diff --git a/config/locales/idv/en.yml b/config/locales/idv/en.yml index 0c2fe8e310d..9ec71063d31 100644 --- a/config/locales/idv/en.yml +++ b/config/locales/idv/en.yml @@ -58,9 +58,9 @@ en: zipcode: Enter a 5 or 9 digit ZIP Code failure: attempts_html: - one: For security reasons, you have one attempt remaining to add - your ID online. - other: For security reasons, you have %{count} attempts + one: For security reasons, you have one attempt remaining to + add your ID online. + other: For security reasons, you have %{count} attempts remaining to add your ID online. button: try_online: Try again online @@ -280,7 +280,7 @@ en: state_id: cancel_button: Exit %{app_name} explanation: | - Unfortunately, we’re experiencing technical difficulties + Unfortunately, we’re experiencing technical difficulties with IDs from your state and are currently unable to verify your information. heading: We are working to resolve an error next_steps: diff --git a/config/locales/idv/fr.yml b/config/locales/idv/fr.yml index adc95adb52f..8c48a872496 100644 --- a/config/locales/idv/fr.yml +++ b/config/locales/idv/fr.yml @@ -130,7 +130,7 @@ fr: how_long_it_takes: Cette procédure prend typiquement 3 à 7 jours ouvrables. heading: Nous n’avons pas pu vous associer à ce numéro learn_more_link: 'Apprenez-en plus sur quel numéro de téléphone utiliser' - next_steps_html: 'Essayez un autre numéro que vous utilisez + next_steps_html: 'Essayez un autre numéro que vous utilisez souvent et depuis longtemps. Il peut s’agir d’un numéro professionnel ou personnel.' try_again_button: 'Essayez un autre numéro' diff --git a/config/locales/instructions/fr.yml b/config/locales/instructions/fr.yml index a6ef6aa0585..15a7213007c 100644 --- a/config/locales/instructions/fr.yml +++ b/config/locales/instructions/fr.yml @@ -32,12 +32,12 @@ fr: votre mot de passe. Ajoutez ensuite votre PIV/CAC à votre compte.

Vous n’avez pas de compte %{app_name}? %{create_account}

' - add_from_sign_in_html: ' Instructions: insérez votre PIV ou - votre CAC dans “AJOUTER PIV / CAC” . Vous devez - choisir un certificat (le bon en a probablement - votre nom) et saisir votre code confidentiel - (votre code confidentiel a été créé lors de la configuration de votre - PIV / CAC). ).' + add_from_sign_in_html: ' Instructions: insérez votre PIV ou + votre CAC dans “AJOUTER PIV / CAC” . Vous devez + choisir un certificat (le bon en a probablement + votre nom) et saisir votre code confidentiel (votre + code confidentiel a été créé lors de la configuration de votre PIV / + CAC). ).' already_associated_html: Veuillez choisir un certificat associé à une autre carte PIV/CAC ou contactez votre administrateur afin de vérifier que votre carte PIV/CAC est bien à jour. Si vous pensez que c’est une diff --git a/config/locales/user_mailer/en.yml b/config/locales/user_mailer/en.yml index b5306d3bf1f..07c46f4d308 100644 --- a/config/locales/user_mailer/en.yml +++ b/config/locales/user_mailer/en.yml @@ -198,7 +198,7 @@ en: help, please visit the %{app_name_html} %{help_link_html} or %{contact_link_html}. info_html: '

Your %{app_name} account was just used to sign in on a new - device.


%{date}
%{location}

' + device.


%{date}
%{location}

' subject: New sign-in with your %{app_name} account password_changed: disavowal_link: reset your password diff --git a/config/locales/user_mailer/es.yml b/config/locales/user_mailer/es.yml index 242ec0cd84b..6c5fd8a80ad 100644 --- a/config/locales/user_mailer/es.yml +++ b/config/locales/user_mailer/es.yml @@ -214,8 +214,7 @@ es: help_html: Si no realizó este cambio, %{disavowal_link_html}. Para más ayuda, visite el %{app_name_html} %{help_link_html} o el %{contact_link_html}. info_html: '

Su cuenta %{app_name} acaba de iniciar sesión en un nuevo - dispositivo.



-

%{date}
%{location}

' + dispositivo.


%{date}
%{location}

' subject: Nuevo initio de sesion con su %{app_name} cuenta password_changed: disavowal_link: restablecer su contraseña @@ -256,11 +255,12 @@ es: %{app_name}
y asegúrese de reconocer toda la información en la página de su cuenta, incluidos los métodos que utiliza para la autenticación de dos factores, como el número de teléfono, la aplicación - de autenticación, o la clave de seguridad.
  • En la página - de su cuenta %{app_name}, solicite una nueva clave personal. - Recuerde, nunca lo comparta a menos que lo esté utilizando para iniciar - sesión en un sitio web de confianza que utiliza - %{app_name}.

  • Gracias,
    El equipo de %{app_name} + de autenticación, o la clave de seguridad.
  • En la página de su cuenta %{app_name}, solicite + una nueva clave personal. Recuerde, nunca lo comparta a menos + que lo esté utilizando para iniciar sesión en un sitio web de confianza + que utiliza %{app_name}.

  • Gracias,
    El equipo de + %{app_name} intro: Clave personal utilizada para iniciar sesión subject: Alerta de seguridad de cuenta phone_added: diff --git a/config/locales/user_mailer/fr.yml b/config/locales/user_mailer/fr.yml index 50a16bfd81e..0841255d471 100644 --- a/config/locales/user_mailer/fr.yml +++ b/config/locales/user_mailer/fr.yml @@ -219,7 +219,7 @@ fr: Pour plus d’aide, veuillez visiter le %{help_link_html} de %{app_name_html} ou %{contact_link_html}. info_html: '

    Votre compte %{app_name} a été connecté sur un nouvel - appareil.



    %{date}
    %{location}

    ' + appareil.


    %{date}
    %{location}

    ' subject: Nouvelle connexion avec votre compte %{app_name} password_changed: disavowal_link: réinitialiser votre mot de passe @@ -265,10 +265,10 @@ fr: informations de la page de votre compte, y compris les méthodes que vous utilisez pour l’authentification à deux facteurs, telles que le numéro de téléphone, l’application d’authentification ou la clé de - sécurité.
  • Sur la page de votre compte %{app_name}, - demandez une nouvelle clé personnelle. N’oubliez pas de ne - jamais le partager à moins que vous ne l’utilisiez pour vous connecter à - un site Web de confiance utilisant + sécurité.
  • Sur la page de votre + compte %{app_name}, demandez une nouvelle clé personnelle. + N’oubliez pas de ne jamais le partager à moins que vous ne l’utilisiez + pour vous connecter à un site Web de confiance utilisant %{app_name}.

  • Merci,
    L’équipe %{app_name} intro: La clé personnelle utilisée pour vous connecter subject: Alerte de sécurité du compte diff --git a/spec/i18n_spec.rb b/spec/i18n_spec.rb index c5599aa3e37..f9429d4b15a 100644 --- a/spec/i18n_spec.rb +++ b/spec/i18n_spec.rb @@ -107,6 +107,18 @@ def allowed_untranslated_key?(locale, key) expect(missing_interpolation_argument_keys).to be_empty end + it 'has matching HTML tags' do + i18n.data[i18n.base_locale].select_keys do |key, _node| + if key.start_with?('i18n.transliterate.rule.') || i18n.t(key).is_a?(Array) || i18n.t(key).nil? + next + end + + html_unique_tags = i18n.locales.map { |locale| i18n.t(key, locale)&.scan(/<.+?>/) }.uniq + + expect(html_unique_tags.size).to eq(1), "HTML tag mismatch for key #{key}" + end + end + root_dir = File.expand_path(File.join(File.dirname(__FILE__), '../')) Dir[File.join(root_dir, '/config/locales/**')].sort.each do |group_path|