiē Material Design wénběn +chéngsè hé zōngsè sèdiào +shòu tóngmíng VIM zhǔtí qǐfā de hùnsè zhǔtí +ràng nín de zhōngduān chōngmǎn bòhé +shòu tóngmíng VIM zhǔtí qǐfā de zhǔtí +nín xǐhuān ní hóng lán hé fěnhóngsè ma? +Zhège zhǔtí duì nín lái shuō yīnggāi shì zhōng xìng de. +Zhè shì nín yèwǎn kāishǐ shí de yèkōng! +Shí yuè jíjiāng dàolái, suǒyǐ zuò hǎo zhǔnbèi ba! +Chéngsè dì hǎiyáng +lín zhōngduān jiāng yīqiè dōu biàn chéng chéngsè +gěi nǐ yī gǔ hóng sè de wéifēng. +Xiě hóng sè de kòngzhì tái +yīnghuā shù huì gěi nǐ dài lái yīxiē zhōngguó fēng +quán shì lán lǜsè +kējì àihào zhě de zhǔtí +mí huàn yīnyuè mí? Zhè shì nǐ de zhǔtí! +Liúxíng de Linux cāozuò xìtǒng Ubuntu de pèisè fāng'àn +gěi nǐ yīgè wánměi de zuì'è dūshì fēnwéi +zhè shì nǐ de zuì'è dūshì límíng. +Visual Studio de pèisè fāng'àn, zuì qiáng dà de IDE zhī yī +Windows 11 de pèisè fāng'àn,Windows de zuìxīn bǎnběn +yòng zhège zhǔtí dài huí huáijiù! +Nǐ de zhōngduān yóu mùbǎn zǔchéng +línggǎn láizì zhōngguó bùtóng shuǐguǒ de tú'àn +fùjiā gōngnéng - míngchēng shēngchéng qì +Kāifā bǎnběn yǐ jìnyòng jiǎnchá gēngxīn. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/cnt-T.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/cnt-T.txt index 39bdf684c..2d09e9a19 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/cnt-T.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/cnt-T.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Trance 模式 - 將 BPM 乘以 2 以模擬 Trance 音樂風格 遷移舊配置 從舊版本的核心遷移一些舊配置 配置遷移可能未成功完成。 如果您確定設定檔有效,請研究偵錯日誌以取得更多資訊。 +無法填入預設主題 +沒有定義主題元資料。 +無法反序列化元資料。 +若要永久關閉,請按下鍵盤上的 ENTER 鍵,或在核心設定中啟用「已確認開發通知」。任何其他按鍵都會繼續執行而無需確認。 +應初始化此編碼。 +未指定目錄資訊。 +未指定文件資訊。 +一般網路傳輸失敗 +Hex 檔案尚未開啟。 +文字檔案尚未開啟。 +未指定擴充處理程序。 +無法取得預設處理程序 +載入預設處理程序失敗。 +嘗試存取無效路徑。進行此檢查是為了防止未更新至 2021 年 4 月修補程式或更高版本的舊版 Windows 10 系統存取這些已知會導致 NTFS 檔案系統損壞或藍屏死機 (BSOD) 問題的路徑。這意味著呼叫者正在嘗試導致拒絕服務 (DoS) 且應予以修復,或者使用者輸入是惡意的。 +選擇 +複製 +移動 +刪除 +向上 +資訊 +前往 +重新命名 +新建資料夾 +哈希... +核實... +預覽 +預覽選定的 +打開 +未指定內核配置時無法檢查配置變數。 +無法取得基本設定架構。 +無法取得設定條目。 +無法取得驅動程式設定條目。 +無法取得主要設定條目。 +取得螢幕保護程式設定條目失敗。 +取得別名資訊失敗 +沒有什麼可以選擇的。 +無法從中取得類型 +找不到設定條目。 +檢查系統更新(需要有效的網路連線)。 +顯示基本系統資訊(“sysinfo”命令中提供更多資訊)。 +無法取得部分 +遠端調試設備似乎不存在。 +無法從中取得遠端調試設備 +無法開啟英文本地化資源 +無法開啟本地化資源 +取得Figlet字體失敗 +將 Figlet 字串列印到控制台(居中) +將帶有格式的 Figlet 字串列印到控制台(居中) +將 Figlet 字串列印到控制台(居中、位置) +使用格式(居中、位置)將 Figlet 字串列印到控制台 +無法取得入口點。 +測試資訊框中的按鈕(標題) +測試資訊框中的彩色輸入框(標題) +測試資訊框中的輸入框(標題) +測試資訊框中的輸入多選樣式(標題) +測試資訊框中的輸入選擇樣式(測試捲動和分頁的大量項目) +測試資訊框中輸入的多選樣式(大量項目測試捲動和分頁) +測試資訊框中輸入的多選樣式(大量項目測試捲動和分頁)(標題為 +測試資訊框中的輸入選擇樣式(測試捲動和分頁的大量項目)(標題為 +測試資訊框中的輸入選擇樣式(標題為 +測試輸入選擇樣式(大量項目來測試滾動和分頁) +測試輸入多選樣式(大量項目測試滾動和分頁) +無法取得框架 +無法取得方法 +處理文字時發生正規表示式錯誤。檢查您的正規表示式語法並重試。如果發生超時,請確保不要遞歸太多(不要貪心)。 +不幸的是,最後一次失敗是未知的,所以我們不知道到底出了什麼問題。但是,如果您查閱了核心偵錯日誌,這可能會有所幫助。 +無法取得插件元數據 +無法取得日記條目 +選擇您的語言。 +輸入您的新用戶名。您應該輸入一個尚不存在的新使用者名稱。 +輸入您的用戶密碼。您應該選擇一個強密碼以提高安全性。 +自動更新檢查 +是的,我願意! +不,謝謝。 +自動更新下載 +由於未知原因,遠端調試無法啟動。 +線程無法重新生成 +無法取得變更日誌。 +無法載入語言資源 +無法取得本地化文本 +無法獲得英文本地化 +無法取得英文文本 +必須指定語言標記 +無法取得語言元數據 +無法取得語言元資料數組 +處理程序已註冊,但不知何故無法取得擴充處理程序 +未指定螢幕保護程式實例 +未指定Splash線程參數 +無法確定模組版本 +未知載入異常 +無法載入 mod 本地化版本 +無法從最後兩幀獲取方法。 +無法取得命令或參數的參數訊息 +未指定線程參數。 +有關詳細信息,請參閱此命令的幫助條目 +無法取得進程執行的執行緒參數。 +無法取得環境變數的內部字段 +無法取得 shell 執行器 +顯示通用命令(預設) +更改使用者的全名(顯示名稱) +顯示啟動 Nitrocid KS 之前畫面上的主緩衝區(僅限 Unix 系統) +無法取得插件包。 +複製到 +移至 +哈希值 +核實 +無法取得系統使用者的使用者資訊 +無法取得使用者資訊 +殺 +轉變 +使用提升的權限重新啟動 Nitrocid(僅限 Windows) +無法反序列化組資訊數組 +無法反序列化組訊息 +無法設定 root 帳號。 +您無權請求重新啟動或關閉。 +無法反序列化使用者資訊數組 +無法反序列化使用者資訊實例 +取得用戶失敗 +取得目前使用者失敗 +無法取得初始化此外掛程式所需的資料。 +無法載入語言元數據 +無法反序列化語言元數據 +無法載入語言元數據 +無法反序列化語言元數據 +添加 +編輯 +全部刪除 +載入 +節省 +無法取得設定條目。 +Nitrocid(內核模擬器 0.0.2)將內建 shell 稱為「UESH」shell? +螢幕保護程式被吹捧為防止陰極射線管 (CRT) 或等離子顯示器燒屏的解決方案? +未知的報價。 +作者不詳。 +無法取得存檔條目 +存檔尚未載入。 +無法確定目前存檔目錄。 +未找到所選日期的提醒 +未找到所選日期的活動 +Nitrocid KS 發布週年紀念日 +齋戒月 +全部刪除 +進口 +導入自 +搜尋 +搜尋下一個 +返回搜尋 +原始訊息 +從 MeCard 導入 +無法取得任務列表 +還沒跑圈... +圈數列表 +產生名稱標籤(目前不支援變音符號) +轉變... +開啟廣播電台播放器 +裝置 +司機 +設備(已緩存 +驅動程式(緩存 +不玩時無法查詢目前設備。 +設備和驅動程式 +可用的設備和驅動程式 +BassBoom 規格 +解碼器 +系統規格 +巴索利亞版本 +MPG123版本 +OUT123版本 +支援的解碼器 +所有解碼器 +系統 +系統架構 +流程架構 +系統說明 +.NET 描述 +(空閒時)將音樂目錄新增至播放清單 +(播放時)選擇性尋找 +(播放時)找上一首歌詞 +(播放時)尋找下一首歌詞 +(播放時)尋找當前歌詞 +(播放時)尋找哪句歌詞 +設定重複檢查點 +尋求重複檢查點 +開啟均衡器 +設備和驅動程式訊息 +設定設備和驅動程式 +重置設備和驅動程式 +系統資訊 +廣播電台訊息 +廣播電台擴充訊息 +新增廣播電台 +上一個電台 +下一個廣播電台 +刪除目前電台 +刪除所有廣播電台 +選擇一個驅動程式。 ESC 退出。 +選擇一個設備。目前驅動程式是{0}。 ESC 退出。 +不玩。音樂播放器閒置。 +低音 +中上層 +高音 +未知帶類型 +均衡器頻段 +選擇要找的歌詞 +原住民州 +精準渲染 +緩衝區填充 +解碼延遲 +編碼延遲 +編碼填充 +科學怪人流 +新鮮解碼器 +按下“A”將廣播電台插入播放清單。 +輸入廣播電台的路徑。電台的 URL 必須提供 MPEG 廣播電台。尚不支援 AAC。 +車站資訊 +廣播電台網址 +廣播電台名稱 +電台當前歌曲 +首頁 +碼流路徑 +聽眾:{0},其中 {1} 處於高峰狀態 +位元率 +媒體類型 +無線電伺服器資訊 +串流媒體訊息 +廣播電台使用 HTTPS +電台伺服器類型 +廣播電台串流:{0},其中 {1} 處於作用中狀態 +廣播電台聽眾:{0},高峰期為 {1} +將來源色彩模型以數字形式轉換為目標色彩模型。 +將來源色彩模型轉換為 KS 格式的目標色彩模型。 +將來源色彩模型轉換為十六進位。 +使用顏色說明符將來源顏色模型轉換為目標顏色模型。 +使用顏色說明符將來源色彩模型轉換為 KS 格式的目標色彩模型。 +使用顏色說明符將來源顏色模型轉換為十六進制的目標顏色模型。 +型號規格無效。 +黑鍵電平: +亮度(明度): +第一個顏色等級必須是數字。 +第二個顏色等級必須是數字。 +第三個顏色等級必須是數字。 +第四個鍵級別必須是數字。 +網路廣播 (FM) 訊息 +車站類型 +無法取得網路廣播資訊。 +最後一個外殼不是要從中分離的外殼。 +客戶端未填入。 +目前還沒有 FTP 用戶端。 +客戶端尚未連線。 +無法取得 IMAP 伺服器配置 +無法取得 SMTP 伺服器配置 +SSH 已連接,但沒有客戶端。 +客戶端尚未連接 +閱讀更多 +重新整理 +沒有文章。 +沒有飼料。 +在 feed 庫中搜尋 feed +無法連接 +文件流尚未開啟。 +JSON 檔案尚未開啟。 +顯示正常 UESH shell 中的 shell 計數(取決於預設) +啟動螢幕保護程式的最小空閒間隔。單位採用時間跨度格式 (HH:MM:SS)。 +內核的預設主題 +到處都是口音! +無色、發煙、高腐蝕性液體 +選擇您喜歡的溫度單位(這只適用於“天氣”命令)。 1 是開爾文,2 是公制,3 是英制。 +顏色色調亮度(明度) +紫色和諧 +這是前景的 Android 吉祥物顏色 +我們的品牌和諧 +流行的 VIM 主題 Ayu 的深色版本 +流行的 VIM 主題 Ayu 的精簡版 +流行 VIM 主題 Ayu 的 Mirage 版本 +這是新學年的第一天 +最輕的終端 +這是黑玫瑰 +KDE Plasma 5 主題 Breeze 的配色方案 +IDE 的流行配色方案,例如 IntelliJ +Debian 的配色方案 +生動的內核預設主題 +內核中的背景重音! +到處都有更多口音! +如果您是 EDM 愛好者,請使用 +防火罩 +深藍色背景中您史詩般的金色宮殿 +葡萄和獼猴桃混合在一起 +葡萄的配色方案 +鮮豔的綠色、藍色和紫色 +我們添加了綠色和紅色作為顏色。 +綠色和粉紅色混合在一起 +已知的終端配色方案之一 +灰色背景上的綠色文本 +讓你的終點充滿檸檬酸 +輕質木板 +標準 Linux 終端顏色 +灰色端子 +終端機上的一些 Material Design 文本 +橙色和棕色色調 +Melange 主題靈感源自同名 VIM 主題 +讓你的終端機充滿薄荷味 +主題靈感來自同名 VIM 主題 +你喜歡霓虹藍和粉紅色嗎? +這個主題對你來說應該是中性的。 +這是你夜晚開始時的夜空! +十月即將到來,做好準備! +橘色的海洋 +磷端子將一切變成橙色 +給你一股紅色的氣息。 +血紅色的控制台 +櫻花樹會帶給你一絲中國風 +所有青色 +科技愛好者的主題 +Trance 音樂迷?這就是為你準備的主題! +來自流行 Linux 作業系統 Ubuntu 的配色方案 +給你完美的罪惡都市氛圍 +這是罪惡都市的黎明。 +Visual Studio 的配色方案,最強大的 IDE 之一 +Windows 11(Windows 的最新版本)的配色方案 +用這個主題帶回懷舊之情! +您的終端由木板組成 +靈感源自不同水果的中國圖案 +附加功能 - 名稱產生器 +在開發版本上停用檢查更新。 diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/cnt.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/cnt.txt index a501c738a..70d1f85e2 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/cnt.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/cnt.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ nín xiǎng shǐyòng nǎge shūrù qūdòng chéngshì? Qiānyí jiù pèizhì cóng jiù bǎnběn de héxīn qiānyí yīxiē jiù pèizhì pèizhì qiānyí kěnéng wèi chénggōng wánchéng. Rúguǒ nín quèdìng shèdìng dàng yǒuxiào, qǐng yánjiū zhēn cuò rìzhì yǐ qǔdé gèng duō zīxùn. +Wúfǎ tián rù yù shè zhǔtí +méiyǒu dìngyì zhǔtí yuán zīliào. +Wúfǎ fǎn xùliè huà yuán zīliào. +Ruò yào yǒngjiǔ guānbì, qǐng àn xià jiànpán shàng de ENTER jiàn, huò zài héxīn shèdìng zhōng qǐyòng `yǐ quèrèn kāifā tōngzhī'. Rènhé qítā ànjiàn dūhuì jìxù zhíxíng ér wúxū quèrèn. +Yīng chūshǐhuà cǐ biānmǎ. +Wèi zhǐdìng mùlù zīxùn. +Wèi zhǐdìng wénjiàn zīxùn. +Yībān wǎng lù chuánshū shībài +Hex dǎng'àn shàngwèi kāiqǐ. +Wénzì dǎng'àn shàngwèi kāiqǐ. +Wèi zhǐdìng kuòchōng chǔlǐ chéngxù. +Wúfǎ qǔdé yù shè chǔlǐ chéngxù +zài rù yù shè chǔlǐ chéngxù shībài. +Chángshì cún qǔ wúxiào lùjìng. Jìnxíng cǐ jiǎnchá shì wèile fángzhǐ wèi gēngxīn zhì 2021 nián 4 yuè xiūbǔ chéngshì huò gèng gāo bǎnběn de jiù bǎn Windows 10 xìtǒng cún qǔ zhèxiē yǐ zhīhui dǎozhì NTFS dǎng'àn xìtǒng sǔnhuài huò lánpíng sǐjī (BSOD) wèntí de lùjìng. Zhèyìwèizhe hūjiào zhě zhèngzài chángshì dǎozhì jùjué fúwù (DoS) qiě yīng yǔyǐ xiūfù, huòzhě shǐyòng zhě shūrù shì è yì de. +Xuǎnzé +fùzhì +yídòng +shānchú +xiàngshàng +zīxùn +qiánwǎng +chóngxīn mìngmíng +xīnjiàn zīliào jiā +hā xī... +Héshí... +Yùlǎn +yùlǎn xuǎndìng de +dǎkāi +wèi zhǐdìng nèihé pèizhì shí wúfǎ jiǎnchá pèizhì biànshù. +Wúfǎ qǔdé jīběn shèdìng jiàgòu. +Wúfǎ qǔdé shèdìng tiáomù. +Wúfǎ qǔdé qūdòng chéngshì shèdìng tiáomù. +Wúfǎ qǔdé zhǔyào shèdìng tiáomù. +Qǔdé yíngmù bǎohù chéngshì shèdìng tiáomù shībài. +Qǔdé biémíng zīxùn shībài +méiyǒu shé me kěyǐ xuǎnzé de. +Wúfǎ cóngzhōng qǔdé lèixíng +zhǎo bù dào shèdìng tiáomù. +Jiǎnchá xìtǒng gēngxīn (xūyào yǒuxiào de wǎng lù lián xiàn). +Xiǎnshì jīběn xìtǒng zīxùn (“sysinfo” mìnglìng zhōng tígōng gèng duō zīxùn). +Wúfǎ qǔdé bùfèn +yuǎn duān tiáoshì shèbèi sìhū bù cúnzài. +Wúfǎ cóngzhōng qǔdé yuǎn duān tiáoshì shèbèi +wúfǎ kāiqǐ yīngwénběndì huà zīyuán +wúfǎ kāiqǐ běndì huà zīyuán +qǔdé Figlet zìtǐ shībài +jiāng Figlet zì chuàn liè yìn dào kòngzhì tái (jūzhōng) +jiāng dài yǒu géshì de Figlet zì chuàn liè yìn dào kòngzhì tái (jūzhōng) +jiāng Figlet zì chuàn liè yìn dào kòngzhì tái (jūzhōng, wèizhì) +shǐyòng géshì (jūzhōng, wèizhì) jiāng Figlet zì chuàn liè yìn dào kòngzhì tái +wúfǎ qǔdé rùkǒu diǎn. +Cèshì zīxùn kuāng zhōng de ànniǔ (biāotí) +cèshì zīxùn kuāng zhōng de cǎisè shūrù kuāng (biāotí) +cèshì zīxùn kuāng zhōng de shūrù kuāng (biāotí) +cèshì zīxùn kuāng zhōng de shūrù duō xuǎn yàngshì (biāotí) +cèshì zīxùn kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù lái cèshì gǔndòng hé fēnyè) +cèshì zīxùn kuāng zhōng shūrù de duō xuǎn yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì juǎn dòng hé fēnyè) +cèshì zīxùn kuāng zhōng shūrù de duō xuǎn yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì juǎn dòng hé fēnyè)(biāotí wèi +cèshì zīxùn kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (cèshì juǎn dòng hé fēnyè de dàliàng xiàngmù)(biāotí wèi +cèshì zīxùn kuāng zhōng de shūrù xuǎnzé yàngshì (biāotí wèi +cèshì shūrù xuǎnzé yàngshì (dàliàng xiàngmù lái cèshì gǔndòng hé fēnyè) +cèshì shūrù duō xuǎn yàngshì (dàliàng xiàngmù cèshì gǔndòng hé fēnyè) +wúfǎ qǔdé kuàngjià +wúfǎ qǔdé fāngfǎ +chǔlǐ wénzì shí fāshēng zhèngguī biǎoshì shì cuòwù. Jiǎnchá nín de zhèngguī biǎoshì shì yǔfǎ bìng chóng shì. Rúguǒ fāshēng chāo shí, qǐng quèbǎo bu yào dìguī tài duō (bùyào tānxīn). +Bùxìng de shì, zuìhòu yīcì shībài shì wèizhī de, suǒyǐ wǒmen bùzhīdào dàodǐ chūle shénme wèntí. Dànshì, rúguǒ nín cháyuèle héxīn zhēn cuò rìzhì, zhè kěnéng huì yǒu suǒ bāngzhù. +Wúfǎ qǔdé chājiàn yuán shùjù +wúfǎ qǔdé rìjì tiáomù +xuǎnzé nín de yǔyán. +Shūrù nín de xīn yònghù míng. Nín yīnggāi shūrù yīgè shàng bù cúnzài de xīn shǐyòng zhě míngchēng. +Shūrù nín de yònghù mìmǎ. Nín yīnggāi xuǎnzé yīgè qiáng mìmǎ yǐ tígāo ānquán xìng. +Zìdòng gēngxīn jiǎnchá +shì de, wǒ yuànyì! +Bù, xièxiè. +Zìdòng gēngxīn xiàzài +yóuyú wèizhī yuányīn, yuǎn duān tiáoshì wúfǎ qǐdòng. +Xiànchéng wúfǎ chóngxīn shēngchéng +wúfǎ qǔdé biàngēng rìzhì. +Wúfǎ zài rù yǔyán zīyuán +wúfǎ qǔdé běndì huà wénběn +wúfǎ huòdé yīngwén běndì huà +wúfǎ qǔdé yīngwén wén běn +bìxū zhǐdìng yǔyán biāojì +wúfǎ qǔdé yǔyán yuán shùjù +wúfǎ qǔdé yǔyán yuán zīliào shùzǔ +chǔlǐ chéngxù yǐ zhùcè, dàn bù zhī hégù wúfǎ qǔdé kuòchōng chǔlǐ chéngxù +wèi zhǐdìng yíngmù bǎohù chéngshì shílì +wèi zhǐdìng Splash xiànchéng cānshù +wúfǎ quèdìng mó zǔ bǎnběn +wèizhī zài rù yìcháng +wúfǎ zài rù mod běndì huà bǎnběn +wúfǎ cóng zuìhòu liǎng zhèng huòqǔ fāngfǎ. +Wúfǎ qǔdé mìnglìng huò cān shǔ de cānshù xùnxí +wèi zhǐdìng xiànchéng cānshù. +Yǒuguān xiángxì xìnxī, qǐng cānyuè cǐ mìnglìng de bāngzhù tiáomù +wúfǎ qǔdé jìnchéng zhíxíng de zhíxíng xù cānshù. +Wúfǎ qǔdé huánjìng biàn shǔ de nèibù zìduàn +wúfǎ qǔdé shell zhíxíng qì +xiǎnshì tōngyòng mìnglìng (yù shè) +gēnggǎi shǐyòng zhě de quán míng (xiǎnshì míngchēng) +xiǎnshì qǐdòng Nitrocid KS zhīqián huàmiàn shàng de zhǔ huǎnchōng qū (jǐn xiàn Unix xìtǒng) +wúfǎ qǔdé chājiàn bāo. +Fùzhì dào +yí zhì +hā xī zhí +héshí +wúfǎ qǔdé xìtǒng shǐyòng zhě de shǐyòng zhě zīxùn +wúfǎ qǔdé shǐyòng zhě zīxùn +shā +zhuǎnbiàn +shǐyòng tíshēng de quánxiàn chóngxīn qǐdòng Nitrocid(jǐn xiàn Windows) +Wúfǎ fǎn xùliè huà zǔ zīxùn shùzǔ +wúfǎ fǎn xùliè huà zǔ xùnxí +wúfǎ shèdìng root zhànghào. +Nín wú quán qǐngqiú chóngxīn qǐdòng huò guānbì. +Wúfǎ fǎn xùliè huà shǐyòng zhě zīxùn shùzǔ +wúfǎ fǎn xùliè huà shǐyòng zhě zīxùn shílì +qǔdé yònghù shībài +qǔdé mùqián shǐyòng zhě shībài +wúfǎ qǔdé chūshǐhuà cǐ wàiguà chéngshì suǒ xū de zīliào. +Wúfǎ zài rù yǔyán yuán shùjù +wúfǎ fǎn xùliè huà yǔyán yuán shùjù +wúfǎ zài rù yǔyán yuán shùjù +wúfǎ fǎn xùliè huà yǔyán yuán shùjù +tiānjiā +biānjí +quánbù shānchú +zài rù +jiéshěng +wúfǎ qǔdé shèdìng tiáomù. +Nitrocid(nèihé mónǐ qì 0.0.2) Jiāng nèi jiàn shell chēng wèi `UESH'shell? +Yíngmù bǎohù chéngshì bèi chuīpěng wèi fángzhǐ yīnjí shèxiàn guǎn (CRT) huò děnglízǐ xiǎnshìqì shāo píng de jiějué fāng'àn? +Wèizhī de bàojià. +Zuòzhě bùxiáng. +Wúfǎ qǔdé cúndàng tiáomù +cúndàng shàngwèi zài rù. +Wúfǎ quèdìng mùqián cúndàng mùlù. +Wèi zhǎodào suǒ xuǎn rìqí de tíxǐng +wèi zhǎodào suǒ xuǎn rìqí de huódòng +Nitrocid KS fābù zhōunián jìniàn rì +zhāijiè yuè +quánbù shānchú +jìnkǒu +dǎorù zì +sōuxún +sōuxún xià yīgè +fǎnhuí sōuxún +yuánshǐ xùnxí +cóng MeCard dǎorù +wúfǎ qǔdé rènwù lièbiǎo +hái méipǎo quān... +Quān shù lièbiǎo +chǎnshēng míngchēng biāoqiān (mùqián bù zhīyuán biàn yīn fúhào) +zhuǎnbiàn... +Kāiqǐ guǎngbò diàntái bòfàng qì +zhuāngzhì +sījī +shèbèi (yǐ huǎncún +qūdòng chéngshì (huǎncún +bù wán shí wúfǎ cháxún mùqián shèbèi. +Shèbèi hé qūdòng chéngshì +kěyòng de shèbèi hé qūdòng chéngshì +BassBoom guīgé +jiěmǎ qì +xìtǒng guīgé +bā suǒ lì yǎ bǎnběn +MPG123 bǎnběn +OUT123 bǎnběn +zhīyuán de jiěmǎ qì +suǒyǒu jiěmǎ qì +xìtǒng +xìtǒng jiàgòu +liúchéng jiàgòu +xìtǒng shuōmíng +.NET miáoshù +(kòngxián shí) jiāng yīnyuè mùlù xīn zēng zhì bòfàng qīngdān +(bòfàng shí) xuǎnzé xìng xúnzhǎo +(bòfàng shí) zhǎo shàng yī shǒu gēcí +(bòfàng shí) xúnzhǎo xià yī shǒu gēcí +(bòfàng shí) xúnzhǎo dāngqián gēcí +(bòfàng shí) xúnzhǎo nǎ jù gēcí +shèdìng chóngfù jiǎnchá diǎn +xúnqiú chóngfù jiǎnchá diǎn +kāiqǐ jūnhéng qì +shèbèi hé qūdòng chéngshì xùnxí +shèdìng shèbèi hé qūdòng chéngshì +chóng zhì shèbèi hé qūdòng chéngshì +xìtǒng zīxùn +guǎngbò diàntái xùnxí +guǎngbò diàntái kuòchōng xùnxí +xīn zēng guǎngbò diàntái +shàng yīgè diàntái +xià yīgè guǎngbò diàntái +shānchú mùqián diàntái +shānchú suǒyǒu guǎngbò diàntái +xuǎnzé yīgè qūdòng chéngshì. ESC tuìchū. +Xuǎnzé yīgè shèbèi. Mùqián qūdòng chéngshì shì {0}. ESC tuìchū. +Bù wán. Yīnyuè bòfàng qì xiánzhì. +Dīyīn +zhōng shàngcéng +gāoyīn +wèizhī dài lèixíng +jūnhéng qì pínduàn +xuǎnzé yào zhǎo de gēcí +yuán zhùmín zhōu +jīngzhǔn xuànrǎn +huǎnchōng qū tiánchōng +jiěmǎ yánchí +biānmǎ yánchí +biānmǎ tiánchōng +kēxué guàirén liú +xīnxiān jiěmǎ qì +àn xià “A” jiàng guǎngbò diàntái chārù bòfàng qīngdān. +Shūrù guǎngbò diàntái de lùjìng. Diàntái de URL bìxū tígōng MPEG guǎngbò diàntái. Shàng bù zhīyuán AAC. +Chēzhàn zīxùn +guǎngbò diàntái wǎngzhǐ +guǎngbò diàntái míngchēng +diàntái dāngqián gēqǔ +shǒuyè +mǎ liú lùjìng +tīngzhòng:{0}, Qízhōng {1} chǔyú gāofēng zhuàngtài +wèi yuán lǜ +méitǐ lèixíng +wúxiàndiàn sìfú qì zīxùn +chuàn liú méitǐ xùnxí +guǎngbò diàntái shǐyòng HTTPS +diàntái sìfú qì lèixíng +guǎngbò diàntái chuàn liú:{0}, Qízhōng {1} chǔyú zuòyòng zhōng zhuàngtài +guǎngbò diàntái tīngzhòng:{0}, Gāofēng qī wèi {1} +jiāng láiyuán sècǎi móxíng yǐ shùzì xíngshì zhuǎnhuàn wèi mùbiāo sècǎi móxíng. +Jiāng láiyuán sècǎi móxíng zhuǎnhuàn wèi KS géshì de mùbiāo sècǎi móxíng. +Jiāng láiyuán sècǎi móxíng zhuǎnhuàn wèi shíliù jìnwèi. +Shǐyòng yánsè shuōmíng fú jiāng láiyuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi mùbiāo yánsè móxíng. +Shǐyòng yánsè shuōmíng fú jiāng láiyuán sècǎi móxíng zhuǎnhuàn wèi KS géshì de mùbiāo sècǎi móxíng. +Shǐyòng yánsè shuōmíng fú jiāng láiyuán yánsè móxíng zhuǎnhuàn wèi shíliù jìn zhì de mùbiāo yánsè móxíng. +Xínghào guīgé wúxiào. +Hēi jiàn diàn píng: +Liàngdù (míngdù): +Dì yīgè yánsè děngjí bìxū shì shùzì. +Dì èr gè yánsè děngjí bìxū shì shùzì. +Dì sān gè yánsè děngjí bìxū shì shùzì. +Dì sì gè jiàn jíbié bìxū shì shùzì. +Wǎng lù guǎngbò (FM) xùnxí +chēzhàn lèixíng +wúfǎ qǔdé wǎng lù guǎngbò zīxùn. +Zuìhòu yī gè wàiké bùshì yào cóngzhōng fēnlí de wàiké. +Kèhù duān wèi tián rù. +Mùqián hái méiyǒu FTP yònghù duān. +Kèhù duān shàngwèi lián xiàn. +Wúfǎ qǔdé IMAP sìfú qì pèizhì +wúfǎ qǔdé SMTP sìfú qì pèizhì +SSH yǐ liánjiē, dàn méiyǒu kèhù duān. +Kèhù duān shàngwèi liánjiē +yuèdú gèng duō +chóngxīn zhěnglǐ +méiyǒu wénzhāng. +Méiyǒu sìliào. +Zài feed kù zhōng sōuxún feed +wúfǎ liánjiē +wénjiàn liú shàngwèi kāiqǐ. +JSON dǎng'àn shàngwèi kāiqǐ. +Xiǎnshì zhèngcháng UESH shell zhōng de shell jìshù (qǔjué yú yù shè) +qǐdòng yíngmù bǎohù chéngshì de zuìxiǎo kòngxián jiàngé. Dānwèi cǎiyòng shíjiān kuàdù géshì (HH:MM:SS). +Nèihé de yù shè zhǔtí +dàochù dōu shì kǒuyīn! +Wúsè, fā yān, gāo fǔshí xìng yètǐ +xuǎnzé nín xǐhuān de wēndù dānwèi (zhè zhǐ shìyòng yú “tiānqì” mìnglìng). 1 Shì kāi'ěrwén,2 shì gōngzhì,3 shì yīngzhì. +Yánsè sèdiào liàngdù (míngdù) +zǐsè héxié +zhè shì qiánjǐng de Android jíxiáng wù yánsè +wǒmen de pǐnpái héxié +liúxíng de VIM zhǔtí Ayu de shēn sè bǎnběn +liúxíng de VIM zhǔtí Ayu de jīngjiǎn bǎn +liúxíng VIM zhǔtí Ayu de Mirage bǎnběn +zhè shì xīn xuénián de dì yī tiān +zuì qīng de zhōngduān +zhè shì hēi méiguī +KDE Plasma 5 zhǔtí Breeze de pèisè fāng'àn +IDE de liúxíng pèisè fāng'àn, lìrú IntelliJ +Debian de pèisè fāng'àn +shēngdòng de nèihé yù shè zhǔtí +nèihé zhōng de bèijǐng zhòngyīn! +Dàochù dōu yǒu gèng duō kǒuyīn! +Rúguǒ nín shì EDM àihào zhě, qǐng shǐyòng +fánghuǒ zhào +shēnlán sè bèijǐng zhōng nín shǐshī bān de jīnsè gōngdiàn +pútáo hé míhóutáo hùnhé zài yīqǐ +pútáo de pèisè fāng'àn +xiānyàn de lǜsè, lán sè hé zǐsè +wǒmen tiānjiāle lǜsè hé hóngsè zuòwéi yánsè. +Lǜsè hé fěnhóngsè hùnhé zài yīqǐ +yǐ zhī de zhōngduān pèisè fāng'àn zhī yī +huīsè bèijǐng shàng de lǜsè wénběn +ràng nǐ de zhōngdiǎn chōngmǎn níngméng suān +qīng zhì mùbǎn +biāozhǔn Linux zhōngduān yánsè +huīsè duānzǐ +zhōngduān jī shàng de yīxiē Material Design wénběn +chéngsè hé zōngsè sèdiào +Melange zhǔtí línggǎn yuán zì tóngmíng VIM zhǔtí +ràng nǐ de zhōngduān jī chōngmǎn bòhé wèi +zhǔtí línggǎn láizì tóngmíng VIM zhǔtí +nǐ xǐhuān ní hóng lán hé fěnhóngsè ma? +Zhège zhǔtí duì nǐ lái shuō yīnggāi shì zhōng xìng de. +Zhè shì nǐ yèwǎn kāishǐ shí de yèkōng! +Shí yuè jíjiāng dàolái, zuò hǎo zhǔnbèi! +Jú sè dì hǎiyáng +lín duānzǐ jiāng yīqiè biànchéng chéngsè +gěi nǐ yī gǔ hóng sè de qìxí. +Xiě hóng sè de kòngzhì tái +yīnghuā shù huì dài gěi nǐ yīsī zhōngguó fēng +suǒyǒu qīngsè +kējì àihào zhě de zhǔtí +Trance yīnyuè mí? Zhè jiùshì wèi nǐ zhǔnbèi de zhǔtí! +Láizì liúxíng Linux zuòyè xìtǒng Ubuntu de pèisè fāng'àn +gěi nǐ wánměi de zuì'è dūshì fēnwéi +zhè shì zuì'è dūshì dí límíng. +Visual Studio de pèisè fāng'àn, zuìqiáng dà de IDE zhī yī +Windows 11(Windows de zuìxīn bǎnběn) de pèisè fāng'àn +yòng zhège zhǔtí dài huí huáijiù zhī qíng! +Nín de zhōngduān yóu mùbǎn zǔchéng +línggǎn yuán zì bùtóng shuǐguǒ de zhōngguó tú'àn +fùjiā gōngnéng - míngchēng chǎnshēng qì +Zài kāifā bǎnběn shàng tíng yòng jiǎnchá gēngxīn. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/dtc.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/dtc.txt index dadc16f6b..fdf655aac 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/dtc.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/dtc.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Welke invoerdriver wilt u gebruiken? Migreer oude configuratie Migreert een deel van uw oude configuratie van oudere versies van de kernel De configuratiemigratie is mogelijk niet met succes voltooid. Als u zeker weet dat uw configuratiebestanden geldig zijn, onderzoekt u de foutopsporingslogboeken voor meer informatie. +Het is niet gelukt om het standaardthema in te vullen +Er zijn geen themametagegevens gedefinieerd. +Metagegevens kunnen niet worden gedeserialiseerd. +Om voorgoed te verwijderen, drukt u op ENTER op uw toetsenbord of schakelt u "Development notice acknowledged" in de kernelinstellingen in. Elke andere toets gaat door zonder bevestiging. +Deze codering moet worden geïnitialiseerd. +Directory-info is niet opgegeven. +Bestandsinfo is niet opgegeven. +Algemene netwerkoverdrachtfout +Hex-bestand is nog niet geopend. +Het tekstbestand is nog niet geopend. +Handler voor extensie is niet gespecificeerd. +Het is niet gelukt om de standaardhandler te verkrijgen +Het laden van de standaardhandlers is mislukt. +Poging om toegang te krijgen tot ongeldig pad. Deze controle werd uitgevoerd om te voorkomen dat oudere Windows 10-systemen die niet zijn bijgewerkt naar de patch van april 2021 of hoger, toegang krijgen tot deze paden waarvan bekend is dat ze corruptie van het NTFS-bestandssysteem of het Blue Screen of Death (BSOD)-probleem veroorzaken. Dit impliceert dat de aanroeper probeert een Denial of Service (DoS) te veroorzaken en dat dit moet worden opgelost, of dat de invoer van de gebruiker schadelijk is. +Selecteer +Kopiëren +Beweging +Verwijderen +Omhoog +Informatie +Ga naar +Hernoemen +Nieuwe map +Hasj... +Verifiëren... +Voorvertoning +Voorbeeld geselecteerd +Open +Configuratievariabelen kunnen niet worden gecontroleerd als de kernelconfiguratie niet is opgegeven. +Kan het schema voor de basisinstellingen niet ophalen. +Kan geen instellingen ophalen. +Het is niet gelukt om de driverinstellingen op te halen. +Het is niet gelukt om de belangrijkste instellingen op te halen. +Het is niet gelukt om de instellingen voor de screensaver op te halen. +Het is niet gelukt om aliasinformatie op te halen +Er is niets om uit te kiezen. +Kan het type niet ophalen +Er zijn geen instellingen gevonden. +Controleert op systeemupdates (vereist een actieve internetverbinding). +Geeft u basissysteeminformatie weer (meer informatie is beschikbaar via de opdracht 'sysinfo'). +Kan sectie niet krijgen +Het apparaat voor extern debuggen lijkt niet te bestaan. +Kan geen externe debug-apparaten ophalen +Kan de Engelse lokalisatiebron niet openen +Kan de lokalisatiebron niet openen voor +Het is niet gelukt om het figlet-lettertype te verkrijgen +Een figlet-string afdrukken naar de console (gecentreerd) +Een figlet-string afdrukken naar de console met opmaak (gecentreerd) +Een figlet-string afdrukken naar de console (gecentreerd, positioneel) +Een figlet-string afdrukken naar de console met opmaak (gecentreerd, positioneel) +Het is niet gelukt om het toegangspunt te verkrijgen. +Test de knoppen in het informatievak (getiteld) +Test het gekleurde invoervak in het informatievak (getiteld) +Test het invoervak in het informatievak (getiteld) +Test de invoerstijl voor meervoudige selectie in het informatievak (getiteld) +Test de invoerselectiestijl in het informatievak (groot aantal items om scrollen en pagineren te testen) +Test de invoerstijl voor meervoudige selectie in het informatievak (groot aantal items om scrollen en pagineren te testen) +Test de invoerstijl voor meervoudige selectie in het informatievak (groot aantal items om scrollen en paginering te testen) (getiteld +Test de invoerselectiestijl in het informatievak (groot aantal items om scrollen en paginering te testen) (getiteld +Test de invoerselectiestijl in het informatievak (getiteld +Test de invoerselectiestijl (groot aantal items om scrollen en paginering te testen) +Test de invoerstijl voor meervoudige selectie (groot aantal items om scrollen en paginering te testen) +Kan frame niet krijgen +Kan methode niet krijgen +Er is een fout opgetreden in een reguliere expressie terwijl de tekst werd verwerkt. Controleer de syntaxis van uw reguliere expressie en probeer het opnieuw. Als de time-out is opgetreden, zorg er dan voor dat u niet te veel recursief uitvoert (wees niet te hebzuchtig). +Helaas is de laatste fout onbekend, dus we weten niet precies wat er misging. Het kan echter nuttig zijn als u de kernel debug logs raadpleegt. +Het is niet gelukt om de add-on-metagegevens op te halen +Kan geen journaalposten ophalen +Selecteer uw taal. +Voer uw nieuwe gebruikersnaam in. U moet een nieuwe gebruikersnaam invoeren die nog niet bestaat. +Voer uw gebruikerswachtwoord in. U moet een sterk wachtwoord kiezen voor verhoogde beveiliging. +Automatische updatecontrole +Ja, dat doe ik! +Nee, dank je. +Automatische update downloaden +Het starten van de externe foutopsporing is om onbekende redenen mislukt. +Thread kan niet opnieuw worden gegenereerd +Kan wijzigingslogboeken niet ophalen. +Het laden van de taalbron is mislukt voor +Kan geen gelokaliseerde tekst krijgen +Kan geen Engelse lokalisaties krijgen +Kan geen Engelse tekst krijgen +Taaltoken moet worden opgegeven +Kan taalmetadata niet ophalen +Kan taalmetadata-array niet ophalen +Handler is geregistreerd, maar is er op de een of andere manier niet in geslaagd een extensiehandler te verkrijgen voor +Screensaver-instantie is niet gespecificeerd +Splash-threadparameters zijn niet gespecificeerd +Kan modversie niet bepalen +Onbekende loader-uitzondering +Mod-lokalisaties kunnen niet worden geladen +Kan de methode van de laatste twee frames niet ophalen. +Kan geen argumentinfo voor opdracht of argument ophalen +Er zijn geen threadparameters opgegeven. +Raadpleeg de help-invoer voor deze opdracht voor meer informatie +Threadparameters voor procesuitvoering kunnen niet worden opgehaald. +Kan geen intern veld voor omgevingsvariabelen verkrijgen +Kan geen shell-executor krijgen voor +Toont algemene opdrachten (standaard) +Wijzigt de volledige naam van de gebruiker (weergegeven naam) +Geeft de hoofdbuffer weer die op het scherm stond voordat Nitrocid KS werd gestart (alleen Unix-systemen) +Kan het add-onpakket niet verkrijgen. +Kopiëren naar +Verhuizen naar +Hasj +Verifiëren +Kan geen gebruikersinfo voor de systeemgebruiker ophalen +Kan geen gebruikersinfo ophalen voor +Doden +Schakelaar +Start Nitrocid opnieuw op met de verhoogde machtigingen (alleen Windows) +Kan groepinfo-array niet deserialiseren +Kan groepsinfo niet deserialiseren +Kan root-account niet instellen. +U hebt geen toestemming om een herstart of afsluiting aan te vragen. +Kan de gebruikersinfo-array niet deserialiseren +Kan het gebruikersinfo-exemplaar niet deserialiseren +Het is niet gelukt om de gebruiker te verkrijgen +Het is niet gelukt om de huidige gebruiker te verkrijgen +De benodigde gegevens om deze add-on te initialiseren, kunnen niet worden opgehaald. +Het laden van taalmetagegevens is mislukt +Het deserialiseren van taalmetagegevens is mislukt +Het laden van taalmetagegevens is mislukt voor +Het is niet gelukt om taalmetagegevens te deserialiseren voor +Toevoegen +Bewerking +Alles verwijderen +Laden +Redden +Het is niet gelukt om de instellingen op te halen. +dat Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) de ingebouwde shell de 'UESH'-shell noemde? +dat de screensavers werden aangeprezen als een oplossing tegen inbranden in beeldbuizen of plasmaschermen? +Onbekend citaat. +Onbekende auteur. +Kan geen archiefitems ophalen +Archief is nog niet geladen. +Kan de huidige archiefmap niet bepalen. +Geen herinneringen gevonden voor de geselecteerde dag +Geen evenementen gevonden voor de geselecteerde dag +Nitrocid KS Release Jubileum +Ramadan +Alles verwijderen +Importeren +Importeren van +Zoekopdracht +Zoeken Volgende +Zoeken Terug +Ruwe info +Importeren van MeCard +Kan geen takenlijst krijgen +Nog geen ronden... +Rondelijst +Genereer naamtags (umlauts worden momenteel niet ondersteund) +Overzetten... +Opent in plaats daarvan de radiozenderspeler +Apparaat +Bestuurder +Apparaat (gecached +Driver (gecached +Kan geen huidige apparaten opvragen als er niet wordt afgespeeld. +Apparaat en stuurprogramma +Beschikbare apparaten en drivers +BassBoom-specificaties +Decoders +Systeemspecificaties +Basolia-versie +MPG123-versie +OUT123-versie +Ondersteunde decoders +Alle decoders +Systeem +Systeemarchitectuur +Procesarchitectuur +Systeembeschrijving +.NET beschrijving +(wanneer inactief) Voeg een muziekmap toe aan de afspeellijst +(tijdens het spelen) Selectief zoeken +(tijdens het spelen) Zoek naar vorige tekst +(tijdens het spelen) Zoek naar de volgende tekst +(tijdens het spelen) Zoek naar de huidige tekst +(tijdens het spelen) Zoek naar welke tekst +Herhaalcontrolepunt instellen +Probeer het controlepunt te herhalen +Opent de equalizer +Apparaat- en driverinfo +Apparaat en driver instellen +Apparaat en driver resetten +Systeeminfo +Informatie over radiozenders +Uitgebreide info radiostation +Voeg een radiostation toe +Vorige radiozender +Volgende radiozender +Huidig radiostation verwijderen +Verwijder alle radiostations +Selecteer een driver. ESC om af te sluiten. +Selecteer een apparaat. De huidige driver is {0}. ESC om af te sluiten. +Niet afspelen. Muziekspeler is inactief. +Bas +Boven midden +Drievoudige +Onbekend bandtype +Equalizer-band +Selecteer een tekst om naar te zoeken +Inheemse staat +Nauwkeurige weergave +Buffervulling +Decoderingsvertraging +Vertraging bij codering +Coderingspadding +Frankenstein-stroom +Nieuwe decoder +Druk op 'A' om een radiostation aan de afspeellijst toe te voegen. +Voer een pad naar het radiostation in. De URL naar het station moet een MPEG-radiostation bevatten. AAC-stations worden nog niet ondersteund. +Informatie over het station +URL van radiostation +Naam van het radiostation +Huidig nummer van radiostation +Startpagina +Stroompad +Luisteraars: {0} met {1} op het hoogtepunt +Bitsnelheid +Mediatype +Radioserverinfo +Informatie over de stream +Radiostation gebruikt HTTPS +Servertype van radiostation +Radiostation streams: {0} met {1} actief +Luisteraars van radiostations: {0} met {1} op het hoogtepunt +Converteert het bronkleurmodel naar het doelkleurmodel in getallen. +Converteert het bronkleurmodel naar het doelkleurmodel in KS-formaat. +Converteert het bronkleurmodel naar hex. +Converteert het bronkleurmodel met behulp van de kleurspecificatie naar het doelkleurmodel. +Converteert het bronkleurmodel met behulp van de kleurspecificatie naar het doelkleurmodel in KS-indeling. +Converteert het bronkleurmodel met behulp van de kleurspecificatie naar het doelkleurmodel in hex. +Modelspecificatie is ongeldig. +Zwarte sleutel niveau: +Luminantie (lichtsterkte): +Het eerste kleurniveau moet numeriek zijn. +Het tweede kleurniveau moet numeriek zijn. +Het derde kleurniveau moet numeriek zijn. +Het vierde sleutelniveau moet numeriek zijn. +Internetradio (FM) info voor +Soort station +Kan geen informatie over internetradio krijgen. +De laatste schil is niet de schil waarvan je je los moet maken. +De client is niet ingevuld. +Er is nog geen FTP-client. +De client is nog niet verbonden. +IMAP-serverconfiguratie kan niet worden opgehaald +Kan SMTP-serverconfiguratie niet ophalen +SSH is verbonden, maar er is geen client. +Client is nog niet verbonden +Lees meer +Vernieuwen +Er is geen lidwoord. +Er is geen feed. +Doorzoekt de feedbibliotheek naar een feed +Kan geen verbinding krijgen +De bestandsstroom is nog niet geopend. +JSON-bestand is nog niet geopend. +Geeft het aantal shells weer in de normale UESH-shell (afhankelijk van de preset) +Minimale inactiviteitsinterval om screensaver te starten. De eenheid is in tijdspanneformaat (UU:MM:SS). +Het standaardthema voor de kernel +Overal accenten! +Kleurloze, dampende en zeer bijtende vloeistof +Selecteer de gewenste eenheid voor temperatuur (dit geldt alleen voor de opdracht 'weer'). 1 is Kelvin, 2 is metrisch en 3 is imperiaal. +Kleurtoon helderheid (lichtheid) +Paarse harmonie +Dit is de kleur van het Android-mascotte op de voorgrond +Onze merkharmonie +Donkere versie van een populair VIM-thema, Ayu +Light-versie van een populair VIM-thema, Ayu +Mirage-versie van een populair VIM-thema, Ayu +Dit is de eerste dag van het nieuwe schooljaar +Lichtste terminal mogelijk +Dit is de zwarte roos +Kleurenschema voor Breeze, een KDE Plasma 5-thema +Populair kleurenschema voor IDE's, zoals IntelliJ +Kleurenschema's voor Debian +Het levendige standaardthema voor de kernel +Achtergrondaccenten in uw kernel! +Overal meer accenten! +Gebruik als je een fan bent van EDM +Brandschermen +Jouw epische gouden paleis op donkerblauwe achtergrond +Druiven en kiwi's gemengd +Kleurenschema voor druiven +Levendige en gepleisterde groene, blauwe en paarse kleuren +We hebben groen en rood als kleuren toegevoegd. +Groen en roze gemengd +Een van de bekende terminale kleurenschema's +Groene tekst op grijs +Maak je terminal vol met citroenzuur +Lichte houten planken +Standaard Linux-terminalkleuren +Grijze terminal +Een aantal Material Design-teksten op uw terminal +Tinten oranje en bruin +Melange-thema geïnspireerd op het gelijknamige VIM-thema +Maak uw terminal vol met munt +Een thema geïnspireerd op een VIM-thema met dezelfde naam +Houd je van neonblauw en roze? +Dit thema moet neutraal voor u zijn. +Dit is uw nachtelijke hemel aan het begin van de nacht! +Oktober komt eraan, dus bereid je voor! +De zee van oranje +Fosforterminale stof die alles oranje kleurt +Geeft je een vleugje rood. +Een bloedrode console +Sakura-bomen bezorgen je een Chinees briesje +Alle blauwgroene kleuren +Een thema voor technologieliefhebbers +Fan van trancemuziek? Dit is het thema voor jou! +Kleurenschema's van een populair Linux-besturingssysteem, Ubuntu +Geeft je een perfecte Vice City-sfeer +Dit is de dageraad van Vice City. +Kleurenschema voor Visual Studio, een van de krachtigste IDE's +Kleurenschema voor Windows 11, een recente versie van Windows +Haal nostalgie terug met dit thema! +Uw terminal bestaat uit houten planken +Geïnspireerd op het Chinese patroon van verschillende vruchten +Extra's - Naamgenerator +Het controleren op updates is uitgeschakeld in ontwikkelingsversies. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/eng.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/eng.txt index 204cf7429..289f37fe2 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/eng.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/eng.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Which input driver would you like to use? Migrate old configuration Migrates some of your old configuration from older versions of the kernel Configuration migration may not have been completed successfully. If you're sure that your configuration files are valid, investigate the debug logs for more info. +Failed to populate default theme +There is no theme metadata defined. +Can't deserialize metadata. +To dismiss forever, either press ENTER on your keyboard, or enable "Development notice acknowledged" in the kernel settings. Any other key goes ahead without acknowledgement. +This encoding should be initialized. +Directory info is not specified. +File info is not specified. +General network transfer failure +Hex file is not open yet. +Text file is not open yet. +Handler for extension is not specified. +Failed to obtain default handler +Loading default handlers failed. +Trying to access invalid path. This check was done to prevent older Windows 10 systems that didn't update to the April 2021 patch or higher from accessing these paths known to cause either the NTFS filesystem corruption or the Blue Screen of Death (BSOD) issue. This implies that the caller is attempting to cause a Denial of Service (DoS) and should be fixed, or that the user input is malicious. +Select +Copy +Move +Delete +Up +Info +Go To +Rename +New Folder +Hash... +Verify... +Preview +Preview Selected +Open +Can't check configuration variables when the kernel config is not specified. +Can't get base settings schema. +Can't get settings entries. +Failed to obtain driver settings entries. +Failed to obtain main settings entries. +Failed to obtain screensaver settings entries. +Failed to get alias information +There is nothing to select from. +Can't get type from +Settings entries are not found. +Checks for system updates (requires an active Internet connection). +Shows you basic system information (more info available in the 'sysinfo' command). +Can't get section +Remote debug device doesn't seem to exist. +Can't get remote debug devices from +Can't open the English localization resource +Can't open the localization resource for +Failed to get figlet font +Print a figlet string to console (centered) +Print a figlet string to console with formatting (centered) +Print a figlet string to console (centered, positional) +Print a figlet string to console with formatting (centered, positional) +Failed to get entry point. +Tests the buttons in the informational box (titled) +Tests the colored input box in the informational box (titled) +Tests the input box in the informational box (titled) +Tests the input multiple selection style in the informational box (titled) +Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled +Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled +Tests the input selection style in the informational box (titled +Tests the input selection style (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style (large number of items to test scrolling and paging) +Can't get frame +Can't get method +A regular expression error happened while the text is being processed. Check your regular expression syntax and try again. If the time-out occurred, ensure that you don't recurse too much (don't be greedy). +Unfortunately, the last failure is unknown, so we don't exactly know what went wrong. However, it could be helpful if you've consulted the kernel debug logs. +Failed to get addon metadata +Can't get journal entries +Select your language. +Enter your new username. You should enter a new username that doesn't already exist. +Enter your user password. You should choose a strong password for increased security. +Automatic Update Check +Yes, I do! +No, thanks. +Automatic Update Download +Remote debug failed to start for unknown reasons. +Thread can't be regenerated +Can't fetch changelogs. +Failed to load language resource for +Can't get localized text +Can't get English localizations +Can't get English text +Language token must be specified +Can't get language metadata +Can't get language metadata array +Handler is registered but somehow failed to get an extension handler for +Screensaver instance is not specified +Splash thread parameters are not specified +Can't determine mod version +Unknown loader exception +Can't load mod localizations +Can't get method from the last two frames. +Can't get argument info for command or argument +Thread parameters are not specified. +Consult the help entry for this command for more info +Can't get thread parameters for process execution. +Can't get internal field for environment variables +Can't get shell executor for +Shows general commands (default) +Changes the user's full name (display name) +Shows the main buffer that was on the screen before starting Nitrocid KS (Unix systems only) +Can't obtain addons package. +Copy To +Move to +Hash +Verify +Can't get user info for the system user +Can't get user info for +Kill +Switch +Restarts Nitrocid with the elevated permissions (Windows only) +Can't deserialize group info array +Can't deserialize group info +Can't set root account. +You don't have permission to request a reboot or a shutdown. +Can't deserialize the user info array +Can't deserialize the user info instance +Failed to get user +Failed to get current user +Can't get necessary data to initialize this addon. +Failed to load language metadata +Failed to deserialize language metadata +Failed to load language metadata for +Failed to deserialize language metadata for +Add +Edit +Remove All +Load +Save +Failed to obtain settings entries. +that Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) called the built-in shell the 'UESH' shell? +that the screensavers were touted to be a solution against screen burn-ins in cathode ray-tube (CRT) or plasma displays? +Unknown quote. +Unknown author. +Can't get archive entries +Archive is not loaded yet. +Can't determine current archive directory. +No reminders found for the selected day +No events found for the selected day +Nitrocid KS Release Anniversary +Ramadan +Delete All +Import +Import From +Search +Search Next +Search Back +Raw Info +Import From MeCard +Can't get a list of tasks +No laps yet... +Lap list +Generate nametags (umlauts are currently not supported) +Convert... +Opens the radio station player instead +Device +Driver +Device (cached +Driver (cached +Can't query current devices while not playing. +Device and Driver +Available devices and drivers +BassBoom specifications +Decoders +System specifications +Basolia version +MPG123 version +OUT123 version +Supported decoders +All decoders +System +System Architecture +Process Architecture +System description +.NET description +(when idle) Add a music directory to the playlist +(when playing) Selectively seek +(when playing) Seek to previous lyric +(when playing) Seek to next lyric +(when playing) Seek to current lyric +(when playing) Seek to which lyric +Set repeat checkpoint +Seek to repeat checkpoint +Opens the equalizer +Device and driver info +Set device and driver +Reset device and driver +System info +Radio station info +Radio station extended info +Add a radio station +Previous radio station +Next radio station +Remove current radio station +Remove all radio stations +Select a driver. ESC to quit. +Select a device. Current driver is {0}. ESC to quit. +Not playing. Music player is idle. +Bass +Upper Mid +Treble +Unknown band type +Equalizer Band +Select a lyric to seek to +Native State +Accurate rendering +Buffer fill +Decoding delay +Encoding delay +Encoding padding +Frankenstein stream +Fresh decoder +Press 'A' to insert a radio station to the playlist. +Enter a path to the radio station. The URL to the station must provide an MPEG radio station. AAC ones are not supported yet. +Station info +Radio station URL +Radio station name +Radio station current song +Home page +Stream path +Listeners: {0} with {1} at peak +Bit rate +Media type +Radio server info +Stream info +Radio station uses HTTPS +Radio station server type +Radio station streams: {0} with {1} active +Radio station listeners: {0} with {1} at peak +Converts the source color model to the target color model in numbers. +Converts the source color model to the target color model in KS format. +Converts the source color model to hex. +Converts the source color model using the color specifier to the target color model. +Converts the source color model using the color specifier to the target color model in KS format. +Converts the source color model using the color specifier to the target color model in hex. +Model specification is invalid. +Black key level: +Luminance (Lightness): +The first color level must be numeric. +The second color level must be numeric. +The third color level must be numeric. +The fourth key level must be numeric. +Internet Radio (FM) info for +Station type +Can't get internet radio information. +The last shell is not this shell to detach from. +The client is not populated. +There is no FTP client yet. +Client is not connected yet. +Can't get IMAP server configuration +Can't get SMTP server configuration +SSH is connected but with no client. +Client is not connected yet +Read More +Refresh +There is no article. +There is no feed. +Searches the feed library for a feed +Can't get connection +The file stream is not open yet. +JSON file is not open yet. +Shows the shell count in the normal UESH shell (depending on the preset) +Minimum idling interval to launch screensaver. The unit is in time span format (HH:MM:SS). +The default theme for the kernel +Accents everywhere! +Colorless, fuming, and highly corrosive liquid +Select your preferred unit for temperature (this only applies to the "weather" command). 1 is Kelvin, 2 is Metric, and 3 is Imperial. +Color hue luminance (lightness) +Purple harmony +This is the Android mascot color in the foreground +Our branding harmony +Dark version of a popular VIM theme, Ayu +Light version of a popular VIM theme, Ayu +Mirage version of a popular VIM theme, Ayu +This is the first day of the new school year +Lightest terminal possible +This is the black rose +Color scheme for Breeze, a KDE Plasma 5 theme +Popular color scheme for IDEs, like IntelliJ +Color schemes for Debian +The vivid default theme for the kernel +Background accents in your kernel! +More accents everywhere! +Use if you are a fan of EDM +Fire shades +Your epic golden palace on dark blue background +Grape and Kiwi mixed together +Color scheme for grapes +Vivid and plastered green, blue, and purple colors +We've added green and red as colors. +Green and pink mixed together +One of the known terminal color schemes +Green text on gray +Make your terminal full of lemon acid +Light wood planks +Standard Linux terminal colors +Gray terminal +Some Material Design text on your terminal +Shades of orange and brown +Melange theme inspired by the VIM theme of the same name +Make your terminal full of mint +A theme inspired by a VIM theme of the same name +Do you like neon blue and pink? +This theme should be neutral to you. +This is your night sky at the beginning of the night! +October is coming soon, so get ready! +The sea of orange +Phosphoric terminal that turns everything to orange +Gives you a breeze of red. +A bloody red console +Sakura trees will give you some Chinese breeze +All teal colors +A theme for technology lovers +Trance music fan? This is the theme for you! +Color schemes from a popular Linux operating system, Ubuntu +Gives you a perfect Vice City vibe +This is your Vice City dawn. +Color scheme for Visual Studio, one of the most powerful IDEs +Color scheme for Windows 11, a recent version of Windows +Bring back nostalgia with this theme! +Your terminal consists of wood planks +Inspired from the Chinese pattern of different fruits +Extras - Name Generator +Checking for updates is disabled on development versions. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/enk.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/enk.txt index f52f31afb..f494faa9d 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/enk.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/enk.txt @@ -1232,10 +1232,10 @@ Enter the password Failed to create username. Please ensure that your username doesn't contain spaces and special characters. Automatic updates Nitrocid KS currently updates itself to get the most recent version that includes general improvements and bug fixes. New major versions usually include breaking changes and new exciting features. -Do you want Nitrocid KS to automatically cheque for updates? +Do you want Nitrocid KS to automatically check for updates? In addition to automatically checking for updates, Nitrocid KS can also download the update file automatically. Do you want Nitrocid KS to automatically download updates? -You can always cheque for kernel updates using the "update" command. +You can always check for kernel updates using the "update" command. Get Started! Congratulations! You now have a user account, {0}! Press the ENTER key to get started using the kernel and log-in to your new account. Good luck! @@ -1342,8 +1342,8 @@ Kernel configuration will not work properly. The invalid keys are Validation failed! Reading failed! Trying to fix configuration... -Can't cheque configuration variables when no type specified. -Can't cheque configuration variables when no entries are specified. +Can't check configuration variables when no type specified. +Can't check configuration variables when no entries are specified. Trying to register a custom setting with no content. Trying to register a custom setting with invalid content. The invalid keys are Trying to unregister a custom setting with no name. @@ -1367,9 +1367,9 @@ The specified command isn't found to alias to. The specified alias type isn't found. An error occurred while trying to process the colour request. Common mistakes include specifying the wrong colour specifier. A kernel configuration error occurred. -A general filesystem error occurred. Cheque to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists. -A general FTP filesystem error occurred. Cheque to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists. -A general FTP network error occurred. Cheque to make sure that your internet connection is working. +A general filesystem error occurred. Check to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists. +A general FTP filesystem error occurred. Check to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists. +A general FTP network error occurred. Check to make sure that your internet connection is working. A general FTP shell error occurred. A group management error occurred. Hostname error. @@ -1377,18 +1377,18 @@ A general HTTP shell error occurred. Insane console has been detected. Nitrocid KS can't continue running, because your console is incompatible with our requirements. Invalid RSS feed. Invalid RSS feed link. -Invalid hash algorithm. If you're using a custom hash sum driver, cheque to make sure that the driver is loaded. -Invalid hash sum. Cheque to make sure that you copied and pasted the hash sum correctly. If you're using a custom hash sum driver, cheque to make sure that the driver is loaded and that it works as expected. +Invalid hash algorithm. If you're using a custom hash sum driver, check to make sure that the driver is loaded. +Invalid hash sum. Check to make sure that you copied and pasted the hash sum correctly. If you're using a custom hash sum driver, check to make sure that the driver is loaded and that it works as expected. Invalid kernel path. -Invalid manual page. Cheque to make sure that the mod containing the valid manual pages is loaded. -Invalid mod. If your mod is a valid .NET assembly, cheque to make sure that it actually implements the interface that is necessary to start the mod. -Invalid filesystem path. Cheque to make sure that it's written correctly. +Invalid manual page. Check to make sure that the mod containing the valid manual pages is loaded. +Invalid mod. If your mod is a valid .NET assembly, check to make sure that it actually implements the interface that is necessary to start the mod. +Invalid filesystem path. Check to make sure that it's written correctly. Invalid placeholder. Consult the kernel documentation for more information. -The custom language failed to install. Cheque to make sure that the language file is correctly formed. Usually, the locale generator does a good job in making the localisation information for your custom language. -The custom language failed to load. Cheque to make sure that the language file is correctly formed. Usually, the locale generator does a good job in making the localisation information for your custom language. +The custom language failed to install. Check to make sure that the language file is correctly formed. Usually, the locale generator does a good job in making the localisation information for your custom language. +The custom language failed to load. Check to make sure that the language file is correctly formed. Usually, the locale generator does a good job in making the localisation information for your custom language. The custom language failed to uninstall. The mail system encountered an error. -The mod failed to install. Cheque to make sure that it's a valid mod file. If your mod is a valid .NET assembly, cheque to make sure that it actually implements the interface that is necessary to start the mod. +The mod failed to install. Check to make sure that it's a valid mod file. If your mod is a valid .NET assembly, check to make sure that it actually implements the interface that is necessary to start the mod. The mod contains no mod instance. Consult with the mod vendor for a new copy. The mod uninstallation has failed. An error occurred trying to read or set the message of the day. @@ -1404,16 +1404,16 @@ There is no theme by this name. There are zero users in the entire kernel. We've reached an extremely rare situation. The kernel can't continue. An error occurred trying to manage permissions The remote debug device already exists. -The remote debug device is not found. Cheque to make sure that you've written an IP address of the device right. +The remote debug device is not found. Check to make sure that you've written an IP address of the device right. The remote debug device operation failed. -The RSS network error occurred. Cheque to make sure that your internet connection is working. +The RSS network error occurred. Check to make sure that your internet connection is working. The RSS shell error occurred. The screensaver management error occurred during the operation. -A general SFTP filesystem error occurred. Cheque to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists. -A general SFTP network error occurred. Cheque to make sure that your internet connection is working. +A general SFTP filesystem error occurred. Check to make sure that the path specified is correct, and that the file or directory actually exists. +A general SFTP network error occurred. Check to make sure that your internet connection is working. A general SFTP shell error occurred. -Condition parsing failed. Please cheque your syntax to meet the operator's expected design. -An error occurred while trying to parse the UESH script file. Cheque your script file for errors and correct them. +Condition parsing failed. Please check your syntax to meet the operator's expected design. +An error occurred while trying to parse the UESH script file. Check your script file for errors and correct them. A user creation error occurred. A user management error occurred. A general network error occurred. Should you be trying to connect to a remote end, make sure that you're connected to the Internet or to your local network. @@ -1421,8 +1421,8 @@ An unsupported console has been detected. An assertion failure has been detected in the kernel! This is most likely a bug in the kernel module that should be fixed on our end. Your network needs to be online before being able to perform operations related to networking. Connect your network adaptor and try again. Permission denied trying to perform an operation. -User doesn't exist. Cheque to make sure that you've written the user correctly. -Driver doesn't exist. Cheque to make sure that you've written the driver name correctly, and that the driver is registered properly. +User doesn't exist. Check to make sure that you've written the user correctly. +Driver doesn't exist. Check to make sure that you've written the driver name correctly, and that the driver is registered properly. The thread is not ready yet. The user code might have forgotten to regenerate the kernel thread after stopping it manually. A thread operation is invalid in the current state. Refer to the additional message the kernel thread manager gave you for additional information. An invalid shell operation is being attempted. @@ -1438,14 +1438,14 @@ When the kernel tried to load the specified mod, it requested loading "Kernel Si A contacts manager error occurred when trying to perform the requested operation. Make sure that the contact file exists in the correct folder and that it's a valid vCard 2.1, 3.0, or 4.0 contact file. A UESH condition system failed while performing the requested operation. See the error message below for more details. An invalid SQL editor operation is being performed. -Group doesn't exist. Cheque to make sure that you've written the group name correctly. +Group doesn't exist. Check to make sure that you've written the group name correctly. An error occurred in the Interactive TUI implementation. An error occurred in the custom settings manager for users. An error occurred in the network connection manager. -A general HTTP network error occurred. Cheque to make sure that your internet connection is working. -A general command manager error occurred. Cheque to make sure that you've written the command or the shell type correctly. +A general HTTP network error occurred. Check to make sure that your internet connection is working. +A general command manager error occurred. Check to make sure that you've written the command or the shell type correctly. Locale generator tool returned an error while trying to generate JSON files for languages. -An error occurred in the time and date module. Cheque to make sure that you've specified the time and the date correctly, and that the time zone exists. +An error occurred in the time and date module. Check to make sure that you've specified the time and the date correctly, and that the time zone exists. An error occurred in the mod manual parser. Please ensure that your manual file is valid and that the mod is started. An error occurred in the calendar manager. There was an error in the notification management. @@ -1458,9 +1458,9 @@ There was an error when trying to perform an operation for the kernel addon mana There was an error when trying to perform an operation for the note management. Hardware component management failed. Login handler failed. Please ensure that it's registered properly and that it does its job as expected. -Encoding has failed. Cheque to make sure that your encoding driver works correctly and fix any problems if found, then try again. +Encoding has failed. Check to make sure that your encoding driver works correctly and fix any problems if found, then try again. Invalid privacy consent operation. Please make sure that the consent is correct and try again. -Splash manager has failed to perform your requested operation. Please cheque the splash name and try again. +Splash manager has failed to perform your requested operation. Please check the splash name and try again. Text tools failed to process your request. Invalid placeholder action. Consult the kernel documentation for more information. The driver handler failed to perform this action because you might have supplied the parameters wrong. If you're sure that they're specified correctly, make sure that you've provided the right driver name and type. @@ -1606,7 +1606,7 @@ Please wait while the kernel initialises your hardware... Verifying system integrity Configuration error will be notified Configuration error -There is a problem with one of the configuration files. Please cheque its contents. +There is a problem with one of the configuration files. Please check its contents. System initialisation Kernel updates Hardware detection @@ -1799,7 +1799,7 @@ Load settings from Loads the kernel configuration from the specified config file. Reload settings Reloads the kernel configuration for any external changes -Cheque for system updates +Check for system updates System information You're on the landing page of the {0} settings. Select a section or an option to get started. Depending on which settings you've changed, you might need to restart the kernel. Loading section... @@ -1916,7 +1916,7 @@ Unified commands not implemented!!! Command: You can't declare the new block before you place expressions that support the creation, like conditions or loops. The stack number is {0}. When starting a new block, make sure that you've indented the stack correctly. The stack number is {0}. -The script is malformed. Cheque the script and resolve any errors. +The script is malformed. Check the script and resolve any errors. Reminder for the slash commands Executes an external process Executes the process without interrupting the shell thread. A separate window will be created. @@ -1973,7 +1973,7 @@ Prints only the contents Force treating binary files as plain text Gets the current directory What's new in this version of Nitrocid? -Cheques the file or the folder lock +Checks the file or the folder lock Waits until the file or the folder is unlocked Changes language Uses the system language settings to try to infer the language from @@ -2026,7 +2026,7 @@ Gets the current host name Interactive system host file manager Allows user to enter input as password Shows licence information for the kernel -Cheques a UESH script for syntax errors +Checks a UESH script for syntax errors Lists a folder recursively Lists a folder using the tree form Lists all available configurations @@ -2115,8 +2115,8 @@ How many milliseconds did it really take to sleep for just one millisecond? How many ticks did it really take to sleep for just one millisecond? Tests changing the language to your preferred language Choose your language -Write a translatable string to cheque: -Write a translatable string list file path to cheque: +Write a translatable string to check: +Write a translatable string list file path to check: Tests the interactive TUI system with a double pane interaction Tests the interactive TUI system with a single pane interaction Tests the interactive TUI system with a single pane interaction and with refreshing the second pane info @@ -2128,12 +2128,12 @@ Dismisses all sent notifications Enables the notification system Tests the kernel update functionality Is the kernel up to date? -Cheques for the connection to the Internet +Checks for the connection to the Internet Internet availability is Tests the child kernel thread Tests the kernel thread Write a search term: -Cheques for the network connection +Checks for the network connection Network availability is Print a string to console Print a string to debugger @@ -2180,7 +2180,7 @@ Indent 1: Indent 2: Tests the progress handler Initialising... -Write a string to cheque: +Write a string to check: Write a regular expression: Tests the random number generator Tests the screen feature for the console @@ -2280,7 +2280,7 @@ No such extension. Default extension handler Only symmetric encoding algorithms which use both the key and the initialisation vector are supported. Script lint succeeded. -Script lint failed. Most likely there is a syntax error. Cheque your script for errors and retry running the linter. +Script lint failed. Most likely there is a syntax error. Check your script for errors and retry running the linter. Script linter failed unexpectedly trying to parse your script. Info for Entries count @@ -2566,7 +2566,7 @@ Red Tea Green Tea No caffeine alerts to abort. The seconds in which your cup will be ready is invalid. -If you're trying to supply a name of the drink, cheque out the list below: +If you're trying to supply a name of the drink, check out the list below: Your cup is now ready! The real number is not valid. The imaginary number is not valid. @@ -2624,7 +2624,7 @@ More than one profile found. Select one: Repository not specified. Exiting shell... Failed to open repository. Exiting shell... Fetches the list of changes in a file line by line -Cheques out a branch +Checks out a branch Makes a commit Describes a commit Shows a difference between the current commit and the local files @@ -3298,3 +3298,327 @@ Which input driver would you like to use? Migrate old configuration Migrates some of your old configuration from older versions of the kernel Configuration migration may not have been completed successfully. If you're sure that your configuration files are valid, investigate the debug logs for more info. +Failed to populate default theme +There is no theme metadata defined. +Can't deserialize metadata. +To dismiss forever, either press ENTER on your keyboard, or enable "Development notice acknowledged" in the kernel settings. Any other key goes ahead without acknowledgement. +This encoding should be initialised. +Directory info is not specified. +File info is not specified. +General network transfer failure +Hex file is not open yet. +Text file is not open yet. +Handler for extension is not specified. +Failed to obtain default handler +Loading default handlers failed. +Trying to access invalid path. This check was done to prevent older Windows 10 systems that didn't update to the April 2021 patch or higher from accessing these paths known to cause either the NTFS filesystem corruption or the Blue Screen of Death (BSOD) issue. This implies that the caller is attempting to cause a Denial of Service (DoS) and should be fixed, or that the user input is malicious. +Select +Copy +Move +Delete +Up +Info +Go To +Rename +New Folder +Hash... +Verify... +Preview +Preview Selected +Open +Can't check configuration variables when the kernel config is not specified. +Can't get base settings schema. +Can't get settings entries. +Failed to obtain driver settings entries. +Failed to obtain main settings entries. +Failed to obtain screensaver settings entries. +Failed to get alias information +There is nothing to select from. +Can't get type from +Settings entries are not found. +Checks for system updates (requires an active Internet connection). +Shows you basic system information (more info available in the 'sysinfo' command). +Can't get section +Remote debug device doesn't seem to exist. +Can't get remote debug devices from +Can't open the English localisation resource +Can't open the localisation resource for +Failed to get figlet font +Print a figlet string to console (centred) +Print a figlet string to console with formatting (centred) +Print a figlet string to console (centred, positional) +Print a figlet string to console with formatting (centred, positional) +Failed to get entry point. +Tests the buttons in the informational box (titled) +Tests the coloured input box in the informational box (titled) +Tests the input box in the informational box (titled) +Tests the input multiple selection style in the informational box (titled) +Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled +Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled +Tests the input selection style in the informational box (titled +Tests the input selection style (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style (large number of items to test scrolling and paging) +Can't get frame +Can't get method +A regular expression error happened while the text is being processed. Check your regular expression syntax and try again. If the time-out occurred, ensure that you don't recurse too much (don't be greedy). +Unfortunately, the last failure is unknown, so we don't exactly know what went wrong. However, it could be helpful if you've consulted the kernel debug logs. +Failed to get addon metadata +Can't get journal entries +Select your language. +Enter your new username. You should enter a new username that doesn't already exist. +Enter your user password. You should choose a strong password for increased security. +Automatic Update Check +Yes, I do! +No, thanks. +Automatic Update Download +Remote debug failed to start for unknown reasons. +Thread can't be regenerated +Can't fetch changelogs. +Failed to load language resource for +Can't get localised text +Can't get English localisations +Can't get English text +Language token must be specified +Can't get language metadata +Can't get language metadata array +Handler is registered but somehow failed to get an extension handler for +Screensaver instance is not specified +Splash thread parameters are not specified +Can't determine mod version +Unknown loader exception +Can't load mod localisations +Can't get method from the last two frames. +Can't get argument info for command or argument +Thread parameters are not specified. +Consult the help entry for this command for more info +Can't get thread parameters for process execution. +Can't get internal field for environment variables +Can't get shell executor for +Shows general commands (default) +Changes the user's full name (display name) +Shows the main buffer that was on the screen before starting Nitrocid KS (Unix systems only) +Can't obtain addons package. +Copy To +Move to +Hash +Verify +Can't get user info for the system user +Can't get user info for +Kill +Switch +Restarts Nitrocid with the elevated permissions (Windows only) +Can't deserialize group info array +Can't deserialize group info +Can't set root account. +You don't have permission to request a reboot or a shutdown. +Can't deserialize the user info array +Can't deserialize the user info instance +Failed to get user +Failed to get current user +Can't get necessary data to initialise this addon. +Failed to load language metadata +Failed to deserialize language metadata +Failed to load language metadata for +Failed to deserialize language metadata for +Add +Edit +Remove All +Load +Save +Failed to obtain settings entries. +that Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) called the built-in shell the 'UESH' shell? +that the screensavers were touted to be a solution against screen burn-ins in cathode ray-tube (CRT) or plasma displays? +Unknown quote. +Unknown author. +Can't get archive entries +Archive is not loaded yet. +Can't determine current archive directory. +No reminders found for the selected day +No events found for the selected day +Nitrocid KS Release Anniversary +Ramadan +Delete All +Import +Import From +Search +Search Next +Search Back +Raw Info +Import From MeCard +Can't get a list of tasks +No laps yet... +Lap list +Generate nametags (umlauts are currently not supported) +Convert... +Opens the radio station player instead +Device +Driver +Device (cached +Driver (cached +Can't query current devices while not playing. +Device and Driver +Available devices and drivers +BassBoom specifications +Decoders +System specifications +Basolia version +MPG123 version +OUT123 version +Supported decoders +All decoders +System +System Architecture +Process Architecture +System description +.NET description +(when idle) Add a music directory to the playlist +(when playing) Selectively seek +(when playing) Seek to previous lyric +(when playing) Seek to next lyric +(when playing) Seek to current lyric +(when playing) Seek to which lyric +Set repeat checkpoint +Seek to repeat checkpoint +Opens the equaliser +Device and driver info +Set device and driver +Reset device and driver +System info +Radio station info +Radio station extended info +Add a radio station +Previous radio station +Next radio station +Remove current radio station +Remove all radio stations +Select a driver. ESC to quit. +Select a device. Current driver is {0}. ESC to quit. +Not playing. Music player is idle. +Bass +Upper Mid +Treble +Unknown band type +Equaliser Band +Select a lyric to seek to +Native State +Accurate rendering +Buffer fill +Decoding delay +Encoding delay +Encoding padding +Frankenstein stream +Fresh decoder +Press 'A' to insert a radio station to the playlist. +Enter a path to the radio station. The URL to the station must provide an MPEG radio station. AAC ones are not supported yet. +Station info +Radio station URL +Radio station name +Radio station current song +Home page +Stream path +Listeners: {0} with {1} at peak +Bit rate +Media type +Radio server info +Stream info +Radio station uses HTTPS +Radio station server type +Radio station streams: {0} with {1} active +Radio station listeners: {0} with {1} at peak +Converts the source colour model to the target colour model in numbers. +Converts the source colour model to the target colour model in KS format. +Converts the source colour model to hex. +Converts the source colour model using the colour specifier to the target colour model. +Converts the source colour model using the colour specifier to the target colour model in KS format. +Converts the source colour model using the colour specifier to the target colour model in hex. +Model specification is invalid. +Black key level: +Luminance (Lightness): +The first colour level must be numeric. +The second colour level must be numeric. +The third colour level must be numeric. +The fourth key level must be numeric. +Internet Radio (FM) info for +Station type +Can't get internet radio information. +The last shell is not this shell to detach from. +The client is not populated. +There is no FTP client yet. +Client is not connected yet. +Can't get IMAP server configuration +Can't get SMTP server configuration +SSH is connected but with no client. +Client is not connected yet +Read More +Refresh +There is no article. +There is no feed. +Searches the feed library for a feed +Can't get connection +The file stream is not open yet. +JSON file is not open yet. +Shows the shell count in the normal UESH shell (depending on the preset) +Minimum idling interval to launch screensaver. The unit is in time span format (HH:MM:SS). +The default theme for the kernel +Accents everywhere! +Colourless, fuming, and highly corrosive liquid +Select your preferred unit for temperature (this only applies to the "weather" command). 1 is Kelvin, 2 is Metric, and 3 is Imperial. +Colour hue luminance (lightness) +Purple harmony +This is the Android mascot colour in the foreground +Our branding harmony +Dark version of a popular VIM theme, Ayu +Light version of a popular VIM theme, Ayu +Mirage version of a popular VIM theme, Ayu +This is the first day of the new school year +Lightest terminal possible +This is the black rose +Colour scheme for Breeze, a KDE Plasma 5 theme +Popular colour scheme for IDEs, like IntelliJ +Colour schemes for Debian +The vivid default theme for the kernel +Background accents in your kernel! +More accents everywhere! +Use if you are a fan of EDM +Fire shades +Your epic golden palace on dark blue background +Grape and Kiwi mixed together +Colour scheme for grapes +Vivid and plastered green, blue, and purple colours +We've added green and red as colours. +Green and pink mixed together +One of the known terminal colour schemes +Green text on grey +Make your terminal full of lemon acid +Light wood planks +Standard Linux terminal colours +Grey terminal +Some Material Design text on your terminal +Shades of orange and brown +Melange theme inspired by the VIM theme of the same name +Make your terminal full of mint +A theme inspired by a VIM theme of the same name +Do you like neon blue and pink? +This theme should be neutral to you. +This is your night sky at the beginning of the night! +October is coming soon, so get ready! +The sea of orange +Phosphoric terminal that turns everything to orange +Gives you a breeze of red. +A bloody red console +Sakura trees will give you some Chinese breeze +All teal colours +A theme for technology lovers +Trance music fan? This is the theme for you! +Colour schemes from a popular Linux operating system, Ubuntu +Gives you a perfect Vice City vibe +This is your Vice City dawn. +Colour scheme for Visual Studio, one of the most powerful IDEs +Colour scheme for Windows 11, a recent version of Windows +Bring back nostalgia with this theme! +Your terminal consists of wood planks +Inspired from the Chinese pattern of different fruits +Extras - Name Generator +Checking for updates is disabled on development versions. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/fre.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/fre.txt index 3cf0f64d1..cf014e16d 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/fre.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/fre.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Quel pilote d'entrée souhaitez-vous utiliser ? Migrer l'ancienne configuration Migre une partie de votre ancienne configuration à partir d'anciennes versions du noyau La migration de la configuration n'a peut-être pas été effectuée correctement. Si vous êtes sûr que vos fichiers de configuration sont valides, examinez les journaux de débogage pour plus d'informations. +Impossible de remplir le thème par défaut +Aucune métadonnée de thème n'est définie. +Impossible de désérialiser les métadonnées. +Pour annuler définitivement, appuyez sur la touche ENTRÉE de votre clavier ou activez « Avis de développement reconnu » dans les paramètres du noyau. Toute autre touche permet de continuer sans reconnaissance. +Cet encodage doit être initialisé. +Les informations du répertoire ne sont pas spécifiées. +Les informations sur le fichier ne sont pas spécifiées. +Échec général du transfert réseau +Le fichier Hex n'est pas encore ouvert. +Le fichier texte n'est pas encore ouvert. +Le gestionnaire de l'extension n'est pas spécifié. +Impossible d'obtenir le gestionnaire par défaut +Le chargement des gestionnaires par défaut a échoué. +Tentative d'accès à un chemin non valide. Cette vérification a été effectuée pour empêcher les anciens systèmes Windows 10 qui n'ont pas été mis à jour vers le correctif d'avril 2021 ou une version ultérieure d'accéder à ces chemins connus pour provoquer la corruption du système de fichiers NTFS ou le problème d'écran bleu de la mort (BSOD). Cela implique que l'appelant tente de provoquer un déni de service (DoS) et doit être corrigé, ou que la saisie de l'utilisateur est malveillante. +Sélectionner +Copie +Se déplacer +Supprimer +En haut +Informations +Aller à +Rebaptiser +Nouveau dossier +Hacher... +Vérifier... +Aperçu +Aperçu sélectionné +Ouvrir +Impossible de vérifier les variables de configuration lorsque la configuration du noyau n'est pas spécifiée. +Impossible d'obtenir le schéma des paramètres de base. +Impossible d'obtenir les entrées de paramètres. +Impossible d'obtenir les entrées des paramètres du pilote. +Impossible d'obtenir les entrées des paramètres principaux. +Impossible d'obtenir les entrées des paramètres de l'économiseur d'écran. +Impossible d'obtenir les informations d'alias +Il n'y a rien à choisir. +Impossible d'obtenir le type de +Les entrées de paramètres ne sont pas trouvées. +Vérifie les mises à jour du système (nécessite une connexion Internet active). +Vous montre les informations de base du système (plus d'informations disponibles dans la commande « sysinfo »). +Impossible d'obtenir la section +Le périphérique de débogage à distance ne semble pas exister. +Impossible d'obtenir des périphériques de débogage à distance à partir de +Impossible d'ouvrir la ressource de localisation en anglais +Impossible d'ouvrir la ressource de localisation pour +Impossible d'obtenir la police Figlet +Imprimer une chaîne figlet sur la console (centrée) +Imprimer une chaîne figlet sur la console avec mise en forme (centrée) +Imprimer une chaîne figlet sur la console (centrée, positionnelle) +Imprimer une chaîne figlet sur la console avec mise en forme (centrée, positionnelle) +Impossible d'obtenir le point d'entrée. +Teste les boutons dans la boîte d'information (intitulée) +Teste la zone de saisie colorée dans la zone d'information (intitulée) +Teste la zone de saisie dans la zone d'information (intitulée) +Teste le style de sélection multiple d'entrée dans la zone d'information (intitulée) +Teste le style de sélection d'entrée dans la boîte d'information (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination) +Teste le style de sélection multiple d'entrée dans la zone d'information (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination) +Teste le style de sélection multiple d'entrée dans la boîte d'information (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination) (intitulé +Teste le style de sélection d'entrée dans la boîte d'information (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination) (intitulé +Teste le style de sélection d'entrée dans la boîte d'information (intitulée +Teste le style de sélection d'entrée (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination) +Teste le style de sélection multiple d'entrée (grand nombre d'éléments pour tester le défilement et la pagination) +Impossible d'obtenir le cadre +Je n'arrive pas à obtenir la méthode +Une erreur d'expression régulière s'est produite pendant le traitement du texte. Vérifiez la syntaxe de votre expression régulière et réessayez. Si le délai d'attente est dépassé, assurez-vous de ne pas trop répéter l'opération (ne soyez pas gourmand). +Malheureusement, la dernière panne est inconnue, nous ne savons donc pas exactement ce qui s'est passé. Cependant, il peut être utile de consulter les journaux de débogage du noyau. +Impossible d'obtenir les métadonnées du module complémentaire +Impossible d'obtenir les entrées de journal +Sélectionnez votre langue. +Entrez votre nouveau nom d'utilisateur. Vous devez entrer un nouveau nom d'utilisateur qui n'existe pas déjà. +Saisissez votre mot de passe utilisateur. Vous devez choisir un mot de passe fort pour une sécurité accrue. +Vérification automatique des mises à jour +Oui je le fais! +Non merci. +Téléchargement de mise à jour automatique +Le débogage à distance n'a pas pu démarrer pour des raisons inconnues. +Le fil ne peut pas être régénéré +Impossible de récupérer les journaux des modifications. +Impossible de charger la ressource linguistique pour +Impossible d'obtenir le texte localisé +Impossible d'obtenir les localisations en anglais +Impossible d'obtenir le texte anglais +Le jeton de langue doit être spécifié +Impossible d'obtenir les métadonnées de langue +Impossible d'obtenir le tableau de métadonnées de langue +Le gestionnaire est enregistré mais n'a pas réussi à obtenir un gestionnaire d'extension pour +L'instance de l'économiseur d'écran n'est pas spécifiée +Les paramètres du thread Splash ne sont pas spécifiés +Impossible de déterminer la version du mod +Exception de chargeur inconnue +Impossible de charger les localisations du mod +Impossible d'obtenir la méthode à partir des deux dernières images. +Impossible d'obtenir des informations sur l'argument pour la commande ou l'argument +Les paramètres de thread ne sont pas spécifiés. +Consultez l'entrée d'aide de cette commande pour plus d'informations +Impossible d'obtenir les paramètres de thread pour l'exécution du processus. +Impossible d'obtenir un champ interne pour les variables d'environnement +Impossible d'obtenir l'exécuteur shell pour +Affiche les commandes générales (par défaut) +Modifie le nom complet de l'utilisateur (nom d'affichage) +Affiche le tampon principal qui était à l'écran avant de démarrer Nitrocid KS (systèmes Unix uniquement) +Impossible d'obtenir le package de modules complémentaires. +Copier vers +Passer à +Hacher +Vérifier +Impossible d'obtenir les informations utilisateur pour l'utilisateur système +Impossible d'obtenir les informations utilisateur pour +Tuer +Changer +Redémarre Nitrocid avec les autorisations élevées (Windows uniquement) +Impossible de désérialiser le tableau d'informations de groupe +Impossible de désérialiser les informations du groupe +Impossible de définir le compte root. +Vous n'avez pas l'autorisation de demander un redémarrage ou un arrêt. +Impossible de désérialiser le tableau d'informations utilisateur +Impossible de désérialiser l'instance d'informations utilisateur +Impossible d'obtenir l'utilisateur +Impossible d'obtenir l'utilisateur actuel +Impossible d'obtenir les données nécessaires pour initialiser ce module complémentaire. +Échec du chargement des métadonnées de langue +Échec de la désérialisation des métadonnées de langue +Échec du chargement des métadonnées de langue pour +Échec de la désérialisation des métadonnées de langue pour +Ajouter +Modifier +Supprimer tout +Charger +Sauvegarder +Impossible d'obtenir les entrées de paramètres. +que Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) a appelé le shell intégré le shell « UESH » ? +que les économiseurs d'écran étaient présentés comme une solution contre les brûlures d'écran dans les écrans à tube cathodique (CRT) ou à plasma ? +Citation inconnue. +Auteur inconnu. +Impossible d'obtenir les entrées d'archives +L'archive n'est pas encore chargée. +Impossible de déterminer le répertoire d'archive actuel. +Aucun rappel trouvé pour le jour sélectionné +Aucun événement trouvé pour le jour sélectionné +Anniversaire de la sortie de Nitrocid KS +Ramadan +Supprimer tout +Importer +Importer depuis +Recherche +Recherche Suivante +Recherche Retour +Informations brutes +Importer depuis MeCard +Impossible d'obtenir une liste de tâches +Pas encore de tours... +Liste des tours +Générer des étiquettes de nom (les trémas ne sont actuellement pas pris en charge) +Convertir... +Ouvre le lecteur de la station de radio à la place +Appareil +Conducteur +Appareil (mis en cache +Pilote (mis en cache +Impossible d'interroger les appareils actuels lorsque vous ne jouez pas. +Appareil et pilote +Appareils et pilotes disponibles +Spécifications du BassBoom +Décodeurs +Spécifications du système +Version Basolia +Version MPG123 +Version OUT123 +Décodeurs pris en charge +Tous les décodeurs +Système +Architecture du système +Architecture des processus +Description du système +Description de .NET +(en mode inactif) Ajouter un répertoire musical à la liste de lecture +(en jouant) Rechercher sélectivement +(en jouant) Rechercher les paroles précédentes +(en jouant) Chercher la parole suivante +(en jouant) Rechercher les paroles actuelles +(en jouant) Cherche à quelles paroles +Définir un point de contrôle répété +Chercher à répéter le point de contrôle +Ouvre l'égaliseur +Informations sur l'appareil et le pilote +Définir le périphérique et le pilote +Réinitialiser l'appareil et le pilote +Informations système +Informations sur la station de radio +Informations détaillées sur la station de radio +Ajouter une station de radio +Station de radio précédente +Prochaine station de radio +Supprimer la station de radio actuelle +Supprimer toutes les stations de radio +Sélectionnez un pilote. ESC pour quitter. +Sélectionnez un périphérique. Le pilote actuel est {0}. Échap pour quitter. +Ne joue pas. Le lecteur de musique est inactif. +Basse +Milieu supérieur +Tripler +Type de bande inconnu +Bande d'égalisation +Sélectionnez une parole à rechercher +État autochtone +Rendu précis +Remplissage de tampon +Délai de décodage +Délai d'encodage +Rembourrage d'encodage +Flux de Frankenstein +Décodeur frais +Appuyez sur « A » pour insérer une station de radio dans la liste de lecture. +Entrez un chemin d'accès à la station de radio. L'URL de la station doit fournir une station de radio MPEG. Les stations de radio AAC ne sont pas encore prises en charge. +Informations sur la station +URL de la station de radio +Nom de la station de radio +Chanson actuelle de la station de radio +Page d'accueil +Chemin du flux +Auditeurs : {0} avec {1} au plus fort +Débit binaire +Type de média +Informations sur le serveur radio +Informations sur le flux +La station de radio utilise HTTPS +Type de serveur de station de radio +Flux de la station de radio : {0} avec {1} actif +Auditeurs de la station de radio : {0} avec {1} au plus haut +Convertit le modèle de couleur source en modèle de couleur cible en nombres. +Convertit le modèle de couleur source en modèle de couleur cible au format KS. +Convertit le modèle de couleur source en hexadécimal. +Convertit le modèle de couleur source à l'aide du spécificateur de couleur vers le modèle de couleur cible. +Convertit le modèle de couleur source à l'aide du spécificateur de couleur vers le modèle de couleur cible au format KS. +Convertit le modèle de couleur source à l'aide du spécificateur de couleur vers le modèle de couleur cible au format hexadécimal. +La spécification du modèle n'est pas valide. +Niveau de la touche noire : +Luminance (Luminosité) : +Le premier niveau de couleur doit être numérique. +Le deuxième niveau de couleur doit être numérique. +Le troisième niveau de couleur doit être numérique. +Le quatrième niveau clé doit être numérique. +Informations sur la radio Internet (FM) pour +Type de station +Impossible d'obtenir des informations sur la radio Internet. +La dernière coquille n'est pas celle-ci dont il faut se détacher. +Le client n'est pas renseigné. +Il n'y a pas encore de client FTP. +Le client n'est pas encore connecté. +Impossible d'obtenir la configuration du serveur IMAP +Impossible d'obtenir la configuration du serveur SMTP +SSH est connecté mais sans client. +Le client n'est pas encore connecté +En savoir plus +Rafraîchir +Il n'y a pas d'article. +Il n'y a pas de flux. +Recherche un flux dans la bibliothèque de flux +Impossible d'obtenir une connexion +Le flux de fichiers n'est pas encore ouvert. +Le fichier JSON n'est pas encore ouvert. +Affiche le nombre de shells dans le shell UESH normal (en fonction du préréglage) +Intervalle d'inactivité minimum pour lancer l'économiseur d'écran. L'unité est au format de durée (HH:MM:SS). +Le thème par défaut du noyau +Des accents partout ! +Liquide incolore, fumant et hautement corrosif +Sélectionnez votre unité préférée pour la température (cela s'applique uniquement à la commande « météo »). 1 est Kelvin, 2 est métrique et 3 est impérial. +Luminance de la teinte de la couleur (clarté) +Harmonie violette +C'est la couleur de la mascotte Android au premier plan +Notre harmonie de marque +Version sombre d'un thème VIM populaire, Ayu +Version allégée d'un thème VIM populaire, Ayu +Version Mirage d'un thème VIM populaire, Ayu +C'est le premier jour de la nouvelle année scolaire +Terminal le plus léger possible +C'est la rose noire +Palette de couleurs pour Breeze, un thème KDE Plasma 5 +Schéma de couleurs populaire pour les IDE, comme IntelliJ +Schémas de couleurs pour Debian +Le thème par défaut vif pour le noyau +Accents d'arrière-plan dans votre noyau ! +Plus d'accents partout ! +À utiliser si vous êtes fan d'EDM +Pare-feu +Votre palais épique doré sur fond bleu foncé +Raisin et kiwi mélangés ensemble +Palette de couleurs pour les raisins +Couleurs vives et plâtrées vertes, bleues et violettes +Nous avons ajouté du vert et du rouge comme couleurs. +Vert et rose mélangés ensemble +L'un des schémas de couleurs de terminaux connus +Texte vert sur fond gris +Faites votre terminal plein d'acide citronné +Planches de bois clair +Couleurs standard du terminal Linux +Borne grise +Du texte Material Design sur votre terminal +Nuances d'orange et de marron +Thème Melange inspiré du thème VIM du même nom +Faites de votre terminal un véritable concentré de menthe +Un thème inspiré d'un thème VIM du même nom +Aimez-vous le bleu fluo et le rose ? +Ce thème devrait être neutre pour vous. +Voici votre ciel nocturne au début de la nuit ! +Octobre arrive bientôt, alors préparez-vous ! +La mer d'orange +Terminal phosphorique qui transforme tout en orange +Vous donne une brise rouge. +Une console rouge sanglante +Les cerisiers vous apporteront une brise chinoise +Toutes les couleurs bleu sarcelle +Un thème pour les amoureux de la technologie +Fan de musique Trance ? Ce thème est fait pour vous ! +Schémas de couleurs d'un système d'exploitation Linux populaire, Ubuntu +Vous donne une ambiance parfaite de Vice City +C'est l'aube de votre Vice City. +Schéma de couleurs pour Visual Studio, l'un des IDE les plus puissants +Palette de couleurs pour Windows 11, une version récente de Windows +Ramenez la nostalgie avec ce thème ! +Votre terminal est constitué de planches de bois +Inspiré du motif chinois de différents fruits +Suppléments - Générateur de noms +La recherche de mises à jour est désactivée sur les versions de développement. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/frs.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/frs.txt index d5b00511a..73154ebde 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/frs.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/frs.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ BeatPulse در صورت فعال بودن، رنگ های تصادفی را ان پیکربندی قدیمی را انتقال دهید برخی از پیکربندی های قدیمی شما را از نسخه های قدیمی تر هسته منتقل می کند انتقال پیکربندی ممکن است با موفقیت کامل نشده باشد. اگر مطمئن هستید که فایل های پیکربندی شما معتبر هستند، برای اطلاعات بیشتر، گزارش های اشکال زدایی را بررسی کنید. +طرح زمینه پیش فرض تکمیل نشد +هیچ ابرداده موضوعی تعریف نشده است. +نمی توان فراداده ها را غیرقانونی کرد. +برای رد کردن برای همیشه، یا ENTER را در صفحه کلید خود فشار دهید، یا "اعلان توسعه تایید شد" را در تنظیمات هسته فعال کنید. هر کلید دیگری بدون تصدیق پیش می رود. +این رمزگذاری باید مقداردهی اولیه شود. +اطلاعات دایرکتوری مشخص نشده است. +اطلاعات فایل مشخص نشده است. +شکست عمومی انتقال شبکه +فایل Hex هنوز باز نشده است. +فایل متنی هنوز باز نشده است. +کنترل کننده برای توسعه مشخص نشده است. +کنترل کننده پیش فرض به دست نیامد +بارگیری کنترل کننده های پیش فرض انجام نشد. +تلاش برای دسترسی به مسیر نامعتبر این بررسی برای جلوگیری از دسترسی سیستم های قدیمی تر ویندوز 10 که به وصله آوریل 2021 یا بالاتر به روزرسانی نشده اند، به این مسیرهایی که باعث خرابی سیستم فایل NTFS یا مشکل صفحه آبی مرگ (BSOD) می شوند، انجام شد. این بدان معناست که تماس گیرنده در تلاش است تا انکار سرویس (DoS) را ایجاد کند و باید رفع شود، یا ورودی کاربر مخرب است. +انتخاب کنید +کپی کنید +حرکت کنید +حذف کنید +بالا +اطلاعات +رفتن به +تغییر نام دهید +پوشه جدید +هاش... +تایید... +پیش نمایش +پیش نمایش انتخاب شد +باز کنید +وقتی پیکربندی هسته مشخص نشده باشد، نمی توان متغیرهای پیکربندی را بررسی کرد. +نمی توان طرح تنظیمات پایه را دریافت کرد. +نمی توان ورودی های تنظیمات را دریافت کرد. +دریافت ورودی های تنظیمات درایور ناموفق بود. +دریافت ورودی های تنظیمات اصلی ناموفق بود. +دریافت ورودی های تنظیمات محافظ صفحه نمایش ناموفق بود. +اطلاعات نام مستعار دریافت نشد +چیزی برای انتخاب وجود ندارد. +نمی توان از تایپ گرفت +ورودی های تنظیمات یافت نشد. +به روز رسانی سیستم را بررسی می کند (به اتصال اینترنتی فعال نیاز دارد). +اطلاعات اولیه سیستم را به شما نشان می دهد (اطلاعات بیشتر در دستور 'sysinfo' موجود است). +نمی توان بخش را دریافت کرد +دستگاه اشکال زدایی از راه دور به نظر نمی رسد وجود داشته باشد. +نمی توان دستگاه های رفع اشکال از راه دور را از آن دریافت کرد +منبع بومی سازی انگلیسی باز نمی شود +منبع بومی سازی برای باز نمی شود +فونت figlet دریافت نشد +چاپ یک رشته فیگلت در کنسول (در مرکز) +چاپ یک رشته فیگلت در کنسول با قالب بندی (مرکز) +چاپ یک رشته فیگلت در کنسول (مرکز، موقعیتی) +چاپ یک رشته فیگلت در کنسول با قالب بندی (مرکز، موقعیتی) +دریافت نقطه ورود ناموفق بود. +دکمه های موجود در کادر اطلاعاتی (با عنوان) را آزمایش می کند +جعبه ورودی رنگی را در کادر اطلاعاتی (با عنوان) آزمایش می کند +جعبه ورودی را در کادر اطلاعاتی (با عنوان) آزمایش می کند +سبک انتخاب چندگانه ورودی را در کادر اطلاعاتی (با عنوان) آزمایش می کند. +سبک انتخاب ورودی را در کادر اطلاعاتی آزمایش می کند (تعداد زیادی از موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی) +سبک انتخاب چندگانه ورودی را در کادر اطلاعاتی آزمایش می کند (تعداد زیادی از موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی) +سبک انتخاب چندگانه ورودی را در کادر اطلاعاتی (تعداد زیاد موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی) آزمایش می کند (با عنوان +سبک انتخاب ورودی را در کادر اطلاعاتی (تعداد زیاد موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی) آزمایش می کند (با عنوان +سبک انتخاب ورودی را در کادر اطلاعاتی (با عنوان +سبک انتخاب ورودی را آزمایش می کند (تعداد زیادی از موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی) +سبک انتخاب چندگانه ورودی را آزمایش می کند (تعداد زیادی از موارد برای آزمایش پیمایش و صفحه بندی) +نمی توان قاب گرفت +نمی توان روش گرفت +هنگام پردازش متن، یک خطای عبارت منظم رخ داد. نحو عبارت معمولی خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. اگر تایم اوت رخ داد، اطمینان حاصل کنید که بیش از حد تکرار نکنید (طمع نکنید). +متأسفانه آخرین شکست ناشناخته است، بنابراین ما دقیقاً نمی دانیم چه اشتباهی رخ داده است. با این حال، اگر با گزارش های اشکال زدایی هسته مشورت کرده باشید، می تواند مفید باشد. +فراداده افزونه دریافت نشد +ورودی های مجله دریافت نمی شود +زبان خود را انتخاب کنید +نام کاربری جدید خود را وارد کنید. شما باید یک نام کاربری جدید وارد کنید که قبلا وجود ندارد. +رمز کاربری خود را وارد کنید. برای افزایش امنیت باید یک رمز عبور قوی انتخاب کنید. +بررسی به روز رسانی خودکار +بله، من! +نه، ممنون +دانلود آپدیت خودکار +اشکال زدایی از راه دور به دلایل نامعلوم شروع نشد. +نخ قابل بازسازی نیست +نمی توان تغییرات را واکشی کرد. +منبع زبان برای بارگیری نشد +نمی توان متن محلی را دریافت کرد +نمی توان بومی سازی های انگلیسی را دریافت کرد +نمی توانم متن انگلیسی را دریافت کنم +نشانه زبان باید مشخص شود +نمی توان فراداده زبان را دریافت کرد +نمی توان آرایه فراداده زبان را دریافت کرد +Handler ثبت شده است اما به نحوی موفق به دریافت یک کنترل کننده برنامه افزودنی برای آن نشد +نمونه محافظ صفحه نمایش مشخص نشده است +پارامترهای نخ اسپلش مشخص نشده است +نمی توان نسخه مود را تعیین کرد +استثناء لودر ناشناخته +بومی سازی های مد بارگیری نمی شود +از دو فریم آخر نمی توان روش دریافت کرد. +نمی توان اطلاعات آرگومان را برای فرمان یا آرگومان دریافت کرد +پارامترهای رشته مشخص نشده است. +برای اطلاعات بیشتر به ورودی راهنمای این دستور مراجعه کنید +نمی توان پارامترهای رشته را برای اجرای فرآیند دریافت کرد. +نمی توان زمینه داخلی را برای متغیرهای محیطی دریافت کرد +نمی توانم اجرا کننده پوسته برای +دستورات کلی را نشان می دهد (پیش فرض) +نام کامل کاربر (نام نمایشی) را تغییر می دهد +بافر اصلی را که قبل از راه اندازی Nitrocid KS (فقط سیستم های یونیکس) روی صفحه نمایش داده می شود نشان می دهد. +نمی توان بسته افزونه ها را دریافت کرد. +کپی به +حرکت به +هش +تأیید کنید +نمی توان اطلاعات کاربر را برای کاربر سیستم دریافت کرد +نمی توان اطلاعات کاربر را دریافت کرد +بکش +سوئیچ +Nitrocid را با مجوزهای بالا راه اندازی مجدد می کند (فقط ویندوز) +نمی توان آرایه اطلاعات گروه را غیراصولی کرد +نمی توان اطلاعات گروه را غیرقانونی کرد +نمی توان اکانت روت را تنظیم کرد. +شما اجازه درخواست راه اندازی مجدد یا خاموش کردن را ندارید. +نمی توان آرایه اطلاعات کاربر را غیراصولی کرد +نمی توان نمونه اطلاعات کاربر را غیراصولی کرد +کاربر دریافت نشد +کاربر فعلی دریافت نشد +نمی توان داده های لازم برای راه اندازی این افزونه را دریافت کرد. +ابرداده زبان بارگیری نشد +فراداده های زبان را سریال زدایی نکردند +ابرداده زبان برای بارگیری نشد +فراداده زبان برای سریال ناموفق شد +اضافه کنید +ویرایش کنید +حذف همه +بارگذاری کنید +ذخیره کنید +دریافت ورودی های تنظیمات ناموفق بود. +که Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) پوسته داخلی را پوسته 'UESH' نامید؟ +اینکه محافظ های صفحه به عنوان راه حلی در برابر سوختن صفحه نمایش در لوله پرتوی کاتدی (CRT) یا نمایشگرهای پلاسما تبلیغ شده اند؟ +نقل قول ناشناخته +نویسنده ناشناس +نمی توان ورودی های بایگانی را دریافت کرد +بایگانی هنوز بارگیری نشده است. +نمی توان فهرست راهنمای بایگانی فعلی را تعیین کرد. +هیچ یادآوری برای روز انتخابی یافت نشد +هیچ رویدادی برای روز انتخابی یافت نشد +سالگرد انتشار Nitrocid KS +رمضان +حذف همه +واردات +واردات از +جستجو کنید +جستجوی بعدی +جستجو در عقب +اطلاعات خام +واردات از MeCard +نمی توان لیستی از وظایف را دریافت کرد +هنوز دوری وجود ندارد... +لیست لپ +ایجاد برچسب های نام (umlauts در حال حاضر پشتیبانی نمی شوند) +تبدیل ... +به جای آن پخش کننده ایستگاه رادیویی را باز می کند +دستگاه +راننده +دستگاه (در حافظه پنهان +درایور (در حافظه پنهان +در حین بازی نمی توان دستگاه های فعلی را پرس و جو کرد. +دستگاه و درایور +دستگاه ها و درایورهای موجود +مشخصات BassBoom +رمزگشاها +مشخصات سیستم +نسخه Basolia +نسخه MPG123 +نسخه OUT123 +رمزگشاهای پشتیبانی شده +تمامی رسیورها +سیستم +معماری سیستم +معماری فرآیند +توضیحات سیستم +توضیحات دات نت +(در حالت بیکار) یک فهرست موسیقی به لیست پخش اضافه کنید +(هنگام بازی) انتخابی جستجو کنید +(هنگام پخش) به غزل قبلی بگرد +(هنگام پخش) به دنبال غزل بعدی باشید +(هنگام پخش) به دنبال غزل جاری باشید +(هنگام پخش) به دنبال کدام غزل باشید +بازرسی مجدد را تنظیم کنید +به دنبال تکرار ایست بازرسی باشید +اکولایزر را باز می کند +اطلاعات دستگاه و درایور +دستگاه و درایور را تنظیم کنید +دستگاه و درایور را بازنشانی کنید +اطلاعات سیستم +اطلاعات ایستگاه رادیویی +اطلاعات تکمیلی ایستگاه رادیویی +یک ایستگاه رادیویی اضافه کنید +ایستگاه رادیویی قبلی +ایستگاه رادیویی بعدی +ایستگاه رادیویی فعلی را حذف کنید +تمام ایستگاه های رادیویی را حذف کنید +درایور را انتخاب کنید ESC برای ترک. +یک دستگاه را انتخاب کنید. درایور فعلی {0} است. ESC برای ترک. +بازی نکردن پخش کننده موسیقی بیکار است. +صدای بم +میانه بالا +سه گانه +نوع باند ناشناخته +باند اکولایزر +یک غزل را برای جستجو انتخاب کنید +کشور بومی +رندر دقیق +پر کردن بافر +تاخیر در رمزگشایی +تاخیر رمزگذاری +بالشتک رمزگذاری +جریان فرانکشتاین +رسیور تازه +برای وارد کردن ایستگاه رادیویی به لیست پخش، 'A' را فشار دهید. +مسیری به ایستگاه رادیویی وارد کنید. URL ایستگاه باید یک ایستگاه رادیویی MPEG ارائه کند. AAC هنوز پشتیبانی نمی شود. +اطلاعات ایستگاه +آدرس ایستگاه رادیویی +نام ایستگاه رادیویی +آهنگ فعلی ایستگاه رادیویی +صفحه اصلی +مسیر جریان +شنوندگان: {0} با {1} در اوج است +نرخ بیت +نوع رسانه +اطلاعات سرور رادیویی +اطلاعات جریان +ایستگاه رادیویی از HTTPS استفاده می کند +نوع سرور ایستگاه رادیویی +جریان های ایستگاه رادیویی: {0} با {1} فعال +شنوندگان ایستگاه رادیویی: {0} با {1} در اوج است +مدل رنگ مبدأ را به اعداد به مدل رنگ مورد نظر تبدیل می کند. +مدل رنگ مبدا را به مدل رنگ مورد نظر در فرمت KS تبدیل می کند. +مدل رنگ منبع را به هگز تبدیل می کند. +مدل رنگ مبدا را با استفاده از مشخص کننده رنگ به مدل رنگ هدف تبدیل می کند. +مدل رنگ مبدا را با استفاده از مشخص کننده رنگ به مدل رنگ هدف در فرمت KS تبدیل می کند. +مدل رنگ مبدا را با استفاده از مشخص کننده رنگ به مدل رنگ هدف در هگز تبدیل می کند. +مشخصات مدل نامعتبر است. +سطح کلید سیاه: +درخشندگی (سبک بودن): +اولین سطح رنگ باید عددی باشد. +سطح رنگ دوم باید عددی باشد. +سطح رنگ سوم باید عددی باشد. +سطح کلید چهارم باید عددی باشد. +اطلاعات رادیو اینترنتی (FM) برای +نوع ایستگاه +نمی توان اطلاعات رادیو اینترنتی را دریافت کرد. +آخرین پوسته این پوسته نیست که بتوان از آن جدا شد. +مشتری پر جمعیت نیست +هنوز مشتری FTP وجود ندارد. +مشتری هنوز وصل نشده است. +نمی توان پیکربندی سرور IMAP را دریافت کرد +نمی توان پیکربندی سرور SMTP را دریافت کرد +SSH متصل است اما بدون کلاینت. +مشتری هنوز وصل نشده است +ادامه مطلب +تازه کردن +مقاله ای وجود ندارد. +خوراکی وجود ندارد. +در کتابخانه فید برای یافتن فید جستجو می کند +نمی توان ارتباط برقرار کرد +جریان فایل هنوز باز نشده است. +فایل JSON هنوز باز نشده است. +تعداد پوسته را در پوسته معمولی UESH نشان می دهد (بسته به از پیش تعیین شده) +حداقل فاصله زمانی برای راه اندازی محافظ صفحه نمایش. واحد در قالب بازه زمانی (HH:MM:SS) است. +تم پیش فرض برای هسته +لهجه همه جا! +مایع بی رنگ، گازدار و بسیار خورنده +واحد مورد نظر خود را برای دما انتخاب کنید (این فقط برای فرمان "آب و هوا" اعمال می شود). 1 کلوین، 2 متریک و 3 امپریال است. +درخشندگی رنگ (سبکی) +هارمونی بنفش +این رنگ طلسم اندروید در پیش زمینه است +هماهنگی برندسازی ما +نسخه تاریک یک تم محبوب VIM، Ayu +نسخه سبک یک تم محبوب VIM، Ayu +نسخه میراژ یک تم محبوب VIM، Ayu +این اولین روز از سال تحصیلی جدید است +سبک ترین ترمینال ممکن +این گل رز سیاه است +طرح رنگ برای Breeze، یک تم KDE Plasma 5 +طرح رنگ محبوب برای IDE ها، مانند IntelliJ +طرح های رنگی برای دبیان +تم پیش فرض واضح برای هسته +لهجه های پس زمینه در هسته شما! +لهجه های بیشتر در همه جا! +اگر از طرفداران EDM هستید استفاده کنید +سایه های آتش +قصر طلایی حماسی شما در پس زمینه آبی تیره +انگور و کیوی با هم مخلوط شدند +طرح رنگ برای انگور +رنگ های سبز، آبی و بنفش زنده و گچ بری شده +ما سبز و قرمز را به عنوان رنگ اضافه کرده ایم. +سبز و صورتی با هم مخلوط شده اند +یکی از طرح های رنگی ترمینال شناخته شده +متن سبز رنگ خاکستری +ترمینال خود را پر از اسید لیمو کنید +تخته های چوب سبک +رنگ های استاندارد ترمینال لینوکس +ترمینال خاکستری +مقداری متن طراحی متریال در ترمینال شما +سایه های نارنجی و قهوه ای +تم ملانژ با الهام از تم VIM به همین نام +ترمینال خود را پر از نعناع کنید +موضوعی که از تم VIM به همین نام الهام گرفته شده است +آیا آبی نئونی و صورتی را دوست دارید؟ +این موضوع باید برای شما خنثی باشد. +این آسمان شب شما در ابتدای شب است! +اکتبر به زودی می آید، پس آماده شوید! +دریای پرتقال +پایانه فسفری که همه چیز را به رنگ نارنجی در می آورد +به شما نسیمی از قرمز می دهد. +یک کنسول قرمز خونی +درختان ساکورا مقداری نسیم چینی به شما می دهند +تمام رنگ های آبی +موضوعی برای دوستداران فناوری +طرفدار موسیقی ترنس؟ این موضوع برای شماست! +طرح های رنگی از یک سیستم عامل محبوب لینوکس، اوبونتو +حال و هوای عالی Vice City را به شما می دهد +این سپیده دم معاون شهر شماست. +طرح رنگ برای ویژوال استودیو، یکی از قدرتمندترین IDE ها +طرح رنگ برای ویندوز 11، نسخه اخیر ویندوز +با این موضوع نوستالژی را برگردانید! +ترمینال شما از تخته های چوبی تشکیل شده است +الهام گرفته از الگوی چینی میوه های مختلف +موارد اضافی - نام مولد +بررسی به روزرسانی ها در نسخه های توسعه غیرفعال است. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ger.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ger.txt index 04ba8736a..ffb9da04f 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ger.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ger.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Welchen Eingabetreiber möchten Sie verwenden? Alte Konfiguration migrieren Migriert einen Teil Ihrer alten Konfiguration von älteren Versionen des Kernels Die Konfigurationsmigration wurde möglicherweise nicht erfolgreich abgeschlossen. Wenn Sie sicher sind, dass Ihre Konfigurationsdateien gültig sind, untersuchen Sie die Debug-Protokolle auf weitere Informationen. +Das Standarddesign konnte nicht ausgefüllt werden. +Es sind keine Themenmetadaten definiert. +Metadaten können nicht deserialisiert werden. +Um es endgültig zu verwerfen, drücken Sie entweder die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur oder aktivieren Sie „Entwicklungshinweis bestätigt“ in den Kerneleinstellungen. Jede andere Taste funktioniert ohne Bestätigung. +Diese Kodierung sollte initialisiert werden. +Verzeichnisinformationen sind nicht angegeben. +Dateiinformationen sind nicht angegeben. +Allgemeiner Netzwerkübertragungsfehler +Die Hex-Datei ist noch nicht geöffnet. +Die Textdatei ist noch nicht geöffnet. +Handler für Erweiterung ist nicht angegeben. +Der Standard-Handler konnte nicht abgerufen werden. +Das Laden der Standardhandler ist fehlgeschlagen. +Versuch, auf einen ungültigen Pfad zuzugreifen. Diese Prüfung wurde durchgeführt, um zu verhindern, dass ältere Windows 10-Systeme, die nicht auf den Patch vom April 2021 oder höher aktualisiert wurden, auf diese Pfade zugreifen, von denen bekannt ist, dass sie entweder die Beschädigung des NTFS-Dateisystems oder das Blue Screen of Death-Problem (BSOD) verursachen. Dies bedeutet, dass der Anrufer versucht, einen Denial of Service (DoS) zu verursachen und behoben werden sollte, oder dass die Benutzereingabe böswillig ist. +Wählen +Kopie +Bewegen +Löschen +Hoch +Info +Gehe zu +Umbenennen +Neuer Ordner +Hash... +Verifizieren... +Vorschau +Vorschau der Auswahl +Offen +Konfigurationsvariablen können nicht überprüft werden, wenn die Kernelkonfiguration nicht angegeben ist. +Das Basiseinstellungsschema kann nicht abgerufen werden. +Einstellungseinträge können nicht abgerufen werden. +Treibereinstellungseinträge konnten nicht abgerufen werden. +Die wichtigsten Einstellungseinträge konnten nicht abgerufen werden. +Einträge für Bildschirmschonereinstellungen konnten nicht abgerufen werden. +Alias-Informationen konnten nicht abgerufen werden. +Es gibt nichts zur Auswahl. +Typ kann nicht abgerufen werden von +Einstellungseinträge wurden nicht gefunden. +Sucht nach Systemupdates (erfordert eine aktive Internetverbindung). +Zeigt Ihnen grundlegende Systeminformationen (weitere Informationen sind mit dem Befehl „sysinfo“ verfügbar). +Abschnitt kann nicht abgerufen werden +Das Remote-Debug-Gerät scheint nicht zu existieren. +Kann keine Remote-Debug-Geräte abrufen von +Die englische Lokalisierungsressource kann nicht geöffnet werden +Die Lokalisierungsressource kann nicht geöffnet werden für +Figlet-Schriftart konnte nicht abgerufen werden. +Drucken Sie eine Figlet-Zeichenfolge auf die Konsole (zentriert) +Drucken Sie eine Figlet-Zeichenfolge mit Formatierung (zentriert) auf die Konsole. +Drucken Sie eine Figlet-Zeichenfolge auf der Konsole (zentriert, positionell) +Drucken Sie eine Figlet-Zeichenfolge mit Formatierung (zentriert, positionell) auf die Konsole. +Einstiegspunkt konnte nicht abgerufen werden. +Testet die Schaltflächen im Informationsfeld (mit Titel) +Testet das farbige Eingabefeld im Informationsfeld (mit der Überschrift) +Testet das Eingabefeld im Informationsfeld (mit der Überschrift) +Testet den Eingabe-Mehrfachauswahlstil im Informationsfeld (mit dem Titel) +Testet den Eingabeauswahlstil im Informationsfeld (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern) +Testet den Eingabe-Mehrfachauswahlstil im Informationsfeld (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern) +Testet den Eingabe-Mehrfachauswahlstil im Informationsfeld (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern) (mit dem Titel +Testet den Eingabeauswahlstil im Informationsfeld (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern) (mit dem Titel +Testet den Eingabeauswahlstil im Informationsfeld (mit dem Titel +Testet den Eingabeauswahlstil (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern) +Testet den Eingabe-Mehrfachauswahlstil (große Anzahl von Elementen zum Testen von Scrollen und Blättern) +Frame kann nicht abgerufen werden +Methode kann nicht abgerufen werden +Während der Textverarbeitung ist ein Fehler mit einem regulären Ausdruck aufgetreten. Überprüfen Sie die Syntax Ihres regulären Ausdrucks und versuchen Sie es erneut. Wenn das Timeout aufgetreten ist, stellen Sie sicher, dass Sie nicht zu viele Rekursionen durchführen (seien Sie nicht zu gierig). +Leider ist der letzte Fehler unbekannt, daher wissen wir nicht genau, was schief gelaufen ist. Es könnte jedoch hilfreich sein, wenn Sie die Kernel-Debugprotokolle konsultiert hätten. +Add-On-Metadaten konnten nicht abgerufen werden. +Journaleinträge können nicht abgerufen werden +Wählen Sie Ihre Sprache. +Geben Sie Ihren neuen Benutzernamen ein. Sie sollten einen neuen Benutzernamen eingeben, der noch nicht existiert. +Geben Sie Ihr Benutzerkennwort ein. Zur Erhöhung der Sicherheit sollten Sie ein sicheres Kennwort wählen. +Automatischer Update-Check +Ja, das tue ich! +Nein danke. +Automatischer Update-Download +Der Remote-Debug konnte aus unbekannten Gründen nicht gestartet werden. +Thread kann nicht regeneriert werden +Änderungsprotokolle können nicht abgerufen werden. +Sprachressource konnte nicht geladen werden für +Lokalisierter Text kann nicht abgerufen werden +Es können keine englischen Lokalisierungen abgerufen werden. +Ich kann keinen englischen Text abrufen +Sprachtoken muss angegeben werden +Sprachmetadaten können nicht abgerufen werden +Das Sprachmetadaten-Array kann nicht abgerufen werden. +Handler ist registriert, aber es ist irgendwie fehlgeschlagen, einen Erweiterungshandler für +Bildschirmschonerinstanz wurde nicht angegeben +Splash-Thread-Parameter sind nicht angegeben +Mod-Version kann nicht ermittelt werden +Unbekannte Loader-Ausnahme +Mod-Lokalisierungen können nicht geladen werden +Methode kann aus den letzten beiden Frames nicht abgerufen werden. +Für den Befehl oder das Argument können keine Argumentinformationen abgerufen werden. +Es sind keine Thread-Parameter angegeben. +Weitere Informationen finden Sie im Hilfeeintrag zu diesem Befehl. +Thread-Parameter für die Prozessausführung können nicht abgerufen werden. +Internes Feld für Umgebungsvariablen kann nicht abgerufen werden. +Shell-Executor kann nicht abgerufen werden für +Zeigt allgemeine Befehle an (Standard) +Ändert den vollständigen Namen des Benutzers (Anzeigename) +Zeigt den Hauptpuffer, der vor dem Start von Nitrocid KS auf dem Bildschirm angezeigt wurde (nur Unix-Systeme) +Add-Ons-Paket kann nicht abgerufen werden. +Kopieren nach +Wechseln zu +Hash +Verifizieren +Benutzerinformationen für den Systembenutzer können nicht abgerufen werden +Benutzerinformationen können nicht abgerufen werden für +Töten +Schalten +Startet Nitrocid mit erhöhten Berechtigungen neu (nur Windows) +Das Gruppeninfo-Array kann nicht deserialisiert werden. +Gruppeninformationen können nicht deserialisiert werden +Root-Konto kann nicht eingerichtet werden. +Sie sind nicht berechtigt, einen Neustart oder ein Herunterfahren anzufordern. +Das Benutzerinfo-Array kann nicht deserialisiert werden +Die Benutzerinfo-Instanz kann nicht deserialisiert werden +Benutzer konnte nicht abgerufen werden +Aktuellen Benutzer konnte nicht abgerufen werden. +Zum Initialisieren dieses Add-ons können die erforderlichen Daten nicht abgerufen werden. +Sprachmetadaten konnten nicht geladen werden +Deserialisierung der Sprachmetadaten fehlgeschlagen +Sprachmetadaten konnten nicht geladen werden für +Fehler beim Deserialisieren der Sprachmetadaten für +Hinzufügen +Bearbeiten +Alle entfernen +Laden +Speichern +Einstellungseinträge konnten nicht abgerufen werden. +dass Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) die integrierte Shell „UESH“-Shell genannt hat? +dass die Bildschirmschoner als Lösung gegen das Einbrennen von Bildern bei Kathodenstrahlröhren- (CRT) oder Plasmabildschirmen angepriesen wurden? +Unbekanntes Zitat. +Unbekannter Autor. +Archiveinträge können nicht abgerufen werden +Das Archiv wurde noch nicht geladen. +Aktuelles Archivverzeichnis kann nicht ermittelt werden. +Für den ausgewählten Tag wurden keine Erinnerungen gefunden +Für den ausgewählten Tag wurden keine Veranstaltungen gefunden +Jahrestag der Veröffentlichung von Nitrocid KS +Ramadan +Alle löschen +Import +Importieren von +Suchen +Weiter suchen +Suche zurück +Rohdaten +Importieren aus MeCard +Ich kann keine Aufgabenliste abrufen +Noch keine Runden... +Rundenliste +Nametags generieren (Umlaute werden derzeit nicht unterstützt) +Konvertieren... +Öffnet stattdessen den Radiosender-Player +Gerät +Treiber +Gerät (im Cache gespeichert +Treiber (im Cache gespeichert +Während der Wiedergabe kann keine Abfrage aktueller Geräte erfolgen. +Gerät und Treiber +Verfügbare Geräte und Treiber +BassBoom-Spezifikationen +Decoder +Systemspezifikationen +Basolia-Version +MPG123-Version +OUT123-Version +Unterstützte Decoder +Alle Decoder +System +Systemarchitektur +Prozessarchitektur +Systembeschreibung +.NET-Beschreibung +(im Leerlauf) Ein Musikverzeichnis zur Playlist hinzufügen +(beim Spielen) Selektiv suchen +(beim Abspielen) Zum vorherigen Liedtext springen +(beim Abspielen) Zum nächsten Liedtext springen +(beim Abspielen) Zum aktuellen Liedtext springen +(beim Spielen) Suchen Sie nach dem Text +Wiederholungsprüfpunkt festlegen +Versuchen Sie, den Kontrollpunkt zu wiederholen +Öffnet den Equalizer +Geräte- und Treiberinformationen +Gerät und Treiber festlegen +Gerät und Treiber zurücksetzen +Systeminformationen +Radiosenderinfo +Erweiterte Informationen zum Radiosender +Einen Radiosender hinzufügen +Vorheriger Radiosender +Nächster Radiosender +Aktuellen Radiosender entfernen +Alle Radiosender entfernen +Wählen Sie einen Treiber aus. ESC zum Beenden. +Wählen Sie ein Gerät aus. Der aktuelle Treiber ist {0}. ESC zum Beenden. +Keine Wiedergabe. Der Musik-Player ist im Leerlauf. +Bass +Obere Mitte +Verdreifachen +Unbekannter Bandtyp +Equalizer-Band +Wählen Sie einen Liedtext aus, nach dem Sie suchen möchten +Heimatstaat +Präzises Rendern +Pufferfüllung +Dekodierungsverzögerung +Kodierungsverzögerung +Codierungs-Padding +Frankenstein-Stream +Frischer Decoder +Drücken Sie „A“, um einen Radiosender zur Wiedergabeliste hinzuzufügen. +Geben Sie einen Pfad zum Radiosender ein. Die URL zum Sender muss einen MPEG-Radiosender angeben. AAC-Radiosender werden derzeit nicht unterstützt. +Stationsinfo +URL des Radiosenders +Name des Radiosenders +Aktuelles Lied des Radiosenders +Startseite +Stream-Pfad +Zuhörer: {0} mit {1} in der Spitze +Bitrate +Medientyp +Radio-Server-Info +Stream-Informationen +Radiosender nutzt HTTPS +Servertyp des Radiosenders +Radiosender-Streams: {0} mit {1} aktiv +Hörerzahl des Radiosenders: {0}, davon {1} in der Spitze +Konvertiert das Quellfarbmodell in das Zielfarbmodell in Zahlen. +Konvertiert das Quellfarbmodell in das Zielfarbmodell im KS-Format. +Konvertiert das Quellfarbmodell in Hex. +Konvertiert das Quellfarbmodell unter Verwendung des Farbspezifizierers in das Zielfarbmodell. +Konvertiert das Quellfarbmodell mithilfe des Farbspezifizierers in das Zielfarbmodell im KS-Format. +Konvertiert das Quellfarbmodell unter Verwendung des Farbspezifizierers in das Zielfarbmodell im Hex-Format. +Die Modellspezifikation ist ungültig. +Schwarze Tastenebene: +Luminanz (Helligkeit): +Die erste Farbebene muss numerisch sein. +Die zweite Farbebene muss numerisch sein. +Die dritte Farbebene muss numerisch sein. +Die vierte Schlüsselebene muss numerisch sein. +Internet Radio (FM) Infos für +Stationstyp +Ich kann keine Internetradio-Informationen abrufen. +Die letzte Schale ist nicht diese Schale, von der man sich lösen kann. +Der Client ist nicht bestückt. +Es gibt noch keinen FTP-Client. +Der Client ist noch nicht verbunden. +Die IMAP-Serverkonfiguration kann nicht abgerufen werden. +SMTP-Serverkonfiguration kann nicht abgerufen werden +SSH ist verbunden, aber ohne Client. +Der Client ist noch nicht verbunden +Mehr lesen +Aktualisieren +Es ist kein Artikel vorhanden. +Es gibt keinen Feed. +Durchsucht die Feed-Bibliothek nach einem Feed +Keine Verbindung möglich +Der Dateistream ist noch nicht geöffnet. +Die JSON-Datei ist noch nicht geöffnet. +Zeigt die Shell-Anzahl in der normalen UESH-Shell an (abhängig von der Voreinstellung) +Minimales Leerlaufintervall zum Starten des Bildschirmschoners. Die Einheit ist im Zeitspannenformat (HH:MM:SS). +Das Standarddesign für den Kernel +Überall Akzente! +Farblose, rauchende und stark ätzende Flüssigkeit +Wählen Sie Ihre bevorzugte Temperatureinheit aus (dies gilt nur für den Befehl „Wetter“). 1 ist Kelvin, 2 ist metrisch und 3 ist imperial. +Farbton-Leuchtdichte (Helligkeit) +Lila Harmonie +Dies ist die Android-Maskottchenfarbe im Vordergrund +Unsere Markenharmonie +Dunkle Version eines beliebten VIM-Themas, Ayu +Light-Version eines beliebten VIM-Themas, Ayu +Mirage-Version eines beliebten VIM-Themas, Ayu +Dies ist der erste Tag des neuen Schuljahres +Das leichteste mögliche Terminal +Das ist die schwarze Rose +Farbschema für Breeze, ein KDE Plasma 5-Design +Beliebtes Farbschema für IDEs wie IntelliJ +Farbschemata für Debian +Das lebendige Standarddesign für den Kernel +Hintergrundakzente in Ihrem Kernel! +Überall mehr Akzente! +Verwenden Sie es, wenn Sie ein Fan von EDM sind +Feuerschirme +Ihr epischer goldener Palast auf dunkelblauem Hintergrund +Trauben und Kiwi gemischt +Farbschema für Trauben +Lebendige und verputzte Grün-, Blau- und Lilatöne +Wir haben Grün und Rot als Farben hinzugefügt. +Grün und Rosa gemischt +Eines der bekannten Terminalfarbschemata +Grüner Text auf Grau +Füllen Sie Ihr Terminal mit Zitronensäure +Helle Holzbretter +Standardfarben für Linux-Terminals +Graue Klemme +Einige Material Design-Texte auf Ihrem Terminal +Orange- und Brauntöne +Melange-Thema inspiriert vom gleichnamigen VIM-Thema +Füllen Sie Ihr Terminal mit Minze +Ein Theme, das von einem gleichnamigen VIM-Theme inspiriert wurde +Du magst Neonblau und Pink? +Dieses Thema sollte für Sie neutral sein. +Das ist Ihr Nachthimmel zu Beginn der Nacht! +Der Oktober kommt bald, also machen Sie sich bereit! +Das Meer aus Orange +Phosphorhaltiges Terminal, das alles orange färbt +Verleiht Ihnen einen Hauch von Rot. +Eine blutrote Konsole +Sakura-Bäume bringen eine chinesische Brise in Ihr Leben +Alle blaugrünen Farben +Ein Thema für Technikliebhaber +Fan von Trance-Musik? Dann ist dieses Thema genau das Richtige für Sie! +Farbschemata aus einem beliebten Linux-Betriebssystem, Ubuntu +Verleiht Ihnen ein perfektes Vice City-Feeling +Dies ist Ihr Vice City-Morgen. +Farbschema für Visual Studio, eine der leistungsstärksten IDEs +Farbschema für Windows 11, eine aktuelle Version von Windows +Bringen Sie mit diesem Thema Nostalgie zurück! +Ihr Terminal besteht aus Holzbrettern +Inspiriert vom chinesischen Muster verschiedener Früchte +Extras - Namensgenerator +Die Suche nach Updates ist bei Entwicklungsversionen deaktiviert. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/grk.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/grk.txt index 920e05cdd..a829f79eb 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/grk.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/grk.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Trance mode - Πολλαπλασιάζει το BPM επί 2 για να προ Μετεγκατάσταση παλιάς διαμόρφωσης Μεταφέρει ορισμένες από τις παλιές σας ρυθμίσεις από παλαιότερες εκδόσεις του πυρήνα Η μετεγκατάσταση της διαμόρφωσης ενδέχεται να μην έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Εάν είστε βέβαιοι ότι τα αρχεία διαμόρφωσής σας είναι έγκυρα, διερευνήστε τα αρχεία καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες. +Αποτυχία συμπλήρωσης προεπιλεγμένου θέματος +Δεν έχουν οριστεί μεταδεδομένα θέματος. +Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση μεταδεδομένων. +Για οριστική απόρριψη, είτε πατήστε ENTER στο πληκτρολόγιό σας είτε ενεργοποιήστε την "Ειδοποίηση ανάπτυξης επιβεβαιώθηκε" στις ρυθμίσεις του πυρήνα. Οποιοδήποτε άλλο κλειδί προχωρά χωρίς αναγνώριση. +Αυτή η κωδικοποίηση θα πρέπει να αρχικοποιηθεί. +Οι πληροφορίες καταλόγου δεν καθορίζονται. +Οι πληροφορίες αρχείου δεν καθορίζονται. +Γενική αποτυχία μεταφοράς δικτύου +Το αρχείο Hex δεν είναι ακόμη ανοιχτό. +Το αρχείο κειμένου δεν έχει ανοίξει ακόμα. +Ο χειριστής για επέκταση δεν έχει καθοριστεί. +Αποτυχία λήψης προεπιλεγμένου χειριστή +Η φόρτωση προεπιλεγμένων χειριστών απέτυχε. +Προσπάθεια πρόσβασης σε μη έγκυρη διαδρομή. Αυτός ο έλεγχος έγινε για να αποτραπεί η πρόσβαση σε παλαιότερα συστήματα Windows 10 που δεν ενημερώθηκαν στην ενημερωμένη έκδοση κώδικα Απριλίου 2021 ή νεότερη έκδοση σε αυτές τις διαδρομές που είναι γνωστό ότι προκαλούν είτε την καταστροφή του συστήματος αρχείων NTFS είτε το ζήτημα της μπλε οθόνης θανάτου (BSOD). Αυτό σημαίνει ότι ο καλών προσπαθεί να προκαλέσει άρνηση υπηρεσίας (DoS) και θα πρέπει να διορθωθεί ή ότι η είσοδος του χρήστη είναι κακόβουλη. +Επιλέγω +Αντίγραφο +Κίνηση +Διαγράφω +Επάνω +Πληροφορίες +Μετάβαση στο +Μετονομάζω +Νέος φάκελος +Χασίσι... +Επαληθεύω... +Πρεμιέρα +Επιλέχθηκε η προεπισκόπηση +Ανοιχτό +Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος των μεταβλητών διαμόρφωσης όταν δεν έχει καθοριστεί η διαμόρφωση του πυρήνα. +Δεν είναι δυνατή η λήψη του σχήματος ρυθμίσεων βάσης. +Δεν είναι δυνατή η λήψη εγγραφών ρυθμίσεων. +Αποτυχία λήψης καταχωρήσεων ρυθμίσεων προγράμματος οδήγησης. +Αποτυχία λήψης των κύριων ρυθμίσεων. +Αποτυχία λήψης καταχωρήσεων ρυθμίσεων προφύλαξης οθόνης. +Αποτυχία λήψης πληροφοριών ψευδωνύμου +Δεν υπάρχει τίποτα για να διαλέξετε. +Δεν μπορώ να λάβω τύπο από +Οι καταχωρήσεις ρυθμίσεων δεν βρέθηκαν. +Ελέγχει για ενημερώσεις συστήματος (απαιτείται ενεργή σύνδεση στο Διαδίκτυο). +Σας εμφανίζει βασικές πληροφορίες συστήματος (περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην εντολή 'sysinfo'). +Δεν είναι δυνατή η λήψη του τμήματος +Η συσκευή απομακρυσμένου εντοπισμού σφαλμάτων δεν φαίνεται να υπάρχει. +Δεν είναι δυνατή η λήψη συσκευών απομακρυσμένου εντοπισμού σφαλμάτων από +Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του πόρου τοπικής προσαρμογής στα αγγλικά +Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του πόρου τοπικής προσαρμογής για +Αποτυχία λήψης γραμματοσειράς figlet +Εκτύπωση συμβολοσειράς figlet στην κονσόλα (στο κέντρο) +Εκτυπώστε μια συμβολοσειρά figlet στην κονσόλα με μορφοποίηση (κεντρικά) +Εκτυπώστε μια συμβολοσειρά figlet στην κονσόλα (κεντρική, θέση) +Εκτυπώστε μια συμβολοσειρά figlet στην κονσόλα με μορφοποίηση (κεντρική, θέση) +Αποτυχία λήψης σημείου εισόδου. +Δοκιμάζει τα κουμπιά στο πλαίσιο πληροφοριών (με τίτλο) +Δοκιμάζει το έγχρωμο πλαίσιο εισαγωγής στο πλαίσιο πληροφοριών (με τίτλο) +Δοκιμάζει το πλαίσιο εισαγωγής στο πλαίσιο πληροφοριών (με τίτλο) +Δοκιμάζει το στυλ πολλαπλής επιλογής εισαγωγής στο πλαίσιο πληροφοριών (με τίτλο) +Δοκιμάζει το στυλ επιλογής εισόδου στο πλαίσιο πληροφοριών (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης) +Δοκιμάζει το στυλ πολλαπλής επιλογής εισαγωγής στο πλαίσιο πληροφοριών (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης) +Δοκιμάζει το στυλ πολλαπλής επιλογής εισαγωγής στο πλαίσιο πληροφοριών (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης) (με τίτλο +Δοκιμάζει το στυλ επιλογής εισόδου στο πλαίσιο πληροφοριών (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης) (με τίτλο +Δοκιμάζει το στυλ επιλογής εισόδου στο πλαίσιο πληροφοριών (με τίτλο +Δοκιμάζει το στυλ επιλογής εισόδου (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης) +Δοκιμάζει το στυλ πολλαπλής επιλογής εισόδου (μεγάλος αριθμός στοιχείων για δοκιμή κύλισης και σελιδοποίησης) +Δεν μπορώ να λάβω πλαίσιο +Δεν μπορώ να βρω μέθοδο +Παρουσιάστηκε σφάλμα κανονικής έκφρασης κατά την επεξεργασία του κειμένου. Ελέγξτε τη σύνταξη της κανονικής έκφρασης και δοκιμάστε ξανά. Εάν σημειώθηκε το τάιμ άουτ, βεβαιωθείτε ότι δεν επαναλαμβάνετε πάρα πολύ (μην είστε άπληστοι). +Δυστυχώς, η τελευταία αποτυχία είναι άγνωστη, οπότε δεν ξέρουμε ακριβώς τι πήγε στραβά. Ωστόσο, θα μπορούσε να είναι χρήσιμο αν έχετε συμβουλευτεί τα αρχεία καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων του πυρήνα. +Αποτυχία λήψης μεταδεδομένων πρόσθετου +Δεν είναι δυνατή η λήψη εγγραφών ημερολογίου +Επιλέξτε τη γλώσσα σας. +Εισαγάγετε το νέο σας όνομα χρήστη. Θα πρέπει να εισαγάγετε ένα νέο όνομα χρήστη που δεν υπάρχει ήδη. +Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης χρήστη. Θα πρέπει να επιλέξετε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης για αυξημένη ασφάλεια. +Έλεγχος αυτόματης ενημέρωσης +Ναι, το κάνω! +Όχι, ευχαριστώ. +Λήψη αυτόματης ενημέρωσης +Ο απομακρυσμένος εντοπισμός σφαλμάτων απέτυχε να ξεκινήσει για άγνωστους λόγους. +Το νήμα δεν μπορεί να αναδημιουργηθεί +Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση αρχείων καταγραφής αλλαγών. +Απέτυχε η φόρτωση του πόρου γλώσσας για +Δεν είναι δυνατή η λήψη τοπικού κειμένου +Δεν είναι δυνατή η λήψη αγγλικών τοπικοποιήσεων +Δεν μπορώ να λάβω αγγλικό κείμενο +Πρέπει να καθοριστεί το διακριτικό γλώσσας +Δεν είναι δυνατή η λήψη μεταδεδομένων γλώσσας +Δεν είναι δυνατή η λήψη του πίνακα μεταδεδομένων γλώσσας +Το Handler είναι εγγεγραμμένο αλλά κατά κάποιο τρόπο απέτυχε να αποκτήσει ένα πρόγραμμα χειρισμού επέκτασης για +Η παρουσία της προφύλαξης οθόνης δεν έχει καθοριστεί +Οι παράμετροι του νήματος πιτσιλίσματος δεν έχουν καθοριστεί +Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός της έκδοσης mod +Άγνωστη εξαίρεση φορτωτή +Δεν είναι δυνατή η φόρτωση τοπικών προσαρμογών mod +Δεν μπορώ να βρω μέθοδο από τα δύο τελευταία καρέ. +Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών ορισμάτων για εντολή ή όρισμα +Οι παράμετροι νήματος δεν καθορίζονται. +Συμβουλευτείτε την καταχώρηση βοήθειας για αυτήν την εντολή για περισσότερες πληροφορίες +Δεν είναι δυνατή η λήψη παραμέτρων νήματος για την εκτέλεση της διαδικασίας. +Δεν είναι δυνατή η λήψη εσωτερικού πεδίου για μεταβλητές περιβάλλοντος +Δεν είναι δυνατή η λήψη του εκτελεστή κελύφους για +Εμφανίζει γενικές εντολές (προεπιλογή) +Αλλάζει το πλήρες όνομα του χρήστη (όνομα εμφάνισης) +Εμφανίζει το κύριο buffer που υπήρχε στην οθόνη πριν από την εκκίνηση του Nitrocid KS (μόνο συστήματα Unix) +Δεν είναι δυνατή η λήψη του πακέτου πρόσθετων. +Αντιγραφή σε +Μετακίνηση σε +Χασίσι +Επαληθεύω +Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών χρήστη για τον χρήστη του συστήματος +Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών χρήστη για +Σκοτώνω +Διακόπτης +Επανεκκινεί το Nitrocid με τα αυξημένα δικαιώματα (μόνο για Windows) +Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση του πίνακα πληροφοριών ομάδας +Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση πληροφοριών ομάδας +Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του λογαριασμού root. +Δεν έχετε άδεια να ζητήσετε επανεκκίνηση ή τερματισμό λειτουργίας. +Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση της σειράς πληροφοριών χρήστη +Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση της παρουσίας πληροφοριών χρήστη +Αποτυχία λήψης χρήστη +Αποτυχία λήψης του τρέχοντος χρήστη +Δεν είναι δυνατή η λήψη των απαραίτητων δεδομένων για την προετοιμασία αυτού του πρόσθετου. +Η φόρτωση των μεταδεδομένων γλώσσας απέτυχε +Απέτυχε η αποσημείωση των μεταδεδομένων της γλώσσας +Αποτυχία φόρτωσης μεταδεδομένων γλώσσας για +Απέτυχε η αφαίρεση μεταδεδομένων γλώσσας για +Προσθέτω +Εκδίδω +Κατάργηση όλων +Φορτίο +Εκτός +Αποτυχία λήψης καταχωρήσεων ρυθμίσεων. +ότι το Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) ονόμασε το ενσωματωμένο κέλυφος «UESH»; +ότι οι προφυλάξεις οθόνης διαφημίζονταν ως λύση κατά της καύσης οθόνης σε καθοδικούς σωλήνες (CRT) ή οθόνες πλάσματος; +Άγνωστο απόσπασμα. +Άγνωστος συγγραφέας. +Δεν είναι δυνατή η λήψη εγγραφών αρχείου +Το αρχείο δεν έχει φορτωθεί ακόμα. +Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός του τρέχοντος καταλόγου αρχειοθέτησης. +Δεν βρέθηκαν υπενθυμίσεις για την επιλεγμένη ημέρα +Δεν βρέθηκαν συμβάντα για την επιλεγμένη ημέρα +Επέτειος κυκλοφορίας Nitrocid KS +Ραμαζάνι +Διαγραφή όλων +Εισαγωγή +Εισαγωγή από +Ερευνα +Αναζήτηση στη συνέχεια +Αναζήτηση πίσω +Ακατέργαστες πληροφορίες +Εισαγωγή από MeCard +Δεν είναι δυνατή η λήψη λίστας εργασιών +Χωρίς γύρους ακόμα... +Λίστα γύρου +Δημιουργία ετικετών ονομάτων (τα umlaut προς το παρόν δεν υποστηρίζονται) +Μετατρέπω... +Ανοίγει το πρόγραμμα αναπαραγωγής ραδιοφωνικού σταθμού +Συσκευή +Οδηγός +Συσκευή (αποθηκευμένη στην προσωρινή μνήμη +Πρόγραμμα οδήγησης (αποθηκευμένο +Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος στις τρέχουσες συσκευές ενώ δεν παίζεται. +Συσκευή και πρόγραμμα οδήγησης +Διαθέσιμες συσκευές και προγράμματα οδήγησης +Προδιαγραφές BassBoom +Αποκωδικοποιητές +Προδιαγραφές συστήματος +Έκδοση Basolia +Έκδοση MPG123 +Έκδοση OUT123 +Υποστηριζόμενοι αποκωδικοποιητές +Όλοι οι αποκωδικοποιητές +Σύστημα +Αρχιτεκτονική Συστήματος +Αρχιτεκτονική Διαδικασιών +Περιγραφή συστήματος +Περιγραφή .NET +(σε αδράνεια) Προσθέστε έναν κατάλογο μουσικής στη λίστα αναπαραγωγής +(κατά το παιχνίδι) Επιλεκτική αναζήτηση +(όταν παίζει) Αναζητήστε τον προηγούμενο στίχο +(κατά την αναπαραγωγή) Αναζήτηση στον επόμενο στίχο +(κατά την αναπαραγωγή) Αναζητήστε τον τρέχοντα στίχο +(όταν παίζει) Ψάξτε σε ποιον στίχο +Ορίστε επαναλαμβανόμενο σημείο ελέγχου +Επιδιώξτε να επαναλάβετε το σημείο ελέγχου +Ανοίγει τον ισοσταθμιστή +Πληροφορίες συσκευής και προγράμματος οδήγησης +Ρύθμιση συσκευής και προγράμματος οδήγησης +Επαναφορά συσκευής και προγράμματος οδήγησης +Πληροφορίες συστήματος +Πληροφορίες ραδιοφωνικού σταθμού +Εκτεταμένες πληροφορίες ραδιοφωνικού σταθμού +Προσθήκη ραδιοφωνικού σταθμού +Προηγούμενος ραδιοφωνικός σταθμός +Επόμενος ραδιοφωνικός σταθμός +Καταργήστε τον τρέχοντα ραδιοφωνικό σταθμό +Καταργήστε όλους τους ραδιοφωνικούς σταθμούς +Επιλέξτε ένα πρόγραμμα οδήγησης. ESC να παραιτηθεί. +Επιλέξτε μια συσκευή. Το τρέχον πρόγραμμα οδήγησης είναι {0}. ESC να παραιτηθεί. +Δεν παίζει. Το πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής είναι αδρανές. +Μπάσσο +Upper Mid +Τριπλάσιος +Άγνωστος τύπος μπάντας +Ισοσταθμιστής ζώνης +Επιλέξτε έναν στίχο για να αναζητήσετε +Μητρική Πολιτεία +Ακριβής απόδοση +Γέμισμα buffer +Καθυστέρηση αποκωδικοποίησης +Καθυστέρηση κωδικοποίησης +Επένδυση κωδικοποίησης +Ρεύμα Φρανκενστάιν +Φρέσκος αποκωδικοποιητής +Πατήστε 'A' για να εισαγάγετε έναν ραδιοφωνικό σταθμό στη λίστα αναπαραγωγής. +Εισαγάγετε μια διαδρομή προς τον ραδιοφωνικό σταθμό. Η διεύθυνση URL του σταθμού πρέπει να παρέχει έναν ραδιοφωνικό σταθμό MPEG. Τα AAC δεν υποστηρίζονται ακόμα. +Πληροφορίες σταθμού +URL ραδιοφωνικού σταθμού +Όνομα ραδιοφωνικού σταθμού +Το τρέχον τραγούδι του ραδιοφωνικού σταθμού +Αρχική σελίδα +Διαδρομή ροής +Ακροατές: {0} με {1} στο απόγειο +Ρυθμός bit +Τύπος πολυμέσων +Πληροφορίες διακομιστή ραδιοφώνου +Πληροφορίες ροής +Ο ραδιοφωνικός σταθμός χρησιμοποιεί HTTPS +Τύπος διακομιστή ραδιοφωνικού σταθμού +Ροές ραδιοφωνικού σταθμού: {0} με {1} ενεργό +Ακροατές ραδιοφωνικού σταθμού: {0} με {1} σε κορύφωση +Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος προέλευσης στο μοντέλο χρώματος στόχου σε αριθμούς. +Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος προέλευσης στο μοντέλο χρώματος προορισμού σε μορφή KS. +Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος πηγής σε εξαγωνικό. +Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος προέλευσης χρησιμοποιώντας τον προσδιοριστή χρώματος στο μοντέλο χρώματος προορισμού. +Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος προέλευσης χρησιμοποιώντας τον προσδιοριστή χρώματος στο μοντέλο χρώματος προορισμού σε μορφή KS. +Μετατρέπει το μοντέλο χρώματος προέλευσης χρησιμοποιώντας τον προσδιοριστή χρώματος στο μοντέλο χρώματος προορισμού σε δεκαεξαδικό. +Η προδιαγραφή μοντέλου δεν είναι έγκυρη. +Επίπεδο μαύρου κλειδιού: +Φωτεινότητα (Ελαφρότητα): +Το πρώτο επίπεδο χρώματος πρέπει να είναι αριθμητικό. +Το δεύτερο επίπεδο χρώματος πρέπει να είναι αριθμητικό. +Το τρίτο επίπεδο χρώματος πρέπει να είναι αριθμητικό. +Το τέταρτο επίπεδο κλειδιού πρέπει να είναι αριθμητικό. +Πληροφορίες Internet Radio (FM) για +Τύπος σταθμού +Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών διαδικτυακού ραδιοφώνου. +Το τελευταίο κέλυφος δεν είναι αυτό το κέλυφος για να ξεκολλήσετε. +Ο πελάτης δεν έχει συμπληρωθεί. +Δεν υπάρχει ακόμη πρόγραμμα-πελάτης FTP. +Ο πελάτης δεν έχει συνδεθεί ακόμα. +Δεν είναι δυνατή η λήψη της διαμόρφωσης διακομιστή IMAP +Δεν είναι δυνατή η λήψη της διαμόρφωσης διακομιστή SMTP +Το SSH είναι συνδεδεμένο αλλά χωρίς πελάτη. +Ο πελάτης δεν έχει συνδεθεί ακόμα +Διαβάστε περισσότερα +Φρεσκάρω +Δεν υπάρχει άρθρο. +Δεν υπάρχει τροφοδοσία. +Πραγματοποιεί αναζήτηση στη βιβλιοθήκη ροής δεδομένων για μια ροή +Δεν είναι δυνατή η σύνδεση +Η ροή του αρχείου δεν έχει ανοίξει ακόμα. +Το αρχείο JSON δεν είναι ακόμη ανοιχτό. +Εμφανίζει τον αριθμό κελυφών στο κανονικό κέλυφος UESH (ανάλογα με την προεπιλογή) +Ελάχιστο διάστημα ρελαντί για την εκκίνηση της προφύλαξης οθόνης. Η μονάδα είναι σε μορφή χρονικού διαστήματος (ΩΩ: ΜΛ: ΔΔ). +Το προεπιλεγμένο θέμα για τον πυρήνα +Προφορές παντού! +Άχρωμο, ατμίζον και εξαιρετικά διαβρωτικό υγρό +Επιλέξτε τη μονάδα που προτιμάτε για τη θερμοκρασία (αυτό ισχύει μόνο για την εντολή "καιρός"). Το 1 είναι το Kelvin, το 2 το Metric και το 3 το Imperial. +Φωτεινότητα απόχρωσης χρώματος (ελαφρότητα) +Μωβ αρμονία +Αυτό είναι το χρώμα μασκότ Android στο πρώτο πλάνο +Η αρμονία επωνυμίας μας +Σκοτεινή έκδοση ενός δημοφιλούς θέματος VIM, του Ayu +Ελαφριά έκδοση ενός δημοφιλούς θέματος VIM, του Ayu +Έκδοση Mirage ενός δημοφιλούς θέματος VIM, του Ayu +Αυτή είναι η πρώτη μέρα της νέας σχολικής χρονιάς +Το ελαφρύτερο δυνατό τερματικό +Αυτό είναι το μαύρο τριαντάφυλλο +Χρωματικός συνδυασμός για το Breeze, ένα θέμα KDE Plasma 5 +Δημοφιλής συνδυασμός χρωμάτων για IDE, όπως το IntelliJ +Σχέδια χρωμάτων για το Debian +Το ζωντανό προεπιλεγμένο θέμα για τον πυρήνα +Προφορές φόντου στον πυρήνα σας! +Περισσότεροι τόνοι παντού! +Χρησιμοποιήστε το εάν είστε λάτρης του EDM +Αποχρώσεις φωτιάς +Το επικό σας χρυσό παλάτι σε σκούρο μπλε φόντο +Σταφύλι και ακτινίδιο αναμειγνύονται μαζί +Σχέδιο χρωμάτων για σταφύλια +Ζωντανά και σοβατισμένα πράσινα, μπλε και μωβ χρώματα +Προσθέσαμε το πράσινο και το κόκκινο ως χρώματα. +Πράσινο και ροζ αναμειγνύονται μαζί +Ένας από τους γνωστούς συνδυασμούς χρωμάτων τερματικών +Πράσινο κείμενο σε γκρι +Κάντε το τερματικό σας γεμάτο με οξύ λεμονιού +Σανίδες από ανοιχτόχρωμο ξύλο +Τυπικά χρώματα τερματικού Linux +Γκρι τερματικό +Κάποιο κείμενο σχεδίασης υλικού στο τερματικό σας +Αποχρώσεις του πορτοκαλί και του καφέ +Θέμα Melange εμπνευσμένο από το ομώνυμο θέμα VIM +Κάντε το τερματικό σας γεμάτο μέντα +Ένα θέμα εμπνευσμένο από ένα θέμα VIM με το ίδιο όνομα +Σας αρέσει το νέον μπλε και ροζ; +Αυτό το θέμα πρέπει να είναι ουδέτερο για εσάς. +Αυτός είναι ο νυχτερινός σας ουρανός στην αρχή της νύχτας! +Ο Οκτώβριος έρχεται σύντομα, οπότε ετοιμαστείτε! +Η θάλασσα του πορτοκαλιού +Φωσφορικό τερματικό που μετατρέπει τα πάντα σε πορτοκαλί +Σου δίνει ένα κόκκινο αεράκι. +Μια κατακόκκινη κονσόλα +Τα δέντρα Sakura θα σας δώσουν λίγο κινέζικο αεράκι +Όλα τα γαλαζοπράσινα χρώματα +Ένα θέμα για τους λάτρεις της τεχνολογίας +Θαυμαστής της μουσικής Trance; Αυτό είναι το θέμα για εσάς! +Χρωματικοί συνδυασμοί από ένα δημοφιλές λειτουργικό σύστημα Linux, το Ubuntu +Σας δίνει μια τέλεια ατμόσφαιρα Vice City +Αυτή είναι η αυγή του Vice City. +Χρωματικός συνδυασμός για το Visual Studio, ένα από τα πιο ισχυρά IDE +Χρωματικός συνδυασμός για Windows 11, μια πρόσφατη έκδοση των Windows +Φέρτε πίσω τη νοσταλγία με αυτό το θέμα! +Το τερματικό σας αποτελείται από ξύλινες σανίδες +Εμπνευσμένο από το κινέζικο μοτίβο διαφορετικών φρούτων +Extras - Name Generator +Ο έλεγχος για ενημερώσεις είναι απενεργοποιημένος στις εκδόσεις ανάπτυξης. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ind-T.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ind-T.txt index c25443067..919c27a37 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ind-T.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ind-T.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ SQL शेल प्रॉम्प्ट प्रीसेट पुराने कॉन्फ़िगरेशन को माइग्रेट करें आपके कुछ पुराने कॉन्फ़िगरेशन को कर्नेल के पुराने संस्करणों से माइग्रेट करता है हो सकता है कि कॉन्फ़िगरेशन माइग्रेशन सफलतापूर्वक पूरा न हुआ हो. यदि आप आश्वस्त हैं कि आपकी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलें मान्य हैं, तो अधिक जानकारी के लिए डिबग लॉग की जाँच करें। +डिफ़ॉल्ट थीम पॉप्युलेट करने में विफल +कोई थीम मेटाडेटा परिभाषित नहीं है. +मेटाडेटा को डीसेरीलाइज़ नहीं किया जा सकता. +हमेशा के लिए खारिज करने के लिए, या तो अपने कीबोर्ड पर ENTER दबाएँ, या कर्नेल सेटिंग्स में "विकास नोटिस स्वीकार किया गया" सक्षम करें। कोई भी अन्य कुंजी बिना स्वीकृति के आगे बढ़ती है। +इस एनकोडिंग को आरंभीकृत किया जाना चाहिए। +निर्देशिका जानकारी निर्दिष्ट नहीं है. +फ़ाइल जानकारी निर्दिष्ट नहीं है. +सामान्य नेटवर्क स्थानांतरण विफलता +हेक्स फ़ाइल अभी तक खुली नहीं है. +पाठ फ़ाइल अभी तक खुली नहीं है. +एक्सटेंशन के लिए हैंडलर निर्दिष्ट नहीं है. +डिफ़ॉल्ट हैंडलर प्राप्त करने में विफल +डिफ़ॉल्ट हैंडलर लोड करना विफल हुआ. +अमान्य पथ तक पहुँचने का प्रयास किया जा रहा है। यह जाँच पुराने Windows 10 सिस्टम को रोकने के लिए की गई थी, जो अप्रैल 2021 पैच या उच्चतर में अपडेट नहीं हुए थे, इन पथों तक पहुँचने से जो NTFS फ़ाइल सिस्टम भ्रष्टाचार या ब्लू स्क्रीन ऑफ़ डेथ (BSOD) समस्या का कारण बनते हैं। इसका मतलब है कि कॉलर सेवा से इनकार (DoS) का कारण बनने का प्रयास कर रहा है और इसे ठीक किया जाना चाहिए, या उपयोगकर्ता इनपुट दुर्भावनापूर्ण है। +चुनना +प्रतिलिपि +कदम +मिटाना +ऊपर +जानकारी +जाओ +नाम बदलें +नया फ़ोल्डर +हैश... +सत्यापित करें... +पूर्व दर्शन +पूर्वावलोकन चयनित +खुला +जब कर्नेल कॉन्फ़िगरेशन निर्दिष्ट नहीं किया गया हो तो कॉन्फ़िगरेशन वैरिएबल की जाँच नहीं की जा सकती। +आधार सेटिंग स्कीमा प्राप्त नहीं की जा सकी. +सेटिंग्स प्रविष्टियाँ प्राप्त नहीं की जा सकीं. +ड्राइवर सेटिंग प्रविष्टियाँ प्राप्त करने में विफल. +मुख्य सेटिंग प्रविष्टियाँ प्राप्त करने में विफल. +स्क्रीनसेवर सेटिंग प्रविष्टियाँ प्राप्त करने में विफल. +उपनाम जानकारी प्राप्त करने में विफल +यहाँ चुनने के लिए कुछ भी नहीं है. +से टाइप नहीं मिल सकता +सेटिंग्स प्रविष्टियाँ नहीं मिलीं. +सिस्टम अपडेट की जांच करता है (सक्रिय इंटरनेट कनेक्शन की आवश्यकता होती है). +आपको बुनियादी सिस्टम जानकारी दिखाता है (अधिक जानकारी 'sysinfo' कमांड में उपलब्ध है)। +अनुभाग नहीं मिल सका +दूरस्थ डिबग डिवाइस मौजूद नहीं प्रतीत होता है. +रिमोट डीबग डिवाइस प्राप्त नहीं किए जा सकते +अंग्रेज़ी स्थानीयकरण संसाधन नहीं खोला जा सकता +के लिए स्थानीयकरण संसाधन नहीं खोला जा सकता +फिगलेट फ़ॉन्ट प्राप्त करने में विफल +कंसोल पर फ़िगलेट स्ट्रिंग प्रिंट करें (केन्द्रित) +फ़ॉर्मेटिंग के साथ कंसोल पर फ़िगलेट स्ट्रिंग प्रिंट करें (केन्द्रित) +कंसोल पर फ़िगलेट स्ट्रिंग प्रिंट करें (केन्द्रित, स्थितिगत) +फ़ॉर्मेटिंग (केंद्रित, स्थितिगत) के साथ कंसोल पर फ़िगलेट स्ट्रिंग प्रिंट करें +प्रवेश बिंदु प्राप्त करने में विफल. +सूचना बॉक्स (शीर्षक) में बटनों का परीक्षण करता है +सूचना बॉक्स (शीर्षक) में रंगीन इनपुट बॉक्स का परीक्षण करता है +सूचना बॉक्स (शीर्षक) में इनपुट बॉक्स का परीक्षण करता है +सूचना बॉक्स (शीर्षक) में इनपुट बहु चयन शैली का परीक्षण करता है +सूचना बॉक्स में इनपुट चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम) +सूचना बॉक्स में इनपुट बहु-चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम) +सूचना बॉक्स में इनपुट बहु चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम) (शीर्षक +सूचना बॉक्स में इनपुट चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम) (शीर्षक +सूचना बॉक्स में इनपुट चयन शैली का परीक्षण करता है (शीर्षक +इनपुट चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम) +इनपुट बहु-चयन शैली का परीक्षण करता है (स्क्रॉलिंग और पेजिंग का परीक्षण करने के लिए बड़ी संख्या में आइटम) +फ़्रेम नहीं मिल पा रहा +विधि नहीं मिल सकी +टेक्स्ट प्रोसेस होने के दौरान रेगुलर एक्सप्रेशन त्रुटि हुई। अपने रेगुलर एक्सप्रेशन सिंटैक्स की जाँच करें और फिर से प्रयास करें। यदि टाइम-आउट हुआ है, तो सुनिश्चित करें कि आप बहुत अधिक पुनरावृत्ति न करें (लालची न बनें)। +दुर्भाग्य से, पिछली विफलता अज्ञात है, इसलिए हम ठीक से नहीं जानते कि क्या गलत हुआ। हालाँकि, यदि आपने कर्नेल डिबग लॉग से परामर्श किया है तो यह मददगार हो सकता है। +ऐडऑन मेटाडेटा प्राप्त करने में विफल +जर्नल प्रविष्टियाँ प्राप्त नहीं की जा सकतीं +अपनी भाषा का चयन करें। +अपना नया उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें: आपको एक नया उपयोगकर्ता नाम दर्ज करना चाहिए जो पहले से मौजूद न हो। +अपना उपयोगकर्ता पासवर्ड दर्ज करें। आपको अधिक सुरक्षा के लिए एक मजबूत पासवर्ड चुनना चाहिए। +स्वचालित अद्यतन जाँच +हा करता हु! +जी नहीं, धन्यवाद। +स्वचालित अद्यतन डाउनलोड +अज्ञात कारणों से दूरस्थ डिबग प्रारंभ करने में विफल रहा। +थ्रेड को पुनः उत्पन्न नहीं किया जा सकता +परिवर्तन लॉग प्राप्त नहीं किया जा सका. +के लिए भाषा संसाधन लोड करने में विफल +स्थानीयकृत पाठ प्राप्त नहीं किया जा सका +अंग्रेजी स्थानीयकरण नहीं मिल पा रहा +अंग्रेजी पाठ नहीं मिल पा रहा +भाषा टोकन निर्दिष्ट किया जाना चाहिए +भाषा मेटाडेटा प्राप्त नहीं किया जा सका +भाषा मेटाडेटा सरणी प्राप्त नहीं की जा सकी +हैंडलर पंजीकृत है, लेकिन किसी तरह से एक्सटेंशन हैंडलर प्राप्त करने में विफल रहा +स्क्रीनसेवर इंस्टेंस निर्दिष्ट नहीं है +स्पलैश थ्रेड पैरामीटर निर्दिष्ट नहीं हैं +मॉड संस्करण निर्धारित नहीं किया जा सकता +अज्ञात लोडर अपवाद +मॉड स्थानीयकरण लोड नहीं किया जा सकता +अंतिम दो फ़्रेम से विधि प्राप्त नहीं की जा सकी. +आदेश या तर्क के लिए तर्क जानकारी प्राप्त नहीं की जा सकती +थ्रेड पैरामीटर निर्दिष्ट नहीं हैं. +अधिक जानकारी के लिए इस कमांड की सहायता प्रविष्टि देखें +प्रक्रिया निष्पादन के लिए थ्रेड पैरामीटर प्राप्त नहीं किया जा सकता. +पर्यावरण चर के लिए आंतरिक फ़ील्ड प्राप्त नहीं किया जा सकता +के लिए शेल निष्पादक नहीं मिल सकता +सामान्य आदेश दिखाता है (डिफ़ॉल्ट) +उपयोगकर्ता का पूरा नाम (प्रदर्शन नाम) बदलता है +नाइट्रोसिड के.एस. (केवल यूनिक्स सिस्टम) शुरू करने से पहले स्क्रीन पर मौजूद मुख्य बफर को दिखाता है +ऐडऑन पैकेज प्राप्त नहीं किया जा सका. +में कॉपी +करने के लिए कदम +हैश +सत्यापित करें +सिस्टम उपयोगकर्ता के लिए उपयोगकर्ता जानकारी प्राप्त नहीं की जा सकती +इसके लिए उपयोगकर्ता जानकारी प्राप्त नहीं की जा सकी +मारना +बदलना +उन्नत अनुमतियों के साथ नाइट्रोसिड को पुनः आरंभ करता है (केवल विंडोज़) +समूह जानकारी सरणी को डीसेरीलाइज़ नहीं किया जा सकता +समूह जानकारी को डीसेरीलाइज़ नहीं किया जा सकता +रूट खाता सेट नहीं किया जा सकता. +आपके पास रीबूट या शटडाउन का अनुरोध करने की अनुमति नहीं है। +उपयोगकर्ता जानकारी सरणी को डीसेरिएलाइज़ नहीं किया जा सकता +उपयोगकर्ता जानकारी इंस्टेंस को डिसेरिएलाइज़ नहीं किया जा सकता +उपयोगकर्ता प्राप्त करने में विफल +वर्तमान उपयोगकर्ता प्राप्त करने में विफल +इस ऐडऑन को आरंभ करने के लिए आवश्यक डेटा प्राप्त नहीं किया जा सका. +भाषा मेटाडेटा लोड करने में विफल +भाषा मेटाडेटा को डीसेरीलाइज़ करने में विफल +के लिए भाषा मेटाडेटा लोड करने में विफल +के लिए भाषा मेटाडेटा को डीसेरिएलाइज़ करने में विफल रहा +जोड़ना +संपादन करना +सभी हटाएं +भार +बचाना +सेटिंग प्रविष्टियाँ प्राप्त करने में विफल. +क्या नाइट्रोसिड (कर्नेल सिम्युलेटर 0.0.2) ने अंतर्निहित शेल को 'यूईएसएच' शेल कहा है? +क्या स्क्रीनसेवर को कैथोड रे-ट्यूब (सीआरटी) या प्लाज्मा डिस्प्ले में स्क्रीन बर्न-इन के विरुद्ध समाधान के रूप में प्रचारित किया गया था? +अज्ञात उद्धरण. +अज्ञात लेखक. +पुरालेख प्रविष्टियाँ प्राप्त नहीं की जा सकीं +पुरालेख अभी लोड नहीं हुआ है. +वर्तमान संग्रह निर्देशिका निर्धारित नहीं की जा सकती. +चयनित दिन के लिए कोई अनुस्मारक नहीं मिला +चयनित दिन के लिए कोई ईवेंट नहीं मिला +नाइट्रोसिड केएस रिलीज की सालगिरह +रमजान +सभी हटा दो +आयात +से आयात +खोज +अगला खोजें +वापस खोजें +कच्ची जानकारी +MeCard से आयात करें +कार्यों की सूची प्राप्त नहीं की जा सकी +अभी तक कोई लैप नहीं... +लैप सूची +नाम टैग उत्पन्न करें (उमलॉट वर्तमान में समर्थित नहीं हैं) +बदलना... +इसके बजाय रेडियो स्टेशन प्लेयर खोलता है +उपकरण +ड्राइवर +डिवाइस (कैश्ड +ड्राइवर (कैश्ड +खेलते समय वर्तमान डिवाइसों की जानकारी नहीं ली जा सकती। +डिवाइस और ड्राइवर +उपलब्ध डिवाइस और ड्राइवर +बासबूम विनिर्देश +डिकोडर्स +सिस्टम विनिर्देश +बसोलिया संस्करण +MPG123 संस्करण +OUT123 संस्करण +समर्थित डिकोडर +सभी डिकोडर +प्रणाली +सिस्टम आर्किटेक्चर +प्रक्रिया वास्तुकला +सिस्टम विवरण +.NET विवरण +(जब निष्क्रिय हो) प्लेलिस्ट में संगीत निर्देशिका जोड़ें +(खेलते समय) चुनिंदा रूप से तलाश करें +(बजाते समय) पिछले गीत की तलाश करें +(बजाते समय) अगले गीत की तलाश करें +(बजाते समय) वर्तमान गीत की तलाश करें +(बजाते समय) किस गीत की तलाश करें +दोहराए जाने वाले चेकपॉइंट सेट करें +चेकपॉइंट को दोहराने का प्रयास करें +इक्वलाइज़र खोलता है +डिवाइस और ड्राइवर जानकारी +डिवाइस और ड्राइवर सेट करें +डिवाइस और ड्राइवर रीसेट करें +व्यवस्था की सूचना +रेडियो स्टेशन की जानकारी +रेडियो स्टेशन की विस्तृत जानकारी +रेडियो स्टेशन जोड़ें +पिछला रेडियो स्टेशन +अगला रेडियो स्टेशन +वर्तमान रेडियो स्टेशन हटाएँ +सभी रेडियो स्टेशन हटाएँ +ड्राइवर चुनें. बाहर निकलने के लिए ESC दबाएँ. +कोई डिवाइस चुनें. वर्तमान ड्राइवर {0} है. बाहर निकलने के लिए ESC दबाएँ. +संगीत प्लेयर बंद है। +बास +ऊपरी मध्य +तिहरा +अज्ञात बैंड प्रकार +इक्वलाइज़र बैंड +खोजने के लिए एक गीत चुनें +मूल राज्य +सटीक प्रतिपादन +बफर भरण +डिकोडिंग विलंब +एनकोडिंग विलंब +एनकोडिंग पैडिंग +फ्रेंकस्टीन स्ट्रीम +ताज़ा डिकोडर +प्लेलिस्ट में रेडियो स्टेशन डालने के लिए 'A' दबाएँ। +रेडियो स्टेशन का पथ दर्ज करें। स्टेशन के URL में MPEG रेडियो स्टेशन होना चाहिए। AAC वाले अभी समर्थित नहीं हैं। +स्टेशन जानकारी +रेडियो स्टेशन यूआरएल +रेडियो स्टेशन का नाम +रेडियो स्टेशन का वर्तमान गाना +होम पेज +स्ट्रीम पथ +श्रोता: {0}, {1} शिखर पर +बिट दर +मीडिया प्रकार +रेडियो सर्वर जानकारी +स्ट्रीम जानकारी +रेडियो स्टेशन HTTPS का उपयोग करता है +रेडियो स्टेशन सर्वर प्रकार +रेडियो स्टेशन स्ट्रीम: {0} के साथ {1} सक्रिय +रेडियो स्टेशन श्रोता: {0}, जिसमें {1} सबसे अधिक है +स्रोत रंग मॉडल को संख्याओं में लक्ष्य रंग मॉडल में परिवर्तित करता है। +स्रोत रंग मॉडल को KS प्रारूप में लक्ष्य रंग मॉडल में परिवर्तित करता है। +स्रोत रंग मॉडल को हेक्स में परिवर्तित करता है। +रंग विनिर्देशक का उपयोग करके स्रोत रंग मॉडल को लक्ष्य रंग मॉडल में परिवर्तित करता है। +रंग विनिर्देशक का उपयोग करके स्रोत रंग मॉडल को KS प्रारूप में लक्ष्य रंग मॉडल में परिवर्तित करता है। +रंग विनिर्देशक का उपयोग करके स्रोत रंग मॉडल को हेक्स में लक्ष्य रंग मॉडल में परिवर्तित करता है। +मॉडल विनिर्देशन अमान्य है. +काली कुंजी स्तर: +चमक (प्रकाश): +पहला रंग स्तर संख्यात्मक होना चाहिए. +दूसरा रंग स्तर संख्यात्मक होना चाहिए. +तीसरा रंग स्तर संख्यात्मक होना चाहिए. +चौथा कुंजी स्तर संख्यात्मक होना चाहिए. +इंटरनेट रेडियो (FM) के लिए जानकारी +स्टेशन का प्रकार +इंटरनेट रेडियो की जानकारी नहीं मिल पा रही है। +अंतिम खोल वह खोल नहीं है जिससे अलग होना है। +क्लाइंट आबाद नहीं है. +अभी तक कोई FTP क्लाइंट नहीं है. +क्लाइंट अभी तक कनेक्ट नहीं हुआ है. +IMAP सर्वर कॉन्फ़िगरेशन प्राप्त नहीं किया जा सका +SMTP सर्वर कॉन्फ़िगरेशन प्राप्त नहीं किया जा सका +SSH कनेक्ट है लेकिन कोई क्लाइंट नहीं है। +क्लाइंट अभी तक कनेक्ट नहीं हुआ है +और पढ़ें +ताज़ा करना +कोई लेख नहीं है. +कोई चारा नहीं है. +फ़ीड लाइब्रेरी में फ़ीड खोजता है +कनेक्शन नहीं मिल पा रहा +फ़ाइल स्ट्रीम अभी तक खुली नहीं है. +JSON फ़ाइल अभी तक खुली नहीं है. +सामान्य UESH शेल में शेल गणना दिखाता है (प्रीसेट पर निर्भर करता है) +स्क्रीनसेवर लॉन्च करने के लिए न्यूनतम निष्क्रिय अंतराल। इकाई समय अवधि प्रारूप (HH:MM:SS) में है। +कर्नेल के लिए डिफ़ॉल्ट थीम +हर जगह उच्चारण! +रंगहीन, धुआँदार और अत्यधिक संक्षारक तरल +तापमान के लिए अपनी पसंदीदा इकाई चुनें (यह केवल "मौसम" कमांड पर लागू होता है)। 1 केल्विन है, 2 मीट्रिक है, और 3 इंपीरियल है। +रंग रंग चमक (हल्कापन) +बैंगनी सद्भाव +यह अग्रभूमि में Android शुभंकर का रंग है +हमारी ब्रांडिंग सद्भाव +लोकप्रिय VIM थीम, आयु का डार्क संस्करण +लोकप्रिय VIM थीम, आयु का हल्का संस्करण +लोकप्रिय VIM थीम, आयु का मिराज संस्करण +यह नये स्कूल वर्ष का पहला दिन है +संभवतः सबसे हल्का टर्मिनल +यह काला गुलाब है +ब्रीज़ के लिए रंग योजना, एक KDE प्लाज़्मा 5 थीम +IntelliJ जैसे IDEs के लिए लोकप्रिय रंग योजना +डेबियन के लिए रंग योजनाएँ +कर्नेल के लिए ज्वलंत डिफ़ॉल्ट थीम +आपके कर्नेल में पृष्ठभूमि लहजे! +हर जगह अधिक उच्चारण! +यदि आप ईडीएम के प्रशंसक हैं तो इसका उपयोग करें +अग्नि छाया +गहरे नीले रंग की पृष्ठभूमि पर आपका महाकाव्य स्वर्ण महल +अंगूर और कीवी को एक साथ मिलाकर +अंगूर के लिए रंग योजना +चमकीले और चटकीले हरे, नीले और बैंगनी रंग +हमने इसमें हरा और लाल रंग भी जोड़ा है। +हरा और गुलाबी एक साथ मिश्रित +ज्ञात टर्मिनल रंग योजनाओं में से एक +ग्रे पर हरा पाठ +अपने टर्मिनल को नींबू एसिड से भरपूर बनाएं +हल्की लकड़ी के तख्ते +मानक लिनक्स टर्मिनल रंग +ग्रे टर्मिनल +आपके टर्मिनल पर कुछ मटेरियल डिज़ाइन पाठ +नारंगी और भूरे रंग +मेलेंज थीम इसी नाम के VIM थीम से प्रेरित है +अपने टर्मिनल को पुदीने से भरपूर बनाएं +इसी नाम की VIM थीम से प्रेरित थीम +क्या आपको निऑन नीला और गुलाबी रंग पसंद है? +यह विषय आपके प्रति तटस्थ होना चाहिए। +यह रात की शुरुआत में आपका रात्रि आकाश है! +अक्टूबर जल्द ही आ रहा है, इसलिए तैयार हो जाओ! +नारंगी रंग का सागर +फॉस्फोरिक टर्मिनल जो हर चीज़ को नारंगी रंग में बदल देता है +आपको लाल हवा का अहसास देता है। +एक खूनी लाल कंसोल +सकुरा के पेड़ आपको चीनी हवा का अहसास कराएंगे +सभी चैती रंग +प्रौद्योगिकी प्रेमियों के लिए एक थीम +ट्रांस संगीत के प्रशंसक? यह थीम आपके लिए है! +लोकप्रिय लिनक्स ऑपरेटिंग सिस्टम, उबंटू से रंग योजनाएं +आपको एक परफेक्ट वाइस सिटी वाइब देता है +यह आपकी वाइस सिटी सुबह है। +सबसे शक्तिशाली IDE में से एक, Visual Studio के लिए रंग योजना +विंडोज 11 के लिए रंग योजना, विंडोज का एक हालिया संस्करण +इस थीम के साथ पुरानी यादें ताज़ा करें! +आपका टर्मिनल लकड़ी के तख्तों से बना है +विभिन्न फलों के चीनी पैटर्न से प्रेरित +अतिरिक्त - नाम जनरेटर +विकास संस्करणों पर अद्यतनों की जांच अक्षम है। diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ind.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ind.txt index 06059d47e..4b0ac31f7 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ind.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ind.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ aap kis inaput draivar ka upayog karana chaahenge? puraane konfigareshan ko maigret karen aapake kuchh puraane konfigareshan ko karnel ke puraane sanskaranon se maigret karata hai ho sakata hai ki konfigareshan maigreshan saphalataapoorvak poora na hua ho. yadi aap aashvast hain ki aapakee konfigareshan failen maany hain, to adhik jaanakaaree ke lie dibag log kee jaanch karen. +difolt theem ko popyulet karane mein viphal +koee theem metaadeta paribhaashit nahin hai. +metaadeta ko deeserielaiz nahin kiya ja sakata. +hamesha ke lie khaarij karane ke lie, ya to apane keebord par aintair dabaen, ya karnel seting mein "devalapament notis sveekaar kiya gaya" saksham karen. koee bhee any kunjee bina sveekrti ke aage badhatee hai. +is enkoding ko aarambh kiya jaana chaahie. +nirdeshika jaanakaaree nirdisht nahin hai. +fail jaanakaaree nirdisht nahin hai. +saamaany netavark sthaanaantaran viphalata +heks fail abhee tak khulee nahin hai. +tekst fail abhee tak khulee nahin hai. +eksatenshan ke lie haindalar nirdisht nahin hai. +difolt haindalar praapt karane mein viphal +difolt haindalar lod karane mein viphal. +amaany path tak pahunchane ka prayaas kiya ja raha hai. yah jaanch puraane windows 10 sistam ko rokane ke lie kee gaee thee jo aprail 2021 paich ya uchchatar mein apadet nahin hue the, in pathon tak pahunchane se jo ntfs fail sistam bhrashtaachaar ya bloo skreen of deth (bsod) samasya ka kaaran banate hain. isaka matalab hai ki kolar seva se inakaar (dos) ka kaaran banane ka prayaas kar raha hai aur ise theek kiya jaana chaahie, ya yah ki upayogakarta inaput durbhaavanaapoorn hai. +chayan karen +kopee karen +sthaanaantarit karen +hataen +oopar +jaanakaaree +jaen +naam badalen +naya foldar +haish... +satyaapit karen... +poorvaavalokan +poorvaavalokan chayanit +kholen +jab karnel konfigareshan nirdisht nahin hai, to konfigareshan char kee jaanch nahin kee ja sakatee. +bes seting skeema nahin mil sakatee. +seting pravishtiyaan nahin mil sakatee. +draivar seting pravishtiyaan praapt karane mein viphal. +mukhy seting pravishtiyaan praapt karane mein viphal. +skreenasevar seting pravishtiyaan praapt karane mein viphal. +upanaam jaanakaaree praapt karane mein viphal +chayan karane ke lie kuchh bhee nahin hai. +prakaar nahin mil sakata +seting pravishtiyaan nahin milee. +sistam apadet kee jaanch karata hai (sakriy intaranet kanekshan kee aavashyakata hai). +aapako buniyaadee sistam jaanakaaree dikhaata hai (sysinfo kamaand mein adhik jaanakaaree upalabdh hai). +anubhaag nahin mil sakata +rimot dibag divais maujood nahin lagata. +rimot dibag divais nahin mil pa rahe hain +angrejee sthaaneeyakaran sansaadhan nahin khol pa rahe hain +sthaaneeyakaran sansaadhan nahin khol pa rahe hain +phiglet font paane mein viphal +kansol par phiglet string print karen (kendrit) +kansol par phiglet string print karen formeting ke saath (kendrit) +kansol par phiglet string print karen (kendrit, sthitigat) +kansol par phiglet string print karen formeting ke saath (kendrit, sthitigat) +entree point paane mein viphal. +soochana boks mein batan ka pareekshan karata hai (sheershak) +soochana boks mein rangeen inaput boks ka pareekshan karata hai (sheershak) +soochana boks mein inaput boks ka pareekshan karata hai (sheershak) +soochana boks mein inaput bahu chayan shailee ka pareekshan karata hai (sheershak) +soochana boks mein inaput chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam) +soochana boks mein inaput bahu chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam) +soochana boks mein inaput bahu chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam) (sheershak) +soochana boks mein inaput chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam) (sheershak) +soochana boks mein inaput chayan shailee ka pareekshan karata hai (sheershak) +inaput chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam) +inaput bahu chayan shailee ka pareekshan karata hai (skroling aur pejing ka pareekshan karane ke lie badee sankhya mein aaitam) +nahin mil sakata frem +vidhi praapt nahin kee ja sakatee +paath sansaadhit hone ke dauraan ek niyamit abhivyakti truti huee. apane niyamit abhivyakti sintaiks kee jaanch karen aur punah prayaas karen. yadi samay samaapt ho gaya hai, to sunishchit karen ki aap bahut adhik punaraavrtti na karen (laalachee na banen). +durbhaagy se, pichhalee viphalata agyaat hai, isalie hamen theek se pata nahin hai ki kya galat hua. haalaanki, yadi aapane karnel dibag log se paraamarsh kiya hai to yah madadagaar ho sakata hai. +edon metaadeta praapt karane mein viphal +jarnal pravishtiyaan praapt nahin kee ja sakateen +apanee bhaasha chunen. +apana naya upayogakarta naam darj karen. aapako ek naya upayogakarta naam darj karana chaahie jo pahale se maujood na ho. +apana upayogakarta paasavard darj karen. aapako badhee huee suraksha ke lie ek majaboot paasavard chunana chaahie. +svachaalit apadet jaanch +haan, main karata hoon! +nahin, dhanyavaad. +svachaalit apadet daunalod +agyaat kaaranon se doorasth dibag praarambh karane mein viphal raha. +thred ko phir se janaret nahin kiya ja sakata +chenjalog praapt nahin kiya ja sakata. +bhaasha sansaadhan lod karane mein viphal +sthaaneeyakrt paath nahin mil sakata +angrejee sthaaneeyakaran nahin mil sakata +angrejee paath nahin mil sakata +bhaasha tokan nirdisht kiya jaana chaahie +bhaasha metaadeta nahin mil sakata +bhaasha metaadeta saranee nahin mil sakata +haindalar panjeekrt hai, lekin kisee tarah eksatenshan haindalar praapt karane mein viphal raha +skreenasevar instens nirdisht nahin hai +splaish thred pairaameetar nirdisht nahin hain +mod sanskaran nirdhaarit nahin kar sakata +agyaat lodar apavaad +mod sthaaneeyakaran lod nahin kar sakata +antim do frem se vidhi praapt nahin kar sakata. +kamaand ya tark ke lie tark jaanakaaree nahin mil sakatee +thred pairaameetar nirdisht nahin hain. +adhik jaanakaaree ke lie is kamaand ke lie sahaayata pravishti dekhen +prakriya nishpaadan ke lie thred pairaameetar praapt nahin kar sakata. +paryaavaran char ke lie aantarik feeld praapt nahin kar sakate +shel nishpaadak praapt nahin kar sakate +saamaany aadesh dikhaata hai (difolt) +upayogakarta ka poora naam badalata hai (pradarshan naam) +mukhy bafar dikhaata hai jo nitrochid ks (keval unix sistam) shuroo karane se pahale skreen par tha +aidon paikej praapt nahin kar sakate. +kopee karen +le jaen +haish +satyaapan karen +sistam upayogakarta ke lie upayogakarta jaanakaaree praapt nahin kee ja sakatee +upayogakarta jaanakaaree praapt nahin kee ja sakatee +kil +svich +unnat anumatiyon ke saath nitrochid ko punah aarambh karata hai (keval windows) +samooh jaanakaaree saranee ko deeserielaiz nahin kiya ja sakata +samooh jaanakaaree ko deeserielaiz nahin kiya ja sakata +root khaata set nahin kiya ja sakata. +aapake paas reeboot ya shatadaun ka anurodh karane kee anumati nahin hai. +upayogakarta jaanakaaree saranee ko deeserielaiz nahin kiya ja sakata +upayogakarta jaanakaaree instens ko deeserielaiz nahin kiya ja sakata +upayogakarta praapt karane mein viphal +vartamaan upayogakarta praapt karane mein viphal +is aidon ko aarambh karane ke lie aavashyak deta praapt nahin kiya ja sakata. +bhaasha metaadeta lod karane mein viphal +bhaasha metaadeta ko deeserielaiz karane mein viphal +bhaasha metaadeta lod karane mein viphal +bhaasha metaadeta ko deeserielaiz karane mein viphal +joden +sampaadit karen +sabhee nikaalen +lod karen +sahejen +setings pravishtiyaan praapt karane mein viphal. +ki naitrosid (karnel simyuletar 0.0.2) ne antarnihit shel ko uaish shel kaha? +ki skreenasevar ko kaithod re-tyoob (chrt) ya plaajma disple mein skreen barn-in ke viruddh samaadhaan ke roop mein bataaya gaya tha? +agyaat uddharan. +agyaat lekhak. +sangrah pravishtiyaan praapt nahin kee ja sakatee +sangrah abhee lod nahin hua hai. +vartamaan sangrah nirdeshika nirdhaarit nahin kee ja sakatee. +chayanit din ke lie koee rimaindar nahin mila +chayanit din ke lie koee eevent nahin mila +naitrosid kees rileez varshagaanth +ramajaan +sabhee mitaen +aayaat karen +se aayaat karen +khojen +agala khojen +vaapas khojen +kachchee jaanakaaree +meekaard se aayaat karen +kaaryon kee soochee nahin mil sakatee +abhee tak koee laip nahin... +laip soochee +nemataig janaret karen (umalot vartamaan mein samarthit nahin hain) +roopaantarit karen... +isake bajaay rediyo steshan pleyar kholata hai +divais +draivar +divais (kaish kiya gaya +draivar (kaish kiya gaya +ple na hone par vartamaan divais ko kveree nahin kar sakata. +divais aur draivar +upalabdh divais aur draivar +baasaboom vinirdesh +dikodar +sistam vinirdesh +baasoliya sanskaran +mpg123 sanskaran +out123 sanskaran +samarthit dikodar +sabhee dikodar +sistam +sistam aarkitekchar +prakriya aarkitekchar +sistam vivaran +.nait vivaran +(jab nishkriy ho) sangeet nirdeshika joden plelist +(bajaate samay) chuninda roop se khojen +(bajaate samay) pichhale geet kee talaash karen +(bajaate samay) agale geet kee talaash karen +(bajaate samay) vartamaan geet kee talaash karen +(bajaate samay) kis geet kee talaash karen +doharaav chekapoint set karen +doharaav chekapoint kee talaash karen +ikvalaizar kholata hai +divais aur draivar jaanakaaree +divais aur draivar set karen +divais aur draivar reeset karen +sistam jaanakaaree +rediyo steshan jaanakaaree +rediyo steshan vistaarit jaanakaaree +ek rediyo steshan joden +pichhala rediyo steshan +agala rediyo steshan +vartamaan rediyo steshan hataen +sabhee rediyo steshan hataen +ek draivar chunen. baahar nikalane ke lie aisch dabaen. +ek divais chunen. vartamaan draivar {0} hai. baahar nikalane ke lie aisch dabaen. +nahin chal raha hai. myoojik pleyar nishkriy hai. +baas +ooparee madhy +trebal +agyaat baind prakaar +ikvalaizar baind +khojane ke lie ek geet chunen +netiv stet +sateek rendaring +baphar phil +dikoding deree +enkoding deree +enkoding paiding +phrenkasteen streem +taaza dikodar +plelist mein rediyo steshan daalane ke lie a dabaen. +rediyo steshan ke lie ek path darj karen. steshan ke url mein mpaig rediyo steshan hona chaahie. aach vaale abhee samarthit nahin hain. +steshan jaanakaaree +rediyo steshan url +rediyo steshan ka naam +rediyo steshan ka vartamaan gaana +hom pej +streem path +shrota: {0} jisamen {1} peek par hai +bit dar +meediya prakaar +rediyo sarvar jaanakaaree +streem jaanakaaree +rediyo steshan https ka upayog karata hai +rediyo steshan sarvar prakaar +rediyo steshan streem: {0} jisamen {1} sakriy hai +rediyo steshan shrota: {0} jisamen {1} peek par hai +srot rang modal ko sankhyaon mein lakshy rang modal mein parivartit karata hai. +srot rang modal ko ks praaroop mein lakshy rang modal mein parivartit karata hai. +srot rang modal ko heks mein parivartit karata hai. +rang vinirdeshak ka upayog karake srot rang modal ko lakshy rang modal mein parivartit karata hai. +rang vinirdeshak ka upayog karake srot rang modal ko ks praaroop mein lakshy rang modal mein parivartit karata hai. +rang vinirdeshak ka upayog karake srot rang modal ko heks mein lakshy rang modal mein parivartit karata hai. +modal vinirdeshan amaany hai. +kaala kunjee star: +chamak (prakaash): +pahala rang star sankhyaatmak hona chaahie. +doosara rang star sankhyaatmak hona chaahie. +teesara rang star sankhyaatmak hona chaahie. +chautha kunjee star sankhyaatmak hona chaahie. +intaranet rediyo (fm) jaanakaaree +steshan prakaar +intaranet rediyo jaanakaaree praapt nahin kee ja sakatee. +antim shel yah shel nahin hai jisase alag kiya ja sake. +klaint popyulet nahin hua hai. +abhee tak koee ftp klaint nahin hai. +klaint abhee tak kanekt nahin hua hai. +imap sarvar konfigareshan nahin mil sakata +smtp sarvar konfigareshan nahin mil sakata +ssh kanekt hai, lekin koee klaint nahin hai. +klaint abhee kanekt nahin hai +aur padhen +riphresh karen +koee lekh nahin hai. +koee feed nahin hai. +feed ke lie feed laibreree khojata hai +kanekshan nahin mil sakata +fail streem abhee khulee nahin hai. +json fail abhee khulee nahin hai. +saamaany uaish shel mein shel kaunt dikhaata hai (preeset ke aadhaar par) +skreenasevar lonch karane ke lie nyoonatam nishkriy antaraal. ikaee samay avadhi praaroop (hh:mm:ss) mein hai. +karnel ke lie difolt theem +har jagah uchchaaran! +rangaheen, dhunaadhaar aur atyadhik sankshaarak taral +taapamaan ke lie apanee pasandeeda ikaee chunen (yah keval "mausam" kamaand par laagoo hota hai). 1 kelvin hai, 2 meetrik hai, aur 3 impeeriyal hai. +rang rang chamak (halkaapan) +bainganee sadbhaav +yah agrabhoomi mein android shubhankar rang hai +hamaaree braanding sadbhaav +ek lokapriy vim theem, aayu ka gahara sanskaran +ek lokapriy vim theem, aayu ka halka sanskaran +ek lokapriy vim theem, aayu ka miraaj sanskaran +yah nae skool varsh ka pahala din hai +sambhavatah sabase halka tarminal +yah kaala gulaab hai +breez ke lie rang yojana, ek kdai plaajma 5 theem +idais ke lie lokapriy rang yojana, jaise intaillij +debiyan ke lie rang yojanaen +karnel ke lie jvalant difolt theem +aapake karnel mein prshthabhoomi uchchaaran! +har jagah aur adhik uchchaaran! +yadi aap aidm ke prashansak hain to upayog karen +aag ke rang +gahare neele rang kee prshthabhoomi par aapaka mahaakaavy sunahara mahal +angoor aur keevee ka mishran +angoor ke lie rang yojana +ujjval aur plaastard hara, neela aur bainganee rang +hamane rangon ke roop mein hara aur laal joda hai. +hara aur gulaabee ek saath mishrit +gyaat tarminal rang yojanaon mein se ek +gre par hara paath +apane tarminal ko neemboo esid se bharapoor banaen +halke lakadee ke takhte +maanak linaks tarminal rang +gre tarminal +apane tarminal par kuchh materiyal dizain paath +naarangee aur bhoore rang ke shed +isee naam ke vim theem se prerit melenj theem +apane tarminal ko mint se bharapoor banaen +isee naam ke vim theem se prerit theem +kya aapako niyon neela aur gulaabee pasand hai? +yah theem aapake lie tatasth honee chaahie. +yah raat kee shuruaat mein aapaka raat ka aakaash hai! +aktoobar jald hee aa raha hai, isalie taiyaar ho jaie! +naarangee rang ka saagar +phosphorik tarminal jo har cheez ko naarangee rang mein badal deta hai +aapako laal rang kee hava deta hai. +ek khoonee laal kansol +sakura ke ped aapako kuchh cheenee hava denge +sabhee chaitee rang +praudyogikee premiyon ke lie ek theem +traans sangeet ke prashansak? yah aapake lie theem hai! +ek lokapriy linaks opareting sistam, ubantoo se rang yojanaen +aapako ek aadarsh vais sitee vaib deta hai +yah aapaka vais sitee don hai. +vijual stoodiyo ke lie rang yojana, sabase shaktishaalee idai mein se ek +vindoj 11 ke lie rang yojana, vindoj ka ek haaliya sanskaran +is theem ke saath puraanee yaaden vaapas laen! +aapake tarminal mein lakadee ke takhte hain +vibhinn phalon ke cheenee paitarn se prerit +atirikt - naam janaretar +vikaas sanskaranon par adyatanon kee jaanch aksham hai. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ita.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ita.txt index 3dc1b1d5f..c60c0e6d1 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ita.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ita.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Quale driver di input desideri utilizzare? Migrare la vecchia configurazione Migra parte della tua vecchia configurazione dalle versioni precedenti del kernel La migrazione della configurazione potrebbe non essere stata completata correttamente. Se sei sicuro che i file di configurazione siano validi, esamina i log di debug per ulteriori informazioni. +Impossibile popolare il tema predefinito +Non sono definiti metadati del tema. +Impossibile deserializzare i metadati. +Per chiudere definitivamente, premi INVIO sulla tastiera o abilita "Avviso di sviluppo riconosciuto" nelle impostazioni del kernel. Qualsiasi altro tasto va avanti senza riconoscimento. +Questa codifica dovrebbe essere inizializzata. +Le informazioni sulla directory non sono specificate. +Le informazioni sul file non sono specificate. +Errore generale di trasferimento di rete +Il file esadecimale non è ancora aperto. +Il file di testo non è ancora aperto. +Il gestore per l'estensione non è specificato. +Impossibile ottenere il gestore predefinito +Caricamento dei gestori predefiniti non riuscito. +Tentativo di accesso a percorso non valido. Questo controllo è stato eseguito per impedire ai vecchi sistemi Windows 10 che non hanno eseguito l'aggiornamento alla patch di aprile 2021 o superiore di accedere a questi percorsi noti per causare il danneggiamento del file system NTFS o il problema della schermata blu della morte (BSOD). Ciò implica che il chiamante sta tentando di causare un Denial of Service (DoS) e dovrebbe essere risolto, oppure che l'input dell'utente è dannoso. +Selezionare +Copia +Mossa +Eliminare +Su +Informazioni +Vai a +Rinominare +Nuova cartella +Hash... +Verificare... +Anteprima +Anteprima selezionata +Aprire +Non è possibile controllare le variabili di configurazione se la configurazione del kernel non è specificata. +Impossibile ottenere lo schema delle impostazioni di base. +Impossibile ottenere le voci delle impostazioni. +Impossibile ottenere le voci delle impostazioni del driver. +Impossibile ottenere le voci delle impostazioni principali. +Impossibile ottenere le voci delle impostazioni dello screensaver. +Impossibile ottenere informazioni sull'alias +Non c'è nulla da scegliere. +Non riesco a ottenere il tipo da +Le voci delle impostazioni non sono state trovate. +Verifica la presenza di aggiornamenti di sistema (richiede una connessione Internet attiva). +Mostra informazioni di base sul sistema (ulteriori informazioni sono disponibili nel comando 'sysinfo'). +Impossibile ottenere la sezione +Sembra che il dispositivo di debug remoto non esista. +Non è possibile ottenere dispositivi di debug remoti da +Impossibile aprire la risorsa di localizzazione inglese +Impossibile aprire la risorsa di localizzazione per +Impossibile ottenere il font figlet +Stampa una stringa figlet sulla console (centrata) +Stampa una stringa figlet sulla console con formattazione (centrata) +Stampa una stringa figlet sulla console (centrata, posizionale) +Stampa una stringa figlet sulla console con formattazione (centrata, posizionale) +Impossibile ottenere il punto di ingresso. +Esegue il test dei pulsanti nella casella informativa (intitolata) +Esegue il test della casella di input colorata nella casella informativa (intitolata) +Esegue il test della casella di input nella casella informativa (intitolata) +Esegue il test dello stile di selezione multipla degli input nella casella informativa (intitolata) +Esegue il test dello stile di selezione dell'input nella casella informativa (numero elevato di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione) +Esegue il test dello stile di selezione multipla degli input nella casella informativa (numero elevato di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione) +Esegue il test dello stile di selezione multipla degli input nella casella informativa (numero elevato di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione) (intitolato +Esegue il test dello stile di selezione dell'input nella casella informativa (grande numero di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione) (intitolato +Esegue il test dello stile di selezione dell'input nella casella informativa (intitolata +Testa lo stile di selezione dell'input (grande numero di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione) +Testa lo stile di selezione multipla dell'input (grande numero di elementi per testare lo scorrimento e la paginazione) +Non riesco a ottenere la cornice +Non riesco a ottenere il metodo +Si è verificato un errore di espressione regolare durante l'elaborazione del testo. Controlla la sintassi della tua espressione regolare e riprova. Se si è verificato il timeout, assicurati di non ricorrere troppo (non essere avido). +Sfortunatamente, l'ultimo fallimento è sconosciuto, quindi non sappiamo esattamente cosa è andato storto. Tuttavia, potrebbe essere utile se hai consultato i log di debug del kernel. +Impossibile ottenere i metadati del componente aggiuntivo +Non è possibile ottenere le registrazioni del diario +Seleziona la tua lingua. +Inserisci il tuo nuovo nome utente. Dovresti inserire un nuovo nome utente che non esista già. +Inserisci la tua password utente. Dovresti scegliere una password complessa per una maggiore sicurezza. +Controllo automatico degli aggiornamenti +Sì, certamente! +No grazie. +Scaricamento automatico degli aggiornamenti +Il debug remoto non è riuscito ad avviarsi per motivi sconosciuti. +Il thread non può essere rigenerato +Impossibile recuperare i changelog. +Impossibile caricare la risorsa linguistica per +Impossibile ottenere il testo localizzato +Non riesco a ottenere le localizzazioni in inglese +Non riesco a ottenere il testo in inglese +È necessario specificare il token della lingua +Impossibile ottenere i metadati della lingua +Impossibile ottenere l'array dei metadati della lingua +Il gestore è registrato ma in qualche modo non è riuscito a ottenere un gestore di estensione per +L'istanza dello screensaver non è specificata +I parametri del thread Splash non sono specificati +Non riesco a determinare la versione mod +Eccezione del caricatore sconosciuta +Impossibile caricare le localizzazioni delle mod +Impossibile ottenere il metodo dagli ultimi due frame. +Impossibile ottenere informazioni sull'argomento per il comando o l'argomento +I parametri del thread non sono specificati. +Per maggiori informazioni, consultare la voce di aiuto per questo comando +Impossibile ottenere i parametri del thread per l'esecuzione del processo. +Impossibile ottenere il campo interno per le variabili di ambiente +Non riesco a ottenere l'esecutore shell per +Mostra i comandi generali (predefinito) +Cambia il nome completo dell'utente (nome visualizzato) +Mostra il buffer principale che era sullo schermo prima di avviare Nitrocid KS (solo sistemi Unix) +Impossibile ottenere il pacchetto aggiuntivo. +Copia in +Spostarsi a +Hashish +Verificare +Impossibile ottenere le informazioni utente per l'utente di sistema +Impossibile ottenere informazioni utente per +Uccisione +Interruttore +Riavvia Nitrocid con autorizzazioni elevate (solo Windows) +Impossibile deserializzare l'array di informazioni del gruppo +Impossibile deserializzare le informazioni del gruppo +Impossibile impostare l'account root. +Non hai l'autorizzazione per richiedere un riavvio o uno spegnimento. +Impossibile deserializzare l'array di informazioni utente +Impossibile deserializzare l'istanza delle informazioni utente +Impossibile ottenere l'utente +Impossibile ottenere l'utente corrente +Impossibile ottenere i dati necessari per inizializzare questo componente aggiuntivo. +Impossibile caricare i metadati della lingua +Impossibile deserializzare i metadati della lingua +Impossibile caricare i metadati della lingua per +Impossibile deserializzare i metadati della lingua per +Aggiungere +Modificare +Rimuovi tutto +Carico +Salva +Impossibile ottenere le voci delle impostazioni. +che Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) ha chiamato la shell integrata shell 'UESH'? +che gli screensaver venivano pubblicizzati come una soluzione contro i problemi di burn-in degli schermi a tubo catodico (CRT) o al plasma? +Citazione sconosciuta. +Autore sconosciuto. +Impossibile ottenere le voci di archivio +L'archivio non è ancora stato caricato. +Impossibile determinare la directory di archivio corrente. +Nessun promemoria trovato per il giorno selezionato +Nessun evento trovato per il giorno selezionato +Anniversario del rilascio di Nitrocid KS +Ramadan +Elimina tutto +Importare +Importa da +Ricerca +Cerca Avanti +Cerca Indietro +Informazioni non elaborate +Importa da MeCard +Non riesco a ottenere un elenco di attività +Ancora nessun giro... +Elenco giri +Generare etichette con i nomi (le dieresi non sono attualmente supportate) +Convertire... +Apre invece il lettore della stazione radio +Dispositivo +Autista +Dispositivo (memorizzato nella cache +Driver (memorizzato nella cache +Non è possibile interrogare i dispositivi correnti mentre non si sta giocando. +Dispositivo e driver +Dispositivi e driver disponibili +Specifiche BassBoom +Decoder +Specifiche del sistema +Versione Basolia +Versione MPG123 +Versione OUT123 +Decoder supportati +Tutti i decoder +Sistema +Architettura del sistema +Architettura del processo +Descrizione del sistema +Descrizione .NET +(quando inattivo) Aggiungi una directory musicale alla playlist +(durante la riproduzione) Cerca selettivamente +(durante la riproduzione) Cerca il testo precedente +(durante la riproduzione) Cerca il testo successivo +(durante la riproduzione) Cerca il testo attuale +(durante la riproduzione) Cerca a quale testo +Imposta il checkpoint di ripetizione +Cerca di ripetere il checkpoint +Apre l'equalizzatore +Informazioni su dispositivo e driver +Imposta dispositivo e driver +Ripristina dispositivo e driver +Informazioni di sistema +Informazioni sulla stazione radio +Informazioni estese sulla stazione radio +Aggiungi una stazione radio +Stazione radio precedente +Prossima stazione radio +Rimuovi la stazione radio corrente +Rimuovi tutte le stazioni radio +Selezionare un driver. ESC per uscire. +Seleziona un dispositivo. Il driver corrente è {0}. ESC per uscire. +Non in riproduzione. Il lettore musicale è inattivo. +Basso +Medio-alto +Acuto +Tipo di banda sconosciuto +Banda equalizzatore +Seleziona un testo da cercare +Stato nativo +Rendering accurato +Riempimento del buffer +Ritardo di decodifica +Ritardo di codifica +Codifica del riempimento +Flusso di Frankenstein +Decoder fresco +Premere 'A' per inserire una stazione radio nella playlist. +Inserisci un percorso per la stazione radio. L'URL per la stazione deve fornire una stazione radio MPEG. Quelle AAC non sono ancora supportate. +Informazioni sulla stazione +URL della stazione radio +Nome della stazione radio +Brano attuale della stazione radio +Pagina iniziale +Percorso del ruscello +Ascoltatori: {0} con {1} al picco +Velocità in bit +Tipo di supporto +Informazioni sul server radio +Informazioni sullo streaming +La stazione radio utilizza HTTPS +Tipo di server della stazione radio +Flussi di stazioni radio: {0} con {1} attivi +Ascoltatori della stazione radio: {0} con {1} al picco +Converte il modello di colore di origine nel modello di colore di destinazione in numeri. +Converte il modello colore di origine nel modello colore di destinazione in formato KS. +Converte il modello di colore sorgente in esadecimale. +Converte il modello di colore di origine utilizzando lo specificatore di colore nel modello di colore di destinazione. +Converte il modello di colore sorgente utilizzando lo specificatore di colore nel modello di colore di destinazione in formato KS. +Converte il modello di colore di origine utilizzando lo specificatore di colore nel modello di colore di destinazione in formato esadecimale. +Le specifiche del modello non sono valide. +Livello del tasto nero: +Luminanza (Luce): +Il primo livello di colore deve essere numerico. +Il secondo livello di colore deve essere numerico. +Il terzo livello di colore deve essere numerico. +Il quarto livello di chiave deve essere numerico. +Informazioni sulla radio Internet (FM) per +Tipo di stazione +Non riesco a ottenere informazioni sulla radio Internet. +L'ultimo guscio non è questo guscio da cui staccarsi. +Il client non è popolato. +Non esiste ancora alcun client FTP. +Il client non è ancora connesso. +Impossibile ottenere la configurazione del server IMAP +Impossibile ottenere la configurazione del server SMTP +SSH è connesso ma non c'è alcun client. +Il client non è ancora connesso +Per saperne di più +Aggiornare +Non c'è nessun articolo. +Non c'è alimentazione. +Cerca un feed nella libreria dei feed +Impossibile ottenere la connessione +Il flusso di file non è ancora aperto. +Il file JSON non è ancora aperto. +Mostra il conteggio delle shell nella shell UESH normale (a seconda del preset) +Intervallo minimo di inattività per avviare lo screensaver. L'unità è in formato intervallo di tempo (HH:MM:SS). +Il tema predefinito per il kernel +Accenti ovunque! +Liquido incolore, fumante e altamente corrosivo +Seleziona l'unità di misura preferita per la temperatura (questo vale solo per il comando "meteo"). 1 è Kelvin, 2 è metrico e 3 è imperiale. +Tonalità del colore luminanza (chiarezza) +Armonia viola +Questo è il colore della mascotte Android in primo piano +La nostra armonia di branding +Versione scura di un popolare tema VIM, Ayu +Versione light di un popolare tema VIM, Ayu +Versione Mirage di un popolare tema VIM, Ayu +Questo è il primo giorno del nuovo anno scolastico +Il terminale più leggero possibile +Questa è la rosa nera +Schema di colori per Breeze, un tema KDE Plasma 5 +Schema di colori popolare per IDE, come IntelliJ +Schemi di colori per Debian +Il tema predefinito vivido per il kernel +Accenti di sfondo nel tuo kernel! +Più accenti ovunque! +Da usare se sei un fan dell'EDM +Tonalità di fuoco +Il tuo epico palazzo dorato su sfondo blu scuro +Uva e kiwi mescolati insieme +Schema di colori per l'uva +Colori vivaci e intonacati di verde, blu e viola +Abbiamo aggiunto i colori verde e rosso. +Verde e rosa mescolati insieme +Uno degli schemi di colori terminali noti +Testo verde su grigio +Riempi il tuo terminale di acido citrico +Tavole di legno chiaro +Colori standard del terminale Linux +Terminale grigio +Un po' di testo Material Design sul tuo terminale +Sfumature di arancione e marrone +Tema Melange ispirato al tema VIM con lo stesso nome +Rendi il tuo terminale pieno di menta +Un tema ispirato a un tema VIM con lo stesso nome +Ti piacciono il blu neon e il rosa? +Per te questo tema dovrebbe essere neutro. +Questo è il tuo cielo notturno all'inizio della notte! +Ottobre è alle porte, quindi preparatevi! +Il mare d'arancia +Terminale fosforico che trasforma tutto in arancione +Ti regala una brezza di rosso. +Una console rosso sangue +Gli alberi di ciliegio ti regaleranno un po' di brezza cinese +Tutti i colori verde acqua +Un tema per gli amanti della tecnologia +Appassionati di musica trance? Questo è il tema che fa per voi! +Combinazioni di colori di un popolare sistema operativo Linux, Ubuntu +Ti regala una perfetta atmosfera da Vice City +Questa è l'alba di Vice City. +Schema di colori per Visual Studio, uno degli IDE più potenti +Schema di colori per Windows 11, una versione recente di Windows +Riportate indietro la nostalgia con questo tema! +Il tuo terminale è costituito da assi di legno +Ispirato al modello cinese di diversi frutti +Extra - Generatore di nomi +Il controllo degli aggiornamenti è disabilitato nelle versioni in sviluppo. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/jpn.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/jpn.txt index 69186b973..2d82f2233 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/jpn.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/jpn.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ PowerLine テキストを使用して進行状況を示すスプラッシュ画 古い構成を移行する 古いバージョンのカーネルから古い設定の一部を移行します。 構成の移行が正常に完了していない可能性があります。 構成ファイルが有効であることが確実な場合は、デバッグ ログで詳細を調べてください。 +デフォルトのテーマを設定できませんでした +テーマのメタデータが定義されていません。 +メタデータを逆シリアル化できません。 +永久に閉じるには、キーボードの ENTER キーを押すか、カーネル設定で「開発通知の確認」を有効にします。その他のキーは確認なしで続行されます。 +このエンコーディングを初期化する必要があります。 +ディレクトリ情報が指定されていません。 +ファイル情報が指定されていません。 +一般的なネットワーク転送の失敗 +16進ファイルはまだ開いていません。 +テキストファイルはまだ開いていません。 +拡張機能のハンドラが指定されていません。 +デフォルト ハンドラを取得できませんでした +デフォルト ハンドラーの読み込みに失敗しました。 +無効なパスにアクセスしようとしています。このチェックは、2021 年 4 月の修正プログラム以降に更新されていない古い Windows 10 システムが、NTFS ファイルシステムの破損またはブルー スクリーン (BSOD) の問題を引き起こすことが知られているこれらのパスにアクセスしないようにするために行われました。これは、呼び出し元がサービス拒否 (DoS) を引き起こそうとしており、修正する必要があるか、またはユーザー入力が悪意のあるものであることを意味します。 +選択 +コピー +動く +消去 +上 +情報 +移動 +名前を変更 +新しいフォルダ +ハッシュ... +確認する... +プレビュー +選択した項目をプレビュー +開ける +カーネル構成が指定されていない場合、構成変数をチェックできません。 +基本設定スキーマを取得できません。 +設定エントリを取得できません。 +ドライバー設定エントリを取得できませんでした。 +メイン設定エントリを取得できませんでした。 +スクリーンセーバー設定エントリを取得できませんでした。 +エイリアス情報を取得できませんでした +選択できるものはありません。 +タイプを取得できません +設定エントリが見つかりません。 +システムの更新を確認します (アクティブなインターネット接続が必要です)。 +基本的なシステム情報を表示します (詳細については、「sysinfo」コマンドを参照してください)。 +セクションを取得できません +リモート デバッグ デバイスが存在しないようです。 +リモートデバッグデバイスを取得できません +英語ローカリゼーションリソースを開けません +ローカリゼーションリソースを開けません +figlet フォントを取得できませんでした +figlet 文字列をコンソールに印刷します (中央揃え) +figlet 文字列を書式付きでコンソールに印刷します (中央揃え) +figlet 文字列をコンソールに印刷します (中央揃え、位置指定) +figlet 文字列を書式付きでコンソールに出力します (中央揃え、位置指定) +エントリ ポイントの取得に失敗しました。 +情報ボックス内のボタンをテストします(タイトル付き) +情報ボックス(タイトル付き)内の色付き入力ボックスをテストします +情報ボックス(タイトル付き)の入力ボックスをテストします +情報ボックス(タイトル付き)の入力複数選択スタイルをテストします +情報ボックス内の入力選択スタイルをテストします (スクロールとページングをテストするための項目が多数あります) +情報ボックス内の入力複数選択スタイルをテストします (スクロールとページングをテストするための多数の項目) +情報ボックスの入力複数選択スタイルをテストします(スクロールとページングをテストするための多数の項目)(タイトル +情報ボックスの入力選択スタイルをテストします(スクロールとページングをテストするための多数の項目)(タイトル +情報ボックス(タイトルは +入力選択スタイルをテストします(スクロールとページングをテストするための多数の項目) +入力の複数選択スタイルをテストします (スクロールとページングをテストするための多数の項目) +フレームを取得できません +メソッドを取得できません +テキストの処理中に正規表現エラーが発生しました。正規表現の構文を確認して、もう一度試してください。タイムアウトが発生した場合は、再帰しすぎないようにしてください (貪欲になりすぎないでください)。 +残念ながら、最後の失敗は不明なので、何が問題だったのか正確にはわかりません。ただし、カーネル デバッグ ログを参照すると役立つ場合があります。 +アドオンメタデータの取得に失敗しました +ジャーナルエントリを取得できません +言語を選択します。 +新しいユーザー名を入力してください。まだ存在しない新しいユーザー名を入力する必要があります。 +ユーザーパスワードを入力してください。セキュリティを強化するために、強力なパスワードを選択してください。 +自動更新チェック +はい、そうします! +結構です。 +自動更新ダウンロード +不明な理由により、リモート デバッグを開始できませんでした。 +スレッドを再生成できません +変更ログを取得できません。 +言語リソースの読み込みに失敗しました +ローカライズされたテキストを取得できません +英語版が入手できない +英語のテキストを取得できません +言語トークンを指定する必要があります +言語メタデータを取得できません +言語メタデータ配列を取得できません +ハンドラは登録されていますが、何らかの理由で拡張ハンドラを取得できませんでした +スクリーンセーバーインスタンスが指定されていません +スプラッシュスレッドパラメータが指定されていません +MODのバージョンを判別できません +不明なローダー例外 +MODのローカリゼーションを読み込めません +最後の 2 つのフレームからメソッドを取得できません。 +コマンドまたは引数の引数情報を取得できません +スレッドパラメータが指定されていません。 +詳細については、このコマンドのヘルプエントリを参照してください。 +プロセス実行のスレッド パラメータを取得できません。 +環境変数の内部フィールドを取得できません +シェル実行者を取得できません +一般的なコマンドを表示します(デフォルト) +ユーザーのフルネーム(表示名)を変更します +Nitrocid KS を起動する前に画面に表示されていたメイン バッファを表示します (Unix システムのみ) +アドオン パッケージを取得できません。 +コピー先 +移動する +ハッシュ +確認する +システムユーザーのユーザー情報を取得できません +ユーザー情報を取得できません +殺す +スイッチ +昇格された権限で Nitrocid を再起動します (Windows のみ) +グループ情報配列を逆シリアル化できません +グループ情報を逆シリアル化できません +ルートアカウントを設定できません。 +再起動またはシャットダウンを要求する権限がありません。 +ユーザー情報配列を逆シリアル化できません +ユーザー情報インスタンスをデシリアライズできません +ユーザーの取得に失敗しました +現在のユーザーの取得に失敗しました +このアドオンを初期化するために必要なデータを取得できません。 +言語メタデータの読み込みに失敗しました +言語メタデータの逆シリアル化に失敗しました +言語メタデータの読み込みに失敗しました +言語メタデータの逆シリアル化に失敗しました +追加 +編集 +すべて削除 +負荷 +保存 +設定エントリを取得できませんでした。 +Nitrocid (カーネル シミュレータ 0.0.2) では組み込みシェルを「UESH」シェルと呼んでいたのですか? +スクリーンセーバーが、ブラウン管 (CRT) やプラズマ ディスプレイの画面の焼き付きに対する解決策として宣伝されていたことをご存知ですか? +不明な引用。 +著者不明。 +アーカイブエントリを取得できません +アーカイブはまだ読み込まれていません。 +現在のアーカイブ ディレクトリを特定できません。 +選択した日のリマインダーが見つかりません +選択した日のイベントは見つかりませんでした +ニトロシドKS発売記念 +ラマダン +すべて削除 +輸入 +インポート元 +検索 +次を検索 +検索 戻る +生の情報 +MeCardからのインポート +タスクのリストを取得できません +まだラップはありません... +ラップリスト +名札を生成します(ウムラウトは現在サポートされていません) +変換する... +代わりにラジオ局プレーヤーを開きます +デバイス +ドライバ +デバイス(キャッシュ済み +ドライバー(キャッシュ済み +再生していない間は現在のデバイスを照会できません。 +デバイスとドライバー +利用可能なデバイスとドライバー +BassBoomの仕様 +デコーダー +システム仕様 +バソリア版 +MPG123バージョン +OUT123バージョン +サポートされているデコーダー +すべてのデコーダー +システム +システムアーキテクチャ +プロセスアーキテクチャ +システムの説明 +.NET の説明 +(アイドル時) プレイリストに音楽ディレクトリを追加する +(再生時)選択的に検索 +(再生中)前の歌詞に戻る +(再生中)次の歌詞を探す +(再生中)現在の歌詞を検索 +(演奏中)どの歌詞に +繰り返しチェックポイントを設定する +チェックポイントを繰り返す +イコライザーを開く +デバイスとドライバーの情報 +デバイスとドライバーを設定する +デバイスとドライバーをリセットする +システム情報 +ラジオ局情報 +ラジオ局の詳細情報 +ラジオ局を追加する +以前のラジオ局 +次のラジオ局 +現在のラジオ局を削除する +すべてのラジオ局を削除する +ドライバーを選択してください。終了するには ESC を押してください。 +デバイスを選択してください。現在のドライバーは {0} です。終了するには ESC キーを押してください。 +再生されていません。音楽プレーヤーはアイドル状態です。 +ベース +上中 +トレブル +不明なバンドタイプ +イコライザーバンド +検索する歌詞を選択してください +ネイティブ州 +正確なレンダリング +バッファフィル +デコード遅延 +エンコード遅延 +エンコーディングパディング +フランケンシュタインストリーム +フレッシュデコーダー +「A」を押すと、プレイリストにラジオ局が挿入されます。 +ラジオ局へのパスを入力します。局への URL は MPEG ラジオ局を提供する必要があります。AAC ラジオ局はまだサポートされていません。 +駅情報 +ラジオ局のURL +ラジオ局名 +ラジオ局の現在の曲 +ホームページ +ストリームパス +リスナー数: {0} 人(ピーク時 {1} 人) +ビットレート +メディアタイプ +ラジオサーバー情報 +ストリーム情報 +ラジオ局はHTTPSを使用しています +ラジオ局サーバータイプ +ラジオ局のストリーム: {0}、アクティブ: {1} +ラジオ局のリスナー数: {0}、ピーク時は {1} +ソース カラー モデルを数値でターゲット カラー モデルに変換します。 +ソース カラー モデルを KS 形式のターゲット カラー モデルに変換します。 +ソースカラーモデルを 16 進数に変換します。 +カラー指定子を使用してソース カラー モデルをターゲット カラー モデルに変換します。 +カラー指定子を使用してソース カラー モデルを KS 形式のターゲット カラー モデルに変換します。 +カラー指定子を使用してソース カラー モデルを 16 進数のターゲット カラー モデルに変換します。 +モデルの仕様が無効です。 +黒鍵レベル: +輝度(明度): +最初の色レベルは数値である必要があります。 +2 番目の色レベルは数値である必要があります。 +3 番目の色レベルは数値である必要があります。 +4 番目のキー レベルは数値である必要があります。 +インターネットラジオ(FM)情報 +駅の種類 +インターネットラジオの情報を取得できません。 +最後のシェルは、切り離すためのこのシェルではありません。 +クライアントが入力されていません。 +FTP クライアントはまだありません。 +クライアントはまだ接続されていません。 +IMAP サーバーの設定を取得できません +SMTP サーバーの構成を取得できません +SSH は接続されていますが、クライアントがありません。 +クライアントはまだ接続されていません +続きを読む +リフレッシュ +冠詞はありません。 +フィードはありません。 +フィードライブラリからフィードを検索します +接続できません +ファイル ストリームはまだ開いていません。 +JSON ファイルはまだ開いていません。 +通常の UESH シェルのシェル数を表示します (プリセットによって異なります) +スクリーンセーバーを起動するための最小アイドル間隔。単位は時間範囲形式 (HH:MM:SS) です。 +カーネルのデフォルトテーマ +どこにでもアクセントがあります! +無色で発煙性があり、非常に腐食性の高い液体 +温度の単位を選択します (これは「天気」コマンドにのみ適用されます)。1 はケルビン、2 はメートル法、3 はヤードポンド法です。 +色相 輝度(明度) +紫のハーモニー +これは前景のAndroidマスコットカラーです +私たちのブランドの調和 +人気のVIMテーマAyuのダークバージョン +人気のVIMテーマAyuの軽量版 +人気のVIMテーマAyuのMirageバージョン +今日は新学期の初日です +可能な限り軽量な端末 +これは黒いバラです +KDE Plasma 5 テーマ Breeze のカラースキーム +IntelliJのようなIDEでよく使われるカラースキーム +Debian のカラースキーム +カーネルの鮮やかなデフォルトテーマ +カーネルの背景アクセント! +どこにでもアクセントが増えました! +EDMファンなら使ってください +ファイアシェード +濃い青色の背景に壮大な黄金の宮殿 +ブドウとキウイを混ぜたもの +ブドウの配色 +鮮やかな緑、青、紫の色彩 +色として緑と赤を追加しました。 +緑とピンクが混ざり合った +既知の端末カラースキームの1つ +灰色の背景に緑の文字 +端末をレモン酸で満たす +明るい色の木の板 +標準の Linux ターミナルの色 +灰色の端末 +端末上のマテリアルデザインのテキスト +オレンジと茶色の色合い +同名のVIMテーマにインスパイアされたMelangeテーマ +ターミナルをミントでいっぱいにしましょう +同名のVIMテーマにインスパイアされたテーマ +ネオンブルーとピンクは好きですか? +このテーマはあなたにとって中立的なものであるべきです。 +これが夜の始まりの夜空です! +もうすぐ10月がやってきますので、準備しておきましょう! +オレンジ色の海 +すべてをオレンジ色に変えるリン酸端子 +赤い風を吹き込みます。 +真っ赤なコンソール +桜の木が中国の風を吹き込んでくれます +すべて青緑色 +テクノロジー愛好家のためのテーマ +トランスミュージックファンですか?これはあなたにぴったりのテーマです! +人気のLinuxオペレーティングシステムUbuntuのカラースキーム +完璧なバイスシティの雰囲気を味わえます +これがバイスシティの夜明けです。 +最も強力な IDE の 1 つである Visual Studio のカラー スキーム +Windowsの最新バージョンであるWindows 11の配色 +このテーマで懐かしさを蘇らせましょう! +あなたのターミナルは木の板でできています +さまざまな果物の中国のパターンからインスピレーションを得た +追加機能 - 名前ジェネレーター +開発バージョンでは更新の確認は無効になっています。 diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/kor-T.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/kor-T.txt index 33cc68ecb..86a5b0707 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/kor-T.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/kor-T.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ PowerLine 텍스트를 사용하여 진행 상황을 보여주는 스플래시 이전 구성 마이그레이션 이전 버전의 커널에서 이전 구성 중 일부를 마이그레이션합니다. 구성 마이그레이션이 성공적으로 완료되지 않았을 수 있습니다. 구성 파일이 유효하다고 확신하는 경우 디버그 로그를 조사하여 자세한 내용을 확인하세요. +기본 테마를 채우는 데 실패했습니다. +테마 메타데이터가 정의되어 있지 않습니다. +메타데이터를 역직렬화할 수 없습니다. +영원히 해제하려면 키보드에서 ENTER를 누르거나 커널 설정에서 "개발 알림 확인됨"을 활성화하세요. 다른 키는 확인 없이 진행됩니다. +이 인코딩을 초기화해야 합니다. +디렉토리 정보가 지정되지 않았습니다. +파일 정보가 지정되지 않았습니다. +일반 네트워크 전송 실패 +아직 Hex 파일이 열리지 않았습니다. +아직 텍스트 파일이 열리지 않았습니다. +확장에 대한 핸들러가 지정되지 않았습니다. +기본 핸들러를 가져오지 못했습니다. +기본 핸들러를 로드하는 데 실패했습니다. +잘못된 경로에 액세스하려고 합니다. 이 검사는 2021년 4월 패치 이상으로 업데이트되지 않은 이전 Windows 10 시스템이 NTFS 파일 시스템 손상이나 블루 스크린 오브 데스(BSOD) 문제를 일으키는 것으로 알려진 이러한 경로에 액세스하는 것을 방지하기 위해 수행되었습니다. 이는 호출자가 서비스 거부(DoS)를 일으키려고 시도하고 있으며 수정해야 하거나 사용자 입력이 악의적임을 의미합니다. +선택하다 +복사 +이동하다 +삭제 +위로 +정보 +이동 +이름 바꾸기 +새 폴더 +해시시... +확인하다... +시사 +미리보기 선택됨 +열려 있는 +커널 구성이 지정되지 않으면 구성 변수를 확인할 수 없습니다. +기본 설정 스키마를 가져올 수 없습니다. +설정 항목을 가져올 수 없습니다. +드라이버 설정 항목을 가져오지 못했습니다. +주요 설정 항목을 가져오지 못했습니다. +스크린세이버 설정 항목을 가져오지 못했습니다. +별칭 정보를 가져오지 못했습니다. +선택할 수 있는 것이 없습니다. +에서 유형을 가져올 수 없습니다 +설정 항목을 찾을 수 없습니다. +시스템 업데이트를 확인합니다(활성 인터넷 연결 필요). +기본적인 시스템 정보를 보여줍니다(자세한 내용은 'sysinfo' 명령으로 확인 가능). +섹션을 가져올 수 없습니다 +원격 디버그 장치가 존재하지 않는 것 같습니다. +원격 디버그 장치를 가져올 수 없습니다. +영어 지역화 리소스를 열 수 없습니다. +지역화 리소스를 열 수 없습니다. +figlet 글꼴을 가져오지 못했습니다. +콘솔에 figlet 문자열을 인쇄합니다(중앙) +포맷팅(중앙 정렬)을 사용하여 figlet 문자열을 콘솔에 인쇄합니다. +콘솔에 figlet 문자열을 인쇄합니다(중앙, 위치) +포맷팅(중앙, 위치)을 사용하여 figlet 문자열을 콘솔에 인쇄합니다. +진입점을 가져오는 데 실패했습니다. +정보 상자(제목)의 버튼을 테스트합니다. +정보 상자(제목)에서 색상이 지정된 입력 상자를 테스트합니다. +정보 상자(제목)의 입력 상자를 테스트합니다. +정보 상자(제목)에서 입력 다중 선택 스타일을 테스트합니다. +정보 상자에서 입력 선택 스타일을 테스트합니다(스크롤 및 페이지 이동을 테스트할 항목이 많음) +정보 상자에서 입력 다중 선택 스타일을 테스트합니다(스크롤 및 페이지 이동을 테스트할 항목 수가 많음) +정보 상자에서 입력 다중 선택 스타일을 테스트합니다(스크롤 및 페이징을 테스트할 항목이 많음)(제목 +정보 상자에서 입력 선택 스타일을 테스트합니다(스크롤 및 페이징을 테스트할 항목이 많음)(제목: +정보 상자(제목)에서 입력 선택 스타일을 테스트합니다. +입력 선택 스타일(스크롤 및 페이징을 테스트하기 위한 많은 수의 항목)을 테스트합니다. +입력 다중 선택 스타일 테스트(스크롤 및 페이지 이동을 테스트하기 위한 많은 수의 항목) +프레임을 얻을 수 없습니다 +메서드를 가져올 수 없습니다 +텍스트가 처리되는 동안 정규 표현식 오류가 발생했습니다. 정규 표현식 구문을 확인하고 다시 시도하세요. 시간 초과가 발생한 경우 재귀를 너무 많이 하지 않도록 하세요(탐욕스럽지 마세요). +불행히도 마지막 실패는 알려지지 않았기 때문에 정확히 무엇이 잘못되었는지 알 수 없습니다. 그러나 커널 디버그 로그를 참조했다면 도움이 될 수 있습니다. +애드온 메타데이터를 가져오지 못했습니다. +저널 항목을 가져올 수 없습니다 +언어를 선택하세요. +새 사용자 이름을 입력하세요. 이미 존재하지 않는 새 사용자 이름을 입력해야 합니다. +사용자 비밀번호를 입력하세요. 보안을 강화하려면 강력한 비밀번호를 선택해야 합니다. +자동 업데이트 확인 +네, 그렇습니다! +아니요, 괜찮아요. +자동 업데이트 다운로드 +알 수 없는 이유로 원격 디버그를 시작하지 못했습니다. +스레드를 재생성할 수 없습니다. +변경 로그를 가져올 수 없습니다. +언어 리소스를 로드하는 데 실패했습니다. +지역화된 텍스트를 가져올 수 없습니다 +영어 현지화를 얻을 수 없습니다 +영어 텍스트를 얻을 수 없습니다 +언어 토큰을 지정해야 합니다. +언어 메타데이터를 가져올 수 없습니다 +언어 메타데이터 배열을 가져올 수 없습니다. +핸들러가 등록되었지만 어떻게든 확장 핸들러를 가져오지 못했습니다. +스크린세이버 인스턴스가 지정되지 않았습니다 +스플래시 스레드 매개변수가 지정되지 않았습니다. +모드 버전을 결정할 수 없습니다 +알 수 없는 로더 예외 +모드 현지화를 로드할 수 없습니다 +마지막 두 프레임에서 메서드를 가져올 수 없습니다. +명령 또는 인수에 대한 인수 정보를 가져올 수 없습니다. +스레드 매개변수가 지정되지 않았습니다. +자세한 내용은 이 명령에 대한 도움말 항목을 참조하세요. +프로세스 실행을 위한 스레드 매개변수를 가져올 수 없습니다. +환경 변수에 대한 내부 필드를 가져올 수 없습니다. +쉘 실행기를 얻을 수 없습니다 +일반 명령을 표시합니다(기본값) +사용자의 전체 이름(표시 이름)을 변경합니다. +Nitrocid KS를 시작하기 전에 화면에 있던 주 버퍼를 표시합니다(Unix 시스템 전용) +애드온 패키지를 얻을 수 없습니다. +복사하기 +이동하다 +해시시 +확인하다 +시스템 사용자에 대한 사용자 정보를 가져올 수 없습니다. +사용자 정보를 가져올 수 없습니다 +죽이다 +스위치 +상승된 권한으로 Nitrocid를 다시 시작합니다(Windows 전용) +그룹 정보 배열을 역직렬화할 수 없습니다. +그룹 정보를 역직렬화할 수 없습니다. +루트 계정을 설정할 수 없습니다. +재부팅이나 종료를 요청할 권한이 없습니다. +사용자 정보 배열을 역직렬화할 수 없습니다. +사용자 정보 인스턴스를 역직렬화할 수 없습니다. +사용자를 가져오지 못했습니다 +현재 사용자를 가져오지 못했습니다. +이 애드온을 초기화하는 데 필요한 데이터를 얻을 수 없습니다. +언어 메타데이터를 로드하는 데 실패했습니다. +언어 메타데이터 역직렬화에 실패했습니다. +언어 메타데이터를 로드하는 데 실패했습니다. +언어 메타데이터의 역직렬화에 실패했습니다. +추가하다 +편집하다 +모두 제거 +짐 +구하다 +설정 항목을 가져오지 못했습니다. +Nitrocid(커널 시뮬레이터 0.0.2)가 내장 셸을 'UESH' 셸이라고 부르는 걸 기억하시나요? +스크린세이버가 CRT(음극선관)나 플라스마 디스플레이의 화면 잔상 현상에 대한 해결책으로 선전되었다는 걸 알고 있나요? +알려지지 않은 인용문. +알 수 없는 작가. +보관 항목을 가져올 수 없습니다 +아직 아카이브가 로드되지 않았습니다. +현재 보관 디렉토리를 확인할 수 없습니다. +선택한 날짜에 대한 알림을 찾을 수 없습니다. +선택한 날짜에 대한 이벤트가 없습니다. +Nitrocid KS 출시 기념일 +라마단 +모두 삭제 +수입 +에서 가져오기 +찾다 +다음 검색 +검색 뒤로 +원시 정보 +MeCard에서 가져오기 +작업 목록을 가져올 수 없습니다 +아직 랩이 없습니다. +랩 목록 +이름표 생성(움라우트는 현재 지원되지 않음) +전환하다... +대신 라디오 방송국 플레이어를 엽니다 +장치 +운전사 +장치(캐시됨) +드라이버(캐시됨) +재생하지 않을 때는 현재 장치를 쿼리할 수 없습니다. +장치 및 드라이버 +사용 가능한 장치 및 드라이버 +BassBoom 사양 +디코더 +시스템 사양 +바솔리아 버전 +MPG123 버전 +OUT123 버전 +지원되는 디코더 +모든 디코더 +체계 +시스템 아키텍처 +프로세스 아키텍처 +시스템 설명 +.NET 설명 +(유휴 상태일 때) 재생 목록에 음악 디렉토리 추가 +(재생 중) 선택적으로 탐색 +(재생 중) 이전 가사로 이동 +(재생 중) 다음 가사 탐색 +(재생 중) 현재 가사로 이동 +(재생 중) 어떤 가사를 찾으시나요? +반복 체크포인트 설정 +체크포인트를 반복하려고 합니다 +이퀄라이저를 엽니다 +장치 및 드라이버 정보 +장치 및 드라이버 설정 +장치 및 드라이버 재설정 +시스템 정보 +라디오 방송국 정보 +라디오 방송국 확장 정보 +라디오 방송국 추가 +이전 라디오 방송국 +다음 라디오 방송국 +현재 라디오 방송국 제거 +모든 라디오 방송국을 제거하세요 +드라이버를 선택하세요. 종료하려면 ESC를 누르세요. +장치를 선택하세요. 현재 드라이버는 {0}입니다. 종료하려면 ESC를 누르세요. +재생 안 됨. 음악 플레이어가 유휴 상태입니다. +베이스 +어퍼 미드 +고음부 +알 수 없는 밴드 유형 +이퀄라이저 밴드 +찾으려는 가사를 선택하세요 +원주민 국가 +정확한 렌더링 +버퍼 채우기 +디코딩 지연 +인코딩 지연 +인코딩 패딩 +프랑켄슈타인 스트림 +신선한 디코더 +재생 목록에 라디오 방송국을 삽입하려면 'A'를 누르세요. +라디오 방송국 경로를 입력하세요. 방송국 URL은 MPEG 라디오 방송국을 제공해야 합니다. AAC는 아직 지원되지 않습니다. +역 정보 +라디오 방송국 URL +라디오 방송국 이름 +라디오 방송국 현재 노래 +홈페이지 +스트림 경로 +청취자: {0}, 최대 {1} +비트 전송률 +미디어 유형 +라디오 서버 정보 +스트림 정보 +라디오 방송국은 HTTPS를 사용합니다 +라디오 방송국 서버 유형 +라디오 방송국 스트림: {0}(활성 {1}) +라디오 방송국 청취자: {0}, 최대 {1} +소스 색상 모델을 대상 색상 모델로 숫자로 변환합니다. +소스 색상 모델을 KS 형식의 대상 색상 모델로 변환합니다. +소스 색상 모델을 16진수로 변환합니다. +색상 지정자를 사용하여 소스 색상 모델을 대상 색상 모델로 변환합니다. +색상 지정자를 사용하여 소스 색상 모델을 KS 형식의 대상 색상 모델로 변환합니다. +색상 지정자를 사용하여 소스 색상 모델을 16진수 대상 색상 모델로 변환합니다. +모델 사양이 잘못되었습니다. +블랙 키 레벨: +휘도(밝기): +첫 번째 색상 수준은 숫자여야 합니다. +두 번째 색상 수준은 숫자여야 합니다. +세 번째 색상 수준은 숫자여야 합니다. +네 번째 키 레벨은 숫자여야 합니다. +인터넷 라디오(FM) 정보 +스테이션 유형 +인터넷 라디오 정보를 얻을 수 없습니다. +마지막 껍질은 이 껍질에서 분리할 수 없습니다. +클라이언트가 채워지지 않았습니다. +아직 FTP 클라이언트가 없습니다. +클라이언트가 아직 연결되지 않았습니다. +IMAP 서버 구성을 가져올 수 없습니다 +SMTP 서버 구성을 가져올 수 없습니다 +SSH가 연결되었지만 클라이언트가 없습니다. +클라이언트가 아직 연결되지 않았습니다 +더 읽기 +새로 고치다 +기사가 없습니다. +피드가 없습니다. +피드 라이브러리에서 피드를 검색합니다. +연결할 수 없습니다 +파일 스트림이 아직 열리지 않았습니다. +JSON 파일이 아직 열리지 않았습니다. +일반 UESH 셸의 셸 수를 표시합니다(사전 설정에 따라 다름) +스크린세이버를 시작하기 위한 최소 유휴 간격. 단위는 시간 간격 형식(HH:MM:SS)입니다. +커널의 기본 테마 +곳곳에 악센트가 있어요! +무색, 연기가 나고 부식성이 강한 액체 +온도에 대한 원하는 단위를 선택하세요(이것은 "날씨" 명령에만 적용됩니다). 1은 켈빈, 2는 미터법, 3은 영국식입니다. +색상 색조 광도(명도) +퍼플 하모니 +이것은 전경에 있는 안드로이드 마스코트 색상입니다. +우리의 브랜딩 하모니 +인기 있는 VIM 테마인 Ayu의 다크 버전 +인기 있는 VIM 테마인 Ayu의 라이트 버전 +인기 있는 VIM 테마인 Ayu의 Mirage 버전 +오늘은 새 학년의 첫날입니다 +가능한 가장 가벼운 단말기 +이것은 검은 장미입니다 +KDE Plasma 5 테마인 Breeze의 색 구성표 +IntelliJ와 같은 IDE의 인기 있는 색 구성표 +데비안의 색상 구성표 +커널을 위한 생생한 기본 테마 +커널에 배경 악센트를 추가하세요! +곳곳에 악센트가 더 많아졌어요! +EDM 팬이라면 사용해보세요 +방화 쉐이드 +진한 파란색 배경에 그려진 장엄한 황금 궁전 +포도와 키위를 섞은 것 +포도의 색상 구성표 +생생하고 짙게 칠해진 녹색, 파란색, 보라색 색상 +우리는 녹색과 빨간색을 색상으로 추가했습니다. +녹색과 분홍색이 섞여있다 +알려진 터미널 색상 구성표 중 하나 +회색에 녹색 텍스트 +터미널을 레몬산으로 가득 채우세요 +가벼운 나무 판자 +표준 Linux 터미널 색상 +회색 터미널 +터미널의 일부 Material Design 텍스트 +오렌지와 갈색의 음영 +같은 이름의 VIM 테마에서 영감을 받은 Melange 테마 +터미널을 민트로 가득 채우세요 +같은 이름의 VIM 테마에서 영감을 받은 테마 +네온 블루와 핑크를 좋아하시나요? +이 주제는 당신에게 중립적이어야 합니다. +이것은 밤이 시작될 때의 밤하늘입니다! +10월이 곧 다가옵니다. 준비하세요! +오렌지의 바다 +모든 것을 주황색으로 바꾸는 인산 말단 +붉은색의 바람이 불어옵니다. +피 묻은 붉은 콘솔 +벚꽃나무가 중국 바람을 선사합니다 +모든 청록색 +기술 애호가를 위한 테마 +트랜스 음악 팬이신가요? 이게 바로 당신을 위한 테마입니다! +인기 있는 Linux 운영 체제인 Ubuntu의 색상 구성표 +완벽한 Vice City 분위기를 선사합니다 +이것은 바이스 시티의 새벽입니다. +가장 강력한 IDE 중 하나인 Visual Studio의 색상 구성표 +최신 버전의 Windows인 Windows 11의 색 구성표 +이 테마로 향수를 불러일으켜 보세요! +귀하의 터미널은 나무 판자로 구성되어 있습니다 +다양한 과일의 중국 패턴에서 영감을 얻었습니다. +추가 기능 - 이름 생성기 +개발 버전에서는 업데이트 확인 기능이 비활성화되어 있습니다. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/kor.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/kor.txt index edbfb62ed..ff366ed87 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/kor.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/kor.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ eotteon iblyeog deulaibeoleul sayonghasigessseubnikka? ijeon guseong maigeuleisyeon ijeon beojeon-ui keoneol-eseo ijeon guseong jung ilbuleul maigeuleisyeonhabnida. guseong maigeuleisyeon-i seong-gongjeog-eulo wanlyodoeji anh-ass-eul su issseubnida. guseong pail-i yuhyohadago hwagsinhaneun gyeong-u dibeogeu logeuleul josahayeo jasehan naeyong-eul hwag-inhaseyo. +gibon temaleul chaeuji moshaessseubnida. +tema metadeiteoga jeong-uidoeeo issji anhseubnida. +metadeiteoleul yeogjiglyeolhwahal su eobs-seubnida. +yeong-gujeog-eulo dad-eulyeomyeon kibodeueseo ENTERleul nuleugeona keoneol seoljeong-eseo "gaebal allim hwag-indoem"eul hwalseonghwahaseyo. daleun kineun hwag-in eobs-i jinhaengdoebnida. +i inkoding-eun chogihwadoeeoya habnida. +dilegteoli jeongboga jijeongdoeji anh-assseubnida. +pail jeongboga jijeongdoeji anh-assseubnida. +ilban neteuwokeu jeonsong silpae +Hex pail-i ajig yeolliji anh-assseubnida. +tegseuteu pail-i ajig yeolliji anh-assseubnida. +hwagjangja-e daehan cheoligiga jijeongdoeji anh-assseubnida. +gibon cheoligileul gajyeooji moshaessseubnida. +gibon cheoligileul lodeuhaneun de silpaehaessseubnida. +jalmosdoen gyeonglo-e aegseseuhalyeogo habnida. i geomsaneun 2021nyeon 4wol paechi isang-eulo eobdeiteudoeji anh-eun ijeon Windows 10 siseutem-i NTFS pail siseutem sonsang-ina beullu seukeulin obeu deseu(BSOD) munjeleul il-eukineun geos-eulo allyeojin ileohan gyeonglo-e aegseseuhaneun geos-eul bangjihagi wihae suhaengdoeeossseubnida. ineun hochuljaga seobiseu geobu(DoS)leul il-eukilyeo hago iss-eumyeo ileul sujeonghaeya hageona sayongja iblyeog-i ag-uijeog-im-eul uimihabnida. +seontaeg +bogsa +idong +sagje +wilo +jeongbo +idong +ileum bakkugi +sae poldeo +haesi... +hwag-in... +milibogi +seontaeghan hangmog mili bogi +yeolgi +keoneol guseong-i jijeongdoeji anh-eun gyeong-u guseong byeonsuleul hwag-inhal su eobs-seubnida. +gibon seoljeong seukimaleul gajyeool su eobs-seubnida. +seoljeong hangmog-eul gajyeool su eobs-seubnida. +deulaibeo seoljeong hangmog-eul gajyeooji moshaessseubnida. +gibon seoljeong hangmog-eul gajyeooji moshaessseubnida. +hwamyeonbohogi seoljeong hangmog-eul gajyeooji moshaessseubnida. +byeolching jeongboleul gajyeooji moshaessseubnida. +seontaeghal hangmog-i eobs-seubnida. +yuhyeong-eul gajyeool su eobs-seubnida. +seoljeong hangmog-eul chaj-eul su eobs-seubnida. +siseutem eobdeiteuleul hwag-inhabnida(hwalseong inteones yeongyeol pil-yo). +gibon siseutem jeongboleul pyosihabnida(jasehan jeongboneun 'sysinfo' myeonglyeong-eseo hwag-in ganeung). +segsyeon-eul gajyeool su eobs-seubnida. +wongyeog dibeogeu jangchiga eobsneun geos gatseubnida. +wongyeog dibeogeu jangchileul gajyeool su eobs-seubnida. +yeong-eo hyeonjihwa lisoseuleul yeol su eobs-seubnida. +da-eum-e daehan hyeonjihwa lisoseuleul yeol su eobs-seubnida. +figlet geulkkol-eul gajyeooneun de silpaehaessseubnida. +figlet munjayeol-eul konsol-e inswaehabnida(jung-ang jeonglyeol) +figlet munjayeol-eul seosig-eul sayonghayeo konsol-e inswaehabnida(jung-ang jeonglyeol) +figlet munjayeol-eul konsol-e inswaehabnida(jung-ang jeonglyeol, wichi jijeong) +figle munjayeol-eul seosig-eul sayonghayeo konsol-e inswaehabnida(jung-ang jeonglyeol, wichi jijeong) +jin-ibjeom-eul gajyeooneun de silpaehaessseubnida. +jeongbo sangja(jemog)ui beoteun-eul teseuteuhabnida. +jeongbo sangja(jemog)ui keolleo iblyeog sangjaleul teseuteuhabnida. +jeongbo sangja(jemog)ui iblyeog sangjaleul teseuteuhabnida. +jeongbo sangja(jemog)ui iblyeog dajung seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida. +jeongbo sangja(jemog)ui iblyeog seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum) +jeongbo sangja(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)ui iblyeog dajung seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida. +jeongbo sangja(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)ui iblyeog dajung seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(jemog) +jeongbo sangja(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)ui iblyeog seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(jemog) +jeongbo sangja(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum)ui iblyeog seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(jemog) +iblyeog seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum) +iblyeog dajung seontaeg seutail-eul teseuteuhabnida.(seukeulolling-gwa peijing-eul teseuteuhal hangmog-i manh-eum) +gajyeool su eobs-eum frame +meseodeuleul gajyeool su eobs-eum +tegseuteuleul cheolihaneun dong-an jeong-gyu pyohyeonsig olyuga balsaenghaessseubnida. jeong-gyu pyohyeonsig gumun-eul hwag-inhago dasi sidohaseyo. sigan chogwaga balsaenghan gyeong-u jaegwileul neomu manh-i silhaenghaji anhdolog haseyo(yogsim-eul buliji maseyo). +antakkabgedo majimag silpaeneun al su eobs-eumeulo jeonghwaghi mueos-i jalmosdoeeossneunji al su eobs-seubnida. geuleona keoneol dibeogeu logeuleul chamjohamyeon doum-i doel su issseubnida. +aedeuon metadeiteoleul gajyeooji moshaessseubnida. +jeoneol hangmog-eul gajyeool su eobs-seubnida. +eon-eoleul seontaeghaseyo. +sae sayongja ileum-eul iblyeoghaseyo. ajig jonjaehaji anhneun sae sayongja ileum-eul iblyeoghaeya habnida. +sayongja bimilbeonholeul iblyeoghaseyo. boan-eul ganghwahalyeomyeon ganglyeoghan bimilbeonholeul seontaeghaeya habnida. +jadong eobdeiteu hwag-in +ye, geuleohge habnida! +aniyo, gwaenchanhseubnida. +jadong eobdeiteu daunlodeu +al su eobsneun iyulo wongyeog dibeogeuleul sijaghaji moshaessseubnida. +seuledeuleul dasi saengseonghal su eobs-seubnida. +byeongyeong logeuleul gajyeool su eobs-seubnida. +eon-eo lisoseuleul lodeuhaji moshaessseubnida. +lokeolhwadoen tegseuteuleul gajyeool su eobs-seubnida. +yeong-eo hyeonjihwaleul gajyeool su eobs-seubnida. +yeong-eo tegseuteuleul gajyeool su eobs-seubnida. +eon-eo tokeun-eul jijeonghaeya habnida. +eon-eo metadeiteoleul gajyeool su eobs-seubnida. +eon-eo metadeiteo baeyeol-eul gajyeool su eobs-seubnida. +cheoligiga deunglogdoeeossjiman eotteohge doen il-inji hwagjang cheoligileul gajyeooji moshaessseubnida. +seukeulinseibeo inseuteonseuga jijeongdoeji anh-assseubnida. +seupeullaesi seuledeu maegaebyeonsuga jijeongdoeji anh-assseubnida. +modeu beojeon-eul hwag-inhal su eobs-seubnida. +al su eobsneun lodeo ye-oe +modeu hyeonjihwaleul lodeuhal su eobs-seubnida. +majimag du peuleim-eseo meseodeuleul gajyeool su eobs-seubnida. +myeonglyeong ttoneun insue daehan insu jeongboleul gajyeool su eobs-seubnida. +seuledeu maegaebyeonsuga jijeongdoeji anh-assseubnida. +jasehan naeyong-eun i myeonglyeong-ui doummal hangmog-eul chamjohaseyo. +peuloseseu silhaeng-e daehan seuledeu maegaebyeonsuleul gajyeool su eobs-seubnida. +hwangyeong byeonsue daehan naebu pildeuleul gajyeool su eobs-seubnida. +syel silhaeng-gileul gajyeool su eobs-seubnida. +ilban myeonglyeong pyosi(gibongabs) +sayongjaui jeonche ileum(pyosi ileum) byeongyeong +Nitrocid KSleul sijaghagi jeon-e hwamyeon-e issdeon gibon beopeo pyosi(Unix siseutem jeon-yong) +aedeuon paekijileul gajyeool su eobs-seubnida. +bogsa +idong +haesi +hwag-in +siseutem sayongja-e daehan sayongja jeongboleul gajyeool su eobs-eum +sayongja jeongboleul gajyeool su eobs-eum +jonglyo +jeonhwan +seung-gyeogdoen gwonhan-eulo Nitrocidleul dasi sijaghabnida(Windows jeon-yong) +geulub jeongbo baeyeol-eul yeogjiglyeolhwahal su eobs-seubnida. +geulub jeongboleul yeogjiglyeolhwahal su eobs-seubnida. +luteu gyejeong-eul seoljeonghal su eobs-seubnida. +jaebuting-ina jonglyoleul yocheonghal gwonhan-i eobs-seubnida. +sayongja jeongbo baeyeol-eul yeogjiglyeolhwahal su eobs-seubnida. +sayongja jeongbo inseuteonseuleul yeogjiglyeolhwahal su eobs-seubnida. +sayongjaleul gajyeooji moshaessseubnida. +hyeonjae sayongjaleul gajyeooji moshaessseubnida. +i aedeuon-eul chogihwahaneun de pil-yohan deiteoleul gajyeool su eobs-seubnida. +eon-eo metadeiteoleul lodeuhaji moshaessseubnida. +eon-eo metadeiteoleul yeogjiglyeolhwahaji moshaessseubnida. +eon-eo metadeiteoleul lodeuhaji moshaessseubnida. +eon-eo metadeiteoleul yeogjiglyeolhwahaji moshaessseubnida. +chuga +pyeonjib +modu jegeo +lodeu +jeojang +seoljeong hangmog-eul gajyeooji moshaessseubnida. +Nitrocid(Kernel Simulator 0.0.2)ga naejang syel-eul 'UESH' syel-ilago bulleossdaneun geos? +seukeulinseibeoga CRT(eumgeugseongwan)na peullaseuma diseupeulleiui hwamyeon beon-in-e daehan sollusyeon-ilago seonjeondoeeossdaneun geos? +al su eobsneun in-yongmun. +al su eobsneun jagseongja. +akaibeu hangmog-eul gajyeool su eobs-seubnida. +ajig akaibeuga lodeudoeji anh-assseubnida. +hyeonjae bogwan dilegtolileul hwag-inhal su eobs-seubnida. +seontaeghan naljja-e daehan allim-i eobs-seubnida. +seontaeghan naljja-e daehan ibenteuga eobs-seubnida. +Nitrocid KS chulsi ginyeom-il +lamadan +modu sagje +gajyeoogi +gajyeoogi +geomsaeg +da-eum geomsaeg +dwilo geomsaeg +wonsi jeongbo +MeCardeseo gajyeoogi +jag-eob moglog-eul gajyeool su eobs-seubnida. +ajig laeb-i eobs-seubnida... +laeb moglog +ileum taegeu saengseong(umlauteuneun hyeonjae jiwondoeji anh-eum) +byeonhwan... +daesin ladio bangsong-gug peulleieoleul yeobnida. +jangchi +deulaibeo +jangchi(kaesidoem) +deulaibeo(kaesidoem) +jaesaeng jung-i anil ttaeneun hyeonjae jangchileul kwolihal su eobs-seubnida. +jangchi mich deulaibeo +sayong ganeunghan jangchi mich deulaibeo +BassBoom sayang +dikodeo +siseutem sayang +Basolia beojeon +MPG123 beojeon +OUT123 beojeon +jiwondoeneun dikodeo +modeun dikodeo +siseutem +siseutem akitegcheo +peuloseseu akitegcheo +siseutem seolmyeong +.NET seolmyeong +(yuhyu sangtaeil ttae) jaesaeng moglog-e eum-ag dilegtoli chuga +(jaesaeng jung-il ttae) seontaegjeog-eulo tamsaeg +(jaesaeng jung-il ttae) tamsaeg ijeon gasalo +(jaesaeng jung) da-eum gasalo tamsaeg +(jaesaeng jung) hyeonjae gasalo tamsaeg +(jaesaeng jung) eotteon gasalo tamsaeg +banbog chekeupointeu seoljeong +banbog chekeupointeulo tamsaeg +ikwollaijeo yeolgi +jangchi mich deulaibeo jeongbo +jangchi mich deulaibeo seoljeong +jangchi mich deulaibeo jaeseoljeong +siseutem jeongbo +ladio bangsong-gug jeongbo +ladio bangsong-gug hwagjang jeongbo +ladio bangsong-gug chuga +ijeon ladio bangsong-gug +da-eum ladio bangsong-gug +hyeonjae ladio bangsong-gug jegeo +modeun ladio bangsong-gug jegeo +deulaibeo seontaeg. jonglyohalyeomyeon ESC. +jangchi seontaeg. hyeonjae deulaibeoneun {0}ibnida. jonglyohalyeomyeon ESC. +jaesaeng an doem. eum-ag peulleieoga yuhyu sangtaeibnida. +jeoeum +jung-gan +go-eum +al su eobsneun daeyeog yuhyeong +ikwollaijeo daeyeog +tamsaeghal gasa seontaeg +neitibeu sangtae +jeonghwaghan lendeoling +beopeo chaeugi +dikoding jiyeon +inkoding jiyeon +inkoding paeding +peulangkensyutain seuteulim +saeloun dikodeo +'A'leul nulleo jaesaeng moglog-e ladio bangsong-gug-eul sab-ibhabnida. +ladio bangsong-gug gyeongloleul iblyeoghaseyo. bangsong-gug URLeun MPEG ladio bangsong-gug-eul jegonghaeya habnida. AACneun ajig jiwondoeji anhseubnida. +bangsong-gug jeongbo +ladio bangsong-gug URL +ladio bangsong-gug ileum +ladio bangsong-gug hyeonjae nolae +hompeiji +seuteulim gyeonglo +cheongchwija: {0}(choedae {1}) +biteu jeonsonglyul +midieo yuhyeong +ladio seobeo jeongbo +seuteulim jeongbo +ladio bangsong-gug-eseo HTTPS sayong +ladio bangsong-gug seobeo yuhyeong +ladio bangsong-gug seuteulim: {0}(hwalseong {1}) +ladio bangsong-gug cheongchwija: {0}(choedae {1}) +soseu saegsang model-eul susjalo doen daesang saegsang modello byeonhwanhabnida. +soseu saegsang model-eul KS hyeongsig-ui daesang saegsang modello byeonhwanhabnida. +soseu saegsang model-eul 16jinsulo byeonhwanhabnida. +saegsang jijeongjaleul sayonghayeo soseu saegsang model-eul daesang saegsang modello byeonhwanhabnida. +saegsang jijeongjaleul sayonghayeo soseu saegsang model-eul KS hyeongsig-ui daesang saegsang modello byeonhwanhabnida. +saegsang jijeongjaleul sayonghayeo soseu saegsang model-eul 16jinsu hyeongsig-ui daesang saegsang modello byeonhwanhabnida. +model jijeong-i jalmosdoeeossseubnida. +geom-eunsaeg ki lebel: +hwido(myeongdo): +cheos beonjjae saegsang lebel-eun susjayeoya habnida. +du beonjjae saegsang lebel-eun susjayeoya habnida. +se beonjjae saegsang lebel-eun susjayeoya habnida. +ne beonjjae ki lebel-eun susjayeoya habnida. +inteones ladio(FM) jeongbo +seuteisyeon yuhyeong +inteones ladio jeongboleul gajyeool su eobs-seubnida. +majimag syel-eun bunlihal syel-i anibnida. +keullaieonteuga chaewojiji anh-assseubnida. +ajig FTP keullaieonteuga eobs-seubnida. +keullaieonteuga ajig yeongyeoldoeji anh-assseubnida. +IMAP seobeo guseong-eul gajyeool su eobs-seubnida. +SMTP seobeo guseong-eul gajyeool su eobs-seubnida. +SSHneun yeongyeoldoeeossjiman keullaieonteuga eobs-seubnida. +keullaieonteuga ajig yeongyeoldoeji anh-assseubnida. +jasehi bogi +saelo gochim +gisaga eobs-seubnida. +pideuga eobs-seubnida. +pideu laibeuleolieseo pideuleul geomsaeghabnida. +yeongyeol-eul gajyeool su eobs-seubnida. +pail seuteulim-i ajig yeolliji anh-assseubnida. +JSON pail-i ajig yeolliji anh-assseubnida. +ilban UESH syel-eseo syel suleul pyosihabnida(sajeon seoljeong-e ttala daleum) +seukeulinseibeoleul sijaghagi wihan choeso yuhyu gangyeog-ibnida. dan-wineun sigan beom-wi hyeongsig(HH:MM:SS)ibnida. +keoneol-ui gibon tema +modeun gos-e agsenteuga issseubnida! +musaeg, yeongiga nago busigseong-i ganghan aegche +ondo-e daehan wonhaneun dan-wileul seontaeghaseyo("nalssi" myeonglyeong-eman jeog-yong). 1eun kelbin, 2neun miteobeob, 3eun yeong-gugsig dan-wiibnida. +saegsang saegjo gwangdo(myeongdo) +bolasaeg johwa +igeos-eun jeongyeong-e issneun Android maseukoteu saegsang-ibnida. +beulaending johwa +ingi issneun VIM tema Ayuui eoduun beojeon +ingi issneun VIM tema Ayuui balg-eun beojeon +ingi issneun VIM tema Ayuui milaji beojeon +igeos-eun sae hagnyeon-ui cheosnal-ibnida. +ganeunghan gajang gabyeoun teomineol +igeos-eun geom-eun jangmiibnida. +KDE Plasma 5 temain Breeze-ui saeg guseongpyo +IntelliJwa gat-eun IDEui ingi issneun saeg guseongpyo +debian-ui saeg guseongpyo +keoneol-ui saengsaenghan gibon tema +keoneol-ui baegyeong agsenteu! +modeun gos-e deo manh-eun agsenteu! +EDM paen-ilamyeon sayonghaseyo +bulbich eum-yeong +jit-eun palansaeg baegyeong-e jang-eomhan hwang-geum gungjeon +podowa kiwiga seokk-im +podo saeg guseongpyo +saengsaenghago seoggo gat-eun nogsaeg, palansaeg, bolasaeg +nogsaeggwa ppalgansaeg-eul saegsang-eulo chugahaessseubnida. +nogsaeggwa bunhongsaeg-i seokk-im +allyeojin teomineol saeg guseongpyo jung hana +hoesaeg-e nogsaeg tegseuteu +teomineol-eul lemonsan-eulo gadeug chaeuseyo +balg-eun namu panja +pyojun Linux teomineol saegsang +hoesaeg teomineol +teomineol-e Material Design tegseuteu +juhwangsaeggwa galsaeg eum-yeong +gat-eun ileum-ui VIM tema-eseo yeong-gam-eul bad-eun Melange tema +teomineol-eul minteusaeg-eulo gadeug chaeuseyo +gat-eun ileum-ui VIM tema-eseo yeong-gam-eul bad-eun tema +ne-on beulluwa bunhongsaeg-eul joh-ahaseyo? +i temaneun dangsin-ege junglibjeog-ieoya habnida. +igeos-eun bam-ui sijag-e dangsin-ui bamhaneul-ibnida! +10wol-i god dagaoni junbihaseyo! +olenjisaeg bada +modeun geos-eul olenjisaeg-eulo bakkuneun insan teomineol +ppalgansaeg balam-eul seonsahabnida. +pi mud-eun ppalgansaeg konsol +sakula namuga jung-gug balam-eul seonsahabnida. +modu cheonglogsaeg +gisul aehogaleul wihan tema +teulaenseu eum-ag paen-isingayo? i temaga balo yeoleobun-eul wihan geos-ibnida! +ingi issneun Linux un-yeong chejein Ubuntuui saeg guseongpyo +wanbyeoghan Vice City bun-wigileul seonsahabnida. +igeos-i yeoleobun-ui Vice City saebyeog-ibnida. +gajang ganglyeoghan IDE jung hanain Visual Studioui saeg guseongpyo +choesin beojeon-ui Windowsin Windows 11ui saeg guseongpyo +i temalo hyangsuleul doesallyeoboseyo! +teomineol-eun namu panjalo guseongdoeeo issseubnida. +dayanghan gwail-ui jung-gug paeteon-eseo yeong-gam-eul bad-assseubnida. +chuga gineung - ileum saengseong-gi +gaebal beojeon-eseoneun eobdeiteu hwag-in gineung-i bihwalseonghwadoeeo issseubnida. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ltn.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ltn.txt index 037d4d45c..227c3acd2 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ltn.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ltn.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Quod initus exactoris uti velis? Transmigrare senex configuratione Migrat aliquas vetustas figurae tuae e vetustioribus versionibus nuclei Migratio configurationis non feliciter consummata est. Si certus es quod lima configuratione tua valida sunt, explora debug ligna pro magis info. +Deficio ad frequentare default theme +Thema metadata non est definitum. +Non metadata deserialize. +Ut in perpetuum dimittes, aut urgeas in tincidunt ENTER tuum, aut "Evolutionis notitiam agnitam" in nucleis uncinis da. Quaelibet alia clavis praecedit sine agnitione. +Hanc modum translitterandi initialized debet esse. +Directory info is not specified. +File info is not specified. +Generalis network translationem defectum +Hex fasciculus nondum apertus est. +Scapus textus nondum apertus est. +Handl pro extensione non datum est. +Impetrare default tracto +Defecit tracto loading default. +Irritum aditum quaerit. Hoc perceptum factum est ut maiora Fenestra 10 systemata, quae ad plenitudinem Aprili 2021 renovata non sunt, vel altiora de accessu harum viarum cognitarum causarent vel corruptionem filesystem NTFS vel per Blue Screen Mortis (BSOD) eventum. Hoc implicat quod RECENS conatur negationem servitii (DoS) causare ac figi debere, aut input user esse malignum. +Lego +Copy +Movere +Delere +Up +Info +Ite ad +Rename +Nova Folder +Detrahe... +Quin... +Praevius +Praevius Selectae +Apertum +Configuratione variabilium inspicere non potest, cum nucleus config non specificatur. +Basis occasus schema non potest. +Entries occasus non potest. +Impetrare coegi occasus entries. +Impetrare principalis occasus viscus. +Impetrare Screensaver occasus sufficerent. +Deficio ad alias informationes +Nihil eligendi ex. +Non potest generis a +Optiones entries non inveni. +Compescit pro ratio updates (activum Internet connexionem requirit). +Praecipua informationis ratio tibi ostendit (more info available in the 'sysinfo' mandatum). +Non potest sectionem +Remota lusione fabrica non videtur esse. +Non remotis lusione cogitationes e +Non possumus aperire Anglica localization resource +Non possumus aperire localization resource for +Defecit ut figlet font +Figlet filum imprimendi ad consolandum (sitas) +Figuras chorda imprimere ad consolandum cum formatting (sitas) +Figlet chorda imprimendi ad consolandum (sitas, situm) +Figuram chorda imprimere ad consolandum formatting (sitas, situm) +Defecit ad ingressum punctum. +Probat bullarum in arca informativum (titulum) +Probat capsam initus coloratum in arca informativum (titulum) +Probat capsam initus in capsa informativa (titulum) +Probat input multiplex lectio stilum in informationali arca (titulum) +Probat input lectio stilum in informational arca (magnum numerum rerum ad probandum scrolling et paging) +Probat initus multiplex lectio stilus in informationalibus capsulae (magnus numerus rerum ad probandum scrolling et paging) +Probat input multiplex lectio stylum informativum in arca (magnum numerum rerum ad probandum scrolling et paging) (intitulari +Probat initus lectionis genus in informationali arca (magnum numerum rerum ad probandum scrolling et paging) (titulum +Probat initus lectionis genus in informationali arca (titulum +Probat input lectio style (magnum numerum rerum temptare scrolling et paging) +Probat input multiplex lectio style (magnum numerum rerum ad probandum scrolling et paging) +Non potest frame +Modum non potest +A regularis expressionis error accidit dum textus discursum est. Reprehendo syntaxin expressionem regularem tuam et iterum conare. Si tempus occurrit, ne nimium recurras (noli avarum). +Infeliciter, novissimus defectus ignotus est, ideo quid erraverit non exacte scimus. Sed prodesse poterit si nucleos debug tigna consulueris. +Deficio ad addon metadata +De entries non potest +Linguam tuam elige. +Intra novam cap. Nomen usoris novum inire debes quod iam non est. +Nulla user password. Fortem password pro securitate aucta eligere debes. +Lorem Update Moderare +Ita facio! +Non, gratias. +Automatic Update Download +CIMICO remotis incertis de causis incipere neglexit. +Post regenerari non potest +Mutationes arcessere non potest. +Deficio ad onus lingua resource for +Non potest locales textus +Non potest Anglis localizations +Non potest Anglis text +Vestigium linguae debet certa +Non potest lingua metadata +Non potest lingua metadata ordinata +Handl relatus est, sed nescio quo pacto tracto prorogationem obtinere potuit +Screensaver exempli gratia non est certa +Splash parametri filum non certa +Non potest determinare mod version +Ignotum oneratus exceptione +Non potest load mod localizations +Modum obtinere non potest ex duabus ultimis tabulis. +Non potest argumentum info ad imperium vel argumentum +Post parametri non specificatae sunt. +Auxilium noti consule pro more info hoc mandatum +Filum parametri ad processum executionis non potest. +Non potest internum agri in environment variables +Non potest testa executor for +Praecepta communia ostendit (default) +Mutat nomen usoris (ostentationem nomen) +Praecipuum quiddam ostendit quod in screen ante incipiens Nitrocid KS (unix systemata tantum) +Non potest sarcina addere additiones. +Effingo To +Movere to +detrahe +Quin +Non potest user info ad systema usuario +Non potest user info for +Occidere +Switch +Restarts Nitrocid cum permissionibus elevatis (Fenestra only) +Non deserialize group info ordinata +Non deserialize coetus info +Radix ratio non potest. +Reboot vel shutdown petendi licentiam non habes. +Non deserialize ordinata ad user info +Non deserialize in user info exempli gratia +Deficio ad user +Deficio ad current user +Non potest necessaria notitia ad initialize hoc addon. +Deficio ad load lingua metadata +Defecit ad metadata lingua deserialize +Deficio ad load lingua metadata for +Defecit ad deserialize lingua metadata for +Add +Edit +Remove omnia +Load +Servare +Impetrare occasus viscus. +quod Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) appellavit in concha "UESH" constructum? +Screensavers ut touted solutionem contra screen burn-ins in cathode ray-tube (CRT) vel plasma ostendimus? +Ignotum laudo. +Ignotus auctor. +Non potest archive entries +Archive is not loaded yet. +Presul current archivum determinare non potest. +Non recordationes pro delectae diem +Nullae certe pro delectae diem +Nitrocid KS, Dimitte Anniversarium +Ramadan +Delere All +Import +Ex importare +Investigatio +Search Next +Quaerere Back +Rudis Info +Import Ex MeCard +Non potest a album of negotium +Nulla sed volutpat lacus. +Lapis album +Generate nametags (umlauts sunt currently non valet) +Converte... +Radio station aperit pro ludio +Device +Coegi +Machinam (conditivo +Exactoris (conditivo +Non potest interrogationes hodiernae machinis ludere cum non possunt. +Machinam et Coegi +Praesto cogitationes et regentibus traderent +BassBoom specifications +Decoders +Systema specifications +Basolia versio +MPG123 version +OUT123 version +Supported decoders +Omnes decoders +Systema +Systema Architecture +Processus Architecture +Systematis descriptio +.NET descriptio +(otio) Adde directorium musicae ad playlist +(Cum ludens) Selectas quaerere +(Cum ludens) quaerite priorem lyricum +(Cum ludens) quaerite proximum lyricum +(cum ludentem) quaerite lyricum currentem +(Cum ludens) quaerite cui lyrici +Set repeat LAPIS +Quaere ut repetere LAPIS +Aperit aequatorem +Machinam et exactoris info +Set fabrica et exactoris +Reset fabrica et exactoris +Ratio info +Radio statione info +Radio extenditur info +Addere radio station +Prior radio station +Postero statione radiophonica +Aufer current radio station +Remove omnia radio statio +A coegi eligere. quit esc. +A fabrica eligere. Coegi currentis est {0}. quit esc. +Non ludit. Musica lusor otiosa est. +Bass +Medium superiorem +Treble +Genus cohortis ignota +Adaequare Band +Lego lyricum ad quaerendum +Patria publica +accurate reddens +Quiddam satiata +Decoding mora +Modus mora +Modus translitterandi +Frankenstein stream +Nova decoder +Press 'A' inserere stationem radiophonicam ad playlist. +Viam ingrediuntur ad stationem radiophonicam. Domicilium ad stationem MPEG radiophonicum praebere debet. AAC adhuc non praebetur. +Statio info +Statio radiophonica URL +Radio statione nomen +Radiophonica statio currentis Canticum +Home page +iter amnis +Auditores: {0} cum {1} ad apicem +Bit rate +Media type +Radio server info +amnis info +Radio statione utitur HTTPS +Radio servo genus +Fluvii statio radiophonica: {0} cum {1}active +Auditores stationis radiophonicae: {0} cum {1} ad apicem +Fons colori exemplar vertit ad exemplar colorum in numeris. +Fons color exemplar vertit ad exemplar scopo coloris in KS format. +Exemplar fontis colorem ad hex convertit. +Fons colori exemplar vertit ad speciem coloris speciei ad exemplar scopo coloratum. +Fons colori exemplar vertit ad speciem coloris speciei ad exemplar in KS formato colore scopo. +Fons colori exemplar vertit ad speciem coloris speciei ad exemplar in hex scopo coloratum. +Exemplar specificatio invalida est. +Niger key campester: +Lumen (Levitas); +Primus color gradu numerorum esse debet. +Secundum gradum color numerorum esse oportet. +Tertius color gradus debet esse numerorum. +Quartus gradus clavis numerorum esse debet. +Internet Radio (FM) info for +Genus station +Non potest radio notitia penitus. +Ultima testa non est haec concha abducere. +Cliens non est hominum. +Nulla amet elit sed. +Clientem non connexum sed. +IMAP servo configuratione non potest +Non potest ESMTP servo configuratione +SSH connectitur sed nullo cliente. +Clientem non pertinet tamen +Read More +Renovare +Nullam dictum. +Nulla a lorem. +Bibliothecam feed perquirit pro feed +Non potest nexum +Tabella amnis nondum aperta est. +JSON Scapus nondum apertus est. +Testam comitem ostendit in concha normali UESH (freto preset) +Lorem screensaver minimum tempus terendo. Unitas in temporis spatio format (HH:MM:SS). +The default theme pro nucleo +ubique accentum! +Hyalina, fumans et liquida valde mordax +Praelatam unitatem pro temperie elige (hoc solum praeceptum "tempestatis" applicat. 1 est Kelvin, 2 est Metrica, et 3 est Imperiale. +Color color luminance (levitatem) +Concordia purpura +Hoc est color Android terque in corporis fabrica +Nostra notans harmonia +Obscura versio popularis VIM thematis, Ayu +Levis versio popularis VIM thematis, Ayu +Mirage versio popularis VIM thematis, Ayu +Haec nova schola anno primo die +Levissima terminatio fieri +Haec rosa nigra est +Color schema pro Aura, KDE Plasma 5 thematis +Popularis color schema pro ID, sicut IntelliJ +Color consilia Debian +Vividum thema default pro nucleo +Accentuum background in kernel tuo! +Plures ubique prosodiae! +Si usus es ventilabrum EDM +ignis umbras +Tua heroicis palatium aureum in tenebris caeruleo; +Uva et Kiwi mixta simul +Color schema pro uvae +Vivido et tectorio viridi, caeruleo et purpureo colore +Adiecimus virides et rubicundos sicut colores. +Viridi et rosea mixta simul +Una nota terminus color consilia +Green text on griseo +Fac tua terminatio plena CITREA acidum +Lignum levium tabulae +Standard Linux terminales colorum +griseo terminalis +Quidam Design materiales textus in terminales +Umbrae aurantiaco et brunneo +Melange theme incitata VIM thema eiusdem nominis +Fac terminum tuum plena menta +Thema incitatum VIM thema eiusdem nominis +Neo tibi placet caeruleum et roseum? +Hoc argumentum neutrum tibi esse debet. +Haec nox tua est in caelo noctis principium! +October cito venit, itaque parate! +Mare aurantiacum +Terminatio phosphoric versat omnia aurantiaca +Auras tibi dat rubrae. +Cruentum rubrum consolatorium +Sakura arboribus dabo tibi aliquid Sinica aura +Omnes querulae coloribus +Argumentum technologiae amantium +Excessus fan musica? Thema hoc tibi est! +Color technas e populari Linux systemate operante, Ubuntu +Perfecta dat tibi Vice vibe urbe +Haec est urbs vestra Vice prima luce. +Color schema pro Studio Visuali, unus ex potentissimis IDs +Color schema pro Fenestra 11, recens versio Windows +Reduc desiderium cum hoc argumento! +Tua terminatio ex lignis tignis +Donec a diversis fructibus inspirati exemplum +Extras - Nomen Generator +Reperiens pro updates is erret in versionibus evolutionis. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ptg.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ptg.txt index d169c216e..16b77bdbd 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ptg.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/ptg.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Qual driver de entrada você gostaria de usar? Migrar configuração antiga Migra algumas de suas configurações antigas de versões mais antigas do kernel A migração da configuração pode não ter sido concluída com êxito. Se tiver certeza de que seus arquivos de configuração são válidos, investigue os logs de depuração para obter mais informações. +Falha à preenchimento do tema padrão +Não existem metadados temas definidos. +Não é possível desserializar metadados. +Para rejeitar para sempre, prima ENTER no seu teclado ou ative "Aviso de desenvolvimento reconhecido" nas definições do kernel. Qualquer outra chave avança sem reconhecimento. +Esta codificação deve ser inicializada. +As informações do diretório não são especificadas. +As informações do ficheiro não são especificadas. +Falha geral de transferência de rede +O ficheiro hexáceo ainda não está aberto. +O ficheiro de texto ainda não está aberto. +O manipulador para extensão não é especificado. +Falha à obtenção de um manipulador padrão +O carregamento de manipuladores padrão falhou. +Tentando aceder ao caminho inválido. Esta verificação foi feita para evitar sistemas mais antigos do Windows 10 que não se atualizassem para o patch de Abril de 2021 ou superior a aceder a estes caminhos conhecidos por causar a corrupção do sistema de ficheiros NTFS ou o problema Blue Screen of Death (BSOD). Isto implica que o chamador está a tentar causar uma negação de serviço (DoS) e deve ser corrigido, ou que a entrada do utilizador é maliciosa. +Selecionar +Cópia +Mover +Eliminar +Para cima +Informação +Vá para +Renomear +Nova pasta +Hash... +Verificar... +Pré-visualização +Visualização selecionada +Aberto +Não é possível verificar as variáveis de configuração quando a configuração do kernel não é especificada. +Não é possível obter esquema de definições base. +Não consigo obter entradas de definições. +Falha à obtenção de entradas de definições do driver. +Falha à obtenção de entradas de definições principais. +Falha à obtenção de entradas de definições de protetor de ecrã. +Falha a obter informações de alias +Não há nada em que selecionar. +Não é possível escrever +As entradas de definições não são encontradas. +Verificações para atualizações do sistema (requer uma ligação à Internet ativa). +Mostra informações básicas do sistema (mais informações disponíveis no comando 'sysinfo'). +Não é possível obter a secção +O dispositivo de depuração remoto não parece existir. +Não é possível obter dispositivos de depuração remota de +Não é possível abrir o recurso de localização inglesa +Não é possível abrir o recurso de localização para +Falha a obter fonte de figlet +Imprima uma corda de figlet para consolar (centrado) +Imprima uma sequência de figlet para consolar com formatação (centro) +Imprimir uma corda de figlet para consolar (centro, posicional) +Imprimir uma sequência de figlet para consolar com formatação (centro, posicional) +Falha a obter um ponto de entrada. +Testa os botões na caixa informativa (intitulado) +Testa a caixa de entrada a cores na caixa informativa (intitulada) +Testa a caixa de entrada na caixa informativa (intitulada) +Testa o estilo de selecção múltipla de entrada na caixa informativa (intitulada) +Testa o estilo de seleção de entrada na caixa informativa (grande número de itens para testar o scroll e a paging) +Testa o estilo de seleção de múltiplas entradas na caixa informativa (grande número de itens para testar a scroll e a paginação) +Testa o estilo de seleção múltipla de entrada na caixa informativa (grande número de itens para testar a scroll e a paginação) (intitulado +Testa o estilo de seleção de entrada na caixa informativa (grande número de itens para testar a scroll e a paginação) (intitulado +Testa o estilo de seleção de entrada na caixa informativa (intitulado +Testa o estilo de seleção de entrada (grande número de itens para testar o scrolling e a paginação) +Testa o estilo de seleção múltipla de entrada (grande número de itens para testar o scrolling e a paginação) +Não é possível obter quadro +Não é possível obter método +Um erro de expressão regular aconteceu enquanto o texto está a ser processado. Verifique a sua sintaxe de expressão regular e tente novamente. Se o tempo limite ocorrer, certifique-se de que não se revira muito (não seja ganancioso). +Infelizmente, a última falha é desconhecida, por isso não sabemos exatamente o que correu mal. No entanto, pode ser útil se tiver consultado os registos de depuração do kernel. +Falha a obter metadados de add-on +Não é possível obter entradas de diário +Selecione o seu idioma. +Introduza o seu novo nome de utilizador. Deve introduzir um novo nome de utilizador que ainda não exista. +Introduza a palavra-passe do seu utilizador. Deve escolher uma palavra-passe forte para maior segurança. +Verificação de atualização automática +Sim, eu faço! +Não, obrigado. +Download Atualização Automática +A depuração remota não começou por razões desconhecidas. +O tópico não pode ser regenerado +Não é possível procurar locações. +Falha ao carregar o recurso da linguagem para +Não é possível obter texto localizado +Não é possível obter localizações em inglês +Não é possível obter texto em inglês +O token da linguagem deve ser especificado +Não é possível obter metadados de linguagem +Não é possível obter um array de metadados de linguagem +O manipulador está registado, mas de alguma forma não conseguiu obter um manipulador de extensão para +A instância do ecrã não é especificada +Os parâmetros do thread Splash não são especificados +Não é possível determinar a versão mod +Exceção carregadora desconhecida +Não é possível carregar localizações de mod +Não é possível obter o método dos dois últimos fotogramas. +Não é possível obter informações de argumento para comando ou argumento +Os parâmetros do tópico não são especificados. +Consulte a entrada de ajuda para este comando para mais informações +Não é possível obter parâmetros do thread para execução de processos. +Não é possível obter um campo interno para variáveis de ambiente +Não é possível obter o executor de shell para +Mostra comandos gerais (padrão) +Altera o nome completo do utilizador (nome de visualização) +Mostra o buffer principal que estava no ecrã antes de iniciar o Nitrocid KS (apenas sistemas Unix) +Não é possível obter pacotes de add-ons. +Cópia para +Mova-se para +Hash +Verificar +Não é possível obter informações do utilizador para o utilizador do sistema +Não é possível obter informações do utilizador para +Morte +Interruptor +Reinicia o nitrocid com as permissões elevadas (apenas janelas) +Não é possível desserializar o conjunto de informações do grupo +Não é possível desserializar informações do grupo +Não é possível definir conta raiz. +Não tem permissão para solicitar uma reinicialização ou encerramento. +Não é possível desserializar a matriz de informações do utilizador +Não é possível desserializar a instância da informação do utilizador +Falha a obter o utilizador +Falha ao obter o utilizador atual +Não é possível obter dados necessários para inicializar este add-on. +Falha ao carregar metadados de linguagem +Falha ao desserializar os metadados da linguagem +Falha à carregamento de metadados de linguagem para +Falha à desserialização de metadados linguísticos para +Adicionar +Editar +Remova tudo +Carga +Guardar +Falha à obtenção de entradas de definições. +que o Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) chamou a concha integrada do shell 'UESH'? +que os protetores de ecrã foram considerados uma solução contra queimaduras de ecrã no tubo de raios de cátodo (CRT) ou em exposições de plasma? +Citação desconhecida. +Autor desconhecido. +Não é possível obter entradas de arquivo +O ficheiro ainda não está carregado. +Não é possível determinar o diretório de arquivo atual. +Não foram encontrados lembretes para o dia selecionado +Nenhum evento encontrado para o dia selecionado +Aniversário de libertação de KS Nitrocid +Ramadão +Apagar tudo +Importação +Importação de +Pesquisa +Pesquise o próximo +Pesquisar de volta +Informação bruta +Importação de MeCard +Não é possível obter uma lista de tarefas +Ainda não há voltas... +Lista de voltas +Gera nomes (umlauts não são atualmente suportados) +Converso... +Abre o leitor de estação de rádio em vez disso +Dispositivo +Condutor +Dispositivo (cached +Condutor (em cache +Não é possível consultar dispositivos atuais sem jogar. +Dispositivo e condutor +Dispositivos e drivers disponíveis +Especificações do BassBoom +Descodificadores +Especificações do sistema +Versão Basolia +Versão MPG123 +Versão OUT123 +Descodificadores apoiados +Todos os descodificadores +Sistema +Arquitetura do Sistema +Arquitetura de Processo +Descrição do sistema +Descrição .NET +(quando ocioso) Adicione um diretório musical à playlist +(quando jogar) Procure seletivamente +(quando tocar) Procure a letra anterior +(quando jogar) Procure a próxima letra +(quando jogar) Procure a letra atual +(quando jogar) Procure qual a letra +Defina repetição de checkpoint +Procure repetir o checkpoint +Abre o equalizador +Informação sobre dispositivos e drivers +Defina o dispositivo e o driver +Dispositivo de reposição e driver +Informação do sistema +Informação da estação de rádio +Informação estendida de estação de rádio +Adicione uma estação de rádio +Estação de rádio anterior +Próxima estação de rádio +Remova a estação de rádio atual +Remova todas as estações de rádio +Selecione um driver. ESC para desistir. +Selecione um dispositivo. O driver atual é {0}. ESC para desistir. +Não brincar. O leitor de música está ocioso. +Bass +Médio Superior +Trepador +Tipo de banda desconhecida +Banda Igualizadora +Selecione uma letra para procurar +Estado Nativo +Renderização precisa +Enchimento tampão +Atraso de descodificação +Atraso de codificação +Codificação de acolchoamento +Fluxo de Frankenstein +Descodificador fresco +Prima 'A' para inserir uma estação de rádio na lista de reprodução. +Introduza um caminho para a estação de rádio. O URL da estação deve fornecer uma estação de rádio MPEG. Os AAC ainda não são suportados. +Informação da estação +URL da estação de rádio +Nome da estação de rádio +Música atual da estação de rádio +Página inicial +Caminho de riacho +Listeners: {0} com {1} no pico +Taxa de bits +Tipo de media +Informação do servidor de rádio +Informação do stream +Estação de rádio utiliza HTTPS +Tipo de servidor de estação de rádio +Fluxos de estações de rádio: {0} com {1} ativo +ouvintes da estação de rádio: {0} com {1} no pico +Converte o modelo de cor de origem para o modelo de cor alvo em número. +Converte o modelo de cor de origem para o modelo de cor alvo no formato KS. +Converte o modelo de cor de origem para hex. +Converte o modelo de cor de origem utilizando o especificador de cor para o modelo de cor alvo. +Converte o modelo de cor de origem utilizando o especificador de cor para o modelo de cor alvo no formato KS. +Converte o modelo de cor de origem utilizando o especificador de cor para o modelo de cor alvo no hexagoto. +A especificação do modelo é inválida. +Nível de chave preto: +Luminância (Luntade): +O primeiro nível de cor deve ser numérico. +O segundo nível de cor deve ser numérico. +O terceiro nível de cor deve ser numérico. +O quarto nível chave deve ser numérico. +Informação sobre a Rádio Internet (FM) para +Tipo de estação +Não é possível obter informações sobre a rádio na Internet. +A última concha não é esta concha de descolar. +O cliente não está povoado. +Ainda não existe um cliente FTP. +O cliente ainda não está ligado. +Não é possível obter a configuração do servidor IMAP +Não é possível obter a configuração do servidor SMTP +O SSH está ligado, mas sem cliente. +O cliente ainda não está ligado +Ler mais +Atualize +Não há artigo. +Não há feed. +Pesquise a biblioteca de feeds para obter um feed +Não é possível obter ligação +O fluxo de ficheiros ainda não está aberto. +O ficheiro JSON ainda não está aberto. +Mostra a contagem de shell na concha normal do UESH (dependendo da predefinição) +Intervalo de ralenti mínimo para iniciar o protetor de ecrã. A unidade está em formato de tempo de tempo (HH:MM:SS). +O tema padrão para o kernel +Acentos em todo o lado! +Líquido incolor, furioso e altamente corrosivo +Selecione a sua unidade preferida para a temperatura (isto aplica-se apenas ao comando "clima"). 1 é Kelvin, 2 é Métrico e 3 é Imperial. +Luminância de tonalidade de cor (luz) +harmonia roxa +Esta é a cor da mascote Android em primeiro plano +A nossa harmonia de marca +Versão escura de um tema VIM popular, Ayu +Versão leve de um tema VIM popular, Ayu +Versão mirage de um tema VIM popular, Ayu +Este é o primeiro dia do novo ano letivo +terminal mais leve possível +Esta é a rosa preta +Esquema de cor para Breeze, um tema KDE Plasma 5 +Esquema de cores popular para IDEs, como o IntelliJ +Esquemas de cor para Debian +O tema vívido padrão para o kernel +Acentos de fundo no seu kernel! +Mais sotaques em todo o lado! +Use se é fã de EDM +Sombras de incêndio +O seu palácio dourado épico em fundo azul escuro +Grape e Kiwi misturados +Esquema de cor para uvas +Cores verdes e rebocadas verdes, azul e roxo +Adicionámos verde e vermelho como cores. +Verde e cor-de-rosa misturados +Um dos esquemas de cores terminais conhecidos +Texto verde em cinzento +Faça o seu terminal cheio de ácido de limão +Placas de madeira clara +Cores do terminal Linux padrão +Terminal cinzento +Algum texto de design de material no seu terminal +Sombras de laranja e castanho +Tema Melange inspirado no tema VIM com o mesmo nome +Faça o seu terminal cheio de hortelã +Um tema inspirado num tema VIM com o mesmo nome +Gosta de azul néon e cor-de-rosa? +Este tema deve ser neutro para si. +Este é o seu céu noturno no início da noite! +Outubro está a chegar em breve, por isso preparem-se! +O mar de laranja +Terminal fosfórico que transforma tudo em laranja +Dá-lhe uma brisa de vermelho. +Uma consola vermelha sangrenta +As árvores de Sakura dar-lhe-ão uma brisa chinesa +Todas as cores azul-petróleo +Um tema para os amantes da tecnologia +Fã de música de Trance? Este é o tema para si! +Esquemas de cores de um sistema operativo Linux popular, Ubuntu +Dá-lhe uma vibração perfeita Vice City +Este é o amanhecer do seu Vice City. +Esquema de cores para o Visual Studio, um dos IDEs mais poderosos +Esquema de cor para o Windows 11, uma versão recente do Windows +Traga a nostalgia com este tema! +O seu terminal consiste em tábuas de madeira +Inspirado no padrão chinês de diferentes frutos +Extras - Gerador de nomes +A verificação de atualizações é desativada em versões de desenvolvimento. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rmn.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rmn.txt index 47ea154bb..e7d4c398a 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rmn.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rmn.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Ce driver de intrare ați dori să utilizați? Migrați configurația veche Migrează o parte din configurația dvs. veche din versiunile mai vechi ale nucleului Este posibil ca migrarea configurației să nu fi fost finalizată cu succes. Dacă sunteți sigur că fișierele dvs. de configurare sunt valide, investigați jurnalele de depanare pentru mai multe informații. +Nu s-a putut completa tema prestabilită +Nu există metadate ale temei definite. +Nu se pot deserializa metadatele. +Pentru a renunța pentru totdeauna, fie apăsați ENTER de pe tastatură, fie activați „Notificarea de dezvoltare confirmată” în setările kernelului. Orice altă cheie merge înainte fără confirmare. +Această codificare ar trebui inițializată. +Informațiile despre director nu sunt specificate. +Informațiile fișierului nu sunt specificate. +Eroare generală a transferului de rețea +Fișierul hex nu este deschis încă. +Fișierul text nu este încă deschis. +Handler pentru extensie nu este specificat. +Nu s-a putut obține handler implicit +Încărcarea handlerelor implicite nu a reușit. +Se încearcă accesarea unei căi nevalide. Această verificare a fost efectuată pentru a împiedica sistemele mai vechi Windows 10 care nu s-au actualizat la patch-ul din aprilie 2021 sau o versiune ulterioară să acceseze aceste căi despre care se știe că cauzează corupția sistemului de fișiere NTFS sau problema Ecranului albastru al morții (BSOD). Aceasta implică faptul că apelantul încearcă să provoace o refuzare a serviciului (DoS) și ar trebui să fie remediat, sau că intrarea utilizatorului este rău intenționată. +Selecta +Copie +Mişcare +Şterge +Sus +Info +Mergi la +Redenumiți +Dosar nou +Hash... +Verifica... +Previzualizare +Previzualizare selectată +Deschide +Nu se pot verifica variabilele de configurare când nu este specificată configurația kernelului. +Nu se poate obține schema setărilor de bază. +Nu se pot obține intrările de setări. +Nu s-au putut obține intrările pentru setările driverului. +Nu s-au putut obține intrările principale ale setărilor. +Nu s-au putut obține intrările de setări pentru screensaver. +Nu s-au putut obține informații despre alias +Nu există nimic din care să aleagă. +Nu pot obține text de la +Intrările de setări nu sunt găsite. +Verifică actualizările de sistem (necesită o conexiune activă la Internet). +Vă arată informații de bază ale sistemului (mai multe informații sunt disponibile în comanda „sysinfo”). +Nu pot obține secțiunea +Dispozitivul de depanare la distanță nu pare să existe. +Nu se pot obține dispozitive de depanare la distanță de la +Nu se poate deschide resursa de localizare în limba engleză +Nu se poate deschide resursa de localizare pentru +Nu s-a putut obține fontul figlet +Imprimați un șir figlet pe consolă (centrat) +Imprimați un șir figlet pe consolă cu formatare (centrată) +Imprimați un șir de figlet pe consolă (centrat, pozițional) +Imprimați un șir figlet pe consolă cu formatare (centrat, pozițional) +Nu s-a putut obține punctul de intrare. +Testează butoanele din caseta informativă (intitulată) +Testează caseta de introducere colorată din caseta de informații (intitulată) +Testează caseta de introducere din caseta de informații (intitulată) +Testează stilul de selecție multiplă de intrare în caseta informațională (intitulată) +Testează stilul de selecție a intrării în caseta informațională (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea) +Testează stilul de selecție multiplă de intrare în caseta informațională (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea) +Testează stilul de selecție multiplă introdusă în caseta informațională (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea) (intitulat +Testează stilul de selecție a intrării în caseta informațională (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea) (intitulat +Testează stilul de selecție a intrării în caseta informațională (intitulată +Testează stilul de selecție a intrării (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea) +Testează stilul de selecție multiplă de intrare (număr mare de articole pentru a testa derularea și paginarea) +Nu se poate obține cadru +Nu pot obține metoda +A apărut o eroare de expresie regulată în timp ce textul este procesat. Verificați sintaxa expresiei regulate și încercați din nou. Dacă a avut loc time-out, asigurați-vă că nu recurgeți prea mult (nu fi lacom). +Din păcate, ultimul eșec este necunoscut, așa că nu știm exact ce a mers prost. Cu toate acestea, ar putea fi util dacă ați consultat jurnalele de depanare a nucleului. +Nu s-au putut obține metadatele suplimentului +Nu pot obține intrări în jurnal +Selectați limba dvs. +Introduceți noul nume de utilizator. Ar trebui să introduceți un nou nume de utilizator care nu există deja. +Introduceți parola de utilizator. Ar trebui să alegeți o parolă puternică pentru o securitate sporită. +Verificare automată a actualizării +Da, o iau! +Nu, mulțumesc. +Descărcare de actualizare automată +Depanarea de la distanță nu a pornit din motive necunoscute. +Firul nu poate fi regenerat +Nu se pot prelua jurnalele de modificări. +Nu s-a încărcat resursa de limbă pentru +Nu se poate obține textul localizat +Nu pot obține localizări în engleză +Nu pot obține text în limba engleză +Indicatorul de limbă trebuie specificat +Nu pot obține metadatele limbii +Nu se poate obține matricea de metadate ale limbii +Handler este înregistrat, dar cumva nu a reușit să obțină un handler de extensie pentru +Instanța de screensaver nu este specificată +Parametrii firului de splash nu sunt specificați +Nu se poate determina versiunea mod +Excepție de încărcare necunoscută +Nu se pot încărca localizările modului +Nu se poate obține metoda din ultimele două cadre. +Nu pot obține informații despre argument pentru comandă sau argument +Parametrii firului nu sunt specificați. +Consultați intrarea de ajutor pentru această comandă pentru mai multe informații +Nu se pot obține parametrii firului de execuție pentru execuția procesului. +Nu se poate obține câmpul intern pentru variabilele de mediu +Nu pot obține shell executor pentru +Afișează comenzile generale (implicit) +Schimbă numele complet al utilizatorului (numele afișat) +Afișează tamponul principal care era pe ecran înainte de a porni Nitrocid KS (numai sistemele Unix) +Nu se poate obține pachetul de suplimente. +Copiați în +Mutați la +Hash +Verifica +Nu se pot obține informații despre utilizator pentru utilizatorul sistemului +Nu pot obține informații despre utilizator pentru +Ucide +Comutator +Repornește Nitrocid cu permisiunile ridicate (numai Windows) +Nu se poate deserializa matricea de informații de grup +Nu se pot deserializa informațiile de grup +Nu se poate seta contul root. +Nu aveți permisiunea de a solicita o repornire sau o oprire. +Nu se poate deserializa matricea de informații despre utilizator +Nu se poate deserializa instanța de informații despre utilizator +Nu s-a putut obține utilizatorul +Nu s-a putut obține utilizatorul actual +Nu pot obține datele necesare pentru a inițializa acest supliment. +Nu s-au încărcat metadatele limbii +Nu s-au putut deserializa metadatele limbii +Nu s-au încărcat metadatele limbii pentru +Nu s-au putut deserializa metadatele limbii pentru +Adăuga +Edita +Eliminați tot +Încărca +Salva +Nu s-au putut obține intrările de setări. +că Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) a numit shell-ul încorporat shell-ul „UESH”? +că screensaverele au fost promovate ca fiind o soluție împotriva arderilor de ecran în ecranele cu tub catodic (CRT) sau cu plasmă? +Citat necunoscut. +Autor necunoscut. +Nu se pot obține intrări în arhivă +Arhiva nu este încă încărcată. +Nu se poate determina directorul arhivei curente. +Nu s-au găsit mementouri pentru ziua selectată +Nu s-au găsit evenimente pentru ziua selectată +Aniversarea lansării Nitrocid KS +Ramadanul +Ștergeți toate +Import +Import din +Căutare +Caută în continuare +Caută Înapoi +Informații brute +Import din MeCard +Nu pot obține o listă de sarcini +Nicio tură încă... +Lista de ture +Generați etichete de nume (în prezent nu sunt acceptate umlauturile) +Convertit... +În schimb, deschide playerul postului de radio +Dispozitiv +Șofer +Dispozitiv (în cache +Driver (în cache +Nu se pot interoga dispozitivele actuale când nu se redă. +Dispozitiv și driver +Dispozitive și drivere disponibile +Specificații BassBoom +Decodoare +Specificații de sistem +Versiunea Basolia +Versiunea MPG123 +Versiunea OUT123 +Decodoare acceptate +Toate decodoarele +Sistem +Arhitectura sistemului +Arhitectura proceselor +Descrierea sistemului +descriere .NET +(când este inactiv) Adăugați un director muzical la lista de redare +(când se joacă) Căutare selectiv +(în timpul redării) Căutați versurile anterioare +(în timpul redării) Căutați versurile următoare +(când redați) Căutați versurile curente +(când se joacă) Căutați ce versuri +Setați punctul de control repetat +Încercați să repetați punctul de control +Deschide egalizatorul +Informații despre dispozitiv și driver +Setați dispozitivul și driverul +Resetați dispozitivul și driverul +Informații despre sistem +Informații despre postul de radio +Informații extinse pentru postul de radio +Adăugați un post de radio +Postul de radio anterior +Următorul post de radio +Eliminați postul de radio actual +Eliminați toate posturile de radio +Selectați un șofer. ESC pentru a renunța. +Selectați un dispozitiv. Șoferul actual este {0}. ESC pentru a renunța. +Nu se joacă. Playerul muzical este inactiv. +Bas +Mijlocul superior +Tripla +Tip necunoscut de bandă +Banda de egalizare +Selectați versurile pe care să o căutați +Statul natal +Redare precisă +Umplere tampon +Întârziere la decodare +Întârziere la codificare +Umplutură de codare +Fluxul Frankenstein +Decodor proaspăt +Apăsați „A” pentru a insera un post de radio în lista de redare. +Introduceți o cale către postul de radio. Adresa URL a postului trebuie să furnizeze un post de radio MPEG. Cele AAC nu sunt încă acceptate. +Informații despre stație +Adresa URL a postului de radio +Numele postului de radio +Cântecul curent al postului de radio +Pagina de start +Calea fluxului +Ascultători: {0} cu {1} la vârf +Rata de biți +Tipul media +Informații server radio +Informații în flux +Postul de radio folosește HTTPS +Tip server de stație radio +Fluxuri de posturi de radio: {0} cu {1} activ +Ascultători de posturi de radio: {0} cu {1} la vârf +Convertește modelul de culoare sursă în modelul de culoare țintă în cifre. +Convertește modelul de culoare sursă în modelul de culoare țintă în format KS. +Convertește modelul de culoare sursă în hex. +Convertește modelul de culoare sursă folosind specificatorul de culoare în modelul de culoare țintă. +Convertește modelul de culoare sursă folosind specificatorul de culoare în modelul de culoare țintă în format KS. +Convertește modelul de culoare sursă folosind specificatorul de culoare în modelul de culoare țintă în hexadecimal. +Specificația modelului este nevalidă. +Nivel cheie neagră: +Luminanță (luminozitate): +Primul nivel de culoare trebuie să fie numeric. +Al doilea nivel de culoare trebuie să fie numeric. +Al treilea nivel de culoare trebuie să fie numeric. +Al patrulea nivel de cheie trebuie să fie numeric. +Informații radio pe Internet (FM) pentru +Tipul stației +Nu pot obține informații radio pe internet. +Ultima coajă nu este această carcasă de care să se desprindă. +Clientul nu este populat. +Nu există încă un client FTP. +Clientul nu este conectat încă. +Nu se poate obține configurația serverului IMAP +Nu se poate obține configurația serverului SMTP +SSH este conectat, dar fără client. +Clientul nu este conectat încă +Citeşte mai mult +Reîmprospăta +Nu există nici un articol. +Nu există furaj. +Caută un flux în biblioteca de fluxuri +Nu se poate obține conexiune +Fluxul de fișiere nu este deschis încă. +Fișierul JSON nu este deschis încă. +Afișează numărul de shell în shell-ul normal UESH (în funcție de presetare) +Interval minim de inactivitate pentru a lansa screensaverul. Unitatea este în format de interval de timp (HH:MM:SS). +Tema implicită pentru nucleu +Accente peste tot! +Lichid incolor, fumos și foarte coroziv +Selectați unitatea preferată pentru temperatură (aceasta se aplică numai comenzii „vtemei”). 1 este Kelvin, 2 este metric și 3 este imperial. +Luminanța nuanței culorii (luminozitate) +Armonie violet +Aceasta este culoarea mascota Android în prim plan +Armonia noastră de branding +Versiunea întunecată a unei teme populare VIM, Ayu +Versiune ușoară a unei teme populare VIM, Ayu +Versiunea Mirage a unei teme populare VIM, Ayu +Aceasta este prima zi a noului an școlar +Cel mai ușor terminal posibil +Acesta este trandafirul negru +Schema de culori pentru Breeze, o temă KDE Plasma 5 +Schema de culori populară pentru IDE-uri, cum ar fi IntelliJ +Scheme de culori pentru Debian +Tema implicită vie pentru nucleu +Accente de fundal în nucleul tău! +Mai multe accente peste tot! +Folosiți dacă sunteți fan EDM +Nuante de foc +Palatul tău epic de aur pe fundal albastru închis +Struguri și Kiwi s-au amestecat +Schema de culori pentru struguri +Culori vii și tencuite verde, albastru și violet +Am adăugat verde și roșu ca culori. +Verde și roz amestecate împreună +Una dintre schemele de culori cunoscute ale terminalului +Text verde pe gri +Fă-ți terminalul plin de acid de lămâie +Scânduri de lemn ușor +Culorile standard ale terminalelor Linux +Terminal gri +Un text Material Design pe terminalul dvs +Nuanțe de portocaliu și maro +Tema Melange inspirată din tema VIM cu același nume +Fă-ți terminalul plin de mentă +O temă inspirată de o temă VIM cu același nume +Îți place albastru neon și roz? +Această temă ar trebui să fie neutră pentru tine. +Acesta este cerul tău de noapte la începutul nopții! +Octombrie vine în curând, așa că pregătește-te! +Marea de portocale +Terminal fosforic care transformă totul în portocaliu +Îți dă o briză de roșu. +O consolă roșie a naibii +Copacii Sakura vă vor oferi puțină briză chinezească +Toate culorile teal +O temă pentru iubitorii de tehnologie +Fan de muzică trance? Aceasta este tema pentru tine! +Scheme de culori dintr-un sistem de operare Linux popular, Ubuntu +Vă oferă o atmosferă perfectă de Vice City +Aceasta este zorii tai Vice City. +Schema de culori pentru Visual Studio, unul dintre cele mai puternice IDE-uri +Schema de culori pentru Windows 11, o versiune recentă a Windows +Aduceți înapoi nostalgia cu această temă! +Terminalul dvs. este format din scânduri de lemn +Inspirat din modelul chinezesc al diferitelor fructe +Suplimente - Generator de nume +Verificarea actualizărilor este dezactivată pe versiunile de dezvoltare. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rus-T.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rus-T.txt index 1ebfd10e2..e0ce455ad 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rus-T.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rus-T.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ ExcaliBeats будет выбирать случайные цвета, если Перенос старой конфигурации Переносит часть вашей старой конфигурации из старых версий ядра. Возможно, миграция конфигурации не завершилась успешно. Если вы уверены, что ваши файлы конфигурации действительны, изучите журналы отладки для получения дополнительной информации. +Не удалось заполнить тему по умолчанию +Метаданные темы не определены. +Невозможно десериализовать метаданные. +Чтобы закрыть навсегда, нажмите ENTER на клавиатуре или включите "Development notification acknowledged" в настройках ядра. Любая другая клавиша продолжит работу без подтверждения. +Эту кодировку следует инициализировать. +Информация о каталоге не указана. +Информация о файле не указана. +Общий сбой сетевой передачи +Hex-файл пока не открыт. +Текстовый файл еще не открыт. +Обработчик для расширения не указан. +Не удалось получить обработчик по умолчанию +Загрузка обработчиков по умолчанию не удалась. +Попытка доступа к недопустимому пути. Эта проверка была выполнена для предотвращения доступа старых систем Windows 10, которые не были обновлены до патча от апреля 2021 года или выше, к этим путям, которые, как известно, вызывают повреждение файловой системы NTFS или проблему синего экрана смерти (BSOD). Это означает, что вызывающий пытается вызвать отказ в обслуживании (DoS) и должен быть исправлен, или что пользовательский ввод является вредоносным. +Выбирать +Копировать +Двигаться +Удалить +Вверх +Информация +Перейти к +Переименовать +Новая папка +Хэш... +Проверять... +Предварительный просмотр +Предварительный просмотр выбранного +Открыть +Невозможно проверить переменные конфигурации, если не указана конфигурация ядра. +Невозможно получить схему базовых настроек. +Невозможно получить записи настроек. +Не удалось получить записи настроек драйвера. +Не удалось получить основные записи настроек. +Не удалось получить записи настроек заставки. +Не удалось получить информацию о псевдониме +Выбирать не из чего. +Невозможно получить тип из +Записи настроек не найдены. +Проверяет наличие обновлений системы (требуется активное подключение к Интернету). +Показывает основную информацию о системе (дополнительную информацию можно получить с помощью команды «sysinfo»). +Не могу получить раздел +Похоже, что устройство удаленной отладки не существует. +Невозможно получить удаленные отладочные устройства из +Невозможно открыть ресурс локализации на английском языке. +Невозможно открыть ресурс локализации для +Не удалось получить шрифт figlet +Вывести строку фиглета на консоль (по центру) +Вывести строку фиглета на консоль с форматированием (по центру) +Вывести строку фиглета на консоль (центрированную, позиционную) +Вывести строку фиглета на консоль с форматированием (центрировано, позиционно) +Не удалось получить точку входа. +Тестирует кнопки в информационном поле (под названием) +Тестирует цветное поле ввода в информационном поле (с заголовком) +Проверяет поле ввода в информационном поле (заголовок) +Проверяет стиль множественного выбора входных данных в информационном поле (с заголовком) +Тестирует стиль выбора ввода в информационном поле (большое количество элементов для тестирования прокрутки и перелистывания) +Тестирует стиль ввода множественного выбора в информационном поле (большое количество элементов для тестирования прокрутки и перелистывания) +Тестирует стиль ввода множественного выбора в информационном поле (большое количество элементов для проверки прокрутки и перелистывания) (под названием +Тестирует стиль выбора ввода в информационном поле (большое количество элементов для проверки прокрутки и перелистывания) (под названием +Тестирует стиль выбора входных данных в информационном поле (под названием +Тестирует стиль выбора ввода (большое количество элементов для проверки прокрутки и перелистывания) +Тестирует стиль множественного выбора ввода (большое количество элементов для проверки прокрутки и перелистывания) +Не могу получить кадр +Не могу получить метод +Во время обработки текста произошла ошибка регулярного выражения. Проверьте синтаксис регулярного выражения и попробуйте еще раз. Если произошел тайм-аут, убедитесь, что вы не слишком часто рекурсируете (не будьте жадными). +К сожалению, последний сбой неизвестен, поэтому мы не знаем точно, что пошло не так. Однако, если вы проконсультировались с журналами отладки ядра, это может быть полезно. +Не удалось получить метаданные дополнения +Невозможно получить записи журнала +Выберите язык. +Введите новое имя пользователя. Вам следует ввести новое имя пользователя, которого еще не существует. +Введите свой пароль пользователя. Вам следует выбрать надежный пароль для повышения безопасности. +Автоматическая проверка обновлений +Да! +Нет, спасибо. +Автоматическая загрузка обновлений +Удаленная отладка не началась по неизвестным причинам. +Тема не может быть восстановлена +Невозможно получить журналы изменений. +Не удалось загрузить языковой ресурс для +Невозможно получить локализованный текст +Невозможно получить английскую локализацию +Невозможно получить английский текст +Необходимо указать токен языка +Невозможно получить метаданные языка +Невозможно получить массив метаданных языка +Обработчик зарегистрирован, но по какой-то причине не удалось получить обработчик расширений для +Экземпляр заставки не указан +Параметры потока Splash не указаны +Невозможно определить версию мода +Неизвестное исключение загрузчика +Невозможно загрузить локализации модов +Невозможно получить метод из последних двух кадров. +Невозможно получить информацию об аргументе для команды или аргумента +Параметры потока не указаны. +Для получения дополнительной информации обратитесь к справочной записи по этой команде. +Невозможно получить параметры потока для выполнения процесса. +Невозможно получить внутреннее поле для переменных среды +Невозможно получить исполняемый файл оболочки для +Показывает общие команды (по умолчанию) +Изменяет полное имя пользователя (отображаемое имя) +Показывает основной буфер, который был на экране перед запуском Nitrocid KS (только для систем Unix) +Невозможно получить пакет дополнений. +Копировать в +Перейти к +Хэш +Проверять +Невозможно получить информацию о пользователе системы +Невозможно получить информацию о пользователе +Убийство +Выключатель +Перезапускает Nitrocid с повышенными правами (только для Windows) +Невозможно десериализовать массив информации о группе +Невозможно десериализовать информацию о группе +Невозможно настроить учетную запись root. +У вас нет разрешения запрашивать перезагрузку или выключение. +Невозможно десериализовать массив информации о пользователе +Невозможно десериализовать экземпляр информации о пользователе +Не удалось получить пользователя +Не удалось получить текущего пользователя. +Невозможно получить необходимые данные для инициализации этого дополнения. +Не удалось загрузить метаданные языка. +Не удалось десериализовать метаданные языка +Не удалось загрузить метаданные языка для +Не удалось десериализовать метаданные языка для +Добавлять +Редактировать +Удалить все +Нагрузка +Сохранять +Не удалось получить записи настроек. +что Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) назвал встроенную оболочку оболочкой «UESH»? +что заставки рекламировались как решение проблемы выгорания экрана на электронно-лучевых трубках (ЭЛТ) или плазменных дисплеях? +Неизвестная цитата. +Неизвестный автор. +Невозможно получить архивные записи +Архив еще не загружен. +Невозможно определить текущий каталог архива. +На выбранный день напоминаний не найдено +События на выбранный день не найдены +Годовщина выпуска Nitrocid KS +Рамадан +Удалить все +Импорт +Импортировать из +Поиск +Поиск Далее +Поиск Назад +Исходная информация +Импорт из MeCard +Невозможно получить список задач +Пока нет кругов... +Список кругов +Генерация именных тегов (умляуты в настоящее время не поддерживаются) +Конвертировать... +Вместо этого открывает проигрыватель радиостанций +Устройство +Водитель +Устройство (кэшированное) +Драйвер (кэшированный) +Невозможно выполнить запрос текущих устройств, пока не идет игра. +Устройство и драйвер +Доступные устройства и драйверы +Характеристики BassBoom +Декодеры +Технические характеристики системы +Версия Basolia +версия MPG123 +Версия OUT123 +Поддерживаемые декодеры +Все декодеры +Система +Архитектура системы +Архитектура процесса +Описание системы +Описание .NET +(в режиме ожидания) Добавить музыкальный каталог в плейлист +(во время игры) Выборочно искать +(во время игры) Перейти к предыдущему тексту песни +(во время воспроизведения) Перейти к следующему тексту песни +(во время воспроизведения) Поиск текущего текста песни +(во время игры) Ищите, к какой лирике +Установить повторную контрольную точку +Попытайтесь повторить контрольную точку +Открывает эквалайзер +Информация об устройстве и драйвере +Установить устройство и драйвер +Сброс устройства и драйвера +Системная информация +Информация о радиостанции +Расширенная информация о радиостанции +Добавить радиостанцию +Предыдущая радиостанция +Следующая радиостанция +Удалить текущую радиостанцию +Удалить все радиостанции +Выберите драйвер. Нажмите ESC для выхода. +Выберите устройство. Текущий драйвер — {0}. Нажмите ESC для выхода. +Не воспроизводится. Музыкальный проигрыватель неактивен. +Бас +Верхний средний +Высокие частоты +Неизвестный тип полосы +Полоса эквалайзера +Выберите текст песни для поиска +Родное государство +Точная визуализация +Заполнение буфера +Задержка декодирования +Задержка кодирования +Кодировка заполнения +поток Франкенштейна +Новый декодер +Нажмите «A», чтобы вставить радиостанцию в плейлист. +Введите путь к радиостанции. URL-адрес станции должен содержать MPEG-радиостанцию. AAC-радиостанции пока не поддерживаются. +Информация о станции +URL радиостанции +Название радиостанции +Текущая песня радиостанции +Домашняя страница +Путь потока +Слушатели: {0} с {1} на пике +Скорость передачи данных +Тип носителя +Информация о радиосервере +Информация о потоке +Радиостанция использует HTTPS +Тип сервера радиостанции +Потоки радиостанций: {0} с {1} активными +Слушатели радиостанции: {0} с {1} на пике +Преобразует исходную цветовую модель в целевую цветовую модель в числах. +Преобразует исходную цветовую модель в целевую цветовую модель в формате KS. +Преобразует исходную цветовую модель в шестнадцатеричную. +Преобразует исходную цветовую модель с помощью спецификатора цвета в целевую цветовую модель. +Преобразует исходную цветовую модель с помощью спецификатора цвета в целевую цветовую модель в формате KS. +Преобразует исходную цветовую модель с помощью спецификатора цвета в целевую цветовую модель в шестнадцатеричном формате. +Спецификация модели недействительна. +Уровень черного ключа: +Яркость (Lightness): +Первый уровень цвета должен быть числовым. +Второй уровень цвета должен быть числовым. +Третий уровень цвета должен быть числовым. +Четвертый уровень ключа должен быть числовым. +Информация об интернет-радио (FM) +Тип станции +Невозможно получить информацию об интернет-радио. +Последняя оболочка — это не та оболочка, от которой нужно оторваться. +Клиент не заполнен. +FTP-клиента пока нет. +Клиент еще не подключен. +Невозможно получить конфигурацию сервера IMAP +Невозможно получить конфигурацию SMTP-сервера +SSH подключен, но клиента нет. +Клиент еще не подключен +Читать далее +Обновить +Артикля нет. +Корма нет. +Выполняет поиск фида в библиотеке фидов. +Невозможно установить соединение +Файловый поток еще не открыт. +Файл JSON еще не открыт. +Показывает количество оболочек в обычной оболочке UESH (в зависимости от предустановки) +Минимальный интервал простоя для запуска заставки. Единица измерения — в формате временного интервала (ЧЧ:ММ:СС). +Тема по умолчанию для ядра +Акценты повсюду! +Бесцветная, дымящаяся и очень едкая жидкость +Выберите предпочтительную единицу измерения температуры (это применимо только к команде «погода»). 1 — градусы Кельвина, 2 — метрические единицы, 3 — имперские единицы. +Яркость цветового тона (светлота) +Фиолетовая гармония +Это цвет талисмана Android на переднем плане. +Гармония нашего бренда +Тёмная версия популярной темы VIM, Ayu +Облегченная версия популярной темы VIM, Ayu +Mirage-версия популярной темы VIM, Ayu +Это первый день нового учебного года. +Самый легкий терминал из возможных +Это черная роза. +Цветовая схема для Breeze, темы KDE Plasma 5 +Популярная цветовая схема для IDE, таких как IntelliJ +Цветовые схемы для Debian +Яркая тема по умолчанию для ядра +Фоновые акценты в вашем ядре! +Больше акцентов повсюду! +Используйте, если вы поклонник EDM +Огненные оттенки +Ваш эпический золотой дворец на темно-синем фоне +Смесь винограда и киви +Цветовая гамма для винограда +Яркие и насыщенные зеленые, синие и фиолетовые цвета +Мы добавили зеленый и красный цвета. +Зеленый и розовый смешаны вместе +Одна из известных цветовых схем терминала +Зеленый текст на сером +Наполните свой терминал лимонной кислотой +Доски из светлого дерева +Стандартные цвета терминала Linux +Серый терминал +Текст Material Design на вашем терминале +Оттенки оранжевого и коричневого +Тема Melange, вдохновленная одноименной темой VIM +Наполните свой терминал мятой +Тема, вдохновленная одноименной темой VIM. +Вам нравится неоново-синий и розовый? +Эта тема должна быть для вас нейтральной. +Это ваше ночное небо в начале ночи! +Октябрь уже совсем скоро, так что будьте готовы! +Море апельсина +Фосфорный терминал, который окрашивает все в оранжевый цвет +Придает вам легкий оттенок красного. +Кроваво-красная консоль +Деревья сакуры подарят вам ощущение китайского бриза. +Все цвета чирок +Тема для любителей технологий +Поклонник транс-музыки? Эта тема для вас! +Цветовые схемы из популярной операционной системы Linux Ubuntu +Дарит вам идеальную атмосферу Вайс-Сити +Это рассвет вашего Вайс-Сити. +Цветовая схема для Visual Studio, одной из самых мощных IDE +Цветовая схема для Windows 11, последней версии Windows +Верните ностальгию с этой темой! +Ваш терминал состоит из деревянных досок +Вдохновлено китайским узором с изображением различных фруктов. +Дополнительно - Генератор имен +Проверка обновлений отключена в версиях, находящихся в разработке. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rus.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rus.txt index ab49b070f..3d0cd1691 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rus.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/rus.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Kakoy drayver vvoda vy by khoteli ispol'zovat'? Perenos staroy konfiguratsii Perenosit chast' vashey staroy konfiguratsii iz starykh versiy yadra. Vozmozhno, migratsiya konfiguratsii ne zavershilas' uspeshno. Yesli vy uvereny, chto vashi fayly konfiguratsii deystvitel'ny, izuchite zhurnaly otladki dlya polucheniya dopolnitel'noy informatsii. +Ne udalos' zapolnit' temu po umolchaniyu +Ne opredeleny metadannyye temy. +Nevozmozhno deserializovat' metadannyye. +Chtoby zakryt' navsegda, nazhmite klavishu ENTER na klaviature ili vklyuchite «Podtverzhdeno uvedomleniye o razrabotke» v nastroykakh yadra. Lyubaya drugaya klavisha budet nazhata bez podtverzhdeniya. +Eta kodirovka dolzhna byt' initsializirovana. +Informatsiya o kataloge ne ukazana. +Informatsiya o fayle ne ukazana. +Obshchaya oshibka setevoy peredachi +Hex-fayl yeshche ne otkryt. +Tekstovyy fayl yeshche ne otkryt. +Obrabotchik dlya rasshireniya ne ukazan. +Ne udalos' poluchit' obrabotchik po umolchaniyu +Ne udalos' zagruzit' obrabotchiki po umolchaniyu. +Popytka dostupa k nedopustimomu puti. Eta proverka byla vypolnena dlya predotvrashcheniya dostupa k etim putyam v starykh sistemakh Windows 10, kotoryye ne byli obnovleny do ispravleniya ot aprelya 2021 goda ili vyshe, kotoryye, kak izvestno, vyzyvayut povrezhdeniye faylovoy sistemy NTFS ili problemu sinego ekrana smerti (BSOD). Eto oznachayet, chto vyzyvayushchiy pytayetsya vyzvat' otkaz v obsluzhivanii (DoS) i dolzhen byt' ispravlen, ili chto pol'zovatel'skiy vvod yavlyayetsya vredonosnym. +Vybrat' +Kopirovat' +Peremestit' +Udalit' +Vverkh +Informatsiya +Pereyti k +Pereimenovat' +Novaya papka +Khesh... +Proverit'... +Predvaritel'nyy prosmotr +Predvaritel'nyy prosmotr vybrannogo +Otkryt' +Nevozmozhno proverit' peremennyye konfiguratsii, yesli ne ukazana konfiguratsiya yadra. +Nevozmozhno poluchit' skhemu bazovykh nastroyek. +Nevozmozhno poluchit' zapisi nastroyek. +Ne udalos' poluchit' zapisi nastroyek drayvera. +Ne udalos' poluchit' osnovnyye zapisi nastroyek. +Ne udalos' poluchit' zapisi nastroyek zastavki. +Ne udalos' poluchit' informatsiyu o psevdonime +Ne iz chego vybirat'. +Nevozmozhno poluchit' tip iz +Zapisi nastroyek ne naydeny. +Proveryayet nalichiye obnovleniy sistemy (trebuyetsya aktivnoye podklyucheniye k Internetu). +Pokazyvayet osnovnuyu informatsiyu o sisteme (dopolnitel'naya informatsiya dostupna v komande 'sysinfo'). +Nevozmozhno poluchit' razdel +Udalennoye otladochnoye ustroystvo, pokhozhe, ne sushchestvuyet. +Nevozmozhno poluchit' udalennyye otladochnyye ustroystva iz +Nevozmozhno otkryt' resurs lokalizatsii na angliyskom yazyke +Nevozmozhno otkryt' resurs lokalizatsii dlya +Ne udalos' poluchit' shrift figlet +Vyvesti stroku figlet na konsol' (po tsentru) +Vyvesti stroku figlet na konsol' s formatirovaniyem (po tsentru) +Vyvesti stroku figlet na konsol' (po tsentru, pozitsionno) +Vyvesti stroku figlet na konsol' s formatirovaniyem (po tsentru, pozitsionno) +Ne udalos' poluchit' tochku vkhoda. +Testiruyet knopki v informatsionnom pole (titled) +Testiruyet tsvetnoye pole vvoda v informatsionnom pole (titled) +Testiruyet pole vvoda v informatsionnom pole (titled) +Testiruyet stil' mnozhestvennogo vybora vvoda v informatsionnom pole (titled) +Testiruyet stil' vybora vvoda v informatsionnom pole (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya) +Testiruyet stil' mnozhestvennogo vybora vvoda v informatsionnom pole (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya) +Testiruyet stil' mnozhestvennogo vybora vvoda v informatsionnom pole (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya) (titled) +Testiruyet stil' vybora vvoda v informatsionnom pole (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya) (titled) +Testiruyet stil' vybora vvoda v informatsionnom pole (titled) +Testiruyet stil' vybora vvoda (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya) +Testiruyet stil' mnozhestvennogo vybora vvoda (bol'shoye kolichestvo elementov dlya proverki prokrutki i listaniya) paging) +Nevozmozhno poluchit' freym +Nevozmozhno poluchit' metod +Vo vremya obrabotki teksta proizoshla oshibka regulyarnogo vyrazheniya. Prover'te sintaksis regulyarnogo vyrazheniya i povtorite popytku. Yesli proizoshlo prevysheniye vremeni ozhidaniya, ubedites', chto vy ne slishkom mnogo rekursiruyete (ne bud'te zhadnymi). +K sozhaleniyu, poslednyaya oshibka neizvestna, poetomu my tochno ne znayem, chto poshlo ne tak. Odnako mozhet byt' polezno, yesli vy prokonsul'tirovalis' s zhurnalami otladki yadra. +Ne udalos' poluchit' metadannyye dopolneniya +Nevozmozhno poluchit' zapisi zhurnala +Vyberite yazyk. +Vvedite novoye imya pol'zovatelya. Vam sleduyet vvesti novoye imya pol'zovatelya, kotorogo yeshche ne sushchestvuyet. +Vvedite parol' pol'zovatelya. Vam sleduyet vybrat' nadezhnyy parol' dlya povysheniya bezopasnosti. +Avtomaticheskaya proverka obnovleniy +Da, ya delayu eto! +Net, spasibo. +Avtomaticheskaya zagruzka obnovleniy +Udalennaya otladka ne nachalas' po neizvestnym prichinam. +Nevozmozhno vosstanovit' potok +Nevozmozhno poluchit' zhurnaly izmeneniy. +Ne udalos' zagruzit' yazykovoy resurs dlya +Nevozmozhno poluchit' lokalizovannyy tekst +Nevozmozhno poluchit' angliyskiye lokalizatsii +Nevozmozhno poluchit' angliyskiy tekst +Neobkhodimo ukazat' yazykovoy token +Nevozmozhno poluchit' yazykovyye metadannyye +Nevozmozhno poluchit' massiv yazykovykh metadannykh +Obrabotchik zaregistrirovan, no po kakoy-to prichine ne udalos' poluchit' obrabotchik rasshireniya dlya +Ekzemplyar zastavki ne ukazan +Parametry potoka Splash ne ukazany +Nevozmozhno opredelit' versiyu moda +Neizvestnoye isklyucheniye zagruzchika +Nevozmozhno zagruzit' lokalizatsii moda +Nevozmozhno poluchit' metod iz poslednikh dvukh kadrov. +Nevozmozhno poluchit' informatsiyu ob argumente dlya komandy ili argumenta +Parametry potoka ne ukazany. +Dopolnitel'nuyu informatsiyu sm. v spravke po etoy komande +Nevozmozhno poluchit' parametry potoka dlya vypolneniya protsessa. +Nevozmozhno poluchit' vnutrenneye pole dlya peremennykh sredy +Nevozmozhno poluchit' ispolnyayushchego protsessora obolochki dlya +Pokazyvayet obshchiye komandy (po umolchaniyu) +Izmenyayet polnoye imya pol'zovatelya (otobrazhayemoye imya) +Pokazyvayet osnovnoy bufer, kotoryy byl na ekrane pered zapuskom Nitrocid KS (tol'ko dlya sistem Unix) +Nevozmozhno poluchit' paket dopolneniy. +Kopirovat' v +Peremestit' v +Khesh +Proverit' +Nevozmozhno poluchit' informatsiyu o pol'zovatele dlya sistemnogo pol'zovatelya +Nevozmozhno poluchit' informatsiyu o pol'zovatele dlya +Ubit' +Pereklyuchit' +Perezapuskayet Nitrocid s povyshennymi razresheniyami (tol'ko dlya Windows) +Nevozmozhno deserializovat' massiv informatsii o gruppe +Nevozmozhno deserializovat' informatsiyu o gruppe +Nevozmozhno zadat' uchetnuyu zapis' root. +U vas net razresheniya na zapros perezagruzki ili vyklyucheniya. +Nevozmozhno deserializovat' massiv informatsii o pol'zovatele +Nevozmozhno deserializovat' ekzemplyar informatsii o pol'zovatele +Ne udalos' poluchit' pol'zovatelya +Ne udalos' poluchit' tekushchego pol'zovatelya +Nevozmozhno poluchit' neobkhodimyye dannyye dlya initsializatsii etogo dopolneniya. +Ne udalos' zagruzit' metadannyye yazyka +Ne udalos' deserializovat' metadannyye yazyka +Ne udalos' zagruzit' metadannyye yazyka dlya +Ne udalos' deserializovat' metadannyye yazyka dlya +Dobavit' +Izmenit' +Udalit' vse +Zagruzit' +Sokhranit' +Ne udalos' poluchit' zapisi nastroyek. +chto Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) nazval vstroyennuyu obolochku obolochkoy 'UESH'? +chto zastavki reklamirovalis' kak resheniye protiv vygoraniya ekrana na elektronno-luchevykh trubkakh (ELT) ili plazmennykh displeyakh? +Neizvestnaya tsitata. +Neizvestnyy avtor. +Nevozmozhno poluchit' zapisi arkhiva +Arkhiv yeshche ne zagruzhen. +Nevozmozhno opredelit' tekushchiy katalog arkhiva. +Napominaniya dlya vybrannogo dnya ne naydeny +Sobytiya dlya vybrannogo dnya ne naydeny +Godovshchina vypuska Nitrocid KS +Ramadan +Udalit' vse +Import +Import iz +Poisk +Sleduyushchiy poisk +Nazad +Neobrabotannaya informatsiya +Import iz MeCard +Nevozmozhno poluchit' spisok zadach +Poka net krugov... +Spisok krugov +Sozdat' tegi imen (umlyauty v nastoyashcheye vremya ne podderzhivayutsya) +Preobrazovat'... +Vmesto etogo otkryvayetsya proigryvatel' radiostantsiy +Ustroystvo +Drayver +Ustroystvo (keshirovano) +Drayver (keshirovano) +Nevozmozhno zaprosit' tekushchiye ustroystva, poka ne vosproizvoditsya. +Ustroystvo i drayver +Dostupnyye ustroystva i drayvery +Kharakteristiki BassBoom +Dekodery +Kharakteristiki sistemy +Versiya Basolia +Versiya MPG123 +Versiya OUT123 +Podderzhivayemyye dekodery +Vse dekodery +Sistema +Arkhitektura sistemy +Arkhitektura protsessa +Opisaniye sistemy +Opisaniye .NET +(pri bezdeystvii) Dobavit' muzykal'nyy katalog v pleylist +(pri vosproizvedenii) Vyborochnyy poisk +(pri vosproizvedenii) Poisk predydushchego teksta +(pri vosproizvedenii) Poisk sleduyushchego teksta +(pri vosproizvedenii) Poisk tekushchego teksta +(pri vosproizvedenii) Poisk teksta +Ustanovit' kontrol'nuyu tochku povtora +Iskat' kontrol'nuyu tochku povtora +Otkryvayet ekvalayzer +Informatsiya ob ustroystve i drayvere +Ustanovit' ustroystvo i drayver +Sbros ustroystva i drayvera +Sistemnaya informatsiya +Informatsiya o radiostantsii +Rasshirennaya informatsiya o radiostantsii +Dobavit' radiostantsiyu +Predydushchaya radiostantsiya +Sleduyushchaya radiostantsiya +Udalit' tekushchuyu radiostantsiyu +Udalit' vse radiostantsii +Vyberite drayver. ESC dlya vykhoda. +Vyberite ustroystvo. Tekushchiy drayver — {0}. ESC dlya vykhoda. +Ne vosproizvoditsya. Muzykal'nyy proigryvatel' nakhoditsya v rezhime ozhidaniya. +Bass +Upper Mid +Treble +Unknown band type +Equalizer Band +Vyberite tekst dlya poiska +Native State +Accurate rendering +Buffer fill +Decoding delay +Encoding delay +Encoding padding +Frankenstein stream +Fresh decoder +Nazhmite «A», chtoby vstavit' radiostantsiyu v pleylist. +Vvedite put' k radiostantsii. URL-adres stantsii dolzhen soderzhat' radiostantsiyu MPEG. AAC poka ne podderzhivayutsya. +Informatsiya o stantsii +URL-adres radiostantsii +Nazvaniye radiostantsii +Tekushchaya pesnya radiostantsii +Glavnaya stranitsa +Put' potoka +Slushateli: {0} s {1} na pike +Skorost' peredachi dannykh +Tip nositelya +Informatsiya o radioservere +Informatsiya o potoke +Radiostantsiya ispol'zuyet HTTPS +Tip servera radiostantsii +Potoki radiostantsii: {0} s {1} aktivny +Slushateli radiostantsii: {0} s {1} na pike +Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' v tselevuyu tsvetovuyu model' v chislakh. +Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' v tselevuyu tsvetovuyu model' v formate KS. +Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' v shestnadtsaterichnyy format. +Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' s pomoshch'yu spetsifikatora tsveta v tselevuyu tsvetovuyu model'. +Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' s pomoshch'yu spetsifikatora tsveta v tselevuyu tsvetovuyu model' v formate KS. +Preobrazuyet iskhodnuyu tsvetovuyu model' s pomoshch'yu spetsifikatora tsveta v tselevuyu tsvetovuyu model' v shestnadtsaterichnom formate. +Spetsifikatsiya modeli nedeystvitel'na. +Uroven' chernogo klyucha: +Yarkost' (Lightness): +Pervyy uroven' tsveta dolzhen byt' chislovym. +Vtoroy uroven' tsveta dolzhen byt' chislovym. +Tretiy uroven' tsveta dolzhen byt' chislovym. +Chetvertyy uroven' klyucha dolzhen byt' chislovym. +Informatsiya ob internet-radio (FM) dlya +Tipa stantsii +Nevozmozhno poluchit' informatsiyu ob internet-radio. +Poslednyaya obolochka — eto ne eta obolochka dlya otsoyedineniya. +Kliyent ne zapolnen. +Poka net kliyenta FTP. +Kliyent yeshche ne podklyuchen. +Nevozmozhno poluchit' konfiguratsiyu servera IMAP +Nevozmozhno poluchit' konfiguratsiyu servera SMTP +SSH podklyuchen, no bez kliyenta. +Kliyent yeshche ne podklyuchen +Podrobneye +Obnovit' +Net stat'i. +Net lenty. +Vypolnyayet poisk lenty v biblioteke lent +Ne udayetsya poluchit' soyedineniye +Faylovyy potok yeshche ne otkryt. +Fayl JSON yeshche ne otkryt. +Pokazyvayet kolichestvo obolochek v obychnoy obolochke UESH (v zavisimosti ot predustanovki) +Minimal'nyy interval prostoya dlya zapuska zastavki. Yedinitsa izmereniya — v formate vremennogo intervala (HH:MM:SS). +Tema po umolchaniyu dlya yadra +Aktsenty vezde! +Bestsvetnaya, dymyashchayasya i ochen' yedkaya zhidkost' +Vyberite predpochtitel'nuyu yedinitsu izmereniya temperatury (eto primenimo tol'ko k komande «weather»). 1 — Kel'vin, 2 — metricheskaya sistema, 3 — imperskaya sistema. +Ottenok tsveta yarkost' (svetlost') +Fioletovaya garmoniya +Eto tsvet talismana Android na perednem plane +Nasha firmennaya garmoniya +Temnaya versiya populyarnoy temy VIM, Ayu +Svetlaya versiya populyarnoy temy VIM, Ayu +Versiya Mirage populyarnoy temy VIM, Ayu +Eto pervyy den' novogo uchebnogo goda +Samyy svetlyy terminal iz vozmozhnykh +Eto chernaya roza +Tsvetovaya skhema dlya Breeze, temy KDE Plasma 5 +Populyarnaya tsvetovaya skhema dlya IDE, takikh kak IntelliJ +Tsvetovyye skhemy dlya Debian +Yarkaya tema po umolchaniyu dlya yadra +Fonovyye aktsenty v vashem yadre! +Bol'she aktsentov vezde! +Ispol'zuyte, yesli vy poklonnik EDM +Ognennyye ottenki +Vash epicheskiy zolotoy dvorets na temno-sinem fone +Vinograd i kivi v smesi +Tsvetovaya skhema dlya vinograda +Yarkiye i oshtukaturennyye zelenyye, siniye i fioletovyye tsveta +My dobavili zelenyy i krasnyy v kachestve tsvetov. +Zelenyy i rozovyy v smesi +Odna iz izvestnykh tsvetovykh skhem terminala +Zelenyy tekst na serom +Sdelayte svoy terminal polnym limonnoy kisloty +Svetlyye derevyannyye doski +Standartnyye tsveta terminala Linux +Seryy terminal +Nekotoryy tekst Material Design na vashem terminale +Ottenki oranzhevogo i korichnevogo +Tema Melange, vdokhnovlennaya odnoimennoy temoy VIM +Sdelayte svoy terminal polnym myaty +Tema, vdokhnovlennaya odnoimennoy temoy VIM +Vam nravyatsya neonovyye siniye i rozovyye tsveta? +Eta tema dolzhna byt' dlya vas neytral'noy. +Eto vashe nochnoye nebo v nachale nochi! +Skoro nastupit oktyabr', tak chto bud'te gotovy! +More apel'sina +Fosfornyy terminal, kotoryy vse okrashivayet v oranzhevyy tsvet +Darit vam legkiy briz krasnogo. +Krovavyy krasnyy pul't upravleniya +Derev'ya sakury podaryat vam nemnogo kitayskogo briza +Vse tsveta biryuzy +Tema dlya lyubiteley tekhnologiy +Poklonnik trans-muzyki? Eto tema dlya vas! +Tsvetovyye skhemy iz populyarnoy operatsionnoy sistemy Linux, Ubuntu +Darit vam ideal'nuyu atmosferu Vice City +Eto vash rassvet Vice City. +Tsvetovaya skhema dlya Visual Studio, odnoy iz samykh moshchnykh IDE +Tsvetovaya skhema dlya Windows 11, posledney versii Windows +Vernite nostal'giyu s etoy temoy! +Vash terminal sostoit iz derevyannykh dosok +Vdokhnovleno kitayskim uzorom iz raznykh fruktov +Dopolnitel'no - Generator imen +Proverka obnovleniy otklyuchena v versiyakh, nakhodyashchikhsya v razrabotke. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/spa.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/spa.txt index f9052629d..09ce75f10 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/spa.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/AddonTranslations/spa.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Controlador de entrada actual Migrar configuración anterior Migra parte de su configuración anterior desde versiones anteriores del kernel Es posible que la migración de la configuración no se haya completado correctamente. Si está seguro de que sus archivos de configuración son válidos, investigue los registros de depuración para obtener más información. +No se pudo completar el tema predeterminado +No hay metadatos de tema definidos. +No se pueden deserializar los metadatos. +Para descartar definitivamente, presione ENTER en su teclado o habilite "Aviso de desarrollo reconocido" en la configuración del kernel. Cualquier otra tecla continúa sin reconocimiento. +Esta codificación debe inicializarse. +No se especifica la información del directorio. +No se especifica la información del archivo. +Fallo general de transferencia de red +El archivo hexadecimal aún no está abierto. +El archivo de texto aún no está abierto. +No se especifica el controlador de la extensión. +No se pudo obtener el controlador predeterminado +Error al cargar los controladores predeterminados. +Intentando acceder a una ruta no válida. Esta comprobación se realizó para evitar que los sistemas Windows 10 más antiguos que no se actualizaron al parche de abril de 2021 o posterior accedan a estas rutas que se sabe que causan la corrupción del sistema de archivos NTFS o el problema de la pantalla azul de la muerte (BSOD). Esto implica que el autor de la llamada está intentando provocar una denegación de servicio (DoS) y debe solucionarse, o que la entrada del usuario es maliciosa. +Seleccionar +Copiar +Mover +Borrar +Arriba +Información +Ir a +Rebautizar +Nueva carpeta +Picadillo... +Verificar... +Avance +Vista previa seleccionada +Abierto +No se pueden comprobar las variables de configuración cuando no se especifica la configuración del kernel. +No se puede obtener el esquema de configuración base. +No se pueden obtener entradas de configuración. +No se pudieron obtener las entradas de configuración del controlador. +No se pudieron obtener las entradas de configuración principales. +No se pudieron obtener las entradas de configuración del protector de pantalla. +No se pudo obtener la información del alias +No hay nada para seleccionar. +No se puede obtener el tipo de +No se encuentran las entradas de configuración. +Comprueba si hay actualizaciones del sistema (requiere una conexión a Internet activa). +Muestra información básica del sistema (más información disponible en el comando 'sysinfo'). +No puedo obtener la sección +El dispositivo de depuración remota no parece existir. +No se pueden obtener dispositivos de depuración remota desde +No se puede abrir el recurso de localización en inglés +No se puede abrir el recurso de localización para +No se pudo obtener la fuente figlet +Imprima una cadena de figlet en la consola (centrada) +Imprima una cadena de figlet en la consola con formato (centrado) +Imprima una cadena de figlet en la consola (centrada, posicional) +Imprima una cadena de figlet en la consola con formato (centrado, posicional) +No se pudo obtener el punto de entrada. +Prueba los botones en el cuadro informativo (titulado) +Prueba el cuadro de entrada de color en el cuadro informativo (titulado) +Prueba el cuadro de entrada en el cuadro informativo (titulado) +Prueba el estilo de selección múltiple de entrada en el cuadro informativo (titulado) +Prueba el estilo de selección de entrada en el cuadro de información (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación) +Prueba el estilo de selección múltiple de entrada en el cuadro de información (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación) +Prueba el estilo de selección múltiple de entrada en el cuadro de información (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación) (titulado +Prueba el estilo de selección de entrada en el cuadro de información (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación) (titulado +Prueba el estilo de selección de entrada en el cuadro informativo (titulado +Prueba el estilo de selección de entrada (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación) +Prueba el estilo de selección múltiple de entrada (gran cantidad de elementos para probar el desplazamiento y la paginación) +No se puede obtener el marco +No se puede obtener el método +Se produjo un error de expresión regular mientras se procesaba el texto. Verifique la sintaxis de la expresión regular e intente nuevamente. Si se agotó el tiempo de espera, asegúrese de no recurrir demasiado (no sea codicioso). +Lamentablemente, se desconoce cuál fue el último error, por lo que no sabemos exactamente qué salió mal. Sin embargo, podría ser útil consultar los registros de depuración del kernel. +No se pudieron obtener los metadatos del complemento +No puedo obtener entradas de diario +Seleccione su idioma +Ingresa tu nuevo nombre de usuario. Debes ingresar un nombre de usuario nuevo que no exista ya. +Introduce tu contraseña de usuario. Debes elegir una contraseña segura para mayor seguridad. +Comprobación automática de actualizaciones +¡Sí! +No, gracias. +Descarga de actualización automática +La depuración remota no pudo iniciarse por razones desconocidas. +El hilo no se puede regenerar +No se pueden obtener los registros de cambios. +No se pudo cargar el recurso de idioma para +No se puede obtener el texto localizado +No puedo obtener localizaciones en inglés +No puedo obtener el texto en inglés +Se debe especificar el token de idioma +No se pueden obtener los metadatos del idioma +No se puede obtener la matriz de metadatos del idioma +El controlador está registrado pero de alguna manera no pudo obtener un controlador de extensión para +No se especificó la instancia del protector de pantalla +Los parámetros del hilo de bienvenida no están especificados +No se puede determinar la versión del mod +Excepción de cargador desconocido +No se pueden cargar las localizaciones de mod +No se puede obtener el método de los dos últimos cuadros. +No se puede obtener información del argumento o comando +No se especifican los parámetros del hilo. +Consulte la entrada de ayuda de este comando para obtener más información. +No se pueden obtener los parámetros del hilo para la ejecución del proceso. +No se puede obtener el campo interno para las variables de entorno +No se puede obtener el ejecutor de shell para +Muestra comandos generales (predeterminado) +Cambia el nombre completo del usuario (nombre para mostrar) +Muestra el buffer principal que estaba en la pantalla antes de iniciar Nitrocid KS (solo sistemas Unix) +No se puede obtener el paquete de complementos. +Copiar a +Convidar a +Picadillo +Verificar +No se puede obtener información del usuario del sistema +No se puede obtener información del usuario +Matar +Cambiar +Reinicia Nitrocid con permisos elevados (solo Windows) +No se puede deserializar la matriz de información del grupo +No se puede deserializar la información del grupo +No se puede configurar la cuenta root. +No tienes permiso para solicitar un reinicio o un apagado. +No se puede deserializar la matriz de información del usuario +No se puede deserializar la instancia de información del usuario +No se pudo obtener el usuario +No se pudo obtener el usuario actual +No se pueden obtener los datos necesarios para inicializar este complemento. +No se pudieron cargar los metadatos del idioma +No se pudieron deserializar los metadatos del idioma +No se pudieron cargar los metadatos del idioma para +No se pudieron deserializar los metadatos del idioma para +Agregar +Editar +Eliminar todo +Carga +Ahorrar +No se pudieron obtener las entradas de configuración. +¿Que Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) llamó al shell incorporado el shell 'UESH'? +¿Que los protectores de pantalla fueron promocionados como una solución contra el efecto "quemado" de la pantalla en las pantallas de tubo de rayos catódicos (CRT) o de plasma? +Cita desconocida. +Autor desconocido. +No se pueden obtener las entradas del archivo +El archivo aún no se ha cargado. +No se puede determinar el directorio de archivo actual. +No se encontraron recordatorios para el día seleccionado +No se encontraron eventos para el día seleccionado +Aniversario del lanzamiento de Nitrocid KS +Ramadán +Eliminar todo +Importar +Importar desde +Buscar +Buscar Siguiente +Buscar Atrás +Información en bruto +Importar desde MeCard +No puedo obtener una lista de tareas +No hay vueltas todavía... +Lista de vueltas +Generar etiquetas de nombre (actualmente no se admiten diéresis) +Convertir... +Abre el reproductor de la estación de radio en su lugar +Dispositivo +Conductor +Dispositivo (en caché) +Controlador (en caché) +No se pueden consultar los dispositivos actuales mientras no se está jugando. +Dispositivo y controlador +Dispositivos y controladores disponibles +Especificaciones de BassBoom +Decodificadores +Especificaciones del sistema +Versión de Basolia +Versión MPG123 +Versión OUT123 +Decodificadores compatibles +Todos los decodificadores +Sistema +Arquitectura del sistema +Arquitectura de procesos +Descripción del sistema +Descripción de .NET +(cuando está inactivo) Agregar un directorio de música a la lista de reproducción +(al jugar) Busca selectivamente +(al reproducir) Buscar la letra anterior +(mientras se reproduce) Busca la siguiente letra +(al reproducir) Busca la letra actual +(al tocar) Busca qué letra +Establecer punto de control repetido +Intentar repetir el punto de control +Abre el ecualizador +Información del dispositivo y del controlador +Establecer dispositivo y controlador +Restablecer el dispositivo y el controlador +Información del sistema +Información de la estación de radio +Información ampliada de la estación de radio +Agregar una estación de radio +Estación de radio anterior +Próxima estación de radio +Eliminar la estación de radio actual +Eliminar todas las estaciones de radio +Seleccione un controlador. ESC para salir. +Seleccione un dispositivo. El controlador actual es {0}. Presione ESC para salir. +No se reproduce. El reproductor de música está inactivo. +Bajo +Media Superior +Triplicar +Tipo de banda desconocido +Banda ecualizadora +Seleccione una letra para buscar +Estado nativo +Representación precisa +Relleno de buffer +Retraso de decodificación +Retardo de codificación +Relleno de codificación +Flujo de Frankenstein +Nuevo decodificador +Presione 'A' para insertar una estación de radio en la lista de reproducción. +Introduzca una ruta a la estación de radio. La URL de la estación debe indicar una estación de radio MPEG. Las estaciones de radio AAC aún no son compatibles. +Información de la estación +URL de la estación de radio +Nombre de la estación de radio +Canción actual de la estación de radio +Página de inicio +Ruta de la corriente +Oyentes: {0} con {1} en el pico +Tasa de bits +Tipo de medio +Información del servidor de radio +Información de la transmisión +La estación de radio utiliza HTTPS +Tipo de servidor de estación de radio +Transmisiones de estaciones de radio: {0} con {1} activas +Oyentes de la estación de radio: {0} con {1} en el pico +Convierte el modelo de color de origen al modelo de color de destino en números. +Convierte el modelo de color de origen al modelo de color de destino en formato KS. +Convierte el modelo de color de origen a hexadecimal. +Convierte el modelo de color de origen utilizando el especificador de color al modelo de color de destino. +Convierte el modelo de color de origen utilizando el especificador de color al modelo de color de destino en formato KS. +Convierte el modelo de color de origen utilizando el especificador de color al modelo de color de destino en hexadecimal. +La especificación del modelo no es válida. +Nivel de tecla negra: +Luminancia (luminosidad): +El primer nivel de color debe ser numérico. +El segundo nivel de color debe ser numérico. +El tercer nivel de color debe ser numérico. +El cuarto nivel clave debe ser numérico. +Información de radio por Internet (FM) para +Tipo de estación +No puedo obtener información de radio por Internet. +La última concha no es esta concha de la que hay que desprenderse. +El cliente no está rellenado. +Todavía no hay ningún cliente FTP. +El cliente aún no está conectado. +No se puede obtener la configuración del servidor IMAP +No se puede obtener la configuración del servidor SMTP +SSH está conectado pero no hay ningún cliente. +El cliente aún no está conectado +Leer más +Refrescar +No hay ningún articulo +No hay feed. +Busca un feed en la biblioteca de feeds +No puedo obtener conexión +El flujo de archivos aún no está abierto. +El archivo JSON aún no está abierto. +Muestra el recuento de shell en el shell UESH normal (según el ajuste preestablecido) +Intervalo mínimo de inactividad para iniciar el protector de pantalla. La unidad está en formato de intervalo de tiempo (HH:MM:SS). +El tema predeterminado para el kernel +Acentos por todas partes! +Líquido incoloro, humeante y altamente corrosivo. +Seleccione su unidad preferida para la temperatura (esto solo se aplica al comando "clima"). 1 es Kelvin, 2 es métrico y 3 es imperial. +Tono de color, luminosidad (luminosidad) +Armonía púrpura +Este es el color de la mascota de Android en primer plano. +Nuestra armonía de marca +Versión oscura de un tema popular de VIM, Ayu +Versión ligera de un tema popular de VIM, Ayu +Versión Mirage de un tema popular de VIM, Ayu +Este es el primer día del nuevo año escolar. +El terminal más ligero posible +Esta es la rosa negra +Esquema de colores para Breeze, un tema de KDE Plasma 5 +Esquema de colores popular para IDE, como IntelliJ +Esquemas de color para Debian +El tema vívido predeterminado para el kernel +¡Acentos de fondo en tu kernel! +¡Más acentos en todas partes! +Úselo si eres fanático de la EDM +Cortinas de fuego +Tu épico palacio dorado sobre fondo azul oscuro +Uva y kiwi mezclados +Esquema de colores para uvas +Colores verde, azul y morado vivos y enlucidos. +Hemos añadido verde y rojo como colores. +Verde y rosa mezclados +Uno de los esquemas de colores de terminal conocidos +Texto verde sobre gris +Llena tu terminal de ácido de limón +Tablones de madera clara +Colores estándar de la terminal de Linux +Terminal gris +Algunos textos de Material Design en tu terminal +Tonos de naranja y marrón. +Tema Melange inspirado en el tema VIM del mismo nombre. +Llena tu terminal de menta +Un tema inspirado en un tema de VIM del mismo nombre. +¿Te gusta el azul neón y el rosa? +Este tema debe ser neutral para usted. +¡Éste es tu cielo nocturno al comienzo de la noche! +¡Se acerca octubre, así que prepárate! +El mar de naranja +Terminal fosfórica que convierte todo en naranja +Te da una brisa de color rojo. +Una consola roja sangrienta +Los árboles de sakura te darán una brisa china +Todos los colores verde azulado +Un tema para los amantes de la tecnología. +¿Eres fanático de la música trance? ¡Este es el tema para ti! +Esquemas de color de un popular sistema operativo Linux, Ubuntu +Te da una vibra Vice City perfecta +Éste es tu amanecer en Vice City. +Esquema de colores para Visual Studio, uno de los IDE más potentes +Esquema de colores para Windows 11, una versión reciente de Windows +¡Devuelve la nostalgia con este tema! +Su terminal está formada por tablones de madera. +Inspirado en el patrón chino de diferentes frutas. +Extras - Generador de nombres +La búsqueda de actualizaciones está deshabilitada en las versiones de desarrollo. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/CustomLanguages/eng.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/CustomLanguages/eng.txt index 204cf7429..289f37fe2 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/CustomLanguages/eng.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/CustomLanguages/eng.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Which input driver would you like to use? Migrate old configuration Migrates some of your old configuration from older versions of the kernel Configuration migration may not have been completed successfully. If you're sure that your configuration files are valid, investigate the debug logs for more info. +Failed to populate default theme +There is no theme metadata defined. +Can't deserialize metadata. +To dismiss forever, either press ENTER on your keyboard, or enable "Development notice acknowledged" in the kernel settings. Any other key goes ahead without acknowledgement. +This encoding should be initialized. +Directory info is not specified. +File info is not specified. +General network transfer failure +Hex file is not open yet. +Text file is not open yet. +Handler for extension is not specified. +Failed to obtain default handler +Loading default handlers failed. +Trying to access invalid path. This check was done to prevent older Windows 10 systems that didn't update to the April 2021 patch or higher from accessing these paths known to cause either the NTFS filesystem corruption or the Blue Screen of Death (BSOD) issue. This implies that the caller is attempting to cause a Denial of Service (DoS) and should be fixed, or that the user input is malicious. +Select +Copy +Move +Delete +Up +Info +Go To +Rename +New Folder +Hash... +Verify... +Preview +Preview Selected +Open +Can't check configuration variables when the kernel config is not specified. +Can't get base settings schema. +Can't get settings entries. +Failed to obtain driver settings entries. +Failed to obtain main settings entries. +Failed to obtain screensaver settings entries. +Failed to get alias information +There is nothing to select from. +Can't get type from +Settings entries are not found. +Checks for system updates (requires an active Internet connection). +Shows you basic system information (more info available in the 'sysinfo' command). +Can't get section +Remote debug device doesn't seem to exist. +Can't get remote debug devices from +Can't open the English localization resource +Can't open the localization resource for +Failed to get figlet font +Print a figlet string to console (centered) +Print a figlet string to console with formatting (centered) +Print a figlet string to console (centered, positional) +Print a figlet string to console with formatting (centered, positional) +Failed to get entry point. +Tests the buttons in the informational box (titled) +Tests the colored input box in the informational box (titled) +Tests the input box in the informational box (titled) +Tests the input multiple selection style in the informational box (titled) +Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled +Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled +Tests the input selection style in the informational box (titled +Tests the input selection style (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style (large number of items to test scrolling and paging) +Can't get frame +Can't get method +A regular expression error happened while the text is being processed. Check your regular expression syntax and try again. If the time-out occurred, ensure that you don't recurse too much (don't be greedy). +Unfortunately, the last failure is unknown, so we don't exactly know what went wrong. However, it could be helpful if you've consulted the kernel debug logs. +Failed to get addon metadata +Can't get journal entries +Select your language. +Enter your new username. You should enter a new username that doesn't already exist. +Enter your user password. You should choose a strong password for increased security. +Automatic Update Check +Yes, I do! +No, thanks. +Automatic Update Download +Remote debug failed to start for unknown reasons. +Thread can't be regenerated +Can't fetch changelogs. +Failed to load language resource for +Can't get localized text +Can't get English localizations +Can't get English text +Language token must be specified +Can't get language metadata +Can't get language metadata array +Handler is registered but somehow failed to get an extension handler for +Screensaver instance is not specified +Splash thread parameters are not specified +Can't determine mod version +Unknown loader exception +Can't load mod localizations +Can't get method from the last two frames. +Can't get argument info for command or argument +Thread parameters are not specified. +Consult the help entry for this command for more info +Can't get thread parameters for process execution. +Can't get internal field for environment variables +Can't get shell executor for +Shows general commands (default) +Changes the user's full name (display name) +Shows the main buffer that was on the screen before starting Nitrocid KS (Unix systems only) +Can't obtain addons package. +Copy To +Move to +Hash +Verify +Can't get user info for the system user +Can't get user info for +Kill +Switch +Restarts Nitrocid with the elevated permissions (Windows only) +Can't deserialize group info array +Can't deserialize group info +Can't set root account. +You don't have permission to request a reboot or a shutdown. +Can't deserialize the user info array +Can't deserialize the user info instance +Failed to get user +Failed to get current user +Can't get necessary data to initialize this addon. +Failed to load language metadata +Failed to deserialize language metadata +Failed to load language metadata for +Failed to deserialize language metadata for +Add +Edit +Remove All +Load +Save +Failed to obtain settings entries. +that Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) called the built-in shell the 'UESH' shell? +that the screensavers were touted to be a solution against screen burn-ins in cathode ray-tube (CRT) or plasma displays? +Unknown quote. +Unknown author. +Can't get archive entries +Archive is not loaded yet. +Can't determine current archive directory. +No reminders found for the selected day +No events found for the selected day +Nitrocid KS Release Anniversary +Ramadan +Delete All +Import +Import From +Search +Search Next +Search Back +Raw Info +Import From MeCard +Can't get a list of tasks +No laps yet... +Lap list +Generate nametags (umlauts are currently not supported) +Convert... +Opens the radio station player instead +Device +Driver +Device (cached +Driver (cached +Can't query current devices while not playing. +Device and Driver +Available devices and drivers +BassBoom specifications +Decoders +System specifications +Basolia version +MPG123 version +OUT123 version +Supported decoders +All decoders +System +System Architecture +Process Architecture +System description +.NET description +(when idle) Add a music directory to the playlist +(when playing) Selectively seek +(when playing) Seek to previous lyric +(when playing) Seek to next lyric +(when playing) Seek to current lyric +(when playing) Seek to which lyric +Set repeat checkpoint +Seek to repeat checkpoint +Opens the equalizer +Device and driver info +Set device and driver +Reset device and driver +System info +Radio station info +Radio station extended info +Add a radio station +Previous radio station +Next radio station +Remove current radio station +Remove all radio stations +Select a driver. ESC to quit. +Select a device. Current driver is {0}. ESC to quit. +Not playing. Music player is idle. +Bass +Upper Mid +Treble +Unknown band type +Equalizer Band +Select a lyric to seek to +Native State +Accurate rendering +Buffer fill +Decoding delay +Encoding delay +Encoding padding +Frankenstein stream +Fresh decoder +Press 'A' to insert a radio station to the playlist. +Enter a path to the radio station. The URL to the station must provide an MPEG radio station. AAC ones are not supported yet. +Station info +Radio station URL +Radio station name +Radio station current song +Home page +Stream path +Listeners: {0} with {1} at peak +Bit rate +Media type +Radio server info +Stream info +Radio station uses HTTPS +Radio station server type +Radio station streams: {0} with {1} active +Radio station listeners: {0} with {1} at peak +Converts the source color model to the target color model in numbers. +Converts the source color model to the target color model in KS format. +Converts the source color model to hex. +Converts the source color model using the color specifier to the target color model. +Converts the source color model using the color specifier to the target color model in KS format. +Converts the source color model using the color specifier to the target color model in hex. +Model specification is invalid. +Black key level: +Luminance (Lightness): +The first color level must be numeric. +The second color level must be numeric. +The third color level must be numeric. +The fourth key level must be numeric. +Internet Radio (FM) info for +Station type +Can't get internet radio information. +The last shell is not this shell to detach from. +The client is not populated. +There is no FTP client yet. +Client is not connected yet. +Can't get IMAP server configuration +Can't get SMTP server configuration +SSH is connected but with no client. +Client is not connected yet +Read More +Refresh +There is no article. +There is no feed. +Searches the feed library for a feed +Can't get connection +The file stream is not open yet. +JSON file is not open yet. +Shows the shell count in the normal UESH shell (depending on the preset) +Minimum idling interval to launch screensaver. The unit is in time span format (HH:MM:SS). +The default theme for the kernel +Accents everywhere! +Colorless, fuming, and highly corrosive liquid +Select your preferred unit for temperature (this only applies to the "weather" command). 1 is Kelvin, 2 is Metric, and 3 is Imperial. +Color hue luminance (lightness) +Purple harmony +This is the Android mascot color in the foreground +Our branding harmony +Dark version of a popular VIM theme, Ayu +Light version of a popular VIM theme, Ayu +Mirage version of a popular VIM theme, Ayu +This is the first day of the new school year +Lightest terminal possible +This is the black rose +Color scheme for Breeze, a KDE Plasma 5 theme +Popular color scheme for IDEs, like IntelliJ +Color schemes for Debian +The vivid default theme for the kernel +Background accents in your kernel! +More accents everywhere! +Use if you are a fan of EDM +Fire shades +Your epic golden palace on dark blue background +Grape and Kiwi mixed together +Color scheme for grapes +Vivid and plastered green, blue, and purple colors +We've added green and red as colors. +Green and pink mixed together +One of the known terminal color schemes +Green text on gray +Make your terminal full of lemon acid +Light wood planks +Standard Linux terminal colors +Gray terminal +Some Material Design text on your terminal +Shades of orange and brown +Melange theme inspired by the VIM theme of the same name +Make your terminal full of mint +A theme inspired by a VIM theme of the same name +Do you like neon blue and pink? +This theme should be neutral to you. +This is your night sky at the beginning of the night! +October is coming soon, so get ready! +The sea of orange +Phosphoric terminal that turns everything to orange +Gives you a breeze of red. +A bloody red console +Sakura trees will give you some Chinese breeze +All teal colors +A theme for technology lovers +Trance music fan? This is the theme for you! +Color schemes from a popular Linux operating system, Ubuntu +Gives you a perfect Vice City vibe +This is your Vice City dawn. +Color scheme for Visual Studio, one of the most powerful IDEs +Color scheme for Windows 11, a recent version of Windows +Bring back nostalgia with this theme! +Your terminal consists of wood planks +Inspired from the Chinese pattern of different fruits +Extras - Name Generator +Checking for updates is disabled on development versions. diff --git a/public/Nitrocid.LocaleGen/Translations/eng.txt b/public/Nitrocid.LocaleGen/Translations/eng.txt index 204cf7429..289f37fe2 100644 --- a/public/Nitrocid.LocaleGen/Translations/eng.txt +++ b/public/Nitrocid.LocaleGen/Translations/eng.txt @@ -3298,3 +3298,327 @@ Which input driver would you like to use? Migrate old configuration Migrates some of your old configuration from older versions of the kernel Configuration migration may not have been completed successfully. If you're sure that your configuration files are valid, investigate the debug logs for more info. +Failed to populate default theme +There is no theme metadata defined. +Can't deserialize metadata. +To dismiss forever, either press ENTER on your keyboard, or enable "Development notice acknowledged" in the kernel settings. Any other key goes ahead without acknowledgement. +This encoding should be initialized. +Directory info is not specified. +File info is not specified. +General network transfer failure +Hex file is not open yet. +Text file is not open yet. +Handler for extension is not specified. +Failed to obtain default handler +Loading default handlers failed. +Trying to access invalid path. This check was done to prevent older Windows 10 systems that didn't update to the April 2021 patch or higher from accessing these paths known to cause either the NTFS filesystem corruption or the Blue Screen of Death (BSOD) issue. This implies that the caller is attempting to cause a Denial of Service (DoS) and should be fixed, or that the user input is malicious. +Select +Copy +Move +Delete +Up +Info +Go To +Rename +New Folder +Hash... +Verify... +Preview +Preview Selected +Open +Can't check configuration variables when the kernel config is not specified. +Can't get base settings schema. +Can't get settings entries. +Failed to obtain driver settings entries. +Failed to obtain main settings entries. +Failed to obtain screensaver settings entries. +Failed to get alias information +There is nothing to select from. +Can't get type from +Settings entries are not found. +Checks for system updates (requires an active Internet connection). +Shows you basic system information (more info available in the 'sysinfo' command). +Can't get section +Remote debug device doesn't seem to exist. +Can't get remote debug devices from +Can't open the English localization resource +Can't open the localization resource for +Failed to get figlet font +Print a figlet string to console (centered) +Print a figlet string to console with formatting (centered) +Print a figlet string to console (centered, positional) +Print a figlet string to console with formatting (centered, positional) +Failed to get entry point. +Tests the buttons in the informational box (titled) +Tests the colored input box in the informational box (titled) +Tests the input box in the informational box (titled) +Tests the input multiple selection style in the informational box (titled) +Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled +Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled +Tests the input selection style in the informational box (titled +Tests the input selection style (large number of items to test scrolling and paging) +Tests the input multiple selection style (large number of items to test scrolling and paging) +Can't get frame +Can't get method +A regular expression error happened while the text is being processed. Check your regular expression syntax and try again. If the time-out occurred, ensure that you don't recurse too much (don't be greedy). +Unfortunately, the last failure is unknown, so we don't exactly know what went wrong. However, it could be helpful if you've consulted the kernel debug logs. +Failed to get addon metadata +Can't get journal entries +Select your language. +Enter your new username. You should enter a new username that doesn't already exist. +Enter your user password. You should choose a strong password for increased security. +Automatic Update Check +Yes, I do! +No, thanks. +Automatic Update Download +Remote debug failed to start for unknown reasons. +Thread can't be regenerated +Can't fetch changelogs. +Failed to load language resource for +Can't get localized text +Can't get English localizations +Can't get English text +Language token must be specified +Can't get language metadata +Can't get language metadata array +Handler is registered but somehow failed to get an extension handler for +Screensaver instance is not specified +Splash thread parameters are not specified +Can't determine mod version +Unknown loader exception +Can't load mod localizations +Can't get method from the last two frames. +Can't get argument info for command or argument +Thread parameters are not specified. +Consult the help entry for this command for more info +Can't get thread parameters for process execution. +Can't get internal field for environment variables +Can't get shell executor for +Shows general commands (default) +Changes the user's full name (display name) +Shows the main buffer that was on the screen before starting Nitrocid KS (Unix systems only) +Can't obtain addons package. +Copy To +Move to +Hash +Verify +Can't get user info for the system user +Can't get user info for +Kill +Switch +Restarts Nitrocid with the elevated permissions (Windows only) +Can't deserialize group info array +Can't deserialize group info +Can't set root account. +You don't have permission to request a reboot or a shutdown. +Can't deserialize the user info array +Can't deserialize the user info instance +Failed to get user +Failed to get current user +Can't get necessary data to initialize this addon. +Failed to load language metadata +Failed to deserialize language metadata +Failed to load language metadata for +Failed to deserialize language metadata for +Add +Edit +Remove All +Load +Save +Failed to obtain settings entries. +that Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) called the built-in shell the 'UESH' shell? +that the screensavers were touted to be a solution against screen burn-ins in cathode ray-tube (CRT) or plasma displays? +Unknown quote. +Unknown author. +Can't get archive entries +Archive is not loaded yet. +Can't determine current archive directory. +No reminders found for the selected day +No events found for the selected day +Nitrocid KS Release Anniversary +Ramadan +Delete All +Import +Import From +Search +Search Next +Search Back +Raw Info +Import From MeCard +Can't get a list of tasks +No laps yet... +Lap list +Generate nametags (umlauts are currently not supported) +Convert... +Opens the radio station player instead +Device +Driver +Device (cached +Driver (cached +Can't query current devices while not playing. +Device and Driver +Available devices and drivers +BassBoom specifications +Decoders +System specifications +Basolia version +MPG123 version +OUT123 version +Supported decoders +All decoders +System +System Architecture +Process Architecture +System description +.NET description +(when idle) Add a music directory to the playlist +(when playing) Selectively seek +(when playing) Seek to previous lyric +(when playing) Seek to next lyric +(when playing) Seek to current lyric +(when playing) Seek to which lyric +Set repeat checkpoint +Seek to repeat checkpoint +Opens the equalizer +Device and driver info +Set device and driver +Reset device and driver +System info +Radio station info +Radio station extended info +Add a radio station +Previous radio station +Next radio station +Remove current radio station +Remove all radio stations +Select a driver. ESC to quit. +Select a device. Current driver is {0}. ESC to quit. +Not playing. Music player is idle. +Bass +Upper Mid +Treble +Unknown band type +Equalizer Band +Select a lyric to seek to +Native State +Accurate rendering +Buffer fill +Decoding delay +Encoding delay +Encoding padding +Frankenstein stream +Fresh decoder +Press 'A' to insert a radio station to the playlist. +Enter a path to the radio station. The URL to the station must provide an MPEG radio station. AAC ones are not supported yet. +Station info +Radio station URL +Radio station name +Radio station current song +Home page +Stream path +Listeners: {0} with {1} at peak +Bit rate +Media type +Radio server info +Stream info +Radio station uses HTTPS +Radio station server type +Radio station streams: {0} with {1} active +Radio station listeners: {0} with {1} at peak +Converts the source color model to the target color model in numbers. +Converts the source color model to the target color model in KS format. +Converts the source color model to hex. +Converts the source color model using the color specifier to the target color model. +Converts the source color model using the color specifier to the target color model in KS format. +Converts the source color model using the color specifier to the target color model in hex. +Model specification is invalid. +Black key level: +Luminance (Lightness): +The first color level must be numeric. +The second color level must be numeric. +The third color level must be numeric. +The fourth key level must be numeric. +Internet Radio (FM) info for +Station type +Can't get internet radio information. +The last shell is not this shell to detach from. +The client is not populated. +There is no FTP client yet. +Client is not connected yet. +Can't get IMAP server configuration +Can't get SMTP server configuration +SSH is connected but with no client. +Client is not connected yet +Read More +Refresh +There is no article. +There is no feed. +Searches the feed library for a feed +Can't get connection +The file stream is not open yet. +JSON file is not open yet. +Shows the shell count in the normal UESH shell (depending on the preset) +Minimum idling interval to launch screensaver. The unit is in time span format (HH:MM:SS). +The default theme for the kernel +Accents everywhere! +Colorless, fuming, and highly corrosive liquid +Select your preferred unit for temperature (this only applies to the "weather" command). 1 is Kelvin, 2 is Metric, and 3 is Imperial. +Color hue luminance (lightness) +Purple harmony +This is the Android mascot color in the foreground +Our branding harmony +Dark version of a popular VIM theme, Ayu +Light version of a popular VIM theme, Ayu +Mirage version of a popular VIM theme, Ayu +This is the first day of the new school year +Lightest terminal possible +This is the black rose +Color scheme for Breeze, a KDE Plasma 5 theme +Popular color scheme for IDEs, like IntelliJ +Color schemes for Debian +The vivid default theme for the kernel +Background accents in your kernel! +More accents everywhere! +Use if you are a fan of EDM +Fire shades +Your epic golden palace on dark blue background +Grape and Kiwi mixed together +Color scheme for grapes +Vivid and plastered green, blue, and purple colors +We've added green and red as colors. +Green and pink mixed together +One of the known terminal color schemes +Green text on gray +Make your terminal full of lemon acid +Light wood planks +Standard Linux terminal colors +Gray terminal +Some Material Design text on your terminal +Shades of orange and brown +Melange theme inspired by the VIM theme of the same name +Make your terminal full of mint +A theme inspired by a VIM theme of the same name +Do you like neon blue and pink? +This theme should be neutral to you. +This is your night sky at the beginning of the night! +October is coming soon, so get ready! +The sea of orange +Phosphoric terminal that turns everything to orange +Gives you a breeze of red. +A bloody red console +Sakura trees will give you some Chinese breeze +All teal colors +A theme for technology lovers +Trance music fan? This is the theme for you! +Color schemes from a popular Linux operating system, Ubuntu +Gives you a perfect Vice City vibe +This is your Vice City dawn. +Color scheme for Visual Studio, one of the most powerful IDEs +Color scheme for Windows 11, a recent version of Windows +Bring back nostalgia with this theme! +Your terminal consists of wood planks +Inspired from the Chinese pattern of different fruits +Extras - Name Generator +Checking for updates is disabled on development versions. diff --git a/public/Nitrocid/Kernel/Configuration/Settings/SettingsAppTools.cs b/public/Nitrocid/Kernel/Configuration/Settings/SettingsAppTools.cs index 220d4ab72..9237f4ee7 100644 --- a/public/Nitrocid/Kernel/Configuration/Settings/SettingsAppTools.cs +++ b/public/Nitrocid/Kernel/Configuration/Settings/SettingsAppTools.cs @@ -147,29 +147,35 @@ internal static void ReloadConfig() internal static void CheckForSystemUpdates() { + string devVersionWarning = Translate.DoTranslation("Checking for updates is disabled on development versions."); + string packageManagerError = Translate.DoTranslation("You've installed Nitrocid KS using your package manager. Please use it to upgrade your kernel instead."); + string checkFailed = Translate.DoTranslation("Failed to check for updates."); + string checking = Translate.DoTranslation("Checking for system updates..."); + string newVersion = Translate.DoTranslation("Found new version: "); + string upToDate = Translate.DoTranslation("You're up to date!"); #if SPECIFIERREL && !PACKAGEMANAGERBUILD // Check for updates now - InfoBoxColor.WriteInfoBox(Translate.DoTranslation("Checking for system updates..."), false); + InfoBoxColor.WriteInfoBox(checking, false); var AvailableUpdate = UpdateManager.FetchBinaryArchive(); if (AvailableUpdate is not null) { if (!AvailableUpdate.Updated) { - InfoBoxColor.WriteInfoBox(Translate.DoTranslation("Found new version: ") + $"{AvailableUpdate.UpdateVersion}"); + InfoBoxColor.WriteInfoBox(newVersion + $"{AvailableUpdate.UpdateVersion}"); } else { - InfoBoxColor.WriteInfoBox(Translate.DoTranslation("You're up to date!")); + InfoBoxColor.WriteInfoBox(upToDate); } } else if (AvailableUpdate is null) { - InfoBoxColor.WriteInfoBox(Translate.DoTranslation("Failed to check for updates.")); + InfoBoxColor.WriteInfoBox(checkFailed); } #elif PACKAGEMANAGERBUILD - InfoBoxColor.WriteInfoBox(Translate.DoTranslation("You've installed Nitrocid KS using your package manager. Please use it to upgrade your kernel instead.")); + InfoBoxColor.WriteInfoBox(packageManagerError); #else - InfoBoxColor.WriteInfoBox(Translate.DoTranslation("Checking for updates is disabled on development versions.")); + InfoBoxColor.WriteInfoBox(devVersionWarning); #endif } diff --git a/public/Nitrocid/Resources/Languages/eng.json b/public/Nitrocid/Resources/Languages/eng.json index a1db80839..e318785c3 100644 --- a/public/Nitrocid/Resources/Languages/eng.json +++ b/public/Nitrocid/Resources/Languages/eng.json @@ -3301,6 +3301,330 @@ "Which input driver would you like to use?", "Migrate old configuration", "Migrates some of your old configuration from older versions of the kernel", - "Configuration migration may not have been completed successfully. If you're sure that your configuration files are valid, investigate the debug logs for more info." + "Configuration migration may not have been completed successfully. If you're sure that your configuration files are valid, investigate the debug logs for more info.", + "Failed to populate default theme", + "There is no theme metadata defined.", + "Can't deserialize metadata.", + "To dismiss forever, either press ENTER on your keyboard, or enable \"Development notice acknowledged\" in the kernel settings. Any other key goes ahead without acknowledgement.", + "This encoding should be initialized.", + "Directory info is not specified.", + "File info is not specified.", + "General network transfer failure", + "Hex file is not open yet.", + "Text file is not open yet.", + "Handler for extension is not specified.", + "Failed to obtain default handler", + "Loading default handlers failed.", + "Trying to access invalid path. This check was done to prevent older Windows 10 systems that didn't update to the April 2021 patch or higher from accessing these paths known to cause either the NTFS filesystem corruption or the Blue Screen of Death (BSOD) issue. This implies that the caller is attempting to cause a Denial of Service (DoS) and should be fixed, or that the user input is malicious.", + "Select", + "Copy", + "Move", + "Delete", + "Up", + "Info", + "Go To", + "Rename", + "New Folder", + "Hash...", + "Verify...", + "Preview", + "Preview Selected", + "Open", + "Can't check configuration variables when the kernel config is not specified.", + "Can't get base settings schema.", + "Can't get settings entries.", + "Failed to obtain driver settings entries.", + "Failed to obtain main settings entries.", + "Failed to obtain screensaver settings entries.", + "Failed to get alias information", + "There is nothing to select from.", + "Can't get type from", + "Settings entries are not found.", + "Checks for system updates (requires an active Internet connection).", + "Shows you basic system information (more info available in the 'sysinfo' command).", + "Can't get section", + "Remote debug device doesn't seem to exist.", + "Can't get remote debug devices from", + "Can't open the English localization resource", + "Can't open the localization resource for", + "Failed to get figlet font", + "Print a figlet string to console (centered)", + "Print a figlet string to console with formatting (centered)", + "Print a figlet string to console (centered, positional)", + "Print a figlet string to console with formatting (centered, positional)", + "Failed to get entry point.", + "Tests the buttons in the informational box (titled)", + "Tests the colored input box in the informational box (titled)", + "Tests the input box in the informational box (titled)", + "Tests the input multiple selection style in the informational box (titled)", + "Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging)", + "Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging)", + "Tests the input multiple selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled", + "Tests the input selection style in the informational box (large number of items to test scrolling and paging) (titled", + "Tests the input selection style in the informational box (titled", + "Tests the input selection style (large number of items to test scrolling and paging)", + "Tests the input multiple selection style (large number of items to test scrolling and paging)", + "Can't get frame", + "Can't get method", + "A regular expression error happened while the text is being processed. Check your regular expression syntax and try again. If the time-out occurred, ensure that you don't recurse too much (don't be greedy).", + "Unfortunately, the last failure is unknown, so we don't exactly know what went wrong. However, it could be helpful if you've consulted the kernel debug logs.", + "Failed to get addon metadata", + "Can't get journal entries", + "Select your language.", + "Enter your new username. You should enter a new username that doesn't already exist.", + "Enter your user password. You should choose a strong password for increased security.", + "Automatic Update Check", + "Yes, I do!", + "No, thanks.", + "Automatic Update Download", + "Remote debug failed to start for unknown reasons.", + "Thread can't be regenerated", + "Can't fetch changelogs.", + "Failed to load language resource for", + "Can't get localized text", + "Can't get English localizations", + "Can't get English text", + "Language token must be specified", + "Can't get language metadata", + "Can't get language metadata array", + "Handler is registered but somehow failed to get an extension handler for", + "Screensaver instance is not specified", + "Splash thread parameters are not specified", + "Can't determine mod version", + "Unknown loader exception", + "Can't load mod localizations", + "Can't get method from the last two frames.", + "Can't get argument info for command or argument", + "Thread parameters are not specified.", + "Consult the help entry for this command for more info", + "Can't get thread parameters for process execution.", + "Can't get internal field for environment variables", + "Can't get shell executor for", + "Shows general commands (default)", + "Changes the user's full name (display name)", + "Shows the main buffer that was on the screen before starting Nitrocid KS (Unix systems only)", + "Can't obtain addons package.", + "Copy To", + "Move to", + "Hash", + "Verify", + "Can't get user info for the system user", + "Can't get user info for", + "Kill", + "Switch", + "Restarts Nitrocid with the elevated permissions (Windows only)", + "Can't deserialize group info array", + "Can't deserialize group info", + "Can't set root account.", + "You don't have permission to request a reboot or a shutdown.", + "Can't deserialize the user info array", + "Can't deserialize the user info instance", + "Failed to get user", + "Failed to get current user", + "Can't get necessary data to initialize this addon.", + "Failed to load language metadata", + "Failed to deserialize language metadata", + "Failed to load language metadata for", + "Failed to deserialize language metadata for", + "Add", + "Edit", + "Remove All", + "Load", + "Save", + "Failed to obtain settings entries.", + "that Nitrocid (Kernel Simulator 0.0.2) called the built-in shell the 'UESH' shell?", + "that the screensavers were touted to be a solution against screen burn-ins in cathode ray-tube (CRT) or plasma displays?", + "Unknown quote.", + "Unknown author.", + "Can't get archive entries", + "Archive is not loaded yet.", + "Can't determine current archive directory.", + "No reminders found for the selected day", + "No events found for the selected day", + "Nitrocid KS Release Anniversary", + "Ramadan", + "Delete All", + "Import", + "Import From", + "Search", + "Search Next", + "Search Back", + "Raw Info", + "Import From MeCard", + "Can't get a list of tasks", + "No laps yet...", + "Lap list", + "Generate nametags (umlauts are currently not supported)", + "Convert...", + "Opens the radio station player instead", + "Device", + "Driver", + "Device (cached", + "Driver (cached", + "Can't query current devices while not playing.", + "Device and Driver", + "Available devices and drivers", + "BassBoom specifications", + "Decoders", + "System specifications", + "Basolia version", + "MPG123 version", + "OUT123 version", + "Supported decoders", + "All decoders", + "System", + "System Architecture", + "Process Architecture", + "System description", + ".NET description", + "(when idle) Add a music directory to the playlist", + "(when playing) Selectively seek", + "(when playing) Seek to previous lyric", + "(when playing) Seek to next lyric", + "(when playing) Seek to current lyric", + "(when playing) Seek to which lyric", + "Set repeat checkpoint", + "Seek to repeat checkpoint", + "Opens the equalizer", + "Device and driver info", + "Set device and driver", + "Reset device and driver", + "System info", + "Radio station info", + "Radio station extended info", + "Add a radio station", + "Previous radio station", + "Next radio station", + "Remove current radio station", + "Remove all radio stations", + "Select a driver. ESC to quit.", + "Select a device. Current driver is {0}. ESC to quit.", + "Not playing. Music player is idle.", + "Bass", + "Upper Mid", + "Treble", + "Unknown band type", + "Equalizer Band", + "Select a lyric to seek to", + "Native State", + "Accurate rendering", + "Buffer fill", + "Decoding delay", + "Encoding delay", + "Encoding padding", + "Frankenstein stream", + "Fresh decoder", + "Press 'A' to insert a radio station to the playlist.", + "Enter a path to the radio station. The URL to the station must provide an MPEG radio station. AAC ones are not supported yet.", + "Station info", + "Radio station URL", + "Radio station name", + "Radio station current song", + "Home page", + "Stream path", + "Listeners: {0} with {1} at peak", + "Bit rate", + "Media type", + "Radio server info", + "Stream info", + "Radio station uses HTTPS", + "Radio station server type", + "Radio station streams: {0} with {1} active", + "Radio station listeners: {0} with {1} at peak", + "Converts the source color model to the target color model in numbers.", + "Converts the source color model to the target color model in KS format.", + "Converts the source color model to hex.", + "Converts the source color model using the color specifier to the target color model.", + "Converts the source color model using the color specifier to the target color model in KS format.", + "Converts the source color model using the color specifier to the target color model in hex.", + "Model specification is invalid.", + "Black key level:", + "Luminance (Lightness):", + "The first color level must be numeric.", + "The second color level must be numeric.", + "The third color level must be numeric.", + "The fourth key level must be numeric.", + "Internet Radio (FM) info for", + "Station type", + "Can't get internet radio information.", + "The last shell is not this shell to detach from.", + "The client is not populated.", + "There is no FTP client yet.", + "Client is not connected yet.", + "Can't get IMAP server configuration", + "Can't get SMTP server configuration", + "SSH is connected but with no client.", + "Client is not connected yet", + "Read More", + "Refresh", + "There is no article.", + "There is no feed.", + "Searches the feed library for a feed", + "Can't get connection", + "The file stream is not open yet.", + "JSON file is not open yet.", + "Shows the shell count in the normal UESH shell (depending on the preset)", + "Minimum idling interval to launch screensaver. The unit is in time span format (HH:MM:SS).", + "The default theme for the kernel", + "Accents everywhere!", + "Colorless, fuming, and highly corrosive liquid", + "Select your preferred unit for temperature (this only applies to the \"weather\" command). 1 is Kelvin, 2 is Metric, and 3 is Imperial.", + "Color hue luminance (lightness)", + "Purple harmony", + "This is the Android mascot color in the foreground", + "Our branding harmony", + "Dark version of a popular VIM theme, Ayu", + "Light version of a popular VIM theme, Ayu", + "Mirage version of a popular VIM theme, Ayu", + "This is the first day of the new school year", + "Lightest terminal possible", + "This is the black rose", + "Color scheme for Breeze, a KDE Plasma 5 theme", + "Popular color scheme for IDEs, like IntelliJ", + "Color schemes for Debian", + "The vivid default theme for the kernel", + "Background accents in your kernel!", + "More accents everywhere!", + "Use if you are a fan of EDM", + "Fire shades", + "Your epic golden palace on dark blue background", + "Grape and Kiwi mixed together", + "Color scheme for grapes", + "Vivid and plastered green, blue, and purple colors", + "We've added green and red as colors.", + "Green and pink mixed together", + "One of the known terminal color schemes", + "Green text on gray", + "Make your terminal full of lemon acid", + "Light wood planks", + "Standard Linux terminal colors", + "Gray terminal", + "Some Material Design text on your terminal", + "Shades of orange and brown", + "Melange theme inspired by the VIM theme of the same name", + "Make your terminal full of mint", + "A theme inspired by a VIM theme of the same name", + "Do you like neon blue and pink?", + "This theme should be neutral to you.", + "This is your night sky at the beginning of the night!", + "October is coming soon, so get ready!", + "The sea of orange", + "Phosphoric terminal that turns everything to orange", + "Gives you a breeze of red.", + "A bloody red console", + "Sakura trees will give you some Chinese breeze", + "All teal colors", + "A theme for technology lovers", + "Trance music fan? This is the theme for you!", + "Color schemes from a popular Linux operating system, Ubuntu", + "Gives you a perfect Vice City vibe", + "This is your Vice City dawn.", + "Color scheme for Visual Studio, one of the most powerful IDEs", + "Color scheme for Windows 11, a recent version of Windows", + "Bring back nostalgia with this theme!", + "Your terminal consists of wood planks", + "Inspired from the Chinese pattern of different fruits", + "Extras - Name Generator", + "Checking for updates is disabled on development versions." ] } \ No newline at end of file